SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 18
Motores | Automatización | Energía | Transmisión & Distribución | Pinturas
Guía Práctica de
Capacitación Técnico
Comercial
Motor Eléctrico
Módulo I
www.weg.net
2 Guía Práctica de CapacitaciónTécnico Comercial
Índice
Motor Eléctrico.........................................................................................................................3
Conceptos Básicos
Potencia..........................................................................................................................4
Velocidad de Rotación..................................................................................................5
Tensión............................................................................................................................5
Frecuencia......................................................................................................................5
Grado de Protección.....................................................................................................6
Carcasa...........................................................................................................................8
Formas Constructivas...................................................................................................9
Clases de Aislamiento..................................................................................................9
Ventilación...................................................................................................................10
Bridas............................................................................................................................ 10
Placa de Identificación............................................................................................... 12
Línea de Productos
Motores Industriales ...................................................................................................13
Motores Comerciales..................................................................................................15
www.weg.net
Guía Práctica de CapacitaciónTécnico Comercial 3
Los motores de corrientecontinuason motores concosto más elevado
pues necesitan de unafuente de corriente continua, o de un dispositivo
que convierta la corriente alterna en corriente continua.
Este tipo de motor se utiliza en casos especiales.
Motor CC
(Corriente
Continua)
Los motores de corriente alterna son los más utilizados, porque la
distribución de energía eléctrica es hecha en corriente alterna.
Motor CA
(Corriente
Alternada)
Sincrónicos
Velocidad constante (independiente
de la variación de la carga)
Asincrónicos
Velocidad variable (dependiendo
de la variación de la carga)
Motor Eléctrico
El motor eléctrico es la máquina más utilizada para
transformar energía eléctrica en energía mecánica,pues
combina las ventajas de la utilización de energía eléctrica
(bajo costo,facilidad de transporte,limpieza y simplicidad
de comando) con su construcción simple yrobusta a
bajos costos con gran versatilidad de adaptación a los
más variados tipos de cargas.
Tipos:
Los motores de Corriente alterna,a su vez, pueden ser sincrónicos o asincrónicos.
Entrelos motores decorrientealterna,vamos aestudiarelMOTORASINCRÓNICO DE
INDUCCIÓN, trifásico o monofásico,lo más utilizado.
www.weg.net
4 Guía Práctica de CapacitaciónTécnico Comercial
Conceptos básicos
Para hablar sobre los motores eléctricos asincrónicos trifásicos ymonofásicos es
importante considerar los criterios más utilizados para seleccionar el motor eléctricomás
adecuado para la aplicación deseada.
Potência
Es la fuerza que el motor genera paramover la cargaen una determinada velocidad.
Esta fuerza es medida en HP (horse power),cv (caballo vapor) o en kW (Kilowatt)
Comentario:HP y cv son unidades diferentes de kW.
De Multiplique por Para obtener
HP e cv 0,736 kW
KW 1,341 HP e cv
Para convertir los valores de unidades depotencia, usted puede usar las fórmulas de la
tabla anterior.
Ejemplo:Dado un motor de 5 CV, transforme para kW:
5 cv x 0,736 = 3,68 kW
Nota:
La potencia especificadaen la placa deidentificacióndel motor,indica lapotencia
mecánica disponible en el eje de salida.
Para obtener la potenciaeléctricaconsumida por el motor (kW.h),sedivide la potenciaen
kW por su eficiencia ().
Ejemplo: 5 cv = 3,68 kW (potência mecânica)
 = 84,5% (Dato de placa para motor de 5 HP)
P(kW.h) =
3,68
0,845
= 4,35 kW.h
www.weg.net
Guía Práctica de CapacitaciónTécnico Comercial 5
Velocidad de rotación
Es el número de giros que el eje desarrolla por unidad de tiempo.La velocidad de
RotaciónseexpresanormalmenteenRPM(revoluciones porminuto).Paralasfrecuencias
de 50 Hz y 60 Hz, tenemos:
Motor
Rotación sincrónica
60 Hz 50 Hz
2 polos 3.600 rpm 3.000 rpm
4 polos 1.800 rpm 1.500 rpm
6 polos 1.200 rpm 1.000 rpm
8 polos 900 rpm 750 rpm
Los motores de 2 y 4 polos son los más vendidos en el mercado.
Deslizamiento: El concepto de deslizamiento es usadopara describir la diferencia entre
la velocidad sincrónica yla velocidad real en el eje de salida.Factores como la carga
o inclusive la variaciónde latensiónde lared dealimentación, puedeninfluenciar en la
velocidad del motor.
Tensión
Tipos de tensión:
Monofásica:
Es la tensión medida entre fase y neutro. El motor monofásico normalmente está
preparado para ser conectado en unared de 110 Vo 220 V. Sin embargo, haysitios
donde la tensión monofásica puede ser 115 V,230 V o 254 V.
En estos casos se debe utilizar un motor específico para estas tensiones.
Trifásica:
Es la tensión medida entre fases.
Son los motores más utilizados,pues los motores monofásicos tienen limitación de
potencia, yademás deesto suministran rendimientos ypares menores,lo queaumenta
su costo operacional.
Las tensiones trifásicas más utilizadas son 220 V, 380 V y 440 V.
Frecuencia
Es el número de veces queun determinado evento se repite en un intervalo de tiempo.
La frecuencia de la red de alimentación utilizada en Latinoamérica es 50 Hzo 60 Hz,
