SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 34
Prevención y control de la infección en
enfermedades respiratorias agudas
con tendencia epidémica y pandémica
durante la atención de la salud
Tema II: Uso correcto del equipo de protección personal
Objetivos de capacitación
Al finalizar esta capacitación, el personal podrá:
• identificar las enfermedades respiratorias agudas a las que hacen referencia
estas pautas
• comprender cómo se diseminan las ERA y los principios relevantes para reducir
su transmisión, incluyendo la identificación temprana
• realizar la evaluación de riesgos apropiada durante la intervención de un
paciente con ERA y adoptar las medidas de prevención apropiadas, con
relación a:
– selección, uso y eliminación de equipos de protección personal (EPP)
– sistemas y precauciones de aislamiento
– ubicación, traslado y ventilación de los pacientes
– procedimientos clínicos específicos
– recomendaciones para personal de salud en tiempo de epidemia
O R G A N I Z A C I Ó N P A N A M E R I C A N A D E L A S A L U D - O P S
Temas a considerar durante la capacitación
• Los trabajadores de salud que prestan atención clínica directa tienen mayor
riesgo de exposición a las infecciones que aquellos trabajadores involucrados en
otras actividades
• En situaciones de emergencia, especialmente si el personal clínico contrae
la infección, el personal no clínico puede ser requerido para prestar
asistencia sencilla directa a los pacientes infectados
• Los familiares o amigos de los pacientes infectados pueden tener que
prestar asistencia básica directa al paciente en el entorno ambulatorio
• Aquellas personas que no estén familiarizadas con los principios básicos
descritos en este modulo de capacitación nunca deben prestar asistencia
O R G A N I Z A C I Ó N P A N A M E R I C A N A D E L A S A L U D - O P S
Objetivos de las nuevas pautas
Las nuevas pautas:
• actualizan directrices anteriores, en particular en relación
al “Reglamento Sanitario Internacional” (2005)
• destacan la amenaza de las pandemias
Su aplicación debe ayudar a:
• reducir la propagación de las ERA en el entornos sanitario
• evitar la diseminación de los brotes en el entorno sanitario
O R G A N I Z A C I Ó N P A N A M E R I C A N A D E L A S A L U D - O P S
Precauciones para el control
del las infecciones:
Uso correcto del equipo de
protección personal: EPP
O R G A N I Z A C I Ó N P A N A M E R I C A N A D E L A S A L U D - O P S
O R G A N I Z A C I Ó N P A N A M E R I C A N A D E L A S A L U D - O P S
Situación Higiene de
manos Guantes Batas Máscaras Protección
de ojos
Siempre antes y después del
contacto con pacientes y después
del contacto con superficies o
equipos contaminados
En caso de contacto directo con
sangre de pacientes, fluidos corpo-
rales, secreciones, excreciones,
mucosas o piel no intacta
En caso de contacto directo
con sangre de pacientes,
fluidos corporales, secreciones,
excreciones, mucosas o piel
no intacta
Higiene de manos y uso del EPP
basado en evaluación de riesgos
Selección del EPP en base a la evaluación de riesgo
• ¿Qué tipo de procedimientos se van ha realizar?
• ¿Cuál será el grado de proximidad al paciente durante la realización
de estos procedimientos?
• ¿Cuáles son las medidas barrera para detener la propagación de la infección y
cuales son los componentes del EPP disponibles?
• ¿Qué probabilidad existe de tener contacto con sangre o fluidos corporales
durante el procedimiento?
O R G A N I Z A C I Ó N P A N A M E R I C A N A D E L A S A L U D - O P S
• ¿Dónde me pondré y quitaré el EPP?
• ¿Hay suficientes EPP?
• ¿Necesitaré asistencia cuando use el EPP?
• ¿Qué hacer con los elementos para desechar?
• ¿Cuál es el lugar más cercano para realizar la higiene de las manos
inmediatamente antes y después de la asistencia al enfermo?
Puntos adicionales a considerar por los trabajadores
de salud en base a la evaluación de riesgos
O R G A N I Z A C I Ó N P A N A M E R I C A N A D E L A S A L U D - O P S
Puntos adicionales acerca de EPP
• Una vez que el paciente este diagnosticado (ya sea por diagnóstico sindrómico/
clínico o diagnóstico de laboratorio) pueden aplicarse precauciones adicionales
• Los EPP adecuados deben estar disponibles en cantidades apropiadas para
situaciones de urgencia
• En caso de escasez de equipos o de situaciones de brotes, considerar medidas
de seguridad para su uso racional:
– cuando los suministros de EPP son limitados, considerar la reutilización
cuidadosa de componentes específicos que generalmente son de
uso único (respiradores de partículas o protección ocular)
O R G A N I Z A C I Ó N P A N A M E R I C A N A D E L A S A L U D - O P S
Secuencia para ponerse el EPP
Ej.: ponerse el EPP para atender a pacientes en precaución por
gotas o aerosoles. Ej.: con influenza u otros virus respiratorios:
Bata
Protección facial
- mascarilla quirúrgica o respirador de partículas
- protección de ojos
Guantes
1
2
3
O R G A N I Z A C I Ó N P A N A M E R I C A N A D E L A S A L U D - O P S
Batas
• Protegen la piel y evitan que se ensucie la ropa durante las actividades con
posibilidad de generar salpicaduras de sangre, fluidos corporales, secreciones,
o excreciones
• Seleccione la bata adecuada a la actividad y la cantidad de fluido que se prevé
encontrar. Si la bata no es resistente a líquidos, se debe usar un delantal
impermeable
• Quitarse la bata manchada cuanto antes, y colocarla en un receptáculo para
desechos o lavandería (según corresponda) y realizar higiene de las manos
O R G A N I Z A C I Ó N P A N A M E R I C A N A D E L A S A L U D - O P S
1
Protección facial
Mascarilla quirúrgica o respirador de partículas
• Protegen el trato respiratorio y la boca
• Seleccione la mascarilla adecuada para el tipo de precaución o procedimiento
que ira realizar
Aerosoles – respiradores de partículas (Ej. Procedimientos generadores de
aerosoles)
Gotas – mascarillas quirúrgicas
• Quitarse la mascarilla o respirador y colocarla en un receptáculo para desechos y
realizar higiene de las manos
2
O R G A N I Z A C I Ó N P A N A M E R I C A N A D E L A S A L U D - O P S
Protección facial
Protección ocular o de rostro
• Protegen la mucosa de los ojos, nariz o boca
• Utilizarlos según la evaluación de risco
• Las gafas no substituyen los protectores de ojos
• Quitarse el protector de rostro, realizar su limpieza y desinfección y realizar
higiene de las manos
2
O R G A N I Z A C I Ó N P A N A M E R I C A N A D E L A S A L U D - O P S
1
2
Instrucciones de sellado de
respiradores N-95/FFP2
Sostenga el respirador en la palma de su mano
con la parte que cubre la nariz en la punta de
sus dedos permitiendo que las bandas para la
cabeza cuelguen libremente debajo de su
mano
Coloque el respirador debajo de su
mentón con el área que cubre la nariz
hacia arriba
O R G A N I Z A C I Ó N P A N A M E R I C A N A D E L A S A L U D - O P S
4
3
Instrucciones de sellado de
respiradores N-95/FFP2
Estire la banda superior sobre su cabeza
dejándola en la parte posterior. Estire la banda
inferior sobre su cabeza y colóquela alrededor
del cuello por debajo de las orejas
Coloque las puntas de los dedos de
ambas manos en la parte superior del
área metálica para la nariz. Moldee esta
parte a la forma de su nariz, usando dos
dedos de cada mano
