Teleconferencia Accionistas Q1 2024 . Primer Trimestre-
Martín lutero
1. Martín Lutero
Eisleben, Alemania, (10de noviembre de
1483 – ibídem,18 de febrerode 1546),
nacidocomo Martin Luder, después
cambiadoa Martin Luther,como es
conocidoenalemán,fue unteólogoy
fraile católicoagustinoque comenzóe
impulsólareformareligiosaenAlemania,y
encuyas enseñanzasse inspirólaReforma
Protestante yladoctrinateológicay
cultural denominadaluteranismo.
Luterose caracterizópor exhortara que la
Iglesiacristianaregresaraalasenseñanzas
originalesde laBiblia,impulsandoconello
una reestructuraciónde lasiglesias
cristianasenEuropa.Sus contribucionesa
la civilizaciónoccidental se llegana
considerarmásalládel ámbitoreligioso,ya
que sus traduccionesde laBibliaayudaron
a desarrollarunaversiónestándarde la
lenguaalemanayse convirtieronenun
modeloenel arte de la traducción.
Martin Lutero(1483-1546)
Sofía Romeroll°B
Sofía Romero
2. Las 95 tesis de Lutero y sus escritos se
divulgaron por Alemania a gran
velocidad. Por primera vez se usó la
imprenta sirvió para difundir ideas
reformistas o revolucionarias que
concernían a toda la sociedad.
Hasta entonces, la nueva técnica sólo
había servido para fines científicos
como la impresión de textos y tesis
para la disputa académica, destino
original de las 95 tesis de Lutero.
La nueva manera de imprimir libros
había sido inventada ya en 1450 por
Juan (Johannes) Gensfleisch el Joven,
alias Gutenberg. Sin embargo,
Gutenberg no inventó, como muchos
piensan equivocadamente, la imprenta
en sí, sino que un método que
simplificaba mucho el trabajo.
Mediante su técnica de caracteres
móviles, era posible imprimir vastas
obras con rapidez y a bajo costo. Estas
pequeñas letras de molde, que pronto
comenzaron a fabricarse en serie,
podían ser utilizadas una y otra vez
para componer diferentes textos.
El MOTIVO PRINCIPAL para el inicio
del movimiento de reforma de Lutero,
fue la CONCESIÓN DE INDULGENCIAS
PLENARIAS (escapar del purgatorio) a
cambio de LIMOSNA, para levantar la
Basílica del Vaticano.
Martín Lutero dio inicio el 4 de mayo
de 1521 a la traducción de la Biblia al
alemán. Al año siguiente se publica el
Nuevo Testamento, y en 1534 toda la
Biblia. En Alemania se están llevando a
cabo distintos actos para conmemorar
el comienzo de los trabajos traductores
de Lutero, concluidos 13 años después,
y que son el origen de la lengua
germana moderna.
Lejos estaba Lutero de imaginar las
profundas repercusiones religiosas, y
socioculturales, que su solitaria labor
tendría por toda Europa. Por primera
vez en la historia un movimiento
disidente de la Iglesia católica contó
con un poderoso aliado: la imprenta,
que Lutero y los suyos supieron usar
profusamente para diseminar sus
críticas y propuestas.
La versión de la Biblia de Lutero al
alemán produjo varias lecturas, como
la realizada por los campesinos. Su
acercamiento les llevó a encontrar
elementos para sustentar su crítica al
régimen económico, y bases para la
rebelión política.