dependiendodel país.Eso signifi ca que latensiónde la redrepite su ciclo sesenta veces
por segundo.
La frecuencia es un factor importante, ya que infl uye directamente enla velocidad de
rotación del motor eléctrico.
www.weg.net
6 Guía Práctica de CapacitaciónTécnico Comercial
Grado de Protección
Es la protección del motor contra la entrada de cuerpos extraños (polvo,fi bras,etc.),
contacto accidental y penetración de agua.
Así, por ejemplo,un equipo queva a ser instaladoen un localsujeto a chorros de agua,
debe poseer unacarcasa capazde soportar tales chorros de agua,bajodeterminados
valores de presión y ángulo de incidencia,sin que haya penetración que pueda ser
perjudicial al funcionamiento del motor.
El grado de protección es defi nido por dos letras (IP) seguidode dos dígitos.El primer
dígito indica protección contra la entrada de cuerpos extraños y contacto accidental,
mientras el segundodígito indica la protección contra la entrada de agua.
MOTORES ABIERTOS
MOTOR
IP21
IP23
MOTORES CERRADOS
MOTOR
IP55
IP56
IP65
IP66
Pueden trabajar
en ambientes no
protegidos.
Deben trabajar en
ambientes limpios y
protegidos.
www.weg.net
Guía Práctica de CapacitaciónTécnico Comercial 7
1º Dígito
Dígito Indicación
0 Sin protección
1 Protección contra laentrada decuerpos extraños de dimensiones superiores a 50mm
2 Protección contra laentrada decuerpos extraños de dimensiones superiores a 12mm
3 Protección contra laentrada de cuerpos extraños dedimensiones superiores a2,5mm
4 Protección contra laentrada de cuerpos extraños dedimensiones superiores a1,0mm
5 Protección contra la acumulación de polvos perjudiciales al motor
6 Totalmente protegido contra el polvo
2º Dígito
Dígito Indicación
0 Sin protección
1 Protección contra gotas de agua en la vertical
2 Protección contra gotas de agua hasta la inclinación de 15º en relación a vertical
3 Protección contra agua de lluvia hasta la inclinación de 60º en relación avertical
4 Protección contra salpicaduras provenientes de todas direcciones
5 Protección contra chorros de agua provenientes de todas las direcciones
6 Protección contra olas de agua
7 Inmersión temporal
8 Inmersión permanente
Comentario:
El W (IP55W) indica protección contra agentes climáticos, tipo: lluvia, salitre, sereno, etc.
www.weg.net
8 Guía Práctica de CapacitaciónTécnico Comercial
Carcasa
Eltipo decarcasaesundato fundamentalenla eleccióndelmotor eléctrico,yaquepermite
identificargranpartedesus dimensionesmecánicas.Eltamañodelacarcasaesdefinido
por la potencia yvelocidad delmotor yes identificado por la letra H,queva desde la base
de soporte del motor hasta el centrodeleje,medida en mm.La alturaH es exactamente
igual al modelo de la carcasadel motor,tratándose de motores IEC.
La línea de motores W22 posee cuatro diseños diferentesparacadarango decarcasa,
definidas de acuerdo con las figuras que semuestran a continuación.
Carcasas 63 hasta112M
Figura 1
Carcasas 132S hasta 200L
Figura 2
Carcasas 225S/M hasta355M/L
Figura 3
Carcasas 355A/B
Figura 4
HHH
HH
H
www.weg.net
Guía Práctica de CapacitaciónTécnico Comercial 9
Formas Construtivas
Las formas constructivas definenel tipo de montajedel motor yla forma de acoplarse
con la carga. Los motores son normalmente suministrados en la forma constructiva
B3L(D), (motor con patas,para montaje horizontal, eje situado a la derechaviendo de
frente la caja de conexiones). Las demás formas constructivas pueden observarseen la
siguiente tabla.
Configuración
Referen
cia
B3R(
E)
B3L(
D)
B3
T
B5R(
E)
B5L(
D)
B5
T
B35R(
E)
B35L(
D)
B35
T
B14R(E)
Carcasa
Punta del
eje
Fijación
Con
patas
A la
izquierda
Base o
carriles
Con
patas A la
derecha
Base o
carriles
Sin
patas A la
izquierda
Brida FF
Sin patas
A la
derecha
Brida FF
Con
patas A la
izquierda
Base o brida
FF
Con
patas A
la derecha
Base o brida
FF
Sin
patas A la
izquierda
Brida FC
Configuración
Referen
cia
B14L(
D)
B14
T
B34R(
E)
B34L(
D)
B34
T
V5 V5R(E)
V5T
V6 V6R(E) V6T V1 V3
Carcasa
Punta del
eje
Fijación
Sin
patas A la
derecha
Brida FC
Con
patas A la
izquierda
Base o brida
FC
Con
patas A la
derecha
Base o brida
FC
Con
patas
Abajo
Pared
Con
patas
Arriba
Pared
Sin
patas
Abajo
Brida
FF
Sin
patas
Arriba
Brida
FF
Configuración
Referen
cia
V15 V15R(E) V15T V36 V36R(E)
V36T
V1
8
V19 B6 B6R(E)
B6T
B7 B7R(E)
B7T
B8 B8R(E) B8T
Carcasa
Punta del
eje Fijación
Con patas
Abajo
Pared o brida
FF
Con patas
Arriba
Pared o brida
FF
Sin
patas
Abajo
Brida C
Sin
patas
Arriba
Brida
C
Con
patas
Para
frente
Pared
Con
patas
Para
frente
Pared
Con
patas
Para
frente
Techo
Classes de Isolamento
La clase de aislamiento es la especificaciónde aislamiento térmico,en otras palabras,
define la máxima temperatura que soportará elaislamiento del motor continuamentesin
afectar a su vida útil. Hay tres clases de aislamiento:
B 135 ºC
F 150 ºC
H 180 ºC
Los motores comerciales WEGson fabricados con clase de aislamiento B,ylos motores
industriales son fabricados con clase de aislamiento F.Opcionalmente, todos puedenser
Form
a
Form
a
Form
aDetalle
s
Detalle
s
Detalle
s
Constructi
va
Constructi
va
Constructi
va
www.weg.net
10 Guía Práctica de CapacitaciónTécnico Comercial
fabricados con clase de aislamiento H proporcionando una mayor vida útil.
Estos valores suponen la temperatura ambiente a40 °C.Condiciones de funcionamiento
por encima de este valor deben ser tratados como especial.
www.weg.net
Guía Práctica de CapacitaciónTécnico Comercial 11
TCVE Totalmente cerrado con ventilación externa.
Ventilación
El sistema de ventilación es responsable por la refrigeración del motor.
Los motores IP55(cerrados) son generalmente suministrados consistema deventilación
TCVE. Los motores con grado de protección IP21(abiertos) poseen sistema deventilación
interna.
Bridas
Las bridas son utilizadas en situaciones dondeel acoplamiento del motor es hecho
directamente en la máquina.
Las bridas más utilizadas son los tipos FF, FC y FC-DIN.
El tipo de brida define la forma constructiva del motor,conforme indicadoen el ítem 7 -
Formas constructivas.
Tipo “FF”