O R G A N I Z A C I Ó N P A N A M E R I C A N A D E L A S A L U D - O P S
5
Instrucciones de sellado de
respiradores N-95/FFP2
Cubra el frente del respirador con ambas
manos, cuidando de no alterar la posición
del respirador
O R G A N I Z A C I Ó N P A N A M E R I C A N A D E L A S A L U D - O P S
Control de sellos positivo
• Exhale abruptamente. Presión positiva dentro del respirador.
Si hay filtración, ajuste la posición y las bandas tensoras
• Evalúe nuevamente el sello
• Repita hasta que el respirador quede bien sellado
Control de sellos negativo
• Inhale profundamente. Si no hay filtración, la presión negativa hará
que el respirador se adhiera a su rostro
• La filtración ocasionara pérdida de presión negativa en el respirador
por causa del aire que entra a través de los orificios en el sello
Instrucciones de sellado de
respiradores N-95/FFP2
O R G A N I Z A C I Ó N P A N A M E R I C A N A D E L A S A L U D - O P S
Guantes
• Se usan como barrera para proteger de la contaminación de las manos de la
persona que los lleven puestos
• Previenen la transferencia de organismos ya en las manos
• Los guantes no estériles son adecuados para el cuidado rutinario
• Los guantes deben cubrir completamente los puños de la bata
• Los guantes deben ser usados una sola vez y desecharse
O R G A N I Z A C I Ó N P A N A M E R I C A N A D E L A S A L U D - O P S
3
Cómo ponerse los guantes
• Introducir las manos en los guantes
En caso de guantes estériles seguir la técnica apropiada
• Colocar los guantes por encima de los puños de la bata
Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades`, EE.UU
O R G A N I Z A C I Ó N P A N A M E R I C A N A D E L A S A L U D - O P S
Ejercicio: Ordene la secuencia
O R G A N I Z A C I Ó N P A N A M E R I C A N A D E L A S A L U D - O P S
Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades`, EE.UU
Resultado: Secuencia ordenada
O R G A N I Z A C I Ó N P A N A M E R I C A N A D E L A S A L U D - O P S
1
2
3
4
5 6
7
Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades`, EE.UU
• Áreas contaminadas:
– Frente externo
– Contacto con:
+ partes del cuerpo
+ materiales
+ superficies ambientales
¡Antes de eliminar el EPP recuerde!
• Áreas limpias:
– Interior
– Espalda
– Cintas de la
cabeza y espalda
O R G A N I Z A C I Ó N P A N A M E R I C A N A D E L A S A L U D - O P S
Recomendaciones para la retirada del EPP
• Retirar los guantes y desechar de forma segura
• Realizar la higiene de las manos
• Retirar la bata
• Retirar el protector facial o las gafas SIN tocar la parte frontal
• Retirar el respirador SIN tocar la parte frontal
• Realizar la higiene de las manos
¡Recuerde donde puede estar contaminado el
EPP y evite la autocontaminación al retirarlo!
O R G A N I Z A C I Ó N P A N A M E R I C A N A D E L A S A L U D - O P S
Quitarse los guates
Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades`, EE.UU
Coger el borde del
guante por la parte
exterior. Quitar el
guante lejos de la
mano, volteándolo
completamente
Sujetar el guante
retirado con la mano
opuesta. Colocar el
dedo de la mano sin
guante por debajo del
extremo del guante de
la otra mano y retirarlo
Crear de una bolsa
para ambos guantes y
desechar
1 2 3
O R G A N I Z A C I Ó N P A N A M E R I C A N A D E L A S A L U D - O P S
Quitarse la bata
Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades`, EE.UU
1. Desate los lazos de la bata
2. Retire la bata empezando
por el cuello y hombros
3. De la vuelta a la bata con la
parte contaminada hacia dentro
4. Enrolle la bata de fuera
hacia dentro
5. Desechar
O R G A N I Z A C I Ó N P A N A M E R I C A N A D E L A S A L U D - O P S
Quitarse la protección ocular o facial
Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades`, EE.UU
1. Levante las gomas elásticas
por encima de la cabeza
2. Retirar lejos de la cara
3. Coloque la protección retirada
en el contenedor designado para
reprocesamiento o desecho
O R G A N I Z A C I Ó N P A N A M E R I C A N A D E L A S A L U D - O P S
1. Primero levante el elástico inferior
por encima de su cabeza
2. Luego levante el elástico superior
3. Coloque el respirador en el
contenedor designado para
reprocesamiento o desecho
Quitarse el respirador para
partículas
O R G A N I Z A C I Ó N P A N A M E R I C A N A D E L A S A L U D - O P S
Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades`, EE.UU
1. Desatarse el vínculo de abajo,
luego el superior
2. Extrae de la cara
3. Desecha
Quitarse la mascarilla médica
O R G A N I Z A C I Ó N P A N A M E R I C A N A D E L A S A L U D - O P S
Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades`, EE.UU
Respiradores de partículas aéreas
• Respiradores descartables de partículas aéreas.
– Clasificados grado de filtración 95%, 99%, 100%. Que corresponde
al % de partículas filtradas
Y
– Por la resistencia al aceite: N = no resistentes,
R = algo resistentes, P = fuertemente resistentes.
– Ej. N95 filtra 95% de las partículas y no es resistente al aceite
Para el uso intrahospitalario en precaución de aire un respirador N95
o equivalente es suficiente para mantener la seguridad del trabajador
de salud
Tipos de EPP
O R G A N I Z A C I Ó N P A N A M E R I C A N A D E L A S A L U D - O P S
Influenza estacional o pandémica
O R G A N I Z A C I Ó N P A N A M E R I C A N A D E L A S A L U D - O P S
Higiene de manos SI
Guates Evaluación de riesgo: SI
Bata Evaluación de riesgo: SI
Protección ocular Evaluación de riesgo: SI
Mascarilla tipo quirúrgico para trabajadores de salud a <1m del paciente SI
Mascarilla N95 para ingreso a la habitación NO
Mascarilla N95 a 1 m del paciente NO
Mascarilla N95 para cuidados del paciente NO
Mascarilla tipo quirúrgico en pacientes fuera del aislamiento SI
Habitación individual preferible
Mascarilla N95 para realización de procedimientos generadores de aerosoles SI
Equipo: lista de chequeo
O R G A N I Z A C I Ó N P A N A M E R I C A N A D E L A S A L U D - O P S
1. Protector facial
2. Guantes
3. Mascarillas quirúrgicas
4. Mascarillas N95
5. Batas descartables de mangas largas
6. Solución para manos a base de alcohol
7. Jabón común liquido para manos
8. T oallas descartables para secado de mano (papel)
9. Contenedores para elementos cortantes
10. Detergente para limpieza - Desinfectante para superficies
1 1. Bolsas plásticas grandes
12. Bolsas para desechos
13. Bolsas para ropa blanca
14. Contenedores de recolección de equipo usado
Precauciones para el control
del las infecciones:
Situaciones de alto riesgo
O R G A N I Z A C I Ó N P A N A M E R I C A N A D E L A S A L U D - O P S
• Bata de mangas largas resistente al agua de puños ajustados
• Guantes de látex no estériles
• Protección facial y ocular
• Higiene de manos luego de retirar el EPP
EPP para trabajadores de la salud
que manipulan cadáveres
O R G A N I Z A C I Ó N P A N A M E R I C A N A D E L A S A L U D - O P S
EPP para quienes realizan autopsias
• El equipo se coloca en un vestidor antes de entrar a la sala de autopsias:
– Equipo como para cirugía: pantalón, camisa, gorro
– Batas descartables impermeables
– Respiradores N95 si se espera formación de aerosoles
– Protección facial y ocular
– Guantes para autopsia: Guantes de malla sintética a prueba de cortes
• Botas altas hasta la rodilla
O R G A N I Z A C I Ó N P A N A M E R I C A N A D E L A S A L U D - O P S

