Rúbrica cómic "Cuentos de amor locura y muerte"María Hernández
La siguiente rúbrica tiene por finalidad evaluar un cuento del libro "Cuentos de amor locura y muerte" de Horacio Quiroga.
Preferentemente es un trabajo en parejas.
Rúbrica cómic "Cuentos de amor locura y muerte"María Hernández
La siguiente rúbrica tiene por finalidad evaluar un cuento del libro "Cuentos de amor locura y muerte" de Horacio Quiroga.
Preferentemente es un trabajo en parejas.
…Todo lo que usted quiera, sí señor, pero son las palabras las que cantan, las que suben y bajan… Me prosterno ante ellas… Las amo, las adhiero, las persigo, las muerdo, las derrito… Amo tanto las palabras… Las inesperadas… Las que glotonamente se esperan, se acechan, hasta que de pronto caen… Vocablos amados… Brillan como perlas de colores, saltan como platinados peces, son espuma, hilo, metal, rocío… Persigo algunas palabras… Son tan hermosas que las quiero poner todas en mi poema… Las agarro al vuelo, cuando van zumbando, y las atrapo, las limpio, las pelo, me preparo frente al plato, las siento cristalinas, vibrantes ebúrneas, vegetales, aceitosas, como frutas, como algas, como ágatas, como aceitunas… Y entonces las revuelvo, las agito, me las bebo, me las zampo, las trituro, las emperejilo, las liberto… Las dejo como estalactitas en mi poema, como pedacitos de madera bruñida, como carbón, como restos de naufragio, regalos de la ola… Todo está en la palabra… Una idea entera se cambia porque una palabra se trasladó de sitio, o porque otra se sentó como una reinita adentro de una frase que no la esperaba y que le obedeció. Tienen sombra, transparencia, peso, plumas, pelos, tienen de todo lo que se les fue agregando de tanto rodar por el río, de tanto transmigrar de patria, de tanto ser raíces… Son antiquísimas y recientísimas… Viven en el féretro escondido y en la flor apenas comenzada… Que buen idioma el mío, que buena lengua heredamos de los conquistadores torvos… Éstos andaban a zancadas por las tremendas cordilleras, por las Américas encrespadas, buscando patatas, butifarras, frijolitos, tabaco negro, oro, maíz, huevos fritos, con aquel apetito voraz que nunca más se ha visto en el mundo… Todo se lo tragaban, con religiones, pirámides, tribus, idolatrías iguales a las que ellos traían en sus grandes bolsas… Por donde pasaban quedaba arrasada la tierra… Pero a los bárbaros se les caían de la tierra de las barbas, de las herraduras, como piedrecitas, las palabras luminosas que se quedaron aquí resplandecientes… el idioma. Salimos perdiendo… Salimos ganando… Se llevaron el oro y nos dejaron el oro… Se lo llevaron todo y nos dejaron todo… Nos dejaron las palabras
ACERTIJO DE CARRERA OLÍMPICA DE SUMA DE LABERINTOS. Por JAVIER SOLIS NOYOLAJAVIER SOLIS NOYOLA
El Mtro. JAVIER SOLIS NOYOLA, crea y desarrolla ACERTIJO: «CARRERA OLÍMPICA DE SUMA DE LABERINTOS». Esta actividad de aprendizaje lúdico que implica de cálculo aritmético y motricidad fina, promueve los pensamientos lógico y creativo; ya que contempla procesos mentales de: PERCEPCIÓN, ATENCIÓN, MEMORIA, IMAGINACIÓN, PERSPICACIA, LÓGICA LINGUISTICA, VISO-ESPACIAL, INFERENCIA, ETCÉTERA. Didácticamente, es una actividad de aprendizaje transversal que integra áreas de: Matemáticas, Neurociencias, Arte, Lenguaje y comunicación, etcétera.
2. Las relaciones semánticas de la las palabras
• Se establece cuando dos palabras tienen una
misma significación, ejemplo:
– Alcalde y burgomaestre, son sinónimos porque
comparten una misma idea.
• También cuando tienen parecido significados:
– Incólume, aplicable a personas o cosas sanas, sin
menoscabo.