Brida “FF”
Carcasa Brida LA M N P S T α Numero de
agujeros
63 FF-115
9
115 95 140
10
3
45° 4
71 FF-130 130 110 160
3,5
80
FF-165 10 165 130 200 1290S
90L
100L
FF-215 11 215 180 250
15 4
112M
132S
FF-265 12 265 230 300132M
132M/L
160M
FF-300
18
300 250 350
19 5
160L
180M
180L
200L
FF-350 350 300 400
200M
225S/M FF-400
18
400 350 450
19 5
22°30’ 8
250S/M
FF-500 500 450 550
280S/M
315S/M FF-600
22
600 550 660
24 6355M/L
FF-740 740 680 800
355A/B
a
ODP (Abierto) Elairecirculalibrementeenelmotor(ventilacióninterna).
www.weg.net
12 Guía Práctica de CapacitaciónTécnico Comercial
a
Brida C-DIN
S
M5
M6
T
Numero de
agujeros
2,5
90S
90L
100L
112M
132S
132M
132M/L
C-140 115 95 140
3
M8 4
C-160 130 110 160
3,5
C-200 165 130 200 M10
Tipo “C”
Brida “C”
Carcasa Brida M N P S T α
Numero de
agujeros
63
FC-95 95,2 76,2 143 UNC 1/4”x20
4
α 45° 4
71
80
90S
FC-149 149,2 114,3 165 UNC 3/8”x1690L
100L
112M
FC-184 184,2 215,9 225
UNC 1/2”x13 6,3
132S
132M
132M/L
160M
160L
180M
FC-228 228,6 266,7 280
180L
200L
200M
225S/M FC-279 279,4 317,5 395
UNC 5/8”x11 6,3 22°30’ 8
250S/M
FC-355 355,6 406,4
455
280S/M
315S/M
FC-368 368,3 419,1355M/L
355A/B
Tipo “C” DIN
Carcasa Brida M N P
63 C-90 75 60 90
71 C-105 85 70 105
80 C-120 100 80 120
a
www.weg.net
12 Guía Práctica de CapacitaciónTécnico Comercial
Placa de identificación
Ejemplo de placa de identificación:Motor trifásico.
21
7 17
1 - Código del motor
2 - Numero de fases
3 - Tensión nominal de operación
4 - Régimen de servicio
5 - Eficiencia
6 - Tamaño de carcasa
7 - Grado de protección
8 - Clase de Aislamiento
9 - Temperatura delaClase deAislamiento
10 - Frecuencia
11 - Potencia nominal del motor
12 - Velocidad nominaldel motor enRPM
13 - Corriente nominal deoperación
14 - Factor de potencia
15 -Temperaturaambientemáxima
16 - Factor de servicio
17 - Altitud
18 - Peso del motor
19 - Especificación delrodamiento
delantero
20 - Especificación del rodamiento trasero
21 - Tipo de grasa de los rodamientos
22 - Diagrama de conexión para tensión
nominal
23 - Intervalo de lubricación enhoras
24 - Certificaciones
25 - Corriente de arranque/Corriente
nominal del motor
26 - Categoría de par
27 - Corriente de factor de servicio
24
22
2 11
16
3
6
10
13
12
4
25 14
9
5
26
15
27
19
20 23
1 8 IP55W 18
www.weg.net
Línea de productos
Guía Práctica de CapacitaciónTécnico Comercial 13
Motores Industriales
W22 IR4 Super Premium yIR3 Premium W22 IR2
W22 Quattro W22 Magnet IR4 Super Premium y
IR5 Ultra Premium
W22 Mining W22 WELL
W22 Wash Water Cooled
www.weg.net
14 Guía Práctica de CapacitaciónTécnico Comercial
Línea de productos
Motores Industriales
Roller Table W22 Motofreno
W22Xd - Motor a prueba de explosión Motofreno a prueba de explosión
W22Xtb Motor W22 para Reductor Tipo 1
W22 para Bomba Monobloc Smoke
www.weg.net
Línea de productos
Guía Práctica de CapacitaciónTécnico Comercial 15
Motores Comerciales
Rural Motosierra
Steel motor (monofásico) Steel motor (trifásico)
Motor Jet Pump (monofásico) Motor Jet Pump (trifásico)
Motores paraAire Acondicionado Motores para portón electrónico
Motores de ventilación Motores para lava ropas
Sucursales WEG en el Mundo
ALEMANIA
Türnich - Kerpen
Teléf ono: +49 223792910
info-de@weg.net
Balingen - Baden-
Württemberg
Teléf ono: +497433 90410
info@weg-antriebe.de
ARGENTINA
San Francisco- Cordoba
Teléf ono: +54 3564 421484
info-ar@weg.net
Cordoba - Cordoba
Teléf ono:+54 351 4641366
weg-morbe@weg.com.ar
CHINA
Nantong - Jiangsu
Teléf ono: +86 513 85989333
info-cn@weg.net
Changzhou – Jiangsu
Teléf ono: +86 51988067692
info-cn@weg.net
COLOMBIA
San Cay etano - Bogotá
Teléf ono: +57 1 4160166
info-co@weg.net
ECUADOR
El Batan - Quito
Teléf ono: +593 2 5144339
ceccato@weg.net
INDIA
Bangalore - Karnataka
Teléf ono: +9180 41282007
info-in@weg.net
Hosur - Tamil Nadu
Teléf ono: +91 4344301577
info-in@weg.net
ITALIA
CiniselloBalsamo- Milano
Teléfono: +39 2 61293535
info-it@weg.net
JAPON
Yokohama- Kanagawa
Teléf ono: +81 45 5503030
info-jp@weg.net
PORTUGAL
Maia - Porto
Teléf ono: +351 22 9477700
info-pt@weg.net
RUSIAy CEI
Saint Petersburg
Teléf ono: +7 812 3632172
sales-wes@weg.net
SINGAPOR
Singapor
Teléf ono: +65 68589081
info-sg@weg.net
Singapor
Teléf ono: +65 68622220
watteuro@watteuro.com.sg
Buenos Aires EMIRATOS ARABES UNIDOS MALASIA SUDAFRICA
Teléf ono: +54 11 42998000
ventas@pulverlux.com.ar
AUSTRALIA
Scoresby - Victoria
Teléf ono: +61 3 97654600
info-au@weg.net
AUSTRIA
Markt Piesting - Wiener
Neustadt-Land
Teléf ono: +43 2633 4040
watt@wattdrive.com
BÉLGICA
Niv elles - Bélgica
Teléf ono: +32 67 888420
info-be@weg.net
BRASIL
Jaraguá do Sul - Santa
Catarina
Teléf ono: +55 47 32764000
info-br@weg.net
CHILE
La Reina - Santiago
Teléf ono: +56 2 27848900
info-cl@weg.net
Jebel Ali - Dubai
Teléf ono: +971 4 8130800
info-ae@weg.net
ESPAÑA
Coslada - Madrid
Teléf ono: +34 91 6553008
wegiberia@wegiberia.es
EEUU
Duluth - Georgia
Teléf ono: +1 678 2492000
info-us@weg.net
Minneapolis - Minnesota
Teléf ono: +1 612 3788000
FRANCIA
Saint-Quentin-Fallavier - Isère
Teléf ono: +33 4 74991135
info-fr@weg.net
GHANA
Accra
Teléf ono: +233302766490
info@zestghana.com.gh
Shah Alam - Selangor
Teléf ono: +60 3 78591626
info@wattdrive.com.my
MEXICO
Huehuetoca - Mexico
Teléf ono: +52 55 53214275
info-mx@weg.net
Tizay uca - Hidalgo
Teléf ono: +52 77 97963790
PAISES BAJOS
Oldenzaal - Ov erijssel
Teléf ono: +31 541 571080
info-nl@weg.net
PERU
La Victoria - Lima
Teléf ono: +51 1 2097600
info-pe@weg.net
Johannesburg
Teléf ono: +27 11 7236000
info@zest.co.za
SUECIA
Mölnly cke - Suécia
Teléf ono: +46 31 888000
info-se@weg.net
REINO UNIDO
Redditch - Worcestershire
Teléf ono: +44 1527 513800
info-uk@weg.net
VENEZUELA
Valencia - Carabobo
Teléf ono: +58 241 8210582
info-ve@weg.net
Para los países donde no hay una operación WEG, encuentre el distribuidor local en www.weg.net.
Grupo WEG - Unidad Automatizaci ón
Jaraguá do Sul - SC - Brasil
Teléfono: +55 (47) 3276-4000
automacao@weg.net
www.weg.net
Cod:50026117|Rev:09|Fecha(m/a):11/2016
Losvaloresdemostradospuedensercambiadossinavisoprevio.

