1. 20120514 UPyD. PRO al lehendakari sobre la exigencia de perfiles lingüísticos de euskera en la selección
de personal al
servicio de la
administración
general de la CAPV
y de
su sector
público (33027).pdf
2. Pá
g in
a
de
ja
da
en
bl
an
co
in
te
nc
io
na
da
m
en
te
3. 20120518 PRO de UPyD al lehendakari sobre la exigencia de perfiles lingüísticos de
euskera en la selección de personal al servicio de la administración general de la
CAPV y de su sector público. Transcripción.pdf
¿Y por qué no hicieron lo que han hecho ahora antes? ¿Y por qué se
mantuvieron en la cobertura al terrorismo? ¿y porque avalaban que en este
país se asesinara a los que pensaban diferente?
No me da, no tengo ninguna urgencia por eso. Ellos son los que tiene
que tener las urgencias para hacer el recorrido plenamente democrático.
No los demás.
LEHENDAKARIAK: Gracias, señor lehendakari.
Octavo punto del orden del día: "Pregunta formulada por D. Gorka
Maneiro Labayen, parlamentario del grupo Mixto-UPyD, al lehendakari, sobre
la exigencia de perfiles lingüísticos de euskera en la selección de personal al
servicio de la administración general de la CAPV y de su sector público".
Tiene la palabra el señor Maneiro.
MANEIRO LABAYEN jaunak: Gracias, presidenta.
Doy la pregunta por realizada. Gracias.
LEHENDAKARIAk: Gracias, señor Maneiro.
A continuación, tiene la palabra la señora consejera.
KULTURAKO SAILBURUAK (Urgell Lázaro): Gracias, señora presidenta.
Señor Maneiro, en su pregunta usted habla de discriminación y ésta es
una palabra terriblemente injusta.
41
4. En Euskadi no existe discriminación lingüística, Por supuesto, pueden
existir disfunciones que este Gobierno se está esforzando en detectar, pero no
hay discriminación. Como usted sabe –porque hemos hablado de esto en
otras ocasiones–, esperamos tener en breve un análisis cualitativo sobre la
idoneidad de los perfiles lingüísticos.
Hablar de discriminación sin contar con ese análisis es un ejercicio
gratuito y sin fundamento. Eso sí, hay mucho, mucho intento de politización
de este asunto de uno y otro lado, de quienes han jugado a ir de víctimas
lingüísticas bajo una bandera u otra, y en este camino, señor Maneiro, no
nos va a encontrar a nosotros.
Este Gobierno se ha mostrado y se va a mostrar siempre respetuoso con
la legislación vigente en materia de perfiles, lo que no significa que no
estemos especialmente vigilantes en una cuestión tan sensible.
Gracias.
LEHENDAKARIAK: Gracias, señora consejera.
A continuación, tiene la palabra el señor Maneiro.
MANEIRO LABAYEN jaunak: Sí, gracias consejera.
Dice que no hay discriminaciones. Sí, sí hay discriminaciones. Usted dice
que no hay discriminaciones y que hay disfunciones. Bien, señora consejera.
¿Que disfunciones han localizado ustedes en estos tres años de Gobierno?
Le pido, por favor, me responda y me diga exactamente qué disfunciones
han encontrado en estos tres años de gobierno, y qué han hecho para
eliminar estas disfunciones. Usted ha hablado de disfunciones. Díganos, por
favor, qué disfunciones han encontrado y qué han hecho para acabar con
ellas.
42
5. Yo, en todo caso, hablo de discriminaciones. Tome nota por favor
señora consejera. Empleados públicos a los que se les exige conocimientos
lingüísticos en euskera, cuando el conocimiento del idioma no es en absoluto
necesario para realizar perfectamente su trabajo.
Profesores sustitutos a los que se les exige saber euskera para dar clases
de un idioma extranjero en el modelo A. Profesores sustitutos a los que se les
exige saber euskera para dar clase de lengua castellana en el modelo A.
Profesores a los que se les exige saber euskera para dar lengua y literatura
española, asignaturas impartidas en castellano, asignaturas impartidas en
lengua extranjera y clases de idiomas extranjeros.
