SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 16
Descargar para leer sin conexión
Motores | Automatización | Energía | Transmisión & Distribución | Pinturas

MVW01
Convertidor de Frecuencia
de Media Tensión
www.weg.net

MVW01 - Convertidor de Frecuencia de Media Tensión
Es un equipamiento destinado al control de motores de inducción de media tensión que posee
innovaciones exclusivas, añadiendo fortaleza de hardware, simplicidad, fiabilidad y seguridad en una
solución compacta con número reducido de componentes y tecnología de última generación.
WEG es proveedor tradicional de soluciones en variación de velocidad, fabricando todas las partes
integrantes de un sistema: celda de entrada, transformador (en seco o en aceite), convertidor de
frecuencia y motor eléctrico.
El MVW01 sigue la misma filosofía de programación de la
línea de convertidores WEG de baja tensión, simplificando su
aplicación.
Posee una estructura multiniveles con IGBTs de alta tensión
(3,3 o 6,5 kV), lo que proporciona una reducción en la
cantidad de componentes de potencia, aumentando su
eficiencia y confiabilidad.
Además, la conmutación de los IGBTs utiliza el método de
pulsos óptimos (OPP), reduciendo las corrientes harmónicas
en el motor a niveles extremadamente bajos.
La configuración multipulso a diodos del rectificador de
entrada permite alto factor de potencia en la red de
alimentación atendiendo a las recomendaciones de IEEE 519.
En la etapa de control, posee una arquitectura con
multiprocesamiento utilizando procesadores de 32 bits
(barras de 64 bits) con matemáticas en punto flotante y gran
rendimiento, garantizando gran desempeño en el control del
motor.

Características principales
g 
Tensiones de motor: 2,3 kV, 3,3 kV, 4,16 kV o hasta
6,0 kV-6,9 kV
g 
Potencias de hasta 8.000 HP (6.000 kW)
g 
Rectificador de entrada a diodos con 12/18 pulsos
(24 o 36 pulsos también están disponibles)
g 
Modelo Compacto con rectificador de 18 pulsos estándar;
g 
Semiconductores de potencia de alta tensión (3,3 o 6,5 kV),
reduciendo el número de componentes electrónicos,
resultando en gran desempeño y confiabilidad
g 
IP41/NEMA1 (estándar)
g 
Topología de potencia multinivel (NPC 3/5 niveles y 5/9 niveles
para los modelos de 6,9 kV)
g 
Potencia y control aislados por fibra óptica
g 
Brazos de potencia extraíbles para reemplazo simple y rápido
g 
Interfaz de operación (HMI) gráfica de fácil manejo
g 
Comunicación en redes:
	 g Devicenet, Modbus, Profibus-DP y Ethernet
g 
Capacitores de potencia de película plástica en seco de alta
confiabilidad y larga vida útil
g 
Tensión impuesta (VSI)
g 
Refrigeración por aire
g 
Alto rendimiento ( 99%)
g 
Alto factor de potencia ( 95%)
g 
Bajo nivel de ruido ( 75 dBs)
g 
Baja disipación de calor

2

MVW01 - Convertidor de Frecuencia de Media Tensión
www.weg.net

Características

Software de Programación Superdrive
Posee funciones de upload y download de parámetros,
monitoreo y operación del drive, así como
parametrización off-line y función trace.
Compatible con Windows. Utiliza interfaz RS-232 y
RS-485 para comunicación.

Función Trace
g 
Registro y visualización gráfica de las variables del MVW01
g 
Simula un osciloscopio

Interfaz de programación gráfica
Funciones
Habilita el MVW01 vía rampa de aceleración controlada
Deshabilita el MVW01 vía rampa (parada)
Resetea el convertidor después de la existencia de errores
Incrementa la velocidad o el número/contenido del parámetro
Disminuye la velocidad o el número/contenido del parámetro
Cuando se presiona el motor trabaja en velocidad JOG
(impulso momentáneo de velocidad)
Selector Horario/Antihorario que cambia el sentido de giro del motor
cuando se presiona
Selecciona el modo de operación: Local o Remoto
Función Ayuda (Help)

MVW01 - Convertidor de Frecuencia de Media Tensión

3
www.weg.net

Características

Monitoreo y Protecciones
g 
Detección de arco eléctrico en
la potencia
g Monitoreo de la temperatura
g 
Monitoreo de la ventilación por
sensor de presión

Puente Rectificador con 12/18,
24 o 36 pulsos *
g Baja distorsión armónica
g Alto factor de potencia ( 0,95)
g Monitoreo vía fibra óptica
*  2/18 pulsos estándar de fábrica. Para 24 o 36 pulsos,
1
consultar con el departamento de ventas
* 36 pulsos estándar para la versión 6 - 6,9 KV

Brazos IGBTs extraíbles
Brazos de potencia extraíbles
g Drives / feedbacks / monitoreo vía fibra óptica
g Conexiones de control simples
g Conexiones de potencia a través de garras
g Reemplazo simple y rápido
g

4

MVW01 - Convertidor de Frecuencia de Media Tensión
www.weg.net

Refrigeración por aire
g No necesita de cuidados especiales con mantenimiento

g Ventilación redundante

g Baja disipación de calor

g Bajo nivel de ruido


Interfaz fibra óptica
g 
Inmunidad a ruidos
g 
Comunicación entre potencia y control
via fibra óptica: gate drives; feedbacks,
monitoreo de temperatura y de tensión

Interfaz de operación - HMI
g Gráfica: acceso secuencial a los parámetros

o a través de grupos por las teclas de
accesos de las funciones de la pantalla
g Mismo estándar de HMI de la línea de

convertidores de baja tensión
g Parametrización sigue la misma filosofía de la

línea de convertidores de baja tensión

Link DC
g 
Visualización de la
tensión del Link DC

Mechanical Lock
g 
Enclavamiento mecánico de las columnas de
potencia
g 
Enclavamiento electromecánico con el disyuntor

principal
g 
Imposible abrir las columnas de potencia con
disyuntor principal conectado

MVW01 - Convertidor de Frecuencia de Media Tensión

5
www.weg.net

Aplicaciones
Químico, Petroquímico, Oleo y Gas
Bombas
Ventiladores / Extractores de Aire
Compresores
Mezcladores / Agitadores
Cemento y Minería
Hornos
Ventiladores / Extractores de Aire
Cintas Transportadoras
Molinos
Chancadores
Siderurgia y Metalurgia
Bombas
Ventiladores / Extractores de Aire
Laminadores
Bobinadores
Azúcar y Alcohol
Moliendas de Caña
Ventiladores
Extractores de Aire
Preparación
Papel y Celulosa
Bombas
Ventiladores
Extractores de Aire
Refinadores
Plástico y Caucho
Mezclador
Extrusoras

Saneamiento
Bombas

6

MVW01 - Convertidor de Frecuencia de Media Tensión

Bombas
Posibilita la variación del caudal de la bomba ajustando la
velocidad del motor, este ajuste puede ser hecho de manera
automática, a través de la señal de un sensor (presión,
caudal), o comandado por un PLC. De esta forma, se
consigue no solo la mejora en el control del proceso (mejor
precisión, productividad) sino también ahorro de energía.
Además, provee otras ventajas como la suavización del
arranque con lo que se reduce el impacto mecánico al
equipo y a su carga, y el impacto eléctrico a la red y sus
componentes, esto contribuye a bajar notoriamente los
tiempos de mantenimiento del conjunto.

Ventiladores
Provee gran ahorro de energía eléctrica principalmente en los
momentos de reducción de caudal, posibilitando la
eliminación del uso de dumpers. Además, reduce
notoriamente los niveles de corriente en el arranque de estos
equipos.

Chancado y Molinos
Permite el accionamiento de cargas pesadas con elevado
par de arranque, con el control y limitación de la corriente del
motor. Se consigue también gran ahorro de energía para
cargas con conjugado constante, pues la potencia
consumida es proporcional a la rotación (P~N). Y una
reducción en la rotación tiene igual reflejo en la potencia
consumida.