Más contenido relacionado

La actualidad más candente

Apostila cefet rs - instalação de motores
Apostila cefet rs - instalação de motoresApostila cefet rs - instalação de motores
Apostila cefet rs - instalação de motoresDouglas Mota
 
Atp AtpDraw Guia Basica de uso
Atp AtpDraw Guia Basica de usoAtp AtpDraw Guia Basica de uso
Atp AtpDraw Guia Basica de usoGilberto Mejía
 
Informe final del rebobinado de motor monofasico
Informe final del rebobinado de motor monofasico Informe final del rebobinado de motor monofasico
Informe final del rebobinado de motor monofasico Marvin Daniel Arley Castro
 
00 Intro a Sistemas Electricos de Potencia
00  Intro a Sistemas Electricos de Potencia00  Intro a Sistemas Electricos de Potencia
00 Intro a Sistemas Electricos de PotenciaLuis Pedro Alcantar
 
Parametros de las lineas electricas
Parametros de las lineas electricasParametros de las lineas electricas
Parametros de las lineas electricasJoseph Jones
 
PRUEBAS QUE SE LE REALIZAN A UN TRANSFORMADOR DE POTENCIA
PRUEBAS QUE SE LE REALIZAN A UN  TRANSFORMADOR DE POTENCIAPRUEBAS QUE SE LE REALIZAN A UN  TRANSFORMADOR DE POTENCIA
PRUEBAS QUE SE LE REALIZAN A UN TRANSFORMADOR DE POTENCIAarnold
 
Catalogo de motores monofásicos
Catalogo de motores monofásicosCatalogo de motores monofásicos
Catalogo de motores monofásicosLoreana Gómez
 
ETAP - Analisis de cortocircuito etap 11
ETAP - Analisis de cortocircuito etap 11ETAP - Analisis de cortocircuito etap 11
ETAP - Analisis de cortocircuito etap 11Himmelstern
 
ETAP - Arranque de motores
ETAP - Arranque de motoresETAP - Arranque de motores
ETAP - Arranque de motoresHimmelstern
 
6 dimensionamiento de conductores eléctricos
6   dimensionamiento de conductores eléctricos6   dimensionamiento de conductores eléctricos
6 dimensionamiento de conductores eléctricosInstalacionesunon
 
ETAP - Arranque de motores (motor starting)
ETAP - Arranque de motores (motor starting)ETAP - Arranque de motores (motor starting)
ETAP - Arranque de motores (motor starting)Himmelstern
 
Herrajes electricos para lineas de transmision
Herrajes electricos para lineas de transmisionHerrajes electricos para lineas de transmision
Herrajes electricos para lineas de transmisionAndres Manrique
 
Norma nema completa
Norma nema completaNorma nema completa
Norma nema completaJesus Gomez
 
ETAP - curso protecciones etap
ETAP - curso protecciones etapETAP - curso protecciones etap
ETAP - curso protecciones etapHimmelstern
 

La actualidad más candente (20)

Apostila cefet rs - instalação de motores
Apostila cefet rs - instalação de motoresApostila cefet rs - instalação de motores
Apostila cefet rs - instalação de motores
 
Atp AtpDraw Guia Basica de uso
Atp AtpDraw Guia Basica de usoAtp AtpDraw Guia Basica de uso
Atp AtpDraw Guia Basica de uso
 
Informe final del rebobinado de motor monofasico
Informe final del rebobinado de motor monofasico Informe final del rebobinado de motor monofasico
Informe final del rebobinado de motor monofasico
 
00 Intro a Sistemas Electricos de Potencia
00  Intro a Sistemas Electricos de Potencia00  Intro a Sistemas Electricos de Potencia
00 Intro a Sistemas Electricos de Potencia
 
Parametros de las lineas electricas
Parametros de las lineas electricasParametros de las lineas electricas
Parametros de las lineas electricas
 
PRUEBAS QUE SE LE REALIZAN A UN TRANSFORMADOR DE POTENCIA
PRUEBAS QUE SE LE REALIZAN A UN  TRANSFORMADOR DE POTENCIAPRUEBAS QUE SE LE REALIZAN A UN  TRANSFORMADOR DE POTENCIA
PRUEBAS QUE SE LE REALIZAN A UN TRANSFORMADOR DE POTENCIA
 
Transformadores
TransformadoresTransformadores
Transformadores
 
ejercicios desarrollados de Lineas de transmision
ejercicios desarrollados de Lineas de transmisionejercicios desarrollados de Lineas de transmision
ejercicios desarrollados de Lineas de transmision
 
Bobinado del motor trifasico
Bobinado del motor trifasicoBobinado del motor trifasico
Bobinado del motor trifasico
 
Catalogo de motores monofásicos
Catalogo de motores monofásicosCatalogo de motores monofásicos
Catalogo de motores monofásicos
 
ETAP - Analisis de cortocircuito etap 11
ETAP - Analisis de cortocircuito etap 11ETAP - Analisis de cortocircuito etap 11
ETAP - Analisis de cortocircuito etap 11
 
ETAP - Arranque de motores
ETAP - Arranque de motoresETAP - Arranque de motores
ETAP - Arranque de motores
 
6 dimensionamiento de conductores eléctricos
6   dimensionamiento de conductores eléctricos6   dimensionamiento de conductores eléctricos
6 dimensionamiento de conductores eléctricos
 
ETAP - Arranque de motores (motor starting)
ETAP - Arranque de motores (motor starting)ETAP - Arranque de motores (motor starting)
ETAP - Arranque de motores (motor starting)
 
Subestaciones
SubestacionesSubestaciones
Subestaciones
 
Herrajes electricos para lineas de transmision
Herrajes electricos para lineas de transmisionHerrajes electricos para lineas de transmision
Herrajes electricos para lineas de transmision
 
Cálculo de corrientes
Cálculo de corrientesCálculo de corrientes
Cálculo de corrientes
 
Norma nema completa
Norma nema completaNorma nema completa
Norma nema completa
 
ETAP - curso protecciones etap
ETAP - curso protecciones etapETAP - curso protecciones etap
ETAP - curso protecciones etap
 
doble-condensador
doble-condensadordoble-condensador
doble-condensador
 

Similar a Weg guia-practica-de-capacitacion-tecnico-comercial-50026117-brochure-spanish-web-convertido

CRITERIOS DE SELECCIÓN DE MOTORES.pdf
CRITERIOS DE SELECCIÓN DE MOTORES.pdfCRITERIOS DE SELECCIÓN DE MOTORES.pdf
CRITERIOS DE SELECCIÓN DE MOTORES.pdfvArTuRovXD
 
Motores Electricos I
Motores Electricos IMotores Electricos I
Motores Electricos IVIS SRL
 
Weg seleccion-y-aplicacion-de-motores-electricos-articulo-tecnico-espanol
Weg seleccion-y-aplicacion-de-motores-electricos-articulo-tecnico-espanolWeg seleccion-y-aplicacion-de-motores-electricos-articulo-tecnico-espanol
Weg seleccion-y-aplicacion-de-motores-electricos-articulo-tecnico-espanolDavid Aquino A.
 
Weg seleccion-y-aplicacion-de-motores-electricos-articulo-tecnico-espanol (1)
Weg seleccion-y-aplicacion-de-motores-electricos-articulo-tecnico-espanol (1)Weg seleccion-y-aplicacion-de-motores-electricos-articulo-tecnico-espanol (1)
Weg seleccion-y-aplicacion-de-motores-electricos-articulo-tecnico-espanol (1)Jorge Miguel
 
Motores introduccion i
Motores introduccion iMotores introduccion i
Motores introduccion iVIS SRL
 
359388325 motor-universal
359388325 motor-universal359388325 motor-universal
359388325 motor-universalwalkerbautista
 
Manual del altistar 48
Manual del altistar 48Manual del altistar 48
Manual del altistar 48arnol portillo
 
Ejemplos cálculos servomotores
Ejemplos cálculos servomotoresEjemplos cálculos servomotores
Ejemplos cálculos servomotoresSergio Barrios
 
Informe Máquina de Inducción Cápitulo 1
Informe Máquina de Inducción Cápitulo 1Informe Máquina de Inducción Cápitulo 1
Informe Máquina de Inducción Cápitulo 1UdeC
 