Más contenido relacionado

La actualidad más candente

Manejo de cortopunzantes
Manejo de cortopunzantesManejo de cortopunzantes
Manejo de cortopunzantescarmenzarivera
 
Bioseguridad para Enfermería
Bioseguridad para EnfermeríaBioseguridad para Enfermería
Bioseguridad para EnfermeríaAida Mg
 
Campaña de las manos
Campaña de las manosCampaña de las manos
Campaña de las manosandiscc
 
Bioseguridad diapositivas
Bioseguridad   diapositivasBioseguridad   diapositivas
Bioseguridad diapositivasCristian Peña
 
PPT CAPACITACION USO ELEMENTOS DE PROTECCION PERSONAL EPP.pptx
PPT CAPACITACION USO ELEMENTOS DE PROTECCION PERSONAL EPP.pptxPPT CAPACITACION USO ELEMENTOS DE PROTECCION PERSONAL EPP.pptx
PPT CAPACITACION USO ELEMENTOS DE PROTECCION PERSONAL EPP.pptxCristoferGallardoVer
 
Investigación de accidentes e incidentes
Investigación de accidentes e incidentesInvestigación de accidentes e incidentes
Investigación de accidentes e incidentesOverallhealth En Salud
 
La higiene de las manos (powerpoint)
La higiene de las manos (powerpoint)La higiene de las manos (powerpoint)
La higiene de las manos (powerpoint)Juan Delgado Delgado
 
Epp ELEMENTOS DE PROTECCION PERSONAL
Epp ELEMENTOS DE PROTECCION PERSONALEpp ELEMENTOS DE PROTECCION PERSONAL
Epp ELEMENTOS DE PROTECCION PERSONAL.. ..
 
BIOSEGURIDAD
BIOSEGURIDADBIOSEGURIDAD
BIOSEGURIDADNilda
 
Presentacion bioseguridad
Presentacion bioseguridadPresentacion bioseguridad
Presentacion bioseguridadIris Casasola
 
La importancia del uso de los Epp
La importancia del uso de los EppLa importancia del uso de los Epp
La importancia del uso de los EppVen Perm Utas
 
EPP USO SELECCION Y MANTENIMIENTO.ppt
EPP USO SELECCION Y MANTENIMIENTO.pptEPP USO SELECCION Y MANTENIMIENTO.ppt
EPP USO SELECCION Y MANTENIMIENTO.pptssuser3c01bc
 
Bioseguridad hospitalaria
Bioseguridad hospitalaria Bioseguridad hospitalaria
Bioseguridad hospitalaria Jorge Amarante
 
Trabajo en alturas
Trabajo en alturasTrabajo en alturas
Trabajo en alturasjorja55
 
BIOSEGURIDAD
BIOSEGURIDADBIOSEGURIDAD
BIOSEGURIDADGRACESITA
 
Sensibilización ante el uso de los EPP
Sensibilización ante el uso de los EPPSensibilización ante el uso de los EPP
Sensibilización ante el uso de los EPPOnel Sumoza
 

La actualidad más candente (20)

2023 - USO DE EPP - ppt.pptx
2023 - USO DE EPP - ppt.pptx2023 - USO DE EPP - ppt.pptx
2023 - USO DE EPP - ppt.pptx
 
Manejo de cortopunzantes
Manejo de cortopunzantesManejo de cortopunzantes
Manejo de cortopunzantes
 
Bioseguridad para Enfermería
Bioseguridad para EnfermeríaBioseguridad para Enfermería
Bioseguridad para Enfermería
 
Campaña de las manos
Campaña de las manosCampaña de las manos
Campaña de las manos
 
Bioseguridad diapositivas
Bioseguridad   diapositivasBioseguridad   diapositivas
Bioseguridad diapositivas
 
PPT CAPACITACION USO ELEMENTOS DE PROTECCION PERSONAL EPP.pptx
PPT CAPACITACION USO ELEMENTOS DE PROTECCION PERSONAL EPP.pptxPPT CAPACITACION USO ELEMENTOS DE PROTECCION PERSONAL EPP.pptx
PPT CAPACITACION USO ELEMENTOS DE PROTECCION PERSONAL EPP.pptx
 
Investigación de accidentes e incidentes
Investigación de accidentes e incidentesInvestigación de accidentes e incidentes
Investigación de accidentes e incidentes
 
La higiene de las manos (powerpoint)
La higiene de las manos (powerpoint)La higiene de las manos (powerpoint)
La higiene de las manos (powerpoint)
 
Conformacion de brigadas emergencia
Conformacion de brigadas emergenciaConformacion de brigadas emergencia
Conformacion de brigadas emergencia
 
Epp ELEMENTOS DE PROTECCION PERSONAL
Epp ELEMENTOS DE PROTECCION PERSONALEpp ELEMENTOS DE PROTECCION PERSONAL
Epp ELEMENTOS DE PROTECCION PERSONAL
 
BIOSEGURIDAD
BIOSEGURIDADBIOSEGURIDAD
BIOSEGURIDAD
 
Presentacion bioseguridad
Presentacion bioseguridadPresentacion bioseguridad
Presentacion bioseguridad
 
La importancia del uso de los Epp
La importancia del uso de los EppLa importancia del uso de los Epp
La importancia del uso de los Epp
 
EPP USO SELECCION Y MANTENIMIENTO.ppt
EPP USO SELECCION Y MANTENIMIENTO.pptEPP USO SELECCION Y MANTENIMIENTO.ppt
EPP USO SELECCION Y MANTENIMIENTO.ppt
 
Bioseguridad hospitalaria
Bioseguridad hospitalaria Bioseguridad hospitalaria
Bioseguridad hospitalaria
 
Trabajo en alturas
Trabajo en alturasTrabajo en alturas
Trabajo en alturas
 
BIOSEGURIDAD
BIOSEGURIDADBIOSEGURIDAD
BIOSEGURIDAD
 
Capacitación orden y limpieza
Capacitación orden y limpiezaCapacitación orden y limpieza
Capacitación orden y limpieza
 
Bioseguridad
Bioseguridad Bioseguridad
Bioseguridad
 
Sensibilización ante el uso de los EPP
Sensibilización ante el uso de los EPPSensibilización ante el uso de los EPP
Sensibilización ante el uso de los EPP
 

Similar a Uso correcto del equipo de proteccion personal

Transmision precauciones estandares y precauciones adicionales
Transmision precauciones estandares y precauciones adicionalesTransmision precauciones estandares y precauciones adicionales
Transmision precauciones estandares y precauciones adicionalesRuth Vargas Gonzales
 
BIOSEGURIDAD ANTE LA COVID 19 .ppt
BIOSEGURIDAD ANTE LA COVID 19 .pptBIOSEGURIDAD ANTE LA COVID 19 .ppt
BIOSEGURIDAD ANTE LA COVID 19 .pptFabiola Cobeñas
 
Control de la infeccion en diferentes situaciones
Control de la infeccion en diferentes situacionesControl de la infeccion en diferentes situaciones
Control de la infeccion en diferentes situacionesRuth Vargas Gonzales
 
arg-covid-19-2020-05-26-ipc.pdf
arg-covid-19-2020-05-26-ipc.pdfarg-covid-19-2020-05-26-ipc.pdf
arg-covid-19-2020-05-26-ipc.pdfHamletMota
 
Equipo de proteccion personal covid19.pptx
Equipo de proteccion personal covid19.pptxEquipo de proteccion personal covid19.pptx
Equipo de proteccion personal covid19.pptxPaul Guerra
 
Búsqueda y Rescate en Épocas de Covid 19
Búsqueda y Rescate en Épocas de Covid 19Búsqueda y Rescate en Épocas de Covid 19
Búsqueda y Rescate en Épocas de Covid 19Jesus Peralta
 
264dc3-BIOSEGURIDADCOVID19corregido.pdf
264dc3-BIOSEGURIDADCOVID19corregido.pdf264dc3-BIOSEGURIDADCOVID19corregido.pdf
264dc3-BIOSEGURIDADCOVID19corregido.pdfMariaClaraTamara
 