Mezcladores y extrusoras
Atiende la necesidad de torques altos, es flexible en el
control de la velocidad y ideal para el accionamiento de
motores en Banburys®, garantizando una mezcla perfecta y
homogénea, contribuyendo así para la mejora de la calidad
del producto final.
www.weg.net

Codificación
1
MVW01

2
C

3
0070

4
T

5
6900

6
P

7
O

8
-

9
-

10
-

11
-

12
DN

13
-

14
-

15
Z

7 - Opcionales

1 - Convertidor de Frecuencia de Media Tensión WEG

O
(en blanco)

MVW01

Con opcionales
Estándar

2 - Modelo do MVW01
C
(en blanco)

8 - Grado de protección de gabinete

Compacto
Estándar

	

3 - Corriente nominal de salida (par constante - CT)
2300 V
0120 = 120 A
0140 = 140 A
0165 = 165 A
0175 = 175 A
0210 = 210 A
0250 = 250 A
0280 = 280 A
0386 = 386 A
0450 = 450 A
0490 = 490 A
0560 = 560 A
0733 = 733 A
0880 = 880 A
0931 = 931 A
1064 = 1064 A

3300 V
0085 = 85 A (*1)
0100 = 100 A (*1)
0112 = 112 A (*1)
0138 = 138
0150 = 150
0160 = 160 A
0186 = 186 A
0235 = 235 A
0265 = 265 A
0310 = 310 A
0375 = 375 A
0500 = 500 A
0580 = 580 A
0880 = 880 A
1178 = 1178 A

4160 V
0070 = 70 A (*1)
0080 = 80 A (*1)
0094 = 94 A (*1)
0110 = 110 A (*1)
0120 = 120 A (*1)
0130 = 130 A
0162 = 162 A
0170 = 170 A
0188 = 188 A
0250 = 250 A
0300 = 300 A
0357 = 357 A
0475 = 475 A
0712 = 712 A
0950 = 950 A

6300 V (*2)
0058 = 58 A
0078 = 78 A
0104 = 104 A
0124 = 124 A
0140 = 140 A
0166 = 166 A
0188 = 188 A
0214 = 214 A
0260 = 260 A
0288 = 288 A
0330 = 330 A
0420 = 420 A
0495 = 495 A
0575 = 575 A

(en blanco)

IP41/Nema 1 (estándar)

9 - Interfaz de operación - HMI
6900 Vca (*2)
0053 = 53 A (*1)
0070 = 70 A (*1)
0094 = 94 A (*1)
0112 = 112 A (*1)
0130 = 130 A (*1)
0150 = 150 A
0170 = 170 A
0188 = 188 A
0235 = 235 A
0265 = 265 A
0300 = 300 A
0375 = 375 A
0450 = 450 A
0520 = 520 A

(*1) Rangos de corriente nominal de salida disponibles para el modelo compacto
(*2) Sobrecarga de 115%, demás modelos sobrecarga de 150%

G

Gráfica

				

10 - Frenado
DB
(en blanco)

Con frenado reostático
Sin frenado reostático

11 - Tarjetas de expansión
A1
B1
(en blanco)

Tarjeta EBA completa
Tarjeta EBB completa
Estándar (sin tarjeta de expansión)

				

12 - Tarjetas para redes de comunicación
DN
PD
ET
(en blanco)

Devicenet
Profibus-DP
Ethernet
Sin tarjeta de red

4 - Número de fases de alimentación
T

Alimentación trifásica

H1
(en blanco)

5- Tensión Nominal
2300
3300
4160
6300
6900

13 - Versión de Hardware Especial
Puerta y placa de montaje especial (*3)
No posee

				

2,3 kV
3,3 kV
4,16 kV
6,3 kV
6,9 kV

(*3) para detalles consulte el departamento de ventas

14 - Versión de Software Especial
(en blanco)

No posee

15 - Final del código
6 - Idioma del manual del usuario
P
E
S

Z

Añadir “Z” para finalizar el código

Portugués
Inglés
Español

MVW01 - Convertidor de Frecuencia de Media Tensión

7
www.weg.net

Especificación
Modelos
Tensión
nominal

Modelo estándar

Corriente nominal de
salida (A) (*4)
CT

Máximo motor aplicable (*5)
Par (torque) constante (CT)

VT

Par (torque) variable (VT)

HP

kW

HP

MVW010120T2300PSZ

120

137

500

400

600

450

MVW010140T2300PSZ

140

160

600

450

700

500

MVW010165T2300PSZ

165

175

700

500

750

560

MVW010175T2300PSZ

175

200

750

560

900

710

MVW010210T2300PSZ

210

240

900

710

1000

250

280

1000

800

1250

900

MVW010280T2300PSZ

280

320

1250

900

1500

1120

MVW010386T2300PSZ

386

440

1750

1250

2000

1400

MVW010450T2300PSZ

450

490

2000

1400

2250

1600

MVW010490T2300PSZ

490

560

2250

1600

2500

1600

MVW010560T2300PSZ

560

640

2500

1800

3000

2200

MVW010733T2300PSZ

733

837

3100

2300

3650

2700

MVW010880T2300PSZ

880

1000

3800

2800

4300

3200

MVW010931T2300PSZ

931

1064

4000

3000

4600

3400
3900

MVW011064T2300PSZ

1064

1215

4500

3400

5200

MVW010085T3300PSZ

85

97

500

400

600

100

112

600

450

700

500

MVW010112T3300PSZ

112

128

700

500

800

B

C

450

MVW010100T3300PSZ

630

MVW010138T3300PSZ

138

150

800

630

900

150

160

900

710

1000

800

MVW010160T3300PSZ

160

182

1000

800

1250

900

MVW010186T3300PSZ

186

212

1250

900

1500

1120

MVW010235T3300PSZ

235

265

1500

1120

1750

1250

MVW010265T3300PSZ

265

312

1750

1250

2000

1400

MVW010310T3300PSZ

310

354

2000

1400

2250

A / A0

710

MVW010150T3300PSZ

3300 Vca

A

750

MVW010250T2300PSZ
2300 Vca

Tamaño

kW

1600
2000

A

MVW010375T3300PSZ

375

428

2500

1800

2750

MVW010500T3300PSZ

500

571

3000

2200

3750

2800

MVW010580T3300PSZ

580

650

3750

2800

4000

3000

MVW010880T3300PSZ

880

1008

5500

4100

6000

4500

D

MVW011178T3300PSZ

1178

1235

7000

5225

8000

6000

E

MVW010070T4160PSZ

70

80

500

400

600

450

MVW010080T4160PSZ

80

91

600

450

700

500

MVW010094T4160PSZ

94

107

700

500

800

630

MVW010110T4160PSZ

110

120

800

630

900

710

MVW010120T4160PSZ

120

130

900

710

1000

130

148

1000

800

1250

900

MVW010162T4160PSZ

162

170

1250

900

1350

1000

MVW010170T4160PSZ

170

188

1350

1000

1500

1120

MVW010188T4160PSZ

188

214

1500

1120

1750

A / A0

800

MVW010130T4160PSZ
4160 Vca

C

1300

MVW010250T4160PSZ

250

286

2000

1400

2250

1600

MVW010300T4160PSZ

300

342

2250

1600

2750

2000

MVW010357T4160PSZ

357

403

3000

2250

3900

2600

MVW010475T4160PSZ

475

542

4000

2900

4500

A

3300

C

MVW010712T4160PSZ

712

815

5500

4100

6000

4500

D

MVW010950T4160PSZ

950

1086

7000

5225

8000

6000

E

Notas
(*4) CT = Par constante - sobrecarga admisible de 150% durante 60 s a cada 10 min

	 VT = Par (Torque) variable - sobrecarga admisible de 115% durante 60 s a cada 10 min
(*5) Potencias aproximadas. Especificar el MVW01 a través de la corriente nominal de salida del motor

8

MVW01 - Convertidor de Frecuencia de Media Tensión
www.weg.net

Especificación
Modelos
Tensión nominal

Modelo estándar

Corriente nominal de

Máximo motor aplicable (*7)

salida (A) (*6)

HP

kW

MVW010058T6300ESZ

58

500

373

MVW010078T6300ESZ

78

750

560

MVW010104T6300ESZ

104

1000

750

MVW010124T6300ESZ

124

1500

1120

MVW010140T6300ESZ

1500

188

2250

1680

214

2500

1865

MVW010260T6300ESZ

260

3000

2240

MVW010288T6300ESZ

288

3500

330

4000

3000

MVW010420T6300ESZ

420

5000

3730

MVW010495T6300ESZ

495

6000

4475

MVW010575T6300ESZ

575

7000

5225

Modelo estándar

Corriente nominal de
salida

Máximo motor aplicable (*7)

(A) (*6)