Analisis del cortocircuito entre espiras de un motort de induccion tipo jaula...
Analisis del cortocircuito entre espiras de un motort de induccion tipo jaula...Analisis del cortocircuito entre espiras de un motort de induccion tipo jaula...
Analisis del cortocircuito entre espiras de un motort de induccion tipo jaula...Darío Díaz
 
Arrancadores electronicos
Arrancadores electronicosArrancadores electronicos
Arrancadores electronicosLuisAcua90
 
491278125-cuestionario-6.pdf
491278125-cuestionario-6.pdf491278125-cuestionario-6.pdf
491278125-cuestionario-6.pdfRaquelCorrales9
 
Laboratorio de control 3
Laboratorio de control 3Laboratorio de control 3
Laboratorio de control 3PuchoAlfaro
 
Circuitos trifasicos y Motores trifasicos
Circuitos trifasicos y Motores trifasicosCircuitos trifasicos y Motores trifasicos
Circuitos trifasicos y Motores trifasicosvictor_victor
 
Catalogo motores monofasicos ca/ Motores Sincronos y Asincronos
Catalogo motores monofasicos ca/ Motores Sincronos y AsincronosCatalogo motores monofasicos ca/ Motores Sincronos y Asincronos
Catalogo motores monofasicos ca/ Motores Sincronos y AsincronosOscar Morales
 
Texto arrancadores suaves 3RW30.pdf
Texto arrancadores suaves 3RW30.pdfTexto arrancadores suaves 3RW30.pdf
Texto arrancadores suaves 3RW30.pdfRodrigoClarosGuevara
 

Similar a Weg guia-practica-de-capacitacion-tecnico-comercial-50026117-brochure-spanish-web-convertido (20)

CRITERIOS DE SELECCIÓN DE MOTORES.pdf
CRITERIOS DE SELECCIÓN DE MOTORES.pdfCRITERIOS DE SELECCIÓN DE MOTORES.pdf
CRITERIOS DE SELECCIÓN DE MOTORES.pdf
 
curvas-en-v
curvas-en-vcurvas-en-v
curvas-en-v
 
Motores Electricos I
Motores Electricos IMotores Electricos I
Motores Electricos I
 
Weg seleccion-y-aplicacion-de-motores-electricos-articulo-tecnico-espanol
Weg seleccion-y-aplicacion-de-motores-electricos-articulo-tecnico-espanolWeg seleccion-y-aplicacion-de-motores-electricos-articulo-tecnico-espanol
Weg seleccion-y-aplicacion-de-motores-electricos-articulo-tecnico-espanol
 
Weg seleccion-y-aplicacion-de-motores-electricos-articulo-tecnico-espanol (1)
Weg seleccion-y-aplicacion-de-motores-electricos-articulo-tecnico-espanol (1)Weg seleccion-y-aplicacion-de-motores-electricos-articulo-tecnico-espanol (1)
Weg seleccion-y-aplicacion-de-motores-electricos-articulo-tecnico-espanol (1)
 
Motores introduccion i
Motores introduccion iMotores introduccion i
Motores introduccion i
 
359388325 motor-universal
359388325 motor-universal359388325 motor-universal
359388325 motor-universal
 
Manual del altistar 48
Manual del altistar 48Manual del altistar 48
Manual del altistar 48
 
Ejemplos cálculos servomotores
Ejemplos cálculos servomotoresEjemplos cálculos servomotores
Ejemplos cálculos servomotores
 
Informe Máquina de Inducción Cápitulo 1
Informe Máquina de Inducción Cápitulo 1Informe Máquina de Inducción Cápitulo 1
Informe Máquina de Inducción Cápitulo 1
 
Analisis del cortocircuito entre espiras de un motort de induccion tipo jaula...
Analisis del cortocircuito entre espiras de un motort de induccion tipo jaula...Analisis del cortocircuito entre espiras de un motort de induccion tipo jaula...
Analisis del cortocircuito entre espiras de un motort de induccion tipo jaula...
 
Foro Empresarial de Energía Limpia - Victor González, WEG México
Foro Empresarial de Energía Limpia - Victor González, WEG MéxicoForo Empresarial de Energía Limpia - Victor González, WEG México
Foro Empresarial de Energía Limpia - Victor González, WEG México
 
Arrancadores electronicos
Arrancadores electronicosArrancadores electronicos
Arrancadores electronicos
 
Ca
CaCa
Ca
 
491278125-cuestionario-6.pdf
491278125-cuestionario-6.pdf491278125-cuestionario-6.pdf
491278125-cuestionario-6.pdf
 
Laboratorio de control 3
Laboratorio de control 3Laboratorio de control 3
Laboratorio de control 3
 
Circuitos trifasicos y Motores trifasicos
Circuitos trifasicos y Motores trifasicosCircuitos trifasicos y Motores trifasicos
Circuitos trifasicos y Motores trifasicos
 
Catalogo motores monofasicos ca/ Motores Sincronos y Asincronos
Catalogo motores monofasicos ca/ Motores Sincronos y AsincronosCatalogo motores monofasicos ca/ Motores Sincronos y Asincronos
Catalogo motores monofasicos ca/ Motores Sincronos y Asincronos
 
Texto arrancadores suaves 3RW30.pdf
Texto arrancadores suaves 3RW30.pdfTexto arrancadores suaves 3RW30.pdf
Texto arrancadores suaves 3RW30.pdf
 
Prototipo arranque
Prototipo arranquePrototipo arranque
Prototipo arranque
 

Último

715422705-PROGRAMACION-ANUAL-CCSS-1-2024.docx
715422705-PROGRAMACION-ANUAL-CCSS-1-2024.docx715422705-PROGRAMACION-ANUAL-CCSS-1-2024.docx
715422705-PROGRAMACION-ANUAL-CCSS-1-2024.docxkattiagonzalesrengif
 
Ergonomía en Oficinas- Ergonomía en Oficina.pptx
Ergonomía en Oficinas- Ergonomía en Oficina.pptxErgonomía en Oficinas- Ergonomía en Oficina.pptx
Ergonomía en Oficinas- Ergonomía en Oficina.pptxmolinabdiego93
 
lollllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllll
lolllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllollllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllll
lollllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllJesusFlores332
 
Manual Volkswagen gol voyage 2015(1).pdf
Manual Volkswagen gol voyage 2015(1).pdfManual Volkswagen gol voyage 2015(1).pdf
Manual Volkswagen gol voyage 2015(1).pdfAlbisRosMartnez
 
Leyes de Kirchhoff ejercciosdddddddddddddddddddddddddddddddddddddddd
Leyes de Kirchhoff ejercciosddddddddddddddddddddddddddddddddddddddddLeyes de Kirchhoff ejercciosdddddddddddddddddddddddddddddddddddddddd
Leyes de Kirchhoff ejercciosddddddddddddddddddddddddddddddddddddddddLeonardoMedrano7
 
Manual de Camioneta Toyota doble traccion 20023
Manual de Camioneta Toyota doble traccion 20023Manual de Camioneta Toyota doble traccion 20023
Manual de Camioneta Toyota doble traccion 20023danyercatari1
 
Inyección electrónica, Diagnostico por imagenes.pdf
Inyección electrónica, Diagnostico por imagenes.pdfInyección electrónica, Diagnostico por imagenes.pdf
Inyección electrónica, Diagnostico por imagenes.pdfmiltonantonioescamil
 