Aspiración secresiones pediatricos
Aspiración secresiones pediatricosAspiración secresiones pediatricos
Aspiración secresiones pediatricosVirginia Merino
 
Recomendaciones de Resucitación Cardíaca Básica y Avanzada en brote de Covid....
Recomendaciones de Resucitación Cardíaca Básica y Avanzada en brote de Covid....Recomendaciones de Resucitación Cardíaca Básica y Avanzada en brote de Covid....
Recomendaciones de Resucitación Cardíaca Básica y Avanzada en brote de Covid....AlvaroNiggemeyer
 
USO DEL EPP super importante 08 julio 2020.pptx
USO DEL EPP super importante 08 julio 2020.pptxUSO DEL EPP super importante 08 julio 2020.pptx
USO DEL EPP super importante 08 julio 2020.pptxAdrianVargasValderra
 

Similar a Uso correcto del equipo de proteccion personal (20)

Epp oms
Epp omsEpp oms
Epp oms
 
Transmision precauciones estandares y precauciones adicionales
Transmision precauciones estandares y precauciones adicionalesTransmision precauciones estandares y precauciones adicionales
Transmision precauciones estandares y precauciones adicionales
 
Bioseguridad 2
Bioseguridad 2Bioseguridad 2
Bioseguridad 2
 
epp-oms.pptx
epp-oms.pptxepp-oms.pptx
epp-oms.pptx
 
Covid 19
Covid 19Covid 19
Covid 19
 
PREVENCIÓN Y CONTROL DE INFECCIONES POR ENFERMEDAD DEL VIRUS DEL EBOLA.
PREVENCIÓN Y CONTROL DE INFECCIONES POR ENFERMEDAD DEL VIRUS DEL EBOLA.PREVENCIÓN Y CONTROL DE INFECCIONES POR ENFERMEDAD DEL VIRUS DEL EBOLA.
PREVENCIÓN Y CONTROL DE INFECCIONES POR ENFERMEDAD DEL VIRUS DEL EBOLA.
 
Bioseguridad 2015
Bioseguridad 2015Bioseguridad 2015
Bioseguridad 2015
 
BIOSEGURIDAD ANTE LA COVID 19 .ppt
BIOSEGURIDAD ANTE LA COVID 19 .pptBIOSEGURIDAD ANTE LA COVID 19 .ppt
BIOSEGURIDAD ANTE LA COVID 19 .ppt
 
Control de la infeccion en diferentes situaciones
Control de la infeccion en diferentes situacionesControl de la infeccion en diferentes situaciones
Control de la infeccion en diferentes situaciones
 
arg-covid-19-2020-05-26-ipc.pdf
arg-covid-19-2020-05-26-ipc.pdfarg-covid-19-2020-05-26-ipc.pdf
arg-covid-19-2020-05-26-ipc.pdf
 
IPC_Module_3_ES.pptx
IPC_Module_3_ES.pptxIPC_Module_3_ES.pptx
IPC_Module_3_ES.pptx
 
Equipo de proteccion personal covid19.pptx
Equipo de proteccion personal covid19.pptxEquipo de proteccion personal covid19.pptx
Equipo de proteccion personal covid19.pptx
 
Búsqueda y Rescate en Épocas de Covid 19
Búsqueda y Rescate en Épocas de Covid 19Búsqueda y Rescate en Épocas de Covid 19
Búsqueda y Rescate en Épocas de Covid 19
 
COVID19 epp.pptx
COVID19 epp.pptxCOVID19 epp.pptx
COVID19 epp.pptx
 
Equipo de protección personal
Equipo de protección personalEquipo de protección personal
Equipo de protección personal
 
BARRERAS PROTECTORAS III- A 23.pptx
BARRERAS PROTECTORAS III- A 23.pptxBARRERAS PROTECTORAS III- A 23.pptx
BARRERAS PROTECTORAS III- A 23.pptx
 
264dc3-BIOSEGURIDADCOVID19corregido.pdf
264dc3-BIOSEGURIDADCOVID19corregido.pdf264dc3-BIOSEGURIDADCOVID19corregido.pdf
264dc3-BIOSEGURIDADCOVID19corregido.pdf
 
Aspiración secresiones pediatricos
Aspiración secresiones pediatricosAspiración secresiones pediatricos
Aspiración secresiones pediatricos
 
Recomendaciones de Resucitación Cardíaca Básica y Avanzada en brote de Covid....
Recomendaciones de Resucitación Cardíaca Básica y Avanzada en brote de Covid....Recomendaciones de Resucitación Cardíaca Básica y Avanzada en brote de Covid....
Recomendaciones de Resucitación Cardíaca Básica y Avanzada en brote de Covid....
 
USO DEL EPP super importante 08 julio 2020.pptx
USO DEL EPP super importante 08 julio 2020.pptxUSO DEL EPP super importante 08 julio 2020.pptx
USO DEL EPP super importante 08 julio 2020.pptx
 

Más de Ruth Vargas Gonzales

Fidias g. arias_el_proyecto_de_investigacion_5ta._edicion-
Fidias g. arias_el_proyecto_de_investigacion_5ta._edicion-Fidias g. arias_el_proyecto_de_investigacion_5ta._edicion-
Fidias g. arias_el_proyecto_de_investigacion_5ta._edicion-Ruth Vargas Gonzales
 
Introducción a la Investigación cualitativa
Introducción a la Investigación cualitativaIntroducción a la Investigación cualitativa
Introducción a la Investigación cualitativaRuth Vargas Gonzales
 
Metodología de la investigación módulo 1
Metodología de la investigación módulo 1Metodología de la investigación módulo 1
Metodología de la investigación módulo 1Ruth Vargas Gonzales
 
Metodología de la investigación manual para el desarrollo de personal de salud
Metodología de la investigación manual para el desarrollo de personal de saludMetodología de la investigación manual para el desarrollo de personal de salud
Metodología de la investigación manual para el desarrollo de personal de saludRuth Vargas Gonzales
 
Alfredo guzman-el-drama-de-la-muerte-materna-en-el-peru.-casos-emblematicos
Alfredo guzman-el-drama-de-la-muerte-materna-en-el-peru.-casos-emblematicosAlfredo guzman-el-drama-de-la-muerte-materna-en-el-peru.-casos-emblematicos
Alfredo guzman-el-drama-de-la-muerte-materna-en-el-peru.-casos-emblematicosRuth Vargas Gonzales
 
Directiva manejo de its sintomaticas en gentantes y mujeres lactantes
Directiva manejo de its sintomaticas en gentantes y mujeres lactantesDirectiva manejo de its sintomaticas en gentantes y mujeres lactantes
Directiva manejo de its sintomaticas en gentantes y mujeres lactantesRuth Vargas Gonzales
 
minsa-propuesta-nt-atencion-integral-salud-materna
minsa-propuesta-nt-atencion-integral-salud-maternaminsa-propuesta-nt-atencion-integral-salud-materna
minsa-propuesta-nt-atencion-integral-salud-maternaRuth Vargas Gonzales
 
Planes de beneficios_en_salud_de_america_latina
Planes de beneficios_en_salud_de_america_latinaPlanes de beneficios_en_salud_de_america_latina
Planes de beneficios_en_salud_de_america_latinaRuth Vargas Gonzales
 
Encuesta de satisfacción_de_usuarios_2011
Encuesta de satisfacción_de_usuarios_2011Encuesta de satisfacción_de_usuarios_2011
Encuesta de satisfacción_de_usuarios_2011Ruth Vargas Gonzales
 
Clase Como llenar el HIS en Materno y PPFF
Clase Como llenar el HIS en Materno y PPFFClase Como llenar el HIS en Materno y PPFF
Clase Como llenar el HIS en Materno y PPFFRuth Vargas Gonzales
 