HP

kW

MVW01C0053T6900ESZ

53

500

70

750

94

1000

750

MVW01C0112T6900ESZ

112

1500

1120

316

MVW01C0123T6900ESZ
MVW010150T6900ESZ

130

1750
2000

1500
1680

MVW010170T6900ESZ

170

2250

188

2500

1865

MVW010235T6900ESZ

6900 Vca

C1

1300

150

MVW010188T6900ESZ

a

Tamaño

560

MVW01C0094T6900ESZ

C3

373

MVW01C0070T6900ESZ

6600 Vca

C2

2600

MVW010330T6300ESZ

Tensión nominal

C1

1300

2000

MVW010214T6300ESZ

6300 Vca

1750

166

MVW010188T6300ESZ

a

140

MVW010166T6300ESZ

6000 Vca

Tamaño

235

3000

2240

MVW010265T6900ESZ

265

3500

2600

MVW010300T6900ESZ

300

4000

C2

3000

2316

MVW010520T6900ESZ

375

5000

3730

450
1900

MVW010375T6900ESZ
MVW010450T6900ESZ

6000

4475

520

7000

5225

C3

Notas
(*6) Sobrecarga admisible 115% durante 60 s a cada 10 min
(*7) Potencias aproximadas. Especificar el MVW01 a través de la corriente nominal de salida del motor

100

Dimensiones y Pesos
Tamaño AO

BASE = 900
PANEL= 1002
20
31
1900

75

350

150

350

75

Peso: 900 Kg

100

1000

MVW01 - Convertidor de Frecuencia de Media Tensión
2

20

2316

20

316

1000

9
www.weg.net

Dimensiones y Pesos
Tamaño B

Tamaño A

Peso: 1560 Kg

Tamaño C

Peso: 2700 Kg

10

MVW01 - Convertidor de Frecuencia de Media Tensión

Peso: 1700 Kg
www.weg.net

Dimensions and Weights
Tamaño D

Peso: 4500 Kg

Tamaño E

Peso: 5000 Kg

MVW01 - Convertidor de Frecuencia de Media Tensión

11
www.weg.net

Dimensions and Weights
Tamaño C1

Tamaño C2

Peso: 3100 Kg
Peso: 1700 Kg

1900
100

1280

1280

800

1280

4640

20
20
43
BASE = 900
PANEL =1005

2223

223

Tamaño C3

115

150

115

115

150

115

115

Peso: 5000 Kg

12

MVW01 - Convertidor de Frecuencia de Media Tensión

150

115

75

75
www.weg.net

Datos Técnicos
Tensiones

2300, 3300, 4160, 6300 o 6900 V (± 10%, -20% con reducción de la potencia de salida)

Frecuencia

50 o 60 Hz (especificar)± 3%

Deslizamiento entre fases

3%

Cos ϕ

0,97

Categoría de sobretensión

Categoría III

Tensiones

220, 380, 400, 415, 440, 460 o 480 V

Frecuencia

50 o 60 Hz )±3 %

Deslizamiento entre fases

3%

Grado de protección

Estándar

IP41/NEMA1

Dimensiones

Largo / Altura / Profundidad (mm)

Según las páginas 9, 10, 11 e 12

Alimentación de potencia

Alimentación auxiliar

Temperatura

Acabado

5 a 90% sin condensación

Altitud

0 a 1000 m (até 4000 m con reducción de 10% / 1000 m)

Grado de polución

Condiciones ambientales

0 a 40 oC (até 50 oC con reducción de 2,5% / oC en la corriente de salida)

Humedad

2

Color estándar
Microprocesador

Puertas: Epoxy Polvo Azul Claro – Código 14040
Base, techo, rejillas: Epoxy Polvo Azul Escuro – Código 42350

Tipos de control

32 bits
PWM sinusoidal SVM (Space Vector Modulation) y pulsos óptimos (OPP)
Digital
Escalar (Tensión impuesta - V/F), vectorial encoder y sensorless)

Conmutación

Transistor IGBT de alta tensión (HV – IGBT)

Variación de frecuencia

0 a 100 Hz

Método de control

Control

Sobrecarga admisible
Rendimiento

150% por 60 seg. a cada 10 min. (1,5 x I nom. – CT)
115% por 60 seg. a cada 10 min. (1,15 x I nom. – VT)
Más grande que 98,5%
V/F
Sensorless

Rendimiento

Control de velocidad
Con Encoder
(Usar tarjeta
EBA o EBB)

Regulación 1% de la velocidad nominal con compensación de deslizamiento
Resolución: 1 rpm (referencia vía teclado)
Regulación de velocidad: 0,5% de la velocidad nominal
Rango de Variación de la velocidad:1:100
Regulación:
± 0,1% de la velocidad nominal con entrada analógica14 bits (EBA);
± 0,1% de la velocidad nominal con referencia digital (teclado, serial, Fieldbus, Potenciómetro
Electrónico, multispeed);
± 0,1% de la velocidad nominal con entrada analógica 10 bits (CC9)

2 Entradas diferenciales programables ( 10 bits ): 0 a 10 V, 0 a 20 mA o 4 a 20 mA
Analógicas
Entradas

1 Entrada programable bipolar ( 14 bits ): -10 a + 10 V, 0 a 20 mA o 4...20 mA 1)
1 Entrada programable aislada ( 10 bits ): 0 a 10 V, 0 a 20 mA o 4 a 20 mA 1)
1 Entrada programable aislada ( 10 bits ): 0 a 10 V, 0 a 20 mA o 4 a 20 mA
8 Entradas programables aisladas : 24 Vcc

Digitales

1 Entrada programable aislada : 24 Vcc 1)
1 Entrada programable aislada : 24 Vcc ( para termistor-PTC del motor ) 1)
2 Salidas programables ( 11 bits ) : 0 a 10 V

Analógicas
Salidas

2 Salidas programables bipolares ( 14 bits ) : (-10 a + 10) V1)
2 Salidas programables aisladas ( 11 bits ) : 0 a 20 mA o 4 a 20 mA 1)
2 Salidas programables aisladas ( 11 bits ) : 0 a 20 mA o 4 a 20 mA

Relé
Transistor
Interfaz serial
Comunicación
Redes FieldBus

5 Salidas programables, contactos NA/NF ( NO/NC ) : 240 Vca, 1 A
2 Salidas programables aisladas OC : 24 Vcc, 50 mA 1)
RS-232 (punto a punto)
RS-485 , aislada vía tarjetas EBA o EBB (multipunto hasta 30 convertidores) 1)
Modbus RTU (software incorporado) vía interfaz serial RS-485
Profibus DP o DeviceNet vía kits adicionales KFB 1)
Sobretensión en el circuito intermediario

Error externo

Sobrecorriente en la salida

Error de autodiagnóstico y de programación

Sobrecarga no motor (I x t)

Error de autodiagnóstico y de programación

Sobrecarga no resistor de frenado

Falta de fase en la alimentación

Error en la CPU (Watchdog) / EPROM

Seguridad

Cortocircuito entre fase tierra en la salida

Sobretemperaturas en el convertidor y en el motor
Protecciones
(registro de los últimas 100 fallos/
alarmas con fecha y hora)

Cortocircuito en la salida

Subtensión en el circuito intermediario

Fallo de conexión de la interfaz HMI-MVW-01

Error de encoder incremental
1) Optional

MVW01 - Convertidor de Frecuencia de Media Tensión

13
www.weg.net

Especificaciones técnicas
Compatibilidad electromagnética
Conformidades / Normativas

EMC directiva 89 / 336 / EEC – ambiente industrial
Norma CEI - IEC 61800-3 (EMC – Emisión e Inmunidad)
Adjustable Speed Electrical Power Drive System

CEI - IEC 61800

Part 4 – General Requirements
Part 5 – Safety Requirements
Arranque / Paradas, parametrización (programación de funciones generales)

Mando

Incrementa / decrementa la velocidad
JOG, inversión de sentido de giro y selección local / remoto
Referencia de velocidad (rpm)
Velocidad en el motor (rpm)
Valor proporcional a la velocidad (Ej.: m/min)
Frecuencia de salida en el motor (Hz)
Tensión en el circuito intermediario (V)
Par (torque) en el motor (%)
Potencia de salida (kW)
Horas de producto energizado (h)

Interfaz Hombre-Máquina
Supervisión (lectura)

Horas de funcionamiento / trabajo (h)
Corriente de salida en el motor (A)
Tensión de salida en el motor (V)
Estado del convertidor
Estado de las entradas digitales
Estado de las salidas digitales transistor
Estado de las salidas a relé
Valor de las entradas analógicas
100 últimos errores en memoria con fecha y hora
Mensajes de fallos/alarmas
Interfaz de operación remota NEMA 4 (display LCD)
Cabo para interconexión de la HMI remota (1; 2; 3; 5; 7,5 y 10 m)
Tapa ciega para HMI local
Tapa ciega para HMI remota