– Indemne, es aplicable solo a cosas que están libres
o exentas de daños.
SINONIMIA
3. • Si bien es cierto que dos palabras tienen “igual”
significado, también es cierto que entre estas hay
diferencias sutiles. Ejemplos:
• Anciano: persona que tiene muchos años.
– Siempre es bueno escuchar los consejos de un anciano.
• Senecto: quien tienen edad senil, ultimo periodo de la vida que
se inicia a partir de los sesenta años.
– Cuando llegue a senecto, don Rosendo lamentará su condición
actual.
• Decrépito: persona que por su vejez suele tener disminuidas sus
facultades.
– Yo nunca llegaré a decrépito –decía Jermías- y así fue.
• Viejo: persona o cosa de mucha edad, particularmente en los
animales domésticos. También se aplica a las ideas.
– Aquí, lo nuevo se impone a lo viejo.
• Longevo: muy anciano.
– Quien llega a longevo, vuelve a ser niño.
4. • PALABRAS SINÓNIMAS:
Se dice que dos palabras son sinónimas cuando
tienen un significado semejante o parecido.
Ejemplo:
Sinónimos
Maldad
Daño
Ofensa
Calamidad
Desgracia
Dolencia
Enfermedad
Palabra
“mal”
5. Hay clases de sinónimos, las mas comunes:
• Sinonimia total, cuando estas son
intercambiables en todos los contextos. Ejemplo:
– nexo/enlace; burro/asno; hospicio/asilo
• Sinonimia parcial, cuando pueden ser
intercambiadas en algunos contextos, pero no
en todos. Ejemplo: reparado y arreglado son
sinónimos parciales.
– El radio fue arreglado por el técnico.
– El problema de cobros indebidos fue arreglado.
6. • Sinonimia con diferencia de grado, cuando hay
diferencia de intensidad entre dos palabras.
Ejemplo:
• Menos intenso:
– Destruir
– Selva
– Ruido
– Llover
• Más intenso:
– Aniquilar
– Jungla
– Estruendo
– diluviar
7. • Sinonimia con diferencia de uso, cuando entre
dos términos sinónimos preferimos uno u otro
según con quien hablamos o la situación en que
nos encontramos. Ejemplo:
• USO INFORMAL
– Jato
– Jamear
– Chamba
– Caleta
• USO CULTO
– Casa
– Comer
– Trabajo
– Disimulado
8. • Dos o más palabras son antónimas cuando
tienen significación contraria u opuesta; por
ejemplo, latente y patente son antónimas.
– Latente: oculto y escondido
• La madre de Rodión Raskólnikov llevaba un dolor
latente a cuestas.
– Patente: manifiesto y descubierto.
• El joven asesino, Rodión Raskólnikov, mostraba
cotidianamente su dolor patente a su amada Sonia.
ANTONIMIA
9. La antonimia también se puede clasificar de la siguiente manera:
a) Antonimia gramatical
Conserva la raíz y la oposición se expresa a través de los
prefijos de negación:
Legal – ilegal; moral – inmoral; nutrido – desnutrido
b) Antonimia lexical
La raíz cambia y la oposición se manifiesta por otro tipo de
relación.
Antonimia propia. Se vincula por un nivel de gradación.
Frío – caliente; flaco – gordo; alto – bajo; etc.
Antonimia complementaria. Expresa la idea de exclusión, es
decir, o es uno o es otro.
Varón – mujer; soltero – casado; sano – enfermo, etc.
Antonimia recíproca. Brinda idea de implicancia, o sea, la
presencia de uno implica al otro.
Padre – hijo; médico – paciente; profesor – alumno; etc.
10. • Esta relación se establece cuando dos palabras
tienen parecida pronunciación y escritura; pero
los significados son diferentes. Estos tienen una
relación de semejanza por su etimología o por
sus sonido. Tomamos como referencia las
siguientes palabras:
– Alcalde: primera autoridad administrativa de cada
pueblo o municipio.
– Alcaide: persona que a su cargo la guardia de un
establecimiento penitenciario.
Estas dos palabras son fonéticamente parecidas la una a
la otra: se denominan parónimas.
PARONIMIA
11. Mas ejemplos:
Adición: de añadir o agregar una cosa a otra.
Adicción: dependencia que desarrolla el organismo individuo a ciertas
sustancias como las drogas
Confección: de hacer o confeccionar cosas o prendas a partir de ciertos
materiales.
Confesión: declarar sobre algo de manera voluntaria.
Ahí: para referirse a un lugar.
Hay: del verbo haber.
Aprehender: de coger o asir una cosa o persona.
Aprender: de adquirir conocimientos.
Malla: tipo de tejido.
Maya: tipo de civilización.
Ola: movimiento del mar.
Hola: saludo
Asar: de cocinar con fuego.
Azar: vinculado con la suerte.
12. Homófonas: Son las palabras que tiene escritura ligeramente
diferente e igual pronunciación. Las palabras homófonas
tienen diferente significación:
Ejemplos:
– Abrazar: (dar un abrazo)
• Francisco abraza a la bella monjita.
– Abrasar: (quemar)
• El sofocante calor abrasa toda la ciudad.
• Más ejemplos:
– Vacante: cargo o empleo que está sin proveer.
– Bacante: mujer loca , ebria y lúbrica.
– Balido: voz del carnero, la cabra y el ciervo
– Valido: Recibido, apreciado o estimado generalmente.
– Rebelar: sublevar, levantar faltando a la obediencia debida.
– Revelar: describir o manifestar lo oculto o ignorado.
HOMONIMIA
13. Homógrafas: Estas palabras aparte de que coinciden en el
sonido, también lo hacen en las grafía, pero sus significados
serán diferentes siempre.
– Amo: alude al dueño de una mascota.
• Ejemplo: “Ese perro sólo se porta bien cuando está su amo presente”.
– Amo: Es la acción de “amar”, en la primera persona del
presente.
• Ejemplo: “Amo comer algo dulce después de cenar”.
– Sal: es la forma popular de llamar al cloruro de sodio.
• Ejemplo: “No le pongas mucha sal a la ensalada que ya le puse yo”.
– Sal: imperativo del verbo “salir”.
• Ejemplo: “Sal de ahí que están estudiando”.
• Más ejemplos:
– Vela: Verbo. Acción y efecto de velar.
– Vela: Sustantivo. Pieza de lona que permiten la navegación.
– Coma: Signo ortográfico.
– Coma: Estado donde una persona pierde su capacidad motora
14. Monosemia
• Etimológicamente la palabra "Monosémica" está formada por el
prefijo griego "mono" que significa "uno"o "único“ y sema que
alude a significado.
• Situación de un signo lingüístico dotado de un único significado que
se corresponde con un solo significante. Se refiere a
aquellas palabras que tienen solamente un significado.
Ejemplos. Son palabras de un solo significado:
– Rural: relacionado con la vida en el campo
– Astronomía: ciencia que estudia los cuerpos celestes
– Geología: ciencia que estudia la composición de la Tierra y sus
cambios
– Motocicleta: vehículo motorizado de dos ruedas
– Televisor: aparato para ver contenido multimedia emitido a distancia
– Jueves: cuarto día de la semana
– Necrosis: es una palabra técnica de la medicina (un término) que
significa únicamente “gangrena”.
– Apendicitis: inflamación del apéndice
16. Polisemia
• Se denominan palabras polisémicas a aquellas que tienen
varios significados como por ejemplo banco (asiento,
entidad financiera o agrupación de peces).