Ventura seminario sst-inclusionparticipaciontrabajadoressst-2012-04-24
Ventura seminario sst-inclusionparticipaciontrabajadoressst-2012-04-24Ventura seminario sst-inclusionparticipaciontrabajadoressst-2012-04-24
Ventura seminario sst-inclusionparticipaciontrabajadoressst-2012-04-24Ruth Vargas Gonzales
 
Cam seminario sst-riesgosdisergonomicos-2012-04-24
Cam seminario sst-riesgosdisergonomicos-2012-04-24Cam seminario sst-riesgosdisergonomicos-2012-04-24
Cam seminario sst-riesgosdisergonomicos-2012-04-24Ruth Vargas Gonzales
 
Arestegui seminario sst-riesgospsicosociales-2012-04-24
Arestegui seminario sst-riesgospsicosociales-2012-04-24Arestegui seminario sst-riesgospsicosociales-2012-04-24
Arestegui seminario sst-riesgospsicosociales-2012-04-24Ruth Vargas Gonzales
 

Más de Ruth Vargas Gonzales (20)

Fidias g. arias_el_proyecto_de_investigacion_5ta._edicion-
Fidias g. arias_el_proyecto_de_investigacion_5ta._edicion-Fidias g. arias_el_proyecto_de_investigacion_5ta._edicion-
Fidias g. arias_el_proyecto_de_investigacion_5ta._edicion-
 
Introducción a la Investigación cualitativa
Introducción a la Investigación cualitativaIntroducción a la Investigación cualitativa
Introducción a la Investigación cualitativa
 
Metodología de la investigación módulo 1
Metodología de la investigación módulo 1Metodología de la investigación módulo 1
Metodología de la investigación módulo 1
 
Metodología de la investigación manual para el desarrollo de personal de salud
Metodología de la investigación manual para el desarrollo de personal de saludMetodología de la investigación manual para el desarrollo de personal de salud
Metodología de la investigación manual para el desarrollo de personal de salud
 
Alfabeto dactilologico
Alfabeto dactilologicoAlfabeto dactilologico
Alfabeto dactilologico
 
Alfredo guzman-el-drama-de-la-muerte-materna-en-el-peru.-casos-emblematicos
Alfredo guzman-el-drama-de-la-muerte-materna-en-el-peru.-casos-emblematicosAlfredo guzman-el-drama-de-la-muerte-materna-en-el-peru.-casos-emblematicos
Alfredo guzman-el-drama-de-la-muerte-materna-en-el-peru.-casos-emblematicos
 
Directiva manejo de its sintomaticas en gentantes y mujeres lactantes
Directiva manejo de its sintomaticas en gentantes y mujeres lactantesDirectiva manejo de its sintomaticas en gentantes y mujeres lactantes
Directiva manejo de its sintomaticas en gentantes y mujeres lactantes
 
minsa-propuesta-nt-atencion-integral-salud-materna
minsa-propuesta-nt-atencion-integral-salud-maternaminsa-propuesta-nt-atencion-integral-salud-materna
minsa-propuesta-nt-atencion-integral-salud-materna
 
Planes de beneficios_en_salud_de_america_latina
Planes de beneficios_en_salud_de_america_latinaPlanes de beneficios_en_salud_de_america_latina
Planes de beneficios_en_salud_de_america_latina
 
Encuesta de satisfacción_de_usuarios_2011
Encuesta de satisfacción_de_usuarios_2011Encuesta de satisfacción_de_usuarios_2011
Encuesta de satisfacción_de_usuarios_2011
 
HIS PLANIFICACION FAMILIAR
HIS PLANIFICACION FAMILIARHIS PLANIFICACION FAMILIAR
HIS PLANIFICACION FAMILIAR
 
HIS materno perinatal
HIS materno perinatalHIS materno perinatal
HIS materno perinatal
 
HIS CANCER
HIS CANCERHIS CANCER
HIS CANCER
 
HIS ETS
HIS ETSHIS ETS
HIS ETS
 
Clase Como llenar el HIS en Materno y PPFF
Clase Como llenar el HIS en Materno y PPFFClase Como llenar el HIS en Materno y PPFF
Clase Como llenar el HIS en Materno y PPFF
 
Ventura seminario sst-inclusionparticipaciontrabajadoressst-2012-04-24
Ventura seminario sst-inclusionparticipaciontrabajadoressst-2012-04-24Ventura seminario sst-inclusionparticipaciontrabajadoressst-2012-04-24
Ventura seminario sst-inclusionparticipaciontrabajadoressst-2012-04-24
 
Cam seminario sst-riesgosdisergonomicos-2012-04-24
Cam seminario sst-riesgosdisergonomicos-2012-04-24Cam seminario sst-riesgosdisergonomicos-2012-04-24
Cam seminario sst-riesgosdisergonomicos-2012-04-24
 
Arestegui seminario sst-riesgospsicosociales-2012-04-24
Arestegui seminario sst-riesgospsicosociales-2012-04-24Arestegui seminario sst-riesgospsicosociales-2012-04-24
Arestegui seminario sst-riesgospsicosociales-2012-04-24
 
Reglamento ensayos clinicos
Reglamento ensayos clinicosReglamento ensayos clinicos
Reglamento ensayos clinicos
 
Modelo de organizacion[22 7-11]
Modelo de organizacion[22 7-11]Modelo de organizacion[22 7-11]
Modelo de organizacion[22 7-11]
 

Último

biomagnetismo.ppt para medicina complementaria
biomagnetismo.ppt para medicina complementariabiomagnetismo.ppt para medicina complementaria
biomagnetismo.ppt para medicina complementariairina11171
 
musculos y partes del tronco clase de medicina.pdf
musculos y partes del tronco clase de medicina.pdfmusculos y partes del tronco clase de medicina.pdf
musculos y partes del tronco clase de medicina.pdfKelymarHernandez
 
amenaza de parto pretermino univer 2024.pptx
amenaza de parto pretermino univer 2024.pptxamenaza de parto pretermino univer 2024.pptx
amenaza de parto pretermino univer 2024.pptxJusal Palomino Galindo
 
anatomia de la PELVIS EN GENERAL anatomia.pptx
anatomia de la PELVIS EN GENERAL anatomia.pptxanatomia de la PELVIS EN GENERAL anatomia.pptx
anatomia de la PELVIS EN GENERAL anatomia.pptxJuanGabrielSanchezSa1
 
HERNIA UMBILICAL con o sin signos de complicacion.pdf
HERNIA UMBILICAL con o sin signos de complicacion.pdfHERNIA UMBILICAL con o sin signos de complicacion.pdf
HERNIA UMBILICAL con o sin signos de complicacion.pdfFQCrisp
 
urgencia y emergencia. Diferencias y ejemplos
urgencia y emergencia. Diferencias y ejemplosurgencia y emergencia. Diferencias y ejemplos
urgencia y emergencia. Diferencias y ejemploscosentinojorgea
 
alimentacion en mujer embarazada y lactante
alimentacion en mujer embarazada y lactantealimentacion en mujer embarazada y lactante
alimentacion en mujer embarazada y lactantealejandra674717
 
(2024-04-17) PATOLOGIAVASCULARENEXTREMIDADINFERIOR (ppt).pdf
(2024-04-17) PATOLOGIAVASCULARENEXTREMIDADINFERIOR (ppt).pdf(2024-04-17) PATOLOGIAVASCULARENEXTREMIDADINFERIOR (ppt).pdf
(2024-04-17) PATOLOGIAVASCULARENEXTREMIDADINFERIOR (ppt).pdfUDMAFyC SECTOR ZARAGOZA II
 
