SlideShare una empresa de Scribd logo
Temas 2 y 3
El ordenador: herramienta básica del traductor El ordenador es la herramienta más importante para un traductor El lugar de trabajo de un traductor ha cambiado en los últimos 10 años Los traductores componen sus textos en la pantalla del ordenador A menudo reciben sus traducciones en formato electrónico. A veces sus traducciones sólo estarán en formato electrónico Ejemplo: páginas webs
Ayuda: diccionarios, terminología, enciclopedias, etc. ,[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object]
Corpora (colección de textos) y concordancias ,[object Object],[object Object],[object Object]
Tipos de corpus ,[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object]
Corpus multilingües COMPARABLE:   son textos sobre  un mismo tema PARALELO:   son traducciones ALINEADO:   son traducciones en los que los pares  de traducción están identificados mediante un  programa de correspondencias  de traducciones DIRECCIONALIDAD:   en las dos direcciones: EN-ES  ES-EN
Memoria de traducción ,[object Object],[object Object],[object Object]
Diferencia entre corpus y memoria de traducción ,[object Object],[object Object],[object Object],[object Object]
Corpus como herramienta de ayuda a la traducción ,[object Object],[object Object],[object Object]
Principales beneficios de los corpus virtuales ,[object Object],[object Object],[object Object]
Ventajas de los corpus robustos ,[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object]
Mejoras de los corporas (según Zanettin) ,[object Object],[object Object],[object Object]
Proceso de traducción ,[object Object],[object Object]
Memorias de traducción ,[object Object],[object Object]
El origen de las herramientas de traducción ,[object Object],[object Object]
Ventajas de la herramientas de traducción ,[object Object]
Programas de traducción asistida ,[object Object],[object Object],[object Object]
El segmento ,[object Object],[object Object],[object Object]
Tipos de equivalentes Equivalente exacto o 100% Equivalente parcial
Equivalente exacto o 100% ,[object Object],[object Object],[object Object]
Equivalente parcial ,[object Object],[object Object]
Pretraducción ,[object Object],[object Object]
Gestor terminológico ,[object Object],[object Object],[object Object]
Ventajas de trabajar con memorias de traducción ,[object Object],[object Object]
Formatos ,[object Object],[object Object]
Fin

Más contenido relacionado

Destacado

Types of meaning
Types of meaningTypes of meaning
Types of meaning
Adel Thamery
 
Types of meaning
Types of meaningTypes of meaning
Types of meaning
Sarah Falih Duboony
 
51285452 seven-types-of-meaning
51285452 seven-types-of-meaning51285452 seven-types-of-meaning
51285452 seven-types-of-meaning
Hina Honey
 
Semiotics, Semantics, and The Linguistic Turn in Philosophy
Semiotics, Semantics, and The Linguistic Turn in PhilosophySemiotics, Semantics, and The Linguistic Turn in Philosophy
Semiotics, Semantics, and The Linguistic Turn in Philosophy
cognitiveron
 
Semantics
SemanticsSemantics
Semantics
desmunddantes
 
Semantics
SemanticsSemantics
Semantics
amna-shahid
 
Reference, sense and referring expression
Reference, sense and referring expressionReference, sense and referring expression
Reference, sense and referring expression
Fira Nursya`bani
 
Semantics
SemanticsSemantics
Semantics
Shagufta Moghal
 
Semantics: Meanings of Language
Semantics: Meanings of LanguageSemantics: Meanings of Language
Semantics: Meanings of Language
JESSIE GRACE RUBRICO
 
Sense relations & Semantics
Sense relations & SemanticsSense relations & Semantics
Sense relations & Semantics
Afuza Shara
 
Semantics: Seven types of meaning
Semantics: Seven types of meaningSemantics: Seven types of meaning
Semantics: Seven types of meaning
Miftadia Laula
 
Semantics
SemanticsSemantics
Semantics
Dr. Cupid Lucid
 
Semantics
SemanticsSemantics
SEMANTICS
SEMANTICS SEMANTICS
SEMANTICS
Hameel Khan
 

Destacado (14)

Types of meaning
Types of meaningTypes of meaning
Types of meaning
 
Types of meaning
Types of meaningTypes of meaning
Types of meaning
 
51285452 seven-types-of-meaning
51285452 seven-types-of-meaning51285452 seven-types-of-meaning
51285452 seven-types-of-meaning
 