Recursos / Funciones
Disponibles

Kit moldura para interfaz remota
Opcionales

Tarjetas de expansión de funciones
ProfiBus-DP
Kits para redes de comunicación FieldBus
(instalación interna al convertidor)

DeviceNet
Modbus
Ethenert

Kit Superdrive con interfaz serie RS-232 (convertidor – micro PC)

14

MVW01 - Convertidor de Frecuencia de Media Tensión
www.weg.net

Diagrama de Bloques
(Hasta 36 kV)
Celda de entrada

Disyuntor principal

Transformador de entrada
Posibilidad de
configuración con
12/18,24 o 36 pulsos

Convertidor de frecuencia
de media tensión MVW01

Motor de inducción de media
tensión 2,3 kV, 3,3 kV, 4,16 kV, 6
kV-6,3 kV, 6,6 kV-6,9 kV

MVW01 - Convertidor de Frecuencia de Media Tensión

15
Sucursales WEG en el Mundo
ALEMANIA
WEG GERMANY GmbH
Industriegebiet Türnich 3
Geigerstraße 7
50169 Kerpen Türnich
Teléfono: +49 (0)2237/9291-0
Fax: +49 (0)2237/9292-200
info-de@weg.net
www.weg.net/de

COLOMBIA
WEG COLOMBIA LTDA
Calle 46A N82 - 54
Portería II - Bodega 7 - San
Cayetano II - Bogotá
Teléfono: (57 1) 416 0166
Fax: (57 1) 416 2077
info-co@weg.net
www.weg.net/co

INDIA
WEG Electric (India) Pvt. Ltd.
#38, Ground Floor, 1st Main
Road, Lower Palace Orchards,
Bangalore – 560 003
Teléfono: +91-80-4128 2007
Fax: +91-80-2336 7624
info-in@weg.net
www.weg.net/in

PORTUGAL
WEG EURO - INDÚSTRIA
ELÉCTRICA, S.A.
Rua Eng. Frederico Ulrich
Apartado 6074 - 4476-908 - Maia
Teléfono: +351 229 477 705
Fax: +351 229 477 792
info-pt@weg.net
www.weg.net/pt

ARGENTINA
WEG EQUIPAMIENTOS
ELECTRICOS S.A.
(Casa Central - San Francisco Cordoba)
Sgo. Pampiglione 4849
Parque Industrial San Francisco
2400 - San Francisco
Teléfono: +54 (3564) 421484
Fax: +54 (3564) 421459
info-ar@weg.net
www.weg.net/ar

DINAMARCA
WEG Scandinavia Denmark
Oficina de Ventas de WEG
Scandinavia AB
Anelysparken 43B
True 8381 Tilst – Denmark
Teléfono: +45 86 24 22 00
Fax : +45 86 24 56 88
info-se@weg.net
www.weg.net/se

WEG INDUSTRIES (INDIA) PVT.LTD
Plot E-20 (North)
SIPCOT industria complex, Phase II
Expansion II, Mornapalli Village
Hosur 635 109 -Tamil Nadu, INDIA
Teléfono: 04344-261501
Fax: 04344-261516
info-in@weg.net
www.weg.net/in

RUSIA
WEG RUSIA
Russia, 194292, St. Petersburg,
Prospekt Kultury 44, Office 419
Teléfono: +7(812)363-21-72
Fax: +7(812)363-21-73
info-ru@weg.net
www.weg.net/ru

ITALIA
WEG ITALIA S.R.L.
V.le Brianza 20 - 20092 - Cinisello
Balsamo - Milano
Teléfono: (39) 02 6129-3535
Fax: (39) 02 6601-3738
info-it@weg.net
www.weg.net/it

SINGAPUR
WEG SINGAPORE PTE LTD
159, Kampong Ampat,
#06-02A KA PLACE.
Singapore 368328.
Teléfono: +65 6858 9081
Fax: +65 6858 1081
info-sg@weg.net
www.weg.net/sg

AUSTRALIA
WEG AUSTRALIA PTY. LTD.
14 Lakeview Drive Caribbean
Gardens Industrial Estate
Scoresby Vic 3179 Victoria
Teléfono: 61 (3) 9765 4600
Fax: 61 (3) 9753 2088
info-au@weg.net
www.weg.net/au
AUSTRIA
WATT DRIVE
ANTRIEBSTECHNIK GMBH
Wöllersdorfer Straße 68,
2753 Markt Piesting
Teléfono: +43 (0) 2633 404 0
Fax: +43 (0) 2633 404 220
watt@wattdrive.com
www.wattdrive.com
BELGICA
WEG BENELUX S.A.
Rue de l’Industrie 30 D,
1400 Nivelles
Teléfono: + 32 (67) 88-8420
Fax: + 32 (67) 84-1748
info-be@weg.net
www.weg.net/be
CHILE
WEG CHILE S.A.
Los Canteros 8600
La Reina - Santiago
Teléfono: (56-2) 784 8900
Fax: (56-2) 784 8950
info-cl@weg.net
www.weg.net/cl
CHINA
WEG (NANTONG) ELECTRIC MOTOR
MANUFACTURING CO., LTD.
No. 128# - Xinkai South Road,
Nantong Economic 
Technical Development Zone,
Nantong, Jiangsu Province.
Teléfono: (86) 0513-85989333
Fax: (86) 0513-85922161
info-cn@weg.net
www.weg.net/cn

ESPAÑA
WEG IBERIA S.L.
Avenida de la Industria,25
28823 Coslada - Madrid
Teléfono: (34) 916 553 008
Fax : (34) 916 553 058
info-es@weg.net
www.weg.net/es
EEUU
WEG ELECTRIC CORP.
6655 Sugarloaf Parkway,
Duluth, GA 30097
Teléfono: 1-678-249-2000
Fax: 1-770-338-1632
info-us@weg.net
www.weg.net/us
ELECTRIC MACHINERY
800 Central Avenue NE,
Minneapolis, MN 55413 USA
Teléfono: (612) 378-8000
Fax: (612) 378-8051
www.electricmachinery.com
FRANCIA
WEG FRANCE SAS
ZI de Chenes – Le Loup
13 Rue du Morellon – BP 738
38297 Saint Quentin Fallavier
Teléfono: +33 (0) 4 74 99 11 35
Fax: +33 (0) 4 74 99 11 44
info-fr@weg.net
www.weg.net/fr
GHANA
ZEST ELECTRIC GHANA
LIMITED - WEG Group
15, Third Close Street Airport
Residential Area, Accra PMB CT
175, Cantonments
Teléfono: 233 30 27 664 90
Fax: 233 30 27 664 93
info@zestghana.com.gh
www.zestghana.com.gh

WEG Equipamentos Elétricos S.A.
División Internacional
Av. Prefeito Waldemar Grubba, 3000
89256-900 - Jaraguá do Sul - SC - Brasil
Teléfono:	55 (47) 3276-4002
Fax: 55 (47) 3276-4060
www.weg.net

JAPON
WEG ELECTRIC MOTORS
JAPAN CO., LTD.
Yokohama Sky Building 20F,
2-19-12 Takashima,Nishi-ku,
Yokohama City, Kanagawa,
Japan 220-001
Teléfono: (81) 45 440 6063
info-jp@weg.net
www.weg.net/jp
MEXICO
WEG MEXICO, S.A. DE C.V.
Carretera Jorobas-Tula Km. 3.5,
Manzana 5, Lote 1
Fraccionamiento Parque
Industrial - Huehuetoca,
Estado de México - C.P. 54680
Teléfono: + 52 (55) 5321 4275
Fax: + 52 (55) 5321 4262
info-mx@weg.net
www.weg.net/mx
PAISES BAJOS
WEG NETHERLANDS
Oficina de Ventas de WEG
Benelux S.A. - Hanzepoort 23C
7575 DB Oldenzaal
Teléfono: +31 (0) 541-571080
Fax: +31 (0) 541-571090
info-nl@weg.net
www.weg.net/nl
PERU
WEG PERU S.A.
Av. Iquitos, 1159
La Victoria - Lima.
Teléfono:	(51 1) 472 3204
info-pe@weg.net
www.weg.net/pe

SUDAFRICA
ZEST ELECTRIC MOTORS
(PTY) LTD. WEG Group
47 Galaxy Avenue, Linbro
Business Park, Gauteng
Private Bag X10011, Sandton,
2146 Johannesburg
Teléfono: (27-11) 723-6000
Fax: (27-11) 723-6001
info@zest.co.za
www.zest.co.za
SUECIA
WEG SCANDINAVIA AB
Box 10196 - Verkstadgatan 9
434 22 Kungsbacka
Teléfono: (46) 300 73400
Fax: (46) 300 70264
info-se@weg.net
www.weg.net/se
REINO UNIDO
WEG ELECTRIC
MOTORS (U.K.) LTD.
28/29 Walkers Road
Manorside Industrial Estate
North Moons Moat - Redditch
Worcestershire B98 9HE
Teléfono: 44 (0)1527 596-748
Fax: 44 (0)1527 591-133
info-uk@weg.net
www.weg.net/uk
VENEZUELA
WEG INDUSTRIAS VENEZUELA C.A.
Avenida 138-A
Edificio Torre Banco Occidental de
Descuento, Piso 6 Oficina 6-12
Urbanizacion San Jose de Tarbes
Zona Postal 2001
Valencia, Edo. Carabobo
Teléfono: (58) 241 8210582
Fax: (58) 241 8210966
info-ve@weg.net
www.weg.net/ve
Cod: 50024194 | Rev: 10 | Fecha (m/a): 02/2012
Los valores demostrados pueden ser cambiados sin aviso previo.

