Este documento resume los conceptos clave de corpora y memorias de traducción. Explica que los corpora son colecciones de textos traducidos que permiten ver ejemplos de traducciones previas. Las memorias de traducción almacenan segmentos de texto originales junto con sus traducciones correspondientes para que los traductores puedan reutilizar segmentos similares. Finalmente, propone mejoras como hacer los corpora más accesibles y ampliar los bilingües.