Semiotics, Semantics, and The Linguistic Turn in Philosophy
Semiotics, Semantics, and The Linguistic Turn in PhilosophySemiotics, Semantics, and The Linguistic Turn in Philosophy
Semiotics, Semantics, and The Linguistic Turn in Philosophy
 
Semantics
SemanticsSemantics
Semantics
 
Semantics
SemanticsSemantics
Semantics
 
Reference, sense and referring expression
Reference, sense and referring expressionReference, sense and referring expression
Reference, sense and referring expression
 
Semantics
SemanticsSemantics
Semantics
 
Semantics: Meanings of Language
Semantics: Meanings of LanguageSemantics: Meanings of Language
Semantics: Meanings of Language
 
Sense relations & Semantics
Sense relations & SemanticsSense relations & Semantics
Sense relations & Semantics
 
Semantics: Seven types of meaning
Semantics: Seven types of meaningSemantics: Seven types of meaning
Semantics: Seven types of meaning
 
Semantics
SemanticsSemantics
Semantics
 
Semantics
SemanticsSemantics
Semantics
 
SEMANTICS
SEMANTICS SEMANTICS
SEMANTICS
 

Similar a Temas 2 Y 3.Laura Garcia

Los Corpus En Traducción
Los Corpus En TraducciónLos Corpus En Traducción
Los Corpus En Traducción
Pedro Garcés
 
Patricia Losada: Corpus y memoria de traducción
Patricia Losada: Corpus y memoria de traducciónPatricia Losada: Corpus y memoria de traducción
Patricia Losada: Corpus y memoria de traducción
Patricia Losada
 
Uso de traductores en línea residentes en memoria.
Uso de traductores en línea residentes en memoria.Uso de traductores en línea residentes en memoria.
Uso de traductores en línea residentes en memoria.
carolina acosta
 
Memorias De Traducción
Memorias De TraducciónMemorias De Traducción
Memorias De Traducción
celizari
 
Powerpoint Trados vs. Déjà Vu
Powerpoint Trados vs. Déjà VuPowerpoint Trados vs. Déjà Vu
Powerpoint Trados vs. Déjà Vu
paulinecastiau
 
Presentación SDL Trados vs Déjà-vu
Presentación SDL Trados vs Déjà-vuPresentación SDL Trados vs Déjà-vu
Presentación SDL Trados vs Déjà-vu
OLEXI
 
Powerpoint Trados vs. Déjà Vu
Powerpoint Trados vs. Déjà VuPowerpoint Trados vs. Déjà Vu
Powerpoint Trados vs. Déjà Vu
paulinecastiau
 
Practico 1 taller de software cat
Practico 1 taller de software catPractico 1 taller de software cat
Practico 1 taller de software cat
saul
 
Powerpoint iat version finale
Powerpoint iat version finalePowerpoint iat version finale
Powerpoint iat version finale
elenayou
 
Powerpoint iat version finale
Powerpoint iat version finalePowerpoint iat version finale
Powerpoint iat version finale
elenayou
 
Traducción asistida
Traducción asistida Traducción asistida
Traducción asistida
RocioUnzeta
 
Traducción asistida
Traducción asistidaTraducción asistida
Traducción asistida
RocioUnzeta
 
Macarena Ortiz Saul Bloque II
Macarena Ortiz Saul Bloque IIMacarena Ortiz Saul Bloque II
Macarena Ortiz Saul Bloque II
makarenaaaaa
 
Macarena_Ortiz_Saul_BloqueII
Macarena_Ortiz_Saul_BloqueIIMacarena_Ortiz_Saul_BloqueII
Macarena_Ortiz_Saul_BloqueII
makarenaaaaa
 
Trabajo 1 Taller CAT
Trabajo 1 Taller CATTrabajo 1 Taller CAT
Trabajo 1 Taller CAT
Carlos Sandoval
 
Cii2
Cii2Cii2
Cii2
01ti0902
 
Tecnologias De La Traduccion
Tecnologias De La TraduccionTecnologias De La Traduccion
Tecnologias De La Traduccion
Celia Rico
 