WEG PINTURAS
Rua Mélian, 2983
Parque Industrial Burzaco
Buenos Aires - Argentina
Teléfono: (54-11) 4299-8000
tintas@weg.net

EMIRATOS ARABES UNIDOS
WEG MIDDLE EAST FZE
JAFZA – JEBEL ALI FREE ZONE
Tower 18, 19th Floor,
Office LB 18 1905
P.O. Box 262508 - Dubai
Teléfono: +971 (4) 8130800
Fax: +971 (4) 8130811
info-ae@weg.net
www.weg.net/ae

Más contenido relacionado

La actualidad más candente

La actualidad más candente (15)

UTE 7MW - Forestal Leon
UTE 7MW - Forestal LeonUTE 7MW - Forestal Leon
UTE 7MW - Forestal Leon
 
Catalogue 8dj20 es
Catalogue 8dj20 esCatalogue 8dj20 es
Catalogue 8dj20 es
 
2.1. edificios de viviendas
2.1. edificios de viviendas2.1. edificios de viviendas
2.1. edificios de viviendas
 
Arrancadores abb
Arrancadores abbArrancadores abb
Arrancadores abb
 
electricidad industria
electricidad industriaelectricidad industria
electricidad industria
 
Zuleyka mendez, orlando diaz 1
Zuleyka mendez, orlando diaz 1Zuleyka mendez, orlando diaz 1
Zuleyka mendez, orlando diaz 1
 
Acometida ascensores
Acometida ascensoresAcometida ascensores
Acometida ascensores
 
Apunte proyecto instalacioneselectricas
Apunte proyecto instalacioneselectricasApunte proyecto instalacioneselectricas
Apunte proyecto instalacioneselectricas
 
Esquemas abb
Esquemas abbEsquemas abb
Esquemas abb
 
Catalogos
CatalogosCatalogos
Catalogos
 
Inverter general presentacion 2
Inverter general presentacion 2Inverter general presentacion 2
Inverter general presentacion 2
 
Variadores y arrancadores
Variadores y arrancadoresVariadores y arrancadores
Variadores y arrancadores
 
Seguridad electrica puesta a tierra
Seguridad electrica puesta a tierraSeguridad electrica puesta a tierra
Seguridad electrica puesta a tierra
 
CURSO DE PRUEBA SIEMENS
CURSO DE PRUEBA SIEMENSCURSO DE PRUEBA SIEMENS
CURSO DE PRUEBA SIEMENS
 
Esquemas media tensión con schneider electric
Esquemas media tensión con schneider electricEsquemas media tensión con schneider electric
Esquemas media tensión con schneider electric
 

Destacado

Exploring recruitment databases from the applicant's perspective - Poster Con...
Exploring recruitment databases from the applicant's perspective - Poster Con...Exploring recruitment databases from the applicant's perspective - Poster Con...
Exploring recruitment databases from the applicant's perspective - Poster Con...Christian Bosau
 
Ek. kependudukan tugas
Ek. kependudukan tugasEk. kependudukan tugas
Ek. kependudukan tugasINURROHMAH
 
Applications Of Plm In The Industrial Minerals Laboratory
Applications Of Plm In The Industrial Minerals LaboratoryApplications Of Plm In The Industrial Minerals Laboratory
Applications Of Plm In The Industrial Minerals Laboratorynjlou1960
 
Tugas1 kelompok 4 eb15 ( sa & perkembangan ak. negara jepang)
Tugas1 kelompok 4 eb15 ( sa & perkembangan ak. negara jepang)Tugas1 kelompok 4 eb15 ( sa & perkembangan ak. negara jepang)
Tugas1 kelompok 4 eb15 ( sa & perkembangan ak. negara jepang)anggimaharani
 
My amazing story
My amazing storyMy amazing story
My amazing storyprosvsports
 
Sit pro-sol
Sit pro-solSit pro-sol
Sit pro-solgayath3
 
Emerging City Report - San Jose (2014)
Emerging City Report - San Jose (2014)Emerging City Report - San Jose (2014)
Emerging City Report - San Jose (2014)ResearchFox
 
Blogging to Drive Business
Blogging to Drive BusinessBlogging to Drive Business
Blogging to Drive Businessmiss604
 
Toni Eftink Portfolio
Toni Eftink PortfolioToni Eftink Portfolio
Toni Eftink PortfolioToni Eftink
 
Kamus Indonesia-Inggris-Mbojo
Kamus Indonesia-Inggris-MbojoKamus Indonesia-Inggris-Mbojo
Kamus Indonesia-Inggris-MbojoPrabu Gomong
 
Asynchronous Messaging入門(第4回実施分)
Asynchronous Messaging入門(第4回実施分)Asynchronous Messaging入門(第4回実施分)
Asynchronous Messaging入門(第4回実施分)Tatsuaki Sakai
 
Joy of Commitment Slides, 2/26/12
Joy of Commitment Slides, 2/26/12Joy of Commitment Slides, 2/26/12
Joy of Commitment Slides, 2/26/12CLADSM
 
Thijs de Valk [Yoast] @ wcnl 2014
Thijs de Valk [Yoast] @ wcnl 2014Thijs de Valk [Yoast] @ wcnl 2014
Thijs de Valk [Yoast] @ wcnl 2014tdevalk
 

Destacado (20)

Exploring recruitment databases from the applicant's perspective - Poster Con...
Exploring recruitment databases from the applicant's perspective - Poster Con...Exploring recruitment databases from the applicant's perspective - Poster Con...
Exploring recruitment databases from the applicant's perspective - Poster Con...
 
Ek. kependudukan tugas
Ek. kependudukan tugasEk. kependudukan tugas
Ek. kependudukan tugas
 
Applications Of Plm In The Industrial Minerals Laboratory
Applications Of Plm In The Industrial Minerals LaboratoryApplications Of Plm In The Industrial Minerals Laboratory
Applications Of Plm In The Industrial Minerals Laboratory
 
Tugas1 kelompok 4 eb15 ( sa & perkembangan ak. negara jepang)
Tugas1 kelompok 4 eb15 ( sa & perkembangan ak. negara jepang)Tugas1 kelompok 4 eb15 ( sa & perkembangan ak. negara jepang)
Tugas1 kelompok 4 eb15 ( sa & perkembangan ak. negara jepang)
 
My amazing story
My amazing storyMy amazing story
My amazing story
 
Sit pro-sol
Sit pro-solSit pro-sol
Sit pro-sol
 
Emerging City Report - San Jose (2014)
Emerging City Report - San Jose (2014)Emerging City Report - San Jose (2014)
Emerging City Report - San Jose (2014)
 
Blogging to Drive Business
Blogging to Drive BusinessBlogging to Drive Business
Blogging to Drive Business
 
Sastra indonesia.pptx2
Sastra indonesia.pptx2Sastra indonesia.pptx2
Sastra indonesia.pptx2
 
Bossd ewb 082911-for rotary_wo photos
Bossd ewb 082911-for rotary_wo photosBossd ewb 082911-for rotary_wo photos
Bossd ewb 082911-for rotary_wo photos
 
Toni Eftink Portfolio
Toni Eftink PortfolioToni Eftink Portfolio
Toni Eftink Portfolio
 
Tugas ict resume
Tugas ict resumeTugas ict resume
Tugas ict resume
 
Kamus Indonesia-Inggris-Mbojo
Kamus Indonesia-Inggris-MbojoKamus Indonesia-Inggris-Mbojo
Kamus Indonesia-Inggris-Mbojo
 