Último (7)

715422705-PROGRAMACION-ANUAL-CCSS-1-2024.docx
715422705-PROGRAMACION-ANUAL-CCSS-1-2024.docx715422705-PROGRAMACION-ANUAL-CCSS-1-2024.docx
715422705-PROGRAMACION-ANUAL-CCSS-1-2024.docx
 
Ergonomía en Oficinas- Ergonomía en Oficina.pptx
Ergonomía en Oficinas- Ergonomía en Oficina.pptxErgonomía en Oficinas- Ergonomía en Oficina.pptx
Ergonomía en Oficinas- Ergonomía en Oficina.pptx
 
lollllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllll
lolllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllollllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllll
lollllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllll
 
Manual Volkswagen gol voyage 2015(1).pdf
Manual Volkswagen gol voyage 2015(1).pdfManual Volkswagen gol voyage 2015(1).pdf
Manual Volkswagen gol voyage 2015(1).pdf
 
Leyes de Kirchhoff ejercciosdddddddddddddddddddddddddddddddddddddddd
Leyes de Kirchhoff ejercciosddddddddddddddddddddddddddddddddddddddddLeyes de Kirchhoff ejercciosdddddddddddddddddddddddddddddddddddddddd
Leyes de Kirchhoff ejercciosdddddddddddddddddddddddddddddddddddddddd
 
Manual de Camioneta Toyota doble traccion 20023
Manual de Camioneta Toyota doble traccion 20023Manual de Camioneta Toyota doble traccion 20023
Manual de Camioneta Toyota doble traccion 20023
 
Inyección electrónica, Diagnostico por imagenes.pdf
Inyección electrónica, Diagnostico por imagenes.pdfInyección electrónica, Diagnostico por imagenes.pdf
Inyección electrónica, Diagnostico por imagenes.pdf
 

Weg guia-practica-de-capacitacion-tecnico-comercial-50026117-brochure-spanish-web-convertido