CLASE V-SISTEMA OSEO esqueleticoooo.pptx
CLASE V-SISTEMA OSEO esqueleticoooo.pptxCLASE V-SISTEMA OSEO esqueleticoooo.pptx
CLASE V-SISTEMA OSEO esqueleticoooo.pptxkalumiclame
 
Nutrición y Valoración Nutricional en Pediatria.pptx
Nutrición y Valoración Nutricional en Pediatria.pptxNutrición y Valoración Nutricional en Pediatria.pptx
Nutrición y Valoración Nutricional en Pediatria.pptx Estefa RM9
 
la CELULA. caracteristicas, funciones, i
la CELULA. caracteristicas, funciones, ila CELULA. caracteristicas, funciones, i
la CELULA. caracteristicas, funciones, iBACAURBINAErwinarnol
 
Clase 12 Artrología de Columna y Torax 2024.pdf
Clase 12 Artrología de Columna y Torax 2024.pdfClase 12 Artrología de Columna y Torax 2024.pdf
Clase 12 Artrología de Columna y Torax 2024.pdfgarrotamara01
 
PROCESO DE EXTRACCION: MACERACION DE PLANTAS.pptx
PROCESO DE EXTRACCION: MACERACION DE PLANTAS.pptxPROCESO DE EXTRACCION: MACERACION DE PLANTAS.pptx
PROCESO DE EXTRACCION: MACERACION DE PLANTAS.pptxJOSEANGELVILLALONGAG
 
Aparato digestivo (irrigación, internación, anatomía)
Aparato digestivo (irrigación, internación, anatomía)Aparato digestivo (irrigación, internación, anatomía)
Aparato digestivo (irrigación, internación, anatomía)Majo472137
 
(2024-04-17) TRASTORNODISFORICOPREMENSTRUAL (ppt).pdf
(2024-04-17) TRASTORNODISFORICOPREMENSTRUAL (ppt).pdf(2024-04-17) TRASTORNODISFORICOPREMENSTRUAL (ppt).pdf
(2024-04-17) TRASTORNODISFORICOPREMENSTRUAL (ppt).pdfUDMAFyC SECTOR ZARAGOZA II
 
Edema agudo de pulmón. fisiopatología, clínica, diagnóstico,
Edema agudo de pulmón. fisiopatología, clínica, diagnóstico,Edema agudo de pulmón. fisiopatología, clínica, diagnóstico,
Edema agudo de pulmón. fisiopatología, clínica, diagnóstico,ssuseref6ae6
 
21542401-Historia-Natural-Del-Infarto-Agudo-de-Miocardio.pdf
21542401-Historia-Natural-Del-Infarto-Agudo-de-Miocardio.pdf21542401-Historia-Natural-Del-Infarto-Agudo-de-Miocardio.pdf
21542401-Historia-Natural-Del-Infarto-Agudo-de-Miocardio.pdfHANNIBALRAMOS
 

Último (20)

biomagnetismo.ppt para medicina complementaria
biomagnetismo.ppt para medicina complementariabiomagnetismo.ppt para medicina complementaria
biomagnetismo.ppt para medicina complementaria
 
musculos y partes del tronco clase de medicina.pdf
musculos y partes del tronco clase de medicina.pdfmusculos y partes del tronco clase de medicina.pdf
musculos y partes del tronco clase de medicina.pdf
 
amenaza de parto pretermino univer 2024.pptx
amenaza de parto pretermino univer 2024.pptxamenaza de parto pretermino univer 2024.pptx
amenaza de parto pretermino univer 2024.pptx
 
Transparencia Fiscal HJPII Marzo 2024
Transparencia  Fiscal  HJPII  Marzo 2024Transparencia  Fiscal  HJPII  Marzo 2024
Transparencia Fiscal HJPII Marzo 2024
 
(2024-04-17) ULCERADEMARTORELL (ppt).pdf
(2024-04-17) ULCERADEMARTORELL (ppt).pdf(2024-04-17) ULCERADEMARTORELL (ppt).pdf
(2024-04-17) ULCERADEMARTORELL (ppt).pdf
 
anatomia de la PELVIS EN GENERAL anatomia.pptx
anatomia de la PELVIS EN GENERAL anatomia.pptxanatomia de la PELVIS EN GENERAL anatomia.pptx
anatomia de la PELVIS EN GENERAL anatomia.pptx
 
HERNIA UMBILICAL con o sin signos de complicacion.pdf
HERNIA UMBILICAL con o sin signos de complicacion.pdfHERNIA UMBILICAL con o sin signos de complicacion.pdf
HERNIA UMBILICAL con o sin signos de complicacion.pdf
 
urgencia y emergencia. Diferencias y ejemplos
urgencia y emergencia. Diferencias y ejemplosurgencia y emergencia. Diferencias y ejemplos
urgencia y emergencia. Diferencias y ejemplos
 
alimentacion en mujer embarazada y lactante
alimentacion en mujer embarazada y lactantealimentacion en mujer embarazada y lactante
alimentacion en mujer embarazada y lactante
 
(2024-04-17) PATOLOGIAVASCULARENEXTREMIDADINFERIOR (ppt).pdf
(2024-04-17) PATOLOGIAVASCULARENEXTREMIDADINFERIOR (ppt).pdf(2024-04-17) PATOLOGIAVASCULARENEXTREMIDADINFERIOR (ppt).pdf
(2024-04-17) PATOLOGIAVASCULARENEXTREMIDADINFERIOR (ppt).pdf
 
CLASE V-SISTEMA OSEO esqueleticoooo.pptx
CLASE V-SISTEMA OSEO esqueleticoooo.pptxCLASE V-SISTEMA OSEO esqueleticoooo.pptx
CLASE V-SISTEMA OSEO esqueleticoooo.pptx
 
Situaciones difíciles. La familia reconstituida
Situaciones difíciles. La familia reconstituidaSituaciones difíciles. La familia reconstituida
Situaciones difíciles. La familia reconstituida
 
Nutrición y Valoración Nutricional en Pediatria.pptx
Nutrición y Valoración Nutricional en Pediatria.pptxNutrición y Valoración Nutricional en Pediatria.pptx
Nutrición y Valoración Nutricional en Pediatria.pptx
 
la CELULA. caracteristicas, funciones, i
la CELULA. caracteristicas, funciones, ila CELULA. caracteristicas, funciones, i
la CELULA. caracteristicas, funciones, i
 
Clase 12 Artrología de Columna y Torax 2024.pdf
Clase 12 Artrología de Columna y Torax 2024.pdfClase 12 Artrología de Columna y Torax 2024.pdf
Clase 12 Artrología de Columna y Torax 2024.pdf
 
PROCESO DE EXTRACCION: MACERACION DE PLANTAS.pptx
PROCESO DE EXTRACCION: MACERACION DE PLANTAS.pptxPROCESO DE EXTRACCION: MACERACION DE PLANTAS.pptx
PROCESO DE EXTRACCION: MACERACION DE PLANTAS.pptx
 
Aparato digestivo (irrigación, internación, anatomía)
Aparato digestivo (irrigación, internación, anatomía)Aparato digestivo (irrigación, internación, anatomía)
Aparato digestivo (irrigación, internación, anatomía)
 
(2024-04-17) TRASTORNODISFORICOPREMENSTRUAL (ppt).pdf
(2024-04-17) TRASTORNODISFORICOPREMENSTRUAL (ppt).pdf(2024-04-17) TRASTORNODISFORICOPREMENSTRUAL (ppt).pdf
(2024-04-17) TRASTORNODISFORICOPREMENSTRUAL (ppt).pdf
 
Edema agudo de pulmón. fisiopatología, clínica, diagnóstico,
Edema agudo de pulmón. fisiopatología, clínica, diagnóstico,Edema agudo de pulmón. fisiopatología, clínica, diagnóstico,
Edema agudo de pulmón. fisiopatología, clínica, diagnóstico,
 