MemoQ
MemoQMemoQ
MemoQ
alisandra
 
Herramientas De Traducción Asistida Por Ordenador (Tao
Herramientas  De Traducción Asistida Por Ordenador (TaoHerramientas  De Traducción Asistida Por Ordenador (Tao
Herramientas De Traducción Asistida Por Ordenador (Tao
eskimal16
 
Memorias de traduccion
 Memorias de traduccion Memorias de traduccion
Memorias de traduccion
cata0815
 

Similar a Temas 2 Y 3.Laura Garcia (20)

Los Corpus En Traducción
Los Corpus En TraducciónLos Corpus En Traducción
Los Corpus En Traducción
 
Patricia Losada: Corpus y memoria de traducción
Patricia Losada: Corpus y memoria de traducciónPatricia Losada: Corpus y memoria de traducción
Patricia Losada: Corpus y memoria de traducción
 
Uso de traductores en línea residentes en memoria.
Uso de traductores en línea residentes en memoria.Uso de traductores en línea residentes en memoria.
Uso de traductores en línea residentes en memoria.
 
Memorias De Traducción
Memorias De TraducciónMemorias De Traducción
Memorias De Traducción
 
Powerpoint Trados vs. Déjà Vu
Powerpoint Trados vs. Déjà VuPowerpoint Trados vs. Déjà Vu
Powerpoint Trados vs. Déjà Vu
 
Presentación SDL Trados vs Déjà-vu
Presentación SDL Trados vs Déjà-vuPresentación SDL Trados vs Déjà-vu
Presentación SDL Trados vs Déjà-vu
 
Powerpoint Trados vs. Déjà Vu
Powerpoint Trados vs. Déjà VuPowerpoint Trados vs. Déjà Vu
Powerpoint Trados vs. Déjà Vu
 
Practico 1 taller de software cat
Practico 1 taller de software catPractico 1 taller de software cat
Practico 1 taller de software cat
 
Powerpoint iat version finale
Powerpoint iat version finalePowerpoint iat version finale
Powerpoint iat version finale
 
Powerpoint iat version finale
Powerpoint iat version finalePowerpoint iat version finale
Powerpoint iat version finale
 
Traducción asistida
Traducción asistida Traducción asistida
Traducción asistida
 
Traducción asistida
Traducción asistidaTraducción asistida
Traducción asistida
 
Macarena Ortiz Saul Bloque II
Macarena Ortiz Saul Bloque IIMacarena Ortiz Saul Bloque II
Macarena Ortiz Saul Bloque II
 
Macarena_Ortiz_Saul_BloqueII
Macarena_Ortiz_Saul_BloqueIIMacarena_Ortiz_Saul_BloqueII
Macarena_Ortiz_Saul_BloqueII
 
Trabajo 1 Taller CAT
Trabajo 1 Taller CATTrabajo 1 Taller CAT
Trabajo 1 Taller CAT
 
Cii2
Cii2Cii2
Cii2
 
Tecnologias De La Traduccion
Tecnologias De La TraduccionTecnologias De La Traduccion
Tecnologias De La Traduccion
 
MemoQ
MemoQMemoQ
MemoQ
 
Herramientas De Traducción Asistida Por Ordenador (Tao
Herramientas  De Traducción Asistida Por Ordenador (TaoHerramientas  De Traducción Asistida Por Ordenador (Tao
Herramientas De Traducción Asistida Por Ordenador (Tao
 
Memorias de traduccion
 Memorias de traduccion Memorias de traduccion
Memorias de traduccion
 

Último

Mauricio-Presentación-Vacacional- 2024-1
Mauricio-Presentación-Vacacional- 2024-1Mauricio-Presentación-Vacacional- 2024-1
Mauricio-Presentación-Vacacional- 2024-1
MauricioSnchez83
 
SEMIOLOGIA DE HEMORRAGIAS DIGESTIVAS.pptx
SEMIOLOGIA DE HEMORRAGIAS DIGESTIVAS.pptxSEMIOLOGIA DE HEMORRAGIAS DIGESTIVAS.pptx
SEMIOLOGIA DE HEMORRAGIAS DIGESTIVAS.pptx
Osiris Urbano
 