Asynchronous Messaging入門(第4回実施分)
Asynchronous Messaging入門(第4回実施分)Asynchronous Messaging入門(第4回実施分)
Asynchronous Messaging入門(第4回実施分)
 
Apuntes de clase en la ciudad
Apuntes de clase en la ciudadApuntes de clase en la ciudad
Apuntes de clase en la ciudad
 
문화달력
문화달력문화달력
문화달력
 
Joy of Commitment Slides, 2/26/12
Joy of Commitment Slides, 2/26/12Joy of Commitment Slides, 2/26/12
Joy of Commitment Slides, 2/26/12
 
Thijs de Valk [Yoast] @ wcnl 2014
Thijs de Valk [Yoast] @ wcnl 2014Thijs de Valk [Yoast] @ wcnl 2014
Thijs de Valk [Yoast] @ wcnl 2014
 
Project2
Project2Project2
Project2
 
Couns14
Couns14Couns14
Couns14
 

Similar a WEG MVW-01-VFD de-media-tensión

Weg ssw-series-arrancadores-suaves-50024195-catalogo-espanol
Weg ssw-series-arrancadores-suaves-50024195-catalogo-espanolWeg ssw-series-arrancadores-suaves-50024195-catalogo-espanol
Weg ssw-series-arrancadores-suaves-50024195-catalogo-espanolDaniel García
 
Weg operacion-y-proteccion-de-motores-hasta-18-5-kw-25-hp-50051422-catalogo-e...
Weg operacion-y-proteccion-de-motores-hasta-18-5-kw-25-hp-50051422-catalogo-e...Weg operacion-y-proteccion-de-motores-hasta-18-5-kw-25-hp-50051422-catalogo-e...
Weg operacion-y-proteccion-de-motores-hasta-18-5-kw-25-hp-50051422-catalogo-e...Consul Har
 
Weg operacion-y-proteccion-de-motores-hasta-18-5-kw-25-hp-50051422-catalogo-e...
Weg operacion-y-proteccion-de-motores-hasta-18-5-kw-25-hp-50051422-catalogo-e...Weg operacion-y-proteccion-de-motores-hasta-18-5-kw-25-hp-50051422-catalogo-e...
Weg operacion-y-proteccion-de-motores-hasta-18-5-kw-25-hp-50051422-catalogo-e...Consul Har
 
Ls catalog thiet bi dien mv drive e_110214_esp
Ls catalog thiet bi dien mv drive e_110214_espLs catalog thiet bi dien mv drive e_110214_esp
Ls catalog thiet bi dien mv drive e_110214_espDien Ha The
 
Alternadores sincrónicos línea g plus weg
Alternadores sincrónicos   línea g plus   wegAlternadores sincrónicos   línea g plus   weg
Alternadores sincrónicos línea g plus wegOtorongosabroso
 
Interruptor seccionador fusible WEG
Interruptor seccionador fusible WEGInterruptor seccionador fusible WEG
Interruptor seccionador fusible WEGDaniel García
 
ITM-LISTA_DE_PRECIOS_2016.pdf
ITM-LISTA_DE_PRECIOS_2016.pdfITM-LISTA_DE_PRECIOS_2016.pdf
ITM-LISTA_DE_PRECIOS_2016.pdfEmilioTitoInca
 
LISTA CATÁLOGO PRODUCTOS EATON 2022.pdf
LISTA CATÁLOGO PRODUCTOS EATON 2022.pdfLISTA CATÁLOGO PRODUCTOS EATON 2022.pdf
LISTA CATÁLOGO PRODUCTOS EATON 2022.pdfAlejandroMartinezLav
 
Productos en media_tension
Productos en media_tensionProductos en media_tension
Productos en media_tensionJuanJosArigel
 
Cap. 1 distrib._terminal_y_protecc._diferencial_industrial
Cap. 1 distrib._terminal_y_protecc._diferencial_industrialCap. 1 distrib._terminal_y_protecc._diferencial_industrial
Cap. 1 distrib._terminal_y_protecc._diferencial_industrialJunior Benites Juárez
 
Dimensionamiento del circuito en arranque directo
Dimensionamiento del circuito en arranque  directoDimensionamiento del circuito en arranque  directo
Dimensionamiento del circuito en arranque directoedwinvillavicencio3
 
Inversor de frecuencia variador de frecuancia
Inversor de frecuencia variador de frecuanciaInversor de frecuencia variador de frecuancia
Inversor de frecuencia variador de frecuanciaMaxwell Altamirano
 
1. Curso b_sico.ppt
1. Curso b_sico.ppt1. Curso b_sico.ppt
1. Curso b_sico.pptWilVargas2
 

Similar a WEG MVW-01-VFD de-media-tensión (20)

Weg ssw-series-arrancadores-suaves-50024195-catalogo-espanol
Weg ssw-series-arrancadores-suaves-50024195-catalogo-espanolWeg ssw-series-arrancadores-suaves-50024195-catalogo-espanol
Weg ssw-series-arrancadores-suaves-50024195-catalogo-espanol
 
Weg operacion-y-proteccion-de-motores-hasta-18-5-kw-25-hp-50051422-catalogo-e...
Weg operacion-y-proteccion-de-motores-hasta-18-5-kw-25-hp-50051422-catalogo-e...Weg operacion-y-proteccion-de-motores-hasta-18-5-kw-25-hp-50051422-catalogo-e...
Weg operacion-y-proteccion-de-motores-hasta-18-5-kw-25-hp-50051422-catalogo-e...
 
Weg operacion-y-proteccion-de-motores-hasta-18-5-kw-25-hp-50051422-catalogo-e...
Weg operacion-y-proteccion-de-motores-hasta-18-5-kw-25-hp-50051422-catalogo-e...Weg operacion-y-proteccion-de-motores-hasta-18-5-kw-25-hp-50051422-catalogo-e...
Weg operacion-y-proteccion-de-motores-hasta-18-5-kw-25-hp-50051422-catalogo-e...
 
Ls catalog thiet bi dien mv drive e_110214_esp
Ls catalog thiet bi dien mv drive e_110214_espLs catalog thiet bi dien mv drive e_110214_esp
Ls catalog thiet bi dien mv drive e_110214_esp
 
Alternadores sincrónicos línea g plus weg
Alternadores sincrónicos   línea g plus   wegAlternadores sincrónicos   línea g plus   weg
Alternadores sincrónicos línea g plus weg
 
Schneider electric cap6
Schneider electric   cap6Schneider electric   cap6
Schneider electric cap6
 
Interruptor seccionador fusible WEG
Interruptor seccionador fusible WEGInterruptor seccionador fusible WEG
Interruptor seccionador fusible WEG
 
Catalogo altivar 71 2008
Catalogo altivar 71   2008Catalogo altivar 71   2008
Catalogo altivar 71 2008
 
ITM-LISTA_DE_PRECIOS_2016.pdf
ITM-LISTA_DE_PRECIOS_2016.pdfITM-LISTA_DE_PRECIOS_2016.pdf
ITM-LISTA_DE_PRECIOS_2016.pdf
 
LISTA CATÁLOGO PRODUCTOS EATON 2022.pdf
LISTA CATÁLOGO PRODUCTOS EATON 2022.pdfLISTA CATÁLOGO PRODUCTOS EATON 2022.pdf
LISTA CATÁLOGO PRODUCTOS EATON 2022.pdf
 
Recordelectric.motoresytableros
Recordelectric.motoresytablerosRecordelectric.motoresytableros
Recordelectric.motoresytableros
 
26 29 2 m625-spa72dpi
26 29 2 m625-spa72dpi26 29 2 m625-spa72dpi
26 29 2 m625-spa72dpi
 
Productos en media_tension
Productos en media_tensionProductos en media_tension
Productos en media_tension
 
Arrancadores
ArrancadoresArrancadores
Arrancadores
 
Cap. 1 distrib._terminal_y_protecc._diferencial_industrial
Cap. 1 distrib._terminal_y_protecc._diferencial_industrialCap. 1 distrib._terminal_y_protecc._diferencial_industrial
Cap. 1 distrib._terminal_y_protecc._diferencial_industrial
 
Dimensionamiento del circuito en arranque directo
Dimensionamiento del circuito en arranque  directoDimensionamiento del circuito en arranque  directo
Dimensionamiento del circuito en arranque directo
 
Qt022 qt027qt036 qt048 spanish
Qt022 qt027qt036 qt048 spanishQt022 qt027qt036 qt048 spanish
Qt022 qt027qt036 qt048 spanish
 