21542401-Historia-Natural-Del-Infarto-Agudo-de-Miocardio.pdf
21542401-Historia-Natural-Del-Infarto-Agudo-de-Miocardio.pdf21542401-Historia-Natural-Del-Infarto-Agudo-de-Miocardio.pdf
21542401-Historia-Natural-Del-Infarto-Agudo-de-Miocardio.pdf
 

Uso correcto del equipo de proteccion personal

  • 1. Prevención y control de la infección en enfermedades respiratorias agudas con tendencia epidémica y pandémica durante la atención de la salud Tema II: Uso correcto del equipo de protección personal
  • 2. Objetivos de capacitación Al finalizar esta capacitación, el personal podrá: • identificar las enfermedades respiratorias agudas a las que hacen referencia estas pautas • comprender cómo se diseminan las ERA y los principios relevantes para reducir su transmisión, incluyendo la identificación temprana • realizar la evaluación de riesgos apropiada durante la intervención de un paciente con ERA y adoptar las medidas de prevención apropiadas, con relación a: – selección, uso y eliminación de equipos de protección personal (EPP) – sistemas y precauciones de aislamiento – ubicación, traslado y ventilación de los pacientes – procedimientos clínicos específicos – recomendaciones para personal de salud en tiempo de epidemia O R G A N I Z A C I Ó N P A N A M E R I C A N A D E L A S A L U D - O P S
  • 3. Temas a considerar durante la capacitación • Los trabajadores de salud que prestan atención clínica directa tienen mayor riesgo de exposición a las infecciones que aquellos trabajadores involucrados en otras actividades • En situaciones de emergencia, especialmente si el personal clínico contrae la infección, el personal no clínico puede ser requerido para prestar asistencia sencilla directa a los pacientes infectados • Los familiares o amigos de los pacientes infectados pueden tener que prestar asistencia básica directa al paciente en el entorno ambulatorio • Aquellas personas que no estén familiarizadas con los principios básicos descritos en este modulo de capacitación nunca deben prestar asistencia O R G A N I Z A C I Ó N P A N A M E R I C A N A D E L A S A L U D - O P S
  • 4. Objetivos de las nuevas pautas Las nuevas pautas: • actualizan directrices anteriores, en particular en relación al “Reglamento Sanitario Internacional” (2005) • destacan la amenaza de las pandemias Su aplicación debe ayudar a: • reducir la propagación de las ERA en el entornos sanitario • evitar la diseminación de los brotes en el entorno sanitario O R G A N I Z A C I Ó N P A N A M E R I C A N A D E L A S A L U D - O P S
  • 5. Precauciones para el control del las infecciones: Uso correcto del equipo de protección personal: EPP O R G A N I Z A C I Ó N P A N A M E R I C A N A D E L A S A L U D - O P S
  • 6. O R G A N I Z A C I Ó N P A N A M E R I C A N A D E L A S A L U D - O P S Situación Higiene de manos Guantes Batas Máscaras Protección de ojos Siempre antes y después del contacto con pacientes y después del contacto con superficies o equipos contaminados En caso de contacto directo con sangre de pacientes, fluidos corpo- rales, secreciones, excreciones, mucosas o piel no intacta En caso de contacto directo con sangre de pacientes, fluidos corporales, secreciones, excreciones, mucosas o piel no intacta Higiene de manos y uso del EPP basado en evaluación de riesgos
  • 7. Selección del EPP en base a la evaluación de riesgo • ¿Qué tipo de procedimientos se van ha realizar? • ¿Cuál será el grado de proximidad al paciente durante la realización de estos procedimientos? • ¿Cuáles son las medidas barrera para detener la propagación de la infección y cuales son los componentes del EPP disponibles? • ¿Qué probabilidad existe de tener contacto con sangre o fluidos corporales durante el procedimiento? O R G A N I Z A C I Ó N P A N A M E R I C A N A D E L A S A L U D - O P S
  • 8. • ¿Dónde me pondré y quitaré el EPP? • ¿Hay suficientes EPP? • ¿Necesitaré asistencia cuando use el EPP? • ¿Qué hacer con los elementos para desechar? • ¿Cuál es el lugar más cercano para realizar la higiene de las manos inmediatamente antes y después de la asistencia al enfermo? Puntos adicionales a considerar por los trabajadores de salud en base a la evaluación de riesgos O R G A N I Z A C I Ó N P A N A M E R I C A N A D E L A S A L U D - O P S
  • 9. Puntos adicionales acerca de EPP • Una vez que el paciente este diagnosticado (ya sea por diagnóstico sindrómico/ clínico o diagnóstico de laboratorio) pueden aplicarse precauciones adicionales • Los EPP adecuados deben estar disponibles en cantidades apropiadas para situaciones de urgencia • En caso de escasez de equipos o de situaciones de brotes, considerar medidas de seguridad para su uso racional: – cuando los suministros de EPP son limitados, considerar la reutilización cuidadosa de componentes específicos que generalmente son de uso único (respiradores de partículas o protección ocular) O R G A N I Z A C I Ó N P A N A M E R I C A N A D E L A S A L U D - O P S
  • 10. Secuencia para ponerse el EPP Ej.: ponerse el EPP para atender a pacientes en precaución por gotas o aerosoles. Ej.: con influenza u otros virus respiratorios: Bata Protección facial - mascarilla quirúrgica o respirador de partículas - protección de ojos Guantes 1 2 3 O R G A N I Z A C I Ó N P A N A M E R I C A N A D E L A S A L U D - O P S
  • 11. Batas • Protegen la piel y evitan que se ensucie la ropa durante las actividades con posibilidad de generar salpicaduras de sangre, fluidos corporales, secreciones, o excreciones • Seleccione la bata adecuada a la actividad y la cantidad de fluido que se prevé encontrar. Si la bata no es resistente a líquidos, se debe usar un delantal impermeable • Quitarse la bata manchada cuanto antes, y colocarla en un receptáculo para desechos o lavandería (según corresponda) y realizar higiene de las manos O R G A N I Z A C I Ó N P A N A M E R I C A N A D E L A S A L U D - O P S 1
  • 12. Protección facial Mascarilla quirúrgica o respirador de partículas • Protegen el trato respiratorio y la boca • Seleccione la mascarilla adecuada para el tipo de precaución o procedimiento que ira realizar Aerosoles – respiradores de partículas (Ej. Procedimientos generadores de aerosoles) Gotas – mascarillas quirúrgicas • Quitarse la mascarilla o respirador y colocarla en un receptáculo para desechos y realizar higiene de las manos 2 O R G A N I Z A C I Ó N P A N A M E R I C A N A D E L A S A L U D - O P S
  • 13. Protección facial Protección ocular o de rostro • Protegen la mucosa de los ojos, nariz o boca • Utilizarlos según la evaluación de risco • Las gafas no substituyen los protectores de ojos • Quitarse el protector de rostro, realizar su limpieza y desinfección y realizar higiene de las manos 2 O R G A N I Z A C I Ó N P A N A M E R I C A N A D E L A S A L U D - O P S
  • 14. 1 2 Instrucciones de sellado de respiradores N-95/FFP2 Sostenga el respirador en la palma de su mano con la parte que cubre la nariz en la punta de sus dedos permitiendo que las bandas para la cabeza cuelguen libremente debajo de su mano Coloque el respirador debajo de su mentón con el área que cubre la nariz hacia arriba O R G A N I Z A C I Ó N P A N A M E R I C A N A D E L A S A L U D - O P S
  • 15. 4 3 Instrucciones de sellado de respiradores N-95/FFP2 Estire la banda superior sobre su cabeza dejándola en la parte posterior. Estire la banda inferior sobre su cabeza y colóquela alrededor del cuello por debajo de las orejas Coloque las puntas de los dedos de ambas manos en la parte superior del área metálica para la nariz. Moldee esta parte a la forma de su nariz, usando dos dedos de cada mano O R G A N I Z A C I Ó N P A N A M E R I C A N A D E L A S A L U D - O P S