EVALUACION ESTUDIANTIL 2023-2024 Ecuador - Costa.pptx
EVALUACION ESTUDIANTIL 2023-2024 Ecuador - Costa.pptxEVALUACION ESTUDIANTIL 2023-2024 Ecuador - Costa.pptx
EVALUACION ESTUDIANTIL 2023-2024 Ecuador - Costa.pptx
Victor Elizalde P
 
Triduo Eudista: Jesucristo, Sumo y Eterno Sacerdote; El Corazón de Jesús y el...
Triduo Eudista: Jesucristo, Sumo y Eterno Sacerdote; El Corazón de Jesús y el...Triduo Eudista: Jesucristo, Sumo y Eterno Sacerdote; El Corazón de Jesús y el...
Triduo Eudista: Jesucristo, Sumo y Eterno Sacerdote; El Corazón de Jesús y el...
Unidad de Espiritualidad Eudista
 
Docentes y el uso de chatGPT en el Aula Ccesa007.pdf
Docentes y el uso de chatGPT   en el Aula Ccesa007.pdfDocentes y el uso de chatGPT   en el Aula Ccesa007.pdf
Docentes y el uso de chatGPT en el Aula Ccesa007.pdf
Demetrio Ccesa Rayme
 
CUENTOS EN MAYÚSCULAS PARA APRENDER A LEER.pdf
CUENTOS EN MAYÚSCULAS PARA APRENDER A LEER.pdfCUENTOS EN MAYÚSCULAS PARA APRENDER A LEER.pdf
CUENTOS EN MAYÚSCULAS PARA APRENDER A LEER.pdf
Inslvarez5
 
Examen de Selectividad. Geografía junio 2024 (Convocatoria Ordinaria). UCLM
Examen de Selectividad. Geografía junio 2024 (Convocatoria Ordinaria). UCLMExamen de Selectividad. Geografía junio 2024 (Convocatoria Ordinaria). UCLM
Examen de Selectividad. Geografía junio 2024 (Convocatoria Ordinaria). UCLM
Juan Martín Martín
 
PANDERETAS DECORADAS CON MOTIVOS DE LA RIOJA
PANDERETAS DECORADAS CON MOTIVOS DE LA RIOJAPANDERETAS DECORADAS CON MOTIVOS DE LA RIOJA
PANDERETAS DECORADAS CON MOTIVOS DE LA RIOJA
estroba5
 
3° SES COMU LUN10 CUENTO DIA DEL PADRE 933623393 PROF YESSENIA (1).docx
3° SES COMU LUN10  CUENTO DIA DEL PADRE  933623393 PROF YESSENIA (1).docx3° SES COMU LUN10  CUENTO DIA DEL PADRE  933623393 PROF YESSENIA (1).docx
3° SES COMU LUN10 CUENTO DIA DEL PADRE 933623393 PROF YESSENIA (1).docx
rosannatasaycoyactay
 
Blogs_y_Educacion_Por Zaracho Lautaro_.pdf
Blogs_y_Educacion_Por Zaracho Lautaro_.pdfBlogs_y_Educacion_Por Zaracho Lautaro_.pdf
Blogs_y_Educacion_Por Zaracho Lautaro_.pdf
lautyzaracho4
 
Mundo ABC Examen 1 Grado- Tercer Trimestre.pdf
Mundo ABC Examen 1 Grado- Tercer Trimestre.pdfMundo ABC Examen 1 Grado- Tercer Trimestre.pdf
Mundo ABC Examen 1 Grado- Tercer Trimestre.pdf
ViriEsteva
 
1° T3 Examen Zany de primer grado compl
1° T3 Examen Zany  de primer grado compl1° T3 Examen Zany  de primer grado compl
1° T3 Examen Zany de primer grado compl
ROCIORUIZQUEZADA
 
Dia de la Bandera colegio Santa Angela 2024
Dia de la Bandera colegio Santa Angela 2024Dia de la Bandera colegio Santa Angela 2024
Dia de la Bandera colegio Santa Angela 2024
77361565
 
Camus, Albert - El Extranjero.pdf
Camus, Albert -        El Extranjero.pdfCamus, Albert -        El Extranjero.pdf
Camus, Albert - El Extranjero.pdf
AlexDeLonghi
 