  • 1. Motores | Automatización | Energía | Transmisión & Distribución | Pinturas Guía Práctica de Capacitación Técnico Comercial Motor Eléctrico Módulo I
  • 2. www.weg.net 2 Guía Práctica de CapacitaciónTécnico Comercial Índice Motor Eléctrico.........................................................................................................................3 Conceptos Básicos Potencia..........................................................................................................................4 Velocidad de Rotación..................................................................................................5 Tensión............................................................................................................................5 Frecuencia......................................................................................................................5 Grado de Protección.....................................................................................................6 Carcasa...........................................................................................................................8 Formas Constructivas...................................................................................................9 Clases de Aislamiento..................................................................................................9 Ventilación...................................................................................................................10 Bridas............................................................................................................................ 10 Placa de Identificación............................................................................................... 12 Línea de Productos Motores Industriales ...................................................................................................13 Motores Comerciales..................................................................................................15
  • 3. www.weg.net Guía Práctica de CapacitaciónTécnico Comercial 3 Los motores de corrientecontinuason motores concosto más elevado pues necesitan de unafuente de corriente continua, o de un dispositivo que convierta la corriente alterna en corriente continua. Este tipo de motor se utiliza en casos especiales. Motor CC (Corriente Continua) Los motores de corriente alterna son los más utilizados, porque la distribución de energía eléctrica es hecha en corriente alterna. Motor CA (Corriente Alternada) Sincrónicos Velocidad constante (independiente de la variación de la carga) Asincrónicos Velocidad variable (dependiendo de la variación de la carga) Motor Eléctrico El motor eléctrico es la máquina más utilizada para transformar energía eléctrica en energía mecánica,pues combina las ventajas de la utilización de energía eléctrica (bajo costo,facilidad de transporte,limpieza y simplicidad de comando) con su construcción simple yrobusta a bajos costos con gran versatilidad de adaptación a los más variados tipos de cargas. Tipos: Los motores de Corriente alterna,a su vez, pueden ser sincrónicos o asincrónicos. Entrelos motores decorrientealterna,vamos aestudiarelMOTORASINCRÓNICO DE INDUCCIÓN, trifásico o monofásico,lo más utilizado.
  • 4. www.weg.net 4 Guía Práctica de CapacitaciónTécnico Comercial Conceptos básicos Para hablar sobre los motores eléctricos asincrónicos trifásicos ymonofásicos es importante considerar los criterios más utilizados para seleccionar el motor eléctricomás adecuado para la aplicación deseada. Potência Es la fuerza que el motor genera paramover la cargaen una determinada velocidad. Esta fuerza es medida en HP (horse power),cv (caballo vapor) o en kW (Kilowatt) Comentario:HP y cv son unidades diferentes de kW. De Multiplique por Para obtener HP e cv 0,736 kW KW 1,341 HP e cv Para convertir los valores de unidades depotencia, usted puede usar las fórmulas de la tabla anterior. Ejemplo:Dado un motor de 5 CV, transforme para kW: 5 cv x 0,736 = 3,68 kW Nota: La potencia especificadaen la placa deidentificacióndel motor,indica lapotencia mecánica disponible en el eje de salida. Para obtener la potenciaeléctricaconsumida por el motor (kW.h),sedivide la potenciaen kW por su eficiencia (). Ejemplo: 5 cv = 3,68 kW (potência mecânica)  = 84,5% (Dato de placa para motor de 5 HP) P(kW.h) = 3,68 0,845 = 4,35 kW.h
  • 5. www.weg.net Guía Práctica de CapacitaciónTécnico Comercial 5 Velocidad de rotación Es el número de giros que el eje desarrolla por unidad de tiempo.La velocidad de RotaciónseexpresanormalmenteenRPM(revoluciones porminuto).Paralasfrecuencias de 50 Hz y 60 Hz, tenemos: Motor Rotación sincrónica 60 Hz 50 Hz 2 polos 3.600 rpm 3.000 rpm 4 polos 1.800 rpm 1.500 rpm 6 polos 1.200 rpm 1.000 rpm 8 polos 900 rpm 750 rpm Los motores de 2 y 4 polos son los más vendidos en el mercado. Deslizamiento: El concepto de deslizamiento es usadopara describir la diferencia entre la velocidad sincrónica yla velocidad real en el eje de salida.Factores como la carga o inclusive la variaciónde latensiónde lared dealimentación, puedeninfluenciar en la velocidad del motor. Tensión Tipos de tensión: Monofásica: Es la tensión medida entre fase y neutro. El motor monofásico normalmente está preparado para ser conectado en unared de 110 Vo 220 V. Sin embargo, haysitios donde la tensión monofásica puede ser 115 V,230 V o 254 V. En estos casos se debe utilizar un motor específico para estas tensiones. Trifásica: Es la tensión medida entre fases. Son los motores más utilizados,pues los motores monofásicos tienen limitación de potencia, yademás deesto suministran rendimientos ypares menores,lo queaumenta su costo operacional. Las tensiones trifásicas más utilizadas son 220 V, 380 V y 440 V. Frecuencia Es el número de veces queun determinado evento se repite en un intervalo de tiempo. La frecuencia de la red de alimentación utilizada en Latinoamérica es 50 Hzo 60 Hz, dependiendodel país.Eso signifi ca que latensiónde la redrepite su ciclo sesenta veces por segundo. La frecuencia es un factor importante, ya que infl uye directamente enla velocidad de rotación del motor eléctrico.
  • 6. www.weg.net 6 Guía Práctica de CapacitaciónTécnico Comercial Grado de Protección Es la protección del motor contra la entrada de cuerpos extraños (polvo,fi bras,etc.), contacto accidental y penetración de agua. Así, por ejemplo,un equipo queva a ser instaladoen un localsujeto a chorros de agua, debe poseer unacarcasa capazde soportar tales chorros de agua,bajodeterminados valores de presión y ángulo de incidencia,sin que haya penetración que pueda ser perjudicial al funcionamiento del motor. El grado de protección es defi nido por dos letras (IP) seguidode dos dígitos.El primer dígito indica protección contra la entrada de cuerpos extraños y contacto accidental, mientras el segundodígito indica la protección contra la entrada de agua. MOTORES ABIERTOS MOTOR IP21 IP23 MOTORES CERRADOS MOTOR IP55 IP56 IP65 IP66 Pueden trabajar en ambientes no protegidos. Deben trabajar en ambientes limpios y protegidos.
  • 7. www.weg.net Guía Práctica de CapacitaciónTécnico Comercial 7 1º Dígito Dígito Indicación 0 Sin protección 1 Protección contra laentrada decuerpos extraños de dimensiones superiores a 50mm 2 Protección contra laentrada decuerpos extraños de dimensiones superiores a 12mm 3 Protección contra laentrada de cuerpos extraños dedimensiones superiores a2,5mm 4 Protección contra laentrada de cuerpos extraños dedimensiones superiores a1,0mm 5 Protección contra la acumulación de polvos perjudiciales al motor 6 Totalmente protegido contra el polvo 2º Dígito Dígito Indicación 0 Sin protección 1 Protección contra gotas de agua en la vertical 2 Protección contra gotas de agua hasta la inclinación de 15º en relación a vertical 3 Protección contra agua de lluvia hasta la inclinación de 60º en relación avertical 4 Protección contra salpicaduras provenientes de todas direcciones 5 Protección contra chorros de agua provenientes de todas las direcciones 6 Protección contra olas de agua 7 Inmersión temporal 8 Inmersión permanente Comentario: El W (IP55W) indica protección contra agentes climáticos, tipo: lluvia, salitre, sereno, etc.
  • 8. www.weg.net 8 Guía Práctica de CapacitaciónTécnico Comercial Carcasa Eltipo decarcasaesundato fundamentalenla eleccióndelmotor eléctrico,yaquepermite identificargranpartedesus dimensionesmecánicas.Eltamañodelacarcasaesdefinido por la potencia yvelocidad delmotor yes identificado por la letra H,queva desde la base de soporte del motor hasta el centrodeleje,medida en mm.La alturaH es exactamente igual al modelo de la carcasadel motor,tratándose de motores IEC. La línea de motores W22 posee cuatro diseños diferentesparacadarango decarcasa, definidas de acuerdo con las figuras que semuestran a continuación. Carcasas 63 hasta112M Figura 1 Carcasas 132S hasta 200L Figura 2 Carcasas 225S/M hasta355M/L Figura 3 Carcasas 355A/B Figura 4 HHH HH H