Inversor de frecuencia
Inversor de frecuenciaInversor de frecuencia
Inversor de frecuencia
 
Inversor de frecuencia variador de frecuancia
Inversor de frecuencia variador de frecuanciaInversor de frecuencia variador de frecuancia
Inversor de frecuencia variador de frecuancia
 
1. Curso b_sico.ppt
1. Curso b_sico.ppt1. Curso b_sico.ppt
1. Curso b_sico.ppt
 

Último

Plan de aula informatica segundo periodo.docx
Plan de aula informatica segundo periodo.docxPlan de aula informatica segundo periodo.docx
Plan de aula informatica segundo periodo.docxpabonheidy28
 
Crear un recurso multimedia. Maricela_Ponce_DomingoM1S3AI6-1.pptx
Crear un recurso multimedia. Maricela_Ponce_DomingoM1S3AI6-1.pptxCrear un recurso multimedia. Maricela_Ponce_DomingoM1S3AI6-1.pptx
Crear un recurso multimedia. Maricela_Ponce_DomingoM1S3AI6-1.pptxNombre Apellidos
 
El gusano informático Morris (1988) - Julio Ardita (1995) - Citizenfour (2014...
El gusano informático Morris (1988) - Julio Ardita (1995) - Citizenfour (2014...El gusano informático Morris (1988) - Julio Ardita (1995) - Citizenfour (2014...
El gusano informático Morris (1988) - Julio Ardita (1995) - Citizenfour (2014...JaquelineJuarez15
 
definicion segun autores de matemáticas educativa
definicion segun autores de matemáticas  educativadefinicion segun autores de matemáticas  educativa
definicion segun autores de matemáticas educativaAdrianaMartnez618894
 
El uso de las TIC's en la vida cotidiana.
El uso de las TIC's en la vida cotidiana.El uso de las TIC's en la vida cotidiana.
El uso de las TIC's en la vida cotidiana.241514949
 
ATAJOS DE WINDOWS. Los diferentes atajos para utilizar en windows y ser más e...
ATAJOS DE WINDOWS. Los diferentes atajos para utilizar en windows y ser más e...ATAJOS DE WINDOWS. Los diferentes atajos para utilizar en windows y ser más e...
ATAJOS DE WINDOWS. Los diferentes atajos para utilizar en windows y ser más e...FacuMeza2
 
ejercicios pseint para aprogramacion sof
ejercicios pseint para aprogramacion sofejercicios pseint para aprogramacion sof
ejercicios pseint para aprogramacion sofJuancarlosHuertasNio1
 
SalmorejoTech 2024 - Spring Boot <3 Testcontainers
SalmorejoTech 2024 - Spring Boot <3 TestcontainersSalmorejoTech 2024 - Spring Boot <3 Testcontainers
SalmorejoTech 2024 - Spring Boot <3 TestcontainersIván López Martín
 
Presentación inteligencia artificial en la actualidad
Presentación inteligencia artificial en la actualidadPresentación inteligencia artificial en la actualidad
Presentación inteligencia artificial en la actualidadMiguelAngelVillanuev48
 
tics en la vida cotidiana prepa en linea modulo 1.pptx
tics en la vida cotidiana prepa en linea modulo 1.pptxtics en la vida cotidiana prepa en linea modulo 1.pptx
tics en la vida cotidiana prepa en linea modulo 1.pptxazmysanros90
 
El uso delas tic en la vida cotidiana MFEL
El uso delas tic en la vida cotidiana MFELEl uso delas tic en la vida cotidiana MFEL
El uso delas tic en la vida cotidiana MFELmaryfer27m
 
Redes direccionamiento y subredes ipv4 2024 .pdf
Redes direccionamiento y subredes ipv4 2024 .pdfRedes direccionamiento y subredes ipv4 2024 .pdf
Redes direccionamiento y subredes ipv4 2024 .pdfsoporteupcology
 
PARTES DE UN OSCILOSCOPIO ANALOGICO .pdf
PARTES DE UN OSCILOSCOPIO ANALOGICO .pdfPARTES DE UN OSCILOSCOPIO ANALOGICO .pdf
PARTES DE UN OSCILOSCOPIO ANALOGICO .pdfSergioMendoza354770
 
Actividad integradora 6 CREAR UN RECURSO MULTIMEDIA
Actividad integradora 6    CREAR UN RECURSO MULTIMEDIAActividad integradora 6    CREAR UN RECURSO MULTIMEDIA
Actividad integradora 6 CREAR UN RECURSO MULTIMEDIA241531640
 
Cortes-24-de-abril-Tungurahua-3 año 2024
Cortes-24-de-abril-Tungurahua-3 año 2024Cortes-24-de-abril-Tungurahua-3 año 2024
Cortes-24-de-abril-Tungurahua-3 año 2024GiovanniJavierHidalg
 
trabajotecologiaisabella-240424003133-8f126965.pdf
trabajotecologiaisabella-240424003133-8f126965.pdftrabajotecologiaisabella-240424003133-8f126965.pdf
trabajotecologiaisabella-240424003133-8f126965.pdfIsabellaMontaomurill
 
dokumen.tips_36274588-sistema-heui-eui.ppt
dokumen.tips_36274588-sistema-heui-eui.pptdokumen.tips_36274588-sistema-heui-eui.ppt
dokumen.tips_36274588-sistema-heui-eui.pptMiguelAtencio10
 
Medidas de formas, coeficiente de asimetría y coeficiente de curtosis.pptx
Medidas de formas, coeficiente de asimetría y coeficiente de curtosis.pptxMedidas de formas, coeficiente de asimetría y coeficiente de curtosis.pptx
Medidas de formas, coeficiente de asimetría y coeficiente de curtosis.pptxaylincamaho
 
KELA Presentacion Costa Rica 2024 - evento Protégeles
KELA Presentacion Costa Rica 2024 - evento ProtégelesKELA Presentacion Costa Rica 2024 - evento Protégeles
KELA Presentacion Costa Rica 2024 - evento ProtégelesFundación YOD YOD
 
R1600G CAT Variables de cargadores en mina
R1600G CAT Variables de cargadores en minaR1600G CAT Variables de cargadores en mina
R1600G CAT Variables de cargadores en minaarkananubis
 

Último (20)

Plan de aula informatica segundo periodo.docx
Plan de aula informatica segundo periodo.docxPlan de aula informatica segundo periodo.docx
Plan de aula informatica segundo periodo.docx
 
Crear un recurso multimedia. Maricela_Ponce_DomingoM1S3AI6-1.pptx
Crear un recurso multimedia. Maricela_Ponce_DomingoM1S3AI6-1.pptxCrear un recurso multimedia. Maricela_Ponce_DomingoM1S3AI6-1.pptx
Crear un recurso multimedia. Maricela_Ponce_DomingoM1S3AI6-1.pptx
 
El gusano informático Morris (1988) - Julio Ardita (1995) - Citizenfour (2014...
El gusano informático Morris (1988) - Julio Ardita (1995) - Citizenfour (2014...El gusano informático Morris (1988) - Julio Ardita (1995) - Citizenfour (2014...
El gusano informático Morris (1988) - Julio Ardita (1995) - Citizenfour (2014...
 
definicion segun autores de matemáticas educativa
definicion segun autores de matemáticas  educativadefinicion segun autores de matemáticas  educativa
definicion segun autores de matemáticas educativa
 
El uso de las TIC's en la vida cotidiana.
El uso de las TIC's en la vida cotidiana.El uso de las TIC's en la vida cotidiana.
El uso de las TIC's en la vida cotidiana.
 