  • 16. 5 Instrucciones de sellado de respiradores N-95/FFP2 Cubra el frente del respirador con ambas manos, cuidando de no alterar la posición del respirador O R G A N I Z A C I Ó N P A N A M E R I C A N A D E L A S A L U D - O P S
  • 17. Control de sellos positivo • Exhale abruptamente. Presión positiva dentro del respirador. Si hay filtración, ajuste la posición y las bandas tensoras • Evalúe nuevamente el sello • Repita hasta que el respirador quede bien sellado Control de sellos negativo • Inhale profundamente. Si no hay filtración, la presión negativa hará que el respirador se adhiera a su rostro • La filtración ocasionara pérdida de presión negativa en el respirador por causa del aire que entra a través de los orificios en el sello Instrucciones de sellado de respiradores N-95/FFP2 O R G A N I Z A C I Ó N P A N A M E R I C A N A D E L A S A L U D - O P S
  • 18. Guantes • Se usan como barrera para proteger de la contaminación de las manos de la persona que los lleven puestos • Previenen la transferencia de organismos ya en las manos • Los guantes no estériles son adecuados para el cuidado rutinario • Los guantes deben cubrir completamente los puños de la bata • Los guantes deben ser usados una sola vez y desecharse O R G A N I Z A C I Ó N P A N A M E R I C A N A D E L A S A L U D - O P S 3
  • 19. Cómo ponerse los guantes • Introducir las manos en los guantes En caso de guantes estériles seguir la técnica apropiada • Colocar los guantes por encima de los puños de la bata Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades`, EE.UU O R G A N I Z A C I Ó N P A N A M E R I C A N A D E L A S A L U D - O P S
  • 20. Ejercicio: Ordene la secuencia O R G A N I Z A C I Ó N P A N A M E R I C A N A D E L A S A L U D - O P S Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades`, EE.UU
  • 21. Resultado: Secuencia ordenada O R G A N I Z A C I Ó N P A N A M E R I C A N A D E L A S A L U D - O P S 1 2 3 4 5 6 7 Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades`, EE.UU
  • 22. • Áreas contaminadas: – Frente externo – Contacto con: + partes del cuerpo + materiales + superficies ambientales ¡Antes de eliminar el EPP recuerde! • Áreas limpias: – Interior – Espalda – Cintas de la cabeza y espalda O R G A N I Z A C I Ó N P A N A M E R I C A N A D E L A S A L U D - O P S
  • 23. Recomendaciones para la retirada del EPP • Retirar los guantes y desechar de forma segura • Realizar la higiene de las manos • Retirar la bata • Retirar el protector facial o las gafas SIN tocar la parte frontal • Retirar el respirador SIN tocar la parte frontal • Realizar la higiene de las manos ¡Recuerde donde puede estar contaminado el EPP y evite la autocontaminación al retirarlo! O R G A N I Z A C I Ó N P A N A M E R I C A N A D E L A S A L U D - O P S
  • 24. Quitarse los guates Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades`, EE.UU Coger el borde del guante por la parte exterior. Quitar el guante lejos de la mano, volteándolo completamente Sujetar el guante retirado con la mano opuesta. Colocar el dedo de la mano sin guante por debajo del extremo del guante de la otra mano y retirarlo Crear de una bolsa para ambos guantes y desechar 1 2 3 O R G A N I Z A C I Ó N P A N A M E R I C A N A D E L A S A L U D - O P S
  • 25. Quitarse la bata Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades`, EE.UU 1. Desate los lazos de la bata 2. Retire la bata empezando por el cuello y hombros 3. De la vuelta a la bata con la parte contaminada hacia dentro 4. Enrolle la bata de fuera hacia dentro 5. Desechar O R G A N I Z A C I Ó N P A N A M E R I C A N A D E L A S A L U D - O P S
  • 26. Quitarse la protección ocular o facial Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades`, EE.UU 1. Levante las gomas elásticas por encima de la cabeza 2. Retirar lejos de la cara 3. Coloque la protección retirada en el contenedor designado para reprocesamiento o desecho O R G A N I Z A C I Ó N P A N A M E R I C A N A D E L A S A L U D - O P S
  • 27. 1. Primero levante el elástico inferior por encima de su cabeza 2. Luego levante el elástico superior 3. Coloque el respirador en el contenedor designado para reprocesamiento o desecho Quitarse el respirador para partículas O R G A N I Z A C I Ó N P A N A M E R I C A N A D E L A S A L U D - O P S Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades`, EE.UU
  • 28. 1. Desatarse el vínculo de abajo, luego el superior 2. Extrae de la cara 3. Desecha Quitarse la mascarilla médica O R G A N I Z A C I Ó N P A N A M E R I C A N A D E L A S A L U D - O P S Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades`, EE.UU
  • 29. Respiradores de partículas aéreas • Respiradores descartables de partículas aéreas. – Clasificados grado de filtración 95%, 99%, 100%. Que corresponde al % de partículas filtradas Y – Por la resistencia al aceite: N = no resistentes, R = algo resistentes, P = fuertemente resistentes. – Ej. N95 filtra 95% de las partículas y no es resistente al aceite Para el uso intrahospitalario en precaución de aire un respirador N95 o equivalente es suficiente para mantener la seguridad del trabajador de salud Tipos de EPP O R G A N I Z A C I Ó N P A N A M E R I C A N A D E L A S A L U D - O P S
  • 30. Influenza estacional o pandémica O R G A N I Z A C I Ó N P A N A M E R I C A N A D E L A S A L U D - O P S Higiene de manos SI Guates Evaluación de riesgo: SI Bata Evaluación de riesgo: SI Protección ocular Evaluación de riesgo: SI Mascarilla tipo quirúrgico para trabajadores de salud a <1m del paciente SI Mascarilla N95 para ingreso a la habitación NO Mascarilla N95 a 1 m del paciente NO Mascarilla N95 para cuidados del paciente NO Mascarilla tipo quirúrgico en pacientes fuera del aislamiento SI Habitación individual preferible Mascarilla N95 para realización de procedimientos generadores de aerosoles SI
  • 31. Equipo: lista de chequeo O R G A N I Z A C I Ó N P A N A M E R I C A N A D E L A S A L U D - O P S 1. Protector facial 2. Guantes 3. Mascarillas quirúrgicas 4. Mascarillas N95 5. Batas descartables de mangas largas 6. Solución para manos a base de alcohol 7. Jabón común liquido para manos 8. T oallas descartables para secado de mano (papel) 9. Contenedores para elementos cortantes 10. Detergente para limpieza - Desinfectante para superficies 1 1. Bolsas plásticas grandes 12. Bolsas para desechos 13. Bolsas para ropa blanca 14. Contenedores de recolección de equipo usado
  • 32. Precauciones para el control del las infecciones: Situaciones de alto riesgo O R G A N I Z A C I Ó N P A N A M E R I C A N A D E L A S A L U D - O P S
  • 33. • Bata de mangas largas resistente al agua de puños ajustados • Guantes de látex no estériles • Protección facial y ocular • Higiene de manos luego de retirar el EPP EPP para trabajadores de la salud que manipulan cadáveres O R G A N I Z A C I Ó N P A N A M E R I C A N A D E L A S A L U D - O P S
  • 34. EPP para quienes realizan autopsias • El equipo se coloca en un vestidor antes de entrar a la sala de autopsias: – Equipo como para cirugía: pantalón, camisa, gorro – Batas descartables impermeables – Respiradores N95 si se espera formación de aerosoles – Protección facial y ocular – Guantes para autopsia: Guantes de malla sintética a prueba de cortes • Botas altas hasta la rodilla O R G A N I Z A C I Ó N P A N A M E R I C A N A D E L A S A L U D - O P S