Nuevos espacios,nuevos tiempos,nuevas practica.pptx
Nuevos espacios,nuevos tiempos,nuevas practica.pptxNuevos espacios,nuevos tiempos,nuevas practica.pptx
Nuevos espacios,nuevos tiempos,nuevas practica.pptx
lautyzaracho4
 
Radicación con expresiones algebraicas para 9no grado
Radicación con expresiones algebraicas para 9no gradoRadicación con expresiones algebraicas para 9no grado
Radicación con expresiones algebraicas para 9no grado
perezducasaarmando
 
Examen de la EvAU 2024 en Navarra Latín.
Examen de la EvAU 2024 en Navarra Latín.Examen de la EvAU 2024 en Navarra Latín.
Examen de la EvAU 2024 en Navarra Latín.
amayaltc18
 
CORREOS SEGUNDO 2024 HONORIO DELGADO ESPINOZA
CORREOS SEGUNDO 2024 HONORIO DELGADO ESPINOZACORREOS SEGUNDO 2024 HONORIO DELGADO ESPINOZA
CORREOS SEGUNDO 2024 HONORIO DELGADO ESPINOZA
Sandra Mariela Ballón Aguedo
 
Sesión: El espiritismo desenmascarado.pdf
Sesión: El espiritismo desenmascarado.pdfSesión: El espiritismo desenmascarado.pdf
Sesión: El espiritismo desenmascarado.pdf
https://gramadal.wordpress.com/
 

Último (20)

Mauricio-Presentación-Vacacional- 2024-1
Mauricio-Presentación-Vacacional- 2024-1Mauricio-Presentación-Vacacional- 2024-1
Mauricio-Presentación-Vacacional- 2024-1
 
SEMIOLOGIA DE HEMORRAGIAS DIGESTIVAS.pptx
SEMIOLOGIA DE HEMORRAGIAS DIGESTIVAS.pptxSEMIOLOGIA DE HEMORRAGIAS DIGESTIVAS.pptx
SEMIOLOGIA DE HEMORRAGIAS DIGESTIVAS.pptx
 
EVALUACION ESTUDIANTIL 2023-2024 Ecuador - Costa.pptx
EVALUACION ESTUDIANTIL 2023-2024 Ecuador - Costa.pptxEVALUACION ESTUDIANTIL 2023-2024 Ecuador - Costa.pptx
EVALUACION ESTUDIANTIL 2023-2024 Ecuador - Costa.pptx
 
Triduo Eudista: Jesucristo, Sumo y Eterno Sacerdote; El Corazón de Jesús y el...
Triduo Eudista: Jesucristo, Sumo y Eterno Sacerdote; El Corazón de Jesús y el...Triduo Eudista: Jesucristo, Sumo y Eterno Sacerdote; El Corazón de Jesús y el...
Triduo Eudista: Jesucristo, Sumo y Eterno Sacerdote; El Corazón de Jesús y el...
 
Docentes y el uso de chatGPT en el Aula Ccesa007.pdf
Docentes y el uso de chatGPT   en el Aula Ccesa007.pdfDocentes y el uso de chatGPT   en el Aula Ccesa007.pdf
Docentes y el uso de chatGPT en el Aula Ccesa007.pdf
 
CUENTOS EN MAYÚSCULAS PARA APRENDER A LEER.pdf
CUENTOS EN MAYÚSCULAS PARA APRENDER A LEER.pdfCUENTOS EN MAYÚSCULAS PARA APRENDER A LEER.pdf
CUENTOS EN MAYÚSCULAS PARA APRENDER A LEER.pdf
 
Examen de Selectividad. Geografía junio 2024 (Convocatoria Ordinaria). UCLM
Examen de Selectividad. Geografía junio 2024 (Convocatoria Ordinaria). UCLMExamen de Selectividad. Geografía junio 2024 (Convocatoria Ordinaria). UCLM
Examen de Selectividad. Geografía junio 2024 (Convocatoria Ordinaria). UCLM
 
PANDERETAS DECORADAS CON MOTIVOS DE LA RIOJA
PANDERETAS DECORADAS CON MOTIVOS DE LA RIOJAPANDERETAS DECORADAS CON MOTIVOS DE LA RIOJA
PANDERETAS DECORADAS CON MOTIVOS DE LA RIOJA
 