ATAJOS DE WINDOWS. Los diferentes atajos para utilizar en windows y ser más e...
ATAJOS DE WINDOWS. Los diferentes atajos para utilizar en windows y ser más e...ATAJOS DE WINDOWS. Los diferentes atajos para utilizar en windows y ser más e...
ATAJOS DE WINDOWS. Los diferentes atajos para utilizar en windows y ser más e...
 
ejercicios pseint para aprogramacion sof
ejercicios pseint para aprogramacion sofejercicios pseint para aprogramacion sof
ejercicios pseint para aprogramacion sof
 
SalmorejoTech 2024 - Spring Boot <3 Testcontainers
SalmorejoTech 2024 - Spring Boot <3 TestcontainersSalmorejoTech 2024 - Spring Boot <3 Testcontainers
SalmorejoTech 2024 - Spring Boot <3 Testcontainers
 
Presentación inteligencia artificial en la actualidad
Presentación inteligencia artificial en la actualidadPresentación inteligencia artificial en la actualidad
Presentación inteligencia artificial en la actualidad
 
tics en la vida cotidiana prepa en linea modulo 1.pptx
tics en la vida cotidiana prepa en linea modulo 1.pptxtics en la vida cotidiana prepa en linea modulo 1.pptx
tics en la vida cotidiana prepa en linea modulo 1.pptx
 
El uso delas tic en la vida cotidiana MFEL
El uso delas tic en la vida cotidiana MFELEl uso delas tic en la vida cotidiana MFEL
El uso delas tic en la vida cotidiana MFEL
 
Redes direccionamiento y subredes ipv4 2024 .pdf
Redes direccionamiento y subredes ipv4 2024 .pdfRedes direccionamiento y subredes ipv4 2024 .pdf
Redes direccionamiento y subredes ipv4 2024 .pdf
 
PARTES DE UN OSCILOSCOPIO ANALOGICO .pdf
PARTES DE UN OSCILOSCOPIO ANALOGICO .pdfPARTES DE UN OSCILOSCOPIO ANALOGICO .pdf
PARTES DE UN OSCILOSCOPIO ANALOGICO .pdf
 
Actividad integradora 6 CREAR UN RECURSO MULTIMEDIA
Actividad integradora 6    CREAR UN RECURSO MULTIMEDIAActividad integradora 6    CREAR UN RECURSO MULTIMEDIA
Actividad integradora 6 CREAR UN RECURSO MULTIMEDIA
 
Cortes-24-de-abril-Tungurahua-3 año 2024
Cortes-24-de-abril-Tungurahua-3 año 2024Cortes-24-de-abril-Tungurahua-3 año 2024
Cortes-24-de-abril-Tungurahua-3 año 2024
 
trabajotecologiaisabella-240424003133-8f126965.pdf
trabajotecologiaisabella-240424003133-8f126965.pdftrabajotecologiaisabella-240424003133-8f126965.pdf
trabajotecologiaisabella-240424003133-8f126965.pdf
 
dokumen.tips_36274588-sistema-heui-eui.ppt
dokumen.tips_36274588-sistema-heui-eui.pptdokumen.tips_36274588-sistema-heui-eui.ppt
dokumen.tips_36274588-sistema-heui-eui.ppt
 
Medidas de formas, coeficiente de asimetría y coeficiente de curtosis.pptx
Medidas de formas, coeficiente de asimetría y coeficiente de curtosis.pptxMedidas de formas, coeficiente de asimetría y coeficiente de curtosis.pptx
Medidas de formas, coeficiente de asimetría y coeficiente de curtosis.pptx
 
KELA Presentacion Costa Rica 2024 - evento Protégeles
KELA Presentacion Costa Rica 2024 - evento ProtégelesKELA Presentacion Costa Rica 2024 - evento Protégeles
KELA Presentacion Costa Rica 2024 - evento Protégeles
 
R1600G CAT Variables de cargadores en mina
R1600G CAT Variables de cargadores en minaR1600G CAT Variables de cargadores en mina
R1600G CAT Variables de cargadores en mina
 

WEG MVW-01-VFD de-media-tensión

  • 1. Motores | Automatización | Energía | Transmisión & Distribución | Pinturas MVW01 Convertidor de Frecuencia de Media Tensión
  • 2. www.weg.net MVW01 - Convertidor de Frecuencia de Media Tensión Es un equipamiento destinado al control de motores de inducción de media tensión que posee innovaciones exclusivas, añadiendo fortaleza de hardware, simplicidad, fiabilidad y seguridad en una solución compacta con número reducido de componentes y tecnología de última generación. WEG es proveedor tradicional de soluciones en variación de velocidad, fabricando todas las partes integrantes de un sistema: celda de entrada, transformador (en seco o en aceite), convertidor de frecuencia y motor eléctrico. El MVW01 sigue la misma filosofía de programación de la línea de convertidores WEG de baja tensión, simplificando su aplicación. Posee una estructura multiniveles con IGBTs de alta tensión (3,3 o 6,5 kV), lo que proporciona una reducción en la cantidad de componentes de potencia, aumentando su eficiencia y confiabilidad. Además, la conmutación de los IGBTs utiliza el método de pulsos óptimos (OPP), reduciendo las corrientes harmónicas en el motor a niveles extremadamente bajos. La configuración multipulso a diodos del rectificador de entrada permite alto factor de potencia en la red de alimentación atendiendo a las recomendaciones de IEEE 519. En la etapa de control, posee una arquitectura con multiprocesamiento utilizando procesadores de 32 bits (barras de 64 bits) con matemáticas en punto flotante y gran rendimiento, garantizando gran desempeño en el control del motor. Características principales g Tensiones de motor: 2,3 kV, 3,3 kV, 4,16 kV o hasta 6,0 kV-6,9 kV g Potencias de hasta 8.000 HP (6.000 kW) g Rectificador de entrada a diodos con 12/18 pulsos (24 o 36 pulsos también están disponibles) g Modelo Compacto con rectificador de 18 pulsos estándar; g Semiconductores de potencia de alta tensión (3,3 o 6,5 kV), reduciendo el número de componentes electrónicos, resultando en gran desempeño y confiabilidad g IP41/NEMA1 (estándar) g Topología de potencia multinivel (NPC 3/5 niveles y 5/9 niveles para los modelos de 6,9 kV) g Potencia y control aislados por fibra óptica g Brazos de potencia extraíbles para reemplazo simple y rápido g Interfaz de operación (HMI) gráfica de fácil manejo g Comunicación en redes: g Devicenet, Modbus, Profibus-DP y Ethernet g Capacitores de potencia de película plástica en seco de alta confiabilidad y larga vida útil g Tensión impuesta (VSI) g Refrigeración por aire g Alto rendimiento ( 99%) g Alto factor de potencia ( 95%) g Bajo nivel de ruido ( 75 dBs) g Baja disipación de calor 2 MVW01 - Convertidor de Frecuencia de Media Tensión
  • 3. www.weg.net Características Software de Programación Superdrive Posee funciones de upload y download de parámetros, monitoreo y operación del drive, así como parametrización off-line y función trace. Compatible con Windows. Utiliza interfaz RS-232 y RS-485 para comunicación. Función Trace g Registro y visualización gráfica de las variables del MVW01 g Simula un osciloscopio Interfaz de programación gráfica Funciones Habilita el MVW01 vía rampa de aceleración controlada Deshabilita el MVW01 vía rampa (parada) Resetea el convertidor después de la existencia de errores Incrementa la velocidad o el número/contenido del parámetro Disminuye la velocidad o el número/contenido del parámetro Cuando se presiona el motor trabaja en velocidad JOG (impulso momentáneo de velocidad) Selector Horario/Antihorario que cambia el sentido de giro del motor cuando se presiona Selecciona el modo de operación: Local o Remoto Función Ayuda (Help) MVW01 - Convertidor de Frecuencia de Media Tensión 3
  • 4. www.weg.net Características Monitoreo y Protecciones g Detección de arco eléctrico en la potencia g Monitoreo de la temperatura g Monitoreo de la ventilación por sensor de presión Puente Rectificador con 12/18, 24 o 36 pulsos * g Baja distorsión armónica g Alto factor de potencia ( 0,95) g Monitoreo vía fibra óptica * 2/18 pulsos estándar de fábrica. Para 24 o 36 pulsos, 1 consultar con el departamento de ventas * 36 pulsos estándar para la versión 6 - 6,9 KV Brazos IGBTs extraíbles Brazos de potencia extraíbles g Drives / feedbacks / monitoreo vía fibra óptica g Conexiones de control simples g Conexiones de potencia a través de garras g Reemplazo simple y rápido g 4 MVW01 - Convertidor de Frecuencia de Media Tensión
  • 5. www.weg.net Refrigeración por aire g No necesita de cuidados especiales con mantenimiento g Ventilación redundante g Baja disipación de calor g Bajo nivel de ruido Interfaz fibra óptica g Inmunidad a ruidos g Comunicación entre potencia y control via fibra óptica: gate drives; feedbacks, monitoreo de temperatura y de tensión Interfaz de operación - HMI g Gráfica: acceso secuencial a los parámetros o a través de grupos por las teclas de accesos de las funciones de la pantalla g Mismo estándar de HMI de la línea de convertidores de baja tensión g Parametrización sigue la misma filosofía de la línea de convertidores de baja tensión Link DC g Visualización de la tensión del Link DC Mechanical Lock g Enclavamiento mecánico de las columnas de potencia g Enclavamiento electromecánico con el disyuntor principal g Imposible abrir las