  • 9. www.weg.net Guía Práctica de CapacitaciónTécnico Comercial 9 Formas Construtivas Las formas constructivas definenel tipo de montajedel motor yla forma de acoplarse con la carga. Los motores son normalmente suministrados en la forma constructiva B3L(D), (motor con patas,para montaje horizontal, eje situado a la derechaviendo de frente la caja de conexiones). Las demás formas constructivas pueden observarseen la siguiente tabla. Configuración Referen cia B3R( E) B3L( D) B3 T B5R( E) B5L( D) B5 T B35R( E) B35L( D) B35 T B14R(E) Carcasa Punta del eje Fijación Con patas A la izquierda Base o carriles Con patas A la derecha Base o carriles Sin patas A la izquierda Brida FF Sin patas A la derecha Brida FF Con patas A la izquierda Base o brida FF Con patas A la derecha Base o brida FF Sin patas A la izquierda Brida FC Configuración Referen cia B14L( D) B14 T B34R( E) B34L( D) B34 T V5 V5R(E) V5T V6 V6R(E) V6T V1 V3 Carcasa Punta del eje Fijación Sin patas A la derecha Brida FC Con patas A la izquierda Base o brida FC Con patas A la derecha Base o brida FC Con patas Abajo Pared Con patas Arriba Pared Sin patas Abajo Brida FF Sin patas Arriba Brida FF Configuración Referen cia V15 V15R(E) V15T V36 V36R(E) V36T V1 8 V19 B6 B6R(E) B6T B7 B7R(E) B7T B8 B8R(E) B8T Carcasa Punta del eje Fijación Con patas Abajo Pared o brida FF Con patas Arriba Pared o brida FF Sin patas Abajo Brida C Sin patas Arriba Brida C Con patas Para frente Pared Con patas Para frente Pared Con patas Para frente Techo Classes de Isolamento La clase de aislamiento es la especificaciónde aislamiento térmico,en otras palabras, define la máxima temperatura que soportará elaislamiento del motor continuamentesin afectar a su vida útil. Hay tres clases de aislamiento: B 135 ºC F 150 ºC H 180 ºC Los motores comerciales WEGson fabricados con clase de aislamiento B,ylos motores industriales son fabricados con clase de aislamiento F.Opcionalmente, todos puedenser Form a Form a Form aDetalle s Detalle s Detalle s Constructi va Constructi va Constructi va
  • 10. www.weg.net 10 Guía Práctica de CapacitaciónTécnico Comercial fabricados con clase de aislamiento H proporcionando una mayor vida útil. Estos valores suponen la temperatura ambiente a40 °C.Condiciones de funcionamiento por encima de este valor deben ser tratados como especial.
  • 11. www.weg.net Guía Práctica de CapacitaciónTécnico Comercial 11 TCVE Totalmente cerrado con ventilación externa. Ventilación El sistema de ventilación es responsable por la refrigeración del motor. Los motores IP55(cerrados) son generalmente suministrados consistema deventilación TCVE. Los motores con grado de protección IP21(abiertos) poseen sistema deventilación interna. Bridas Las bridas son utilizadas en situaciones dondeel acoplamiento del motor es hecho directamente en la máquina. Las bridas más utilizadas son los tipos FF, FC y FC-DIN. El tipo de brida define la forma constructiva del motor,conforme indicadoen el ítem 7 - Formas constructivas. Tipo “FF” Brida “FF” Carcasa Brida LA M N P S T α Numero de agujeros 63 FF-115 9 115 95 140 10 3 45° 4 71 FF-130 130 110 160 3,5 80 FF-165 10 165 130 200 1290S 90L 100L FF-215 11 215 180 250 15 4 112M 132S FF-265 12 265 230 300132M 132M/L 160M FF-300 18 300 250 350 19 5 160L 180M 180L 200L FF-350 350 300 400 200M 225S/M FF-400 18 400 350 450 19 5 22°30’ 8 250S/M FF-500 500 450 550 280S/M 315S/M FF-600 22 600 550 660 24 6355M/L FF-740 740 680 800 355A/B a ODP (Abierto) Elairecirculalibrementeenelmotor(ventilacióninterna).
  • 12. www.weg.net 12 Guía Práctica de CapacitaciónTécnico Comercial a Brida C-DIN S M5 M6 T Numero de agujeros 2,5 90S 90L 100L 112M 132S 132M 132M/L C-140 115 95 140 3 M8 4 C-160 130 110 160 3,5 C-200 165 130 200 M10 Tipo “C” Brida “C” Carcasa Brida M N P S T α Numero de agujeros 63 FC-95 95,2 76,2 143 UNC 1/4”x20 4 α 45° 4 71 80 90S FC-149 149,2 114,3 165 UNC 3/8”x1690L 100L 112M FC-184 184,2 215,9 225 UNC 1/2”x13 6,3 132S 132M 132M/L 160M 160L 180M FC-228 228,6 266,7 280 180L 200L 200M 225S/M FC-279 279,4 317,5 395 UNC 5/8”x11 6,3 22°30’ 8 250S/M FC-355 355,6 406,4 455 280S/M 315S/M FC-368 368,3 419,1355M/L 355A/B Tipo “C” DIN Carcasa Brida M N P 63 C-90 75 60 90 71 C-105 85 70 105 80 C-120 100 80 120 a
  • 13.
  • 14. www.weg.net 12 Guía Práctica de CapacitaciónTécnico Comercial Placa de identificación Ejemplo de placa de identificación:Motor trifásico. 21 7 17 1 - Código del motor 2 - Numero de fases 3 - Tensión nominal de operación 4 - Régimen de servicio 5 - Eficiencia 6 - Tamaño de carcasa 7 - Grado de protección 8 - Clase de Aislamiento 9 - Temperatura delaClase deAislamiento 10 - Frecuencia 11 - Potencia nominal del motor 12 - Velocidad nominaldel motor enRPM 13 - Corriente nominal deoperación 14 - Factor de potencia 15 -Temperaturaambientemáxima 16 - Factor de servicio 17 - Altitud 18 - Peso del motor 19 - Especificación delrodamiento delantero 20 - Especificación del rodamiento trasero 21 - Tipo de grasa de los rodamientos 22 - Diagrama de conexión para tensión nominal 23 - Intervalo de lubricación enhoras 24 - Certificaciones 25 - Corriente de arranque/Corriente nominal del motor 26 - Categoría de par 27 - Corriente de factor de servicio 24 22 2 11 16 3 6 10 13 12 4 25 14 9 5 26 15 27 19 20 23 1 8 IP55W 18
  • 15. www.weg.net Línea de productos Guía Práctica de CapacitaciónTécnico Comercial 13 Motores Industriales W22 IR4 Super Premium yIR3 Premium W22 IR2 W22 Quattro W22 Magnet IR4 Super Premium y IR5 Ultra Premium W22 Mining W22 WELL W22 Wash Water Cooled
  • 16. www.weg.net 14 Guía Práctica de CapacitaciónTécnico Comercial Línea de productos Motores Industriales Roller Table W22 Motofreno W22Xd - Motor a prueba de explosión Motofreno a prueba de explosión W22Xtb Motor W22 para Reductor Tipo 1 W22 para Bomba Monobloc Smoke
  • 17. www.weg.net Línea de productos Guía Práctica de CapacitaciónTécnico Comercial 15 Motores Comerciales Rural Motosierra Steel motor (monofásico) Steel motor (trifásico) Motor Jet Pump (monofásico) Motor Jet Pump (trifásico) Motores paraAire Acondicionado Motores para portón electrónico Motores de ventilación Motores para lava ropas
  • 18. Sucursales WEG en el Mundo ALEMANIA Türnich - Kerpen Teléf ono: +49 223792910 info-de@weg.net Balingen - Baden- Württemberg Teléf ono: +497433 90410 info@weg-antriebe.de ARGENTINA San Francisco- Cordoba Teléf ono: +54 3564 421484 info-ar@weg.net Cordoba - Cordoba Teléf ono:+54 351 4641366 weg-morbe@weg.com.ar CHINA Nantong - Jiangsu Teléf ono: +86 513 85989333 info-cn@weg.net Changzhou – Jiangsu Teléf ono: +86 51988067692 info-cn@weg.net COLOMBIA San Cay etano - Bogotá Teléf ono: +57 1 4160166 info-co@weg.net ECUADOR El Batan - Quito Teléf ono: +593 2 5144339 ceccato@weg.net INDIA Bangalore - Karnataka Teléf ono: +9180 41282007 info-in@weg.net Hosur - Tamil Nadu Teléf ono: +91 4344301577 info-in@weg.net ITALIA CiniselloBalsamo- Milano Teléfono: +39 2 61293535 info-it@weg.net JAPON Yokohama- Kanagawa Teléf ono: +81 45 5503030 info-jp@weg.net PORTUGAL Maia - Porto Teléf ono: +351 22 9477700 info-pt@weg.net RUSIAy CEI Saint Petersburg Teléf ono: +7 812 3632172 sales-wes@weg.net SINGAPOR Singapor Teléf ono: +65 68589081 info-sg@weg.net Singapor Teléf ono: +65 68622220 watteuro@watteuro.com.sg Buenos Aires EMIRATOS ARABES UNIDOS MALASIA SUDAFRICA Teléf ono: +54 11 42998000 ventas@pulverlux.com.ar AUSTRALIA Scoresby - Victoria Teléf ono: +61 3 97654600 info-au@weg.net AUSTRIA Markt Piesting - Wiener Neustadt-Land Teléf ono: +43 2633 4040 watt@wattdrive.com BÉLGICA Niv elles - Bélgica Teléf ono: +32 67 888420 info-be@weg.net BRASIL Jaraguá do Sul - Santa Catarina Teléf ono: +55 47 32764000 info-br@weg.net CHILE La Reina - Santiago Teléf ono: +56 2 27848900 info-cl@weg.net Jebel Ali - Dubai Teléf ono: +971 4 8130800 info-ae@weg.net ESPAÑA Coslada - Madrid Teléf ono: +34 91 6553008 wegiberia@wegiberia.es EEUU Duluth - Georgia Teléf ono: +1 678 2492000 info-us@weg.net Minneapolis - Minnesota Teléf ono: +1 612 3788000 FRANCIA Saint-Quentin-Fallavier - Isère Teléf ono: +33 4 74991135 info-fr@weg.net GHANA Accra Teléf ono: +233302766490 info@zestghana.com.gh Shah Alam - Selangor Teléf ono: +60 3 78591626 info@wattdrive.com.my MEXICO Huehuetoca - Mexico Teléf ono: +52 55 53214275 info-mx@weg.net Tizay uca - Hidalgo Teléf ono: +52 77 97963790 PAISES BAJOS Oldenzaal - Ov erijssel Teléf ono: +31 541 571080 info-nl@weg.net PERU La Victoria - Lima Teléf ono: +51 1 2097600 info-pe@weg.net Johannesburg Teléf ono: +27 11 7236000 info@zest.co.za SUECIA Mölnly cke - Suécia Teléf ono: +46 31 888000 info-se@weg.net REINO UNIDO Redditch - Worcestershire Teléf ono: +44 1527 513800 info-uk@weg.net VENEZUELA Valencia - Carabobo Teléf ono: +58 241 8210582 info-ve@weg.net Para los países donde no hay una operación WEG, encuentre el distribuidor local en www.weg.net. Grupo WEG - Unidad Automatizaci ón Jaraguá do Sul - SC - Brasil Teléfono: +55 (47) 3276-4000 automacao@weg.net www.weg.net Cod:50026117|Rev:09|Fecha(m/a):11/2016 Losvaloresdemostradospuedensercambiadossinavisoprevio.