Rusa nativa con filología francesa cursada en Rusia, con el título de ruso
cursado en España, que no puede apuntarse ni a listas de sustitución para
dar clases de ruso en la escuela oficial de idiomas, ya que no sabe euskera, a
pesar de que sabe castellano.
Director de orquesta con amplia experiencia y conocimientos
contrastados, apoyado por alumnos y padres, que puede perder su empleo
por no saber euskera, cuando nunca lo ha necesitado para ejercer
perfectamente su trabajo.
Y la multitud de funcionarios interinos en todas las ramas de la
administración que ocupan plazas con perfil lingüístico sin fecha de
preceptividad o con fecha no vencida, que no podrán ni siquiera presentarse
el día que esa plaza salga a concurso, a pesar de que han venido realizando
su trabajo perfectamente, señora consejera.
Mujer sordomuda a la que se le exige para poder seguir trabajando
como...
Comienzo de la cinta nº 06
43
6. Señora consejera, mujer sordomuda a la que se le exige para poder
seguir trabajando como auxiliar de cocina perfil lingüístico y que no puede ni
siquiera presentarse por razones que usted comprenderá. En fin, además de
las trabas que siguen existiendo para que padres y madres puedan matricular
libremente y sin obstáculos a sus hijos en el modelo A Sin presiones de ningún
tipo.
Efectivamente, señora consejera, dos años y medio después seguimos
esperando el análisis cualitativo de las RPT de la Administración en lo que se
refiere a los requisitos de perfil lingüístico solicitado al Gobierno por este
Parlamento.
Éstas son las inmensas discriminaciones que hemos localizado nosotros y
que ustedes las conocían perfectamente antes de entrar en el Gobierno
porque las venían denunciando. Éstas son las discriminaciones que existían
antes y que tres años después, con el apoyo del Partido Popular, siguen
existiendo. Y no son disfunciones, señora consejera, son evidentes
discriminaciones. Le he puesto ejemplos pero son centenares. Son casos
concretos de personas que siguen sufriendo unas injusticias más que
evidentes.
Por lo tanto, es obvio que este Gobierno, con el apoyo también de
Partido Popular, a pesar de que prometieron cambiar la política lingüística,
no la han cambiado en absoluto y todo sigue igual. Ésa es la realidad.
En todo caso, insisto, usted hablaba de disfunciones. Yo hablo de
discriminaciones evidentes. Díganos, por favor, cuáles son esas disfunciones y
qué han hecho en estos tres años de Gobierno fraudulento también en este
asunto.
Gracias.
LEHENDAKARIAK: Gracias señor Maneiro.
44
7. A continuación, tiene la palabra la señora consejera.
KULTURAKO SAILBURUAK (Urgell Lázaro): Señor Maneiro, usted sabe
perfectamente que yo no le voy a seguir por ese camino por el que usted va.
Si hay un logro importante de este Gobierno del que me siento
especialmente orgullosa, es de haber conseguido una paz social sin
precedentes, también en el mundo del euskara y no ha sido casualidad; ha
sido un enorme esfuerzo de diálogo con todas las partes.
Mire, yo he estado ante esta Cámara también hablando con algún
parlamentario que se sentía mal porque su pediatra no podía atenderle en
euskara. Estamos en una balanza y el único fiel de esa balanza, señor
Manerio, es la ley. Ahora bien, como ya le he dicho antes, sólo un análisis
exhaustivo en el que estamos inmersos nos puede dar una verdadera
dimensión de las disfunciones.
Lo que usted me cuenta, a mí me recuerda a El Caso. Perdóneme, yo le
dije en una anterior ocasión que si usted tiene constancia y documentación,
la presente a Elebide que es el servicio de garantía de los derechos
lingüísticos de los ciudadanos. Y todavía no hemos recibido ni una sola queja
por discriminación de los ciudadanos castellano hablantes en materia de
perfiles lingüísticos. Le animo a que las presente.
Muchas gracias.
LEHENDAKARIAK: Gracias, señora consejera.
Noveno punto del orden del día: "Pregunta formulada por D.ª Arantza
Aurrekoetxea Bilbao, parlamentaria del grupo Nacionalistas Vascos, a la
consejera de Educación, Universidades e Investigación, relativa a la gestión
45