Ejemplos, son palabras de varios significados:
• Veamos ahora también algunos ejemplos de palabras
polisémicas (varios significados):
– Banco: tiene los siguientes significados
• Lugar para sentarse
• Entidad financiera
• Agrupación de peces
– Cabo: puede significar
• Punta de tierra que penetra en el mar
• Escalafón militar por encima del soldado raso
• Cuerda en jerga náutica
17. • Ejemplos de las palabras polisémicas más comunes:
– Armar = (ensamblar algo o construirlo)
Armar = (conseguir armas para el combate)
– Bota = (Calzado)
Bota = (Bolsa de cuero para guardar vino)
– Burro (animal)
Burro (artículo para planchar)
– Bolsa = (Artículo con asas para guardar cosas)
Bolsa = (Institución financiera)
– Bomba = (artículo para bombear agua o aire)
Bomba = (artificio explosivo)
– Canal = (canal de agua)
Canal = (canal de televisión)
– Calzado = (calzar algo o poner una calza)
Calzado = (zapato)
– Café = (color)
Café = (bebida hecha con una semilla)
18. – Cubo = (figura geométrica)
Cubo = (operación matemática)
Cubo = (cubo de agua o cubeta)
– Calculador = (aparato para sacar cuentas)
Calculador = (persona que es muy zagas o meticulosa)
– Cura = (sacerdote)
Cura = (medicina)
– Curar = (curar a alguien)
Curar = (curtir o encurtir algo)
– Capital = (Ciudad)
Capital = (Dinero)
– Cólera = (enojo)
Cólera = (enfermedad)
– Cometa = (estrella fugaz)
Cometa = (Juguete de papel)
19. – Caballo = (animal equino)
Caballo = (aparato gimnástico)
– Carta = (epístola o correspondencia)
Carta = (baraja)
Carta = (carta menú de restaurante)
– Cuadro = (figura geométrica)
Cuadro = (cuadro de bicicleta)
Cuadro = (Pintura de museo)
– Capa = (cobertor utilizado por las personas)
Capa = (aplicación de algo como pintura)
– Corriente = (Luz eléctrica)
Corriente = (algo de mala calidad o poco valor)
– Chile = (país de América del Sur)
Chile = (planta y fruto de la planta del chile)
Homonimia (homofonoas – homografas): coincidencia de significantes de diversos
signos.
Polisemia: extensión del un significado de un significante.
20. Hipóstasis
• Fenómeno por el que dos o más palabras, que suelen
aparecer en el mismo sintagma, acaban formando una
sola palabra.
• En el plano del discurso se producen variaciones en la
categoría a la que pertenece una palabra o en la función
sintáctica que desempeña según el contexto de uso. Este
fenómeno se conoce con el nombre de metábasis o
traslación.
• En lingüística es el uso de una palabra en una categoría
gramatical que no es la que le corresponde habitualmente.
• Paso de una palabra de una categoría gramatical a otra.
• Figura retórica, también llamada metábasis, mediante la
cual una palabra adquiere una función sintáctica diferente
de la que le es habitual.
– Sustantivación
– Adjetivación
– Adverbialización
21. Sustantivación
• La más común es la sustantivación,
normalmente del adjetivo, aunque también
otros vocablos pueden sustantivarse.
– ¡No hay pero que valga!;
– Quítele el de, por favor; etc.
– Ese hacia, no está muy claro;
– Se oyó un ay desgarrador;
– Dé es verbo y de es preposición.
22. Adjetivación
• La adjetivación consiste en que el sustantivo
desempeña la función de un adjetivo.
– Pedro es muy niño (muy infantil, muy inocente…);
– Tuvo un día perro (difícil, complicado…);
– Me gusta el blanco humo.
23. Adverbialización
• Consideramos que hay adverbialización
cuando el adjetivo desempeña la función
propia de un adverbio. En estos casos, es
invariable como el adverbio y no admite
morfemas de género ni de número:
– Te ruego que hables claro.
– Esos jugadores no juegan limpio.
– Hoy cocinaron rico.
24. HIPERÓNIMOS HIPÓNIMOS
Los hiperónimos,
abarcan la
subordinación entre
dos elementos que
están unidos por una
relación de clase-
subclase entre dos
elementos.
(conjunto, género o
clase)
Los hipónimos, en cambio indican el
establecimiento de una relación particular-
general.
(pertenecen al mismo conjunto, género o clase)
flor clave, rosa, margarita, etc.
animal perro, gato, canguro, oso, etc.
día lunes, martes, miércoles, etc.
equino caballo, potro, yegua, potrillo.
ropa blusa, falda, camisa, pantalón; etc.
COHIPÓNIMOS
27. HOLÓNIMOS
• Son aquellas palabras
que señalan el todo de
una estructura.
MERÓNIMOS
• Son aquellas palabras
que señalan la parte de
una estructura.
BICICLETA
RUEDAS PEDAL SILLÍN CADENAS MANILLAR
HOLÓNIMO
MERÓNIMOS