3° SES COMU LUN10 CUENTO DIA DEL PADRE 933623393 PROF YESSENIA (1).docx
3° SES COMU LUN10  CUENTO DIA DEL PADRE  933623393 PROF YESSENIA (1).docx3° SES COMU LUN10  CUENTO DIA DEL PADRE  933623393 PROF YESSENIA (1).docx
3° SES COMU LUN10 CUENTO DIA DEL PADRE 933623393 PROF YESSENIA (1).docx
 
Blogs_y_Educacion_Por Zaracho Lautaro_.pdf
Blogs_y_Educacion_Por Zaracho Lautaro_.pdfBlogs_y_Educacion_Por Zaracho Lautaro_.pdf
Blogs_y_Educacion_Por Zaracho Lautaro_.pdf
 
Mundo ABC Examen 1 Grado- Tercer Trimestre.pdf
Mundo ABC Examen 1 Grado- Tercer Trimestre.pdfMundo ABC Examen 1 Grado- Tercer Trimestre.pdf
Mundo ABC Examen 1 Grado- Tercer Trimestre.pdf
 
1° T3 Examen Zany de primer grado compl
1° T3 Examen Zany  de primer grado compl1° T3 Examen Zany  de primer grado compl
1° T3 Examen Zany de primer grado compl
 
A VISITA DO SENHOR BISPO .
A VISITA DO SENHOR BISPO                .A VISITA DO SENHOR BISPO                .
A VISITA DO SENHOR BISPO .
 
Dia de la Bandera colegio Santa Angela 2024
Dia de la Bandera colegio Santa Angela 2024Dia de la Bandera colegio Santa Angela 2024
Dia de la Bandera colegio Santa Angela 2024
 
Camus, Albert - El Extranjero.pdf
Camus, Albert -        El Extranjero.pdfCamus, Albert -        El Extranjero.pdf
Camus, Albert - El Extranjero.pdf
 
Nuevos espacios,nuevos tiempos,nuevas practica.pptx
Nuevos espacios,nuevos tiempos,nuevas practica.pptxNuevos espacios,nuevos tiempos,nuevas practica.pptx
Nuevos espacios,nuevos tiempos,nuevas practica.pptx
 
Radicación con expresiones algebraicas para 9no grado
Radicación con expresiones algebraicas para 9no gradoRadicación con expresiones algebraicas para 9no grado
Radicación con expresiones algebraicas para 9no grado
 
Examen de la EvAU 2024 en Navarra Latín.
Examen de la EvAU 2024 en Navarra Latín.Examen de la EvAU 2024 en Navarra Latín.
Examen de la EvAU 2024 en Navarra Latín.
 
CORREOS SEGUNDO 2024 HONORIO DELGADO ESPINOZA
CORREOS SEGUNDO 2024 HONORIO DELGADO ESPINOZACORREOS SEGUNDO 2024 HONORIO DELGADO ESPINOZA
CORREOS SEGUNDO 2024 HONORIO DELGADO ESPINOZA
 
Sesión: El espiritismo desenmascarado.pdf
Sesión: El espiritismo desenmascarado.pdfSesión: El espiritismo desenmascarado.pdf
Sesión: El espiritismo desenmascarado.pdf
 

Temas 2 Y 3.Laura Garcia

  • 2. El ordenador: herramienta básica del traductor El ordenador es la herramienta más importante para un traductor El lugar de trabajo de un traductor ha cambiado en los últimos 10 años Los traductores componen sus textos en la pantalla del ordenador A menudo reciben sus traducciones en formato electrónico. A veces sus traducciones sólo estarán en formato electrónico Ejemplo: páginas webs
  • 3.
  • 4.
  • 5.
  • 6. Corpus multilingües COMPARABLE: son textos sobre un mismo tema PARALELO: son traducciones ALINEADO: son traducciones en los que los pares de traducción están identificados mediante un programa de correspondencias de traducciones DIRECCIONALIDAD: en las dos direcciones: EN-ES ES-EN
  • 7.
  • 8.
  • 9.
  • 10.
  • 11.
  • 12.
  • 13.
  • 14.
  • 15.
  • 16.
  • 17.
  • 18.
  • 19. Tipos de equivalentes Equivalente exacto o 100% Equivalente parcial
  • 20.
  • 21.
  • 22.
  • 23.
  • 24.
  • 25.
  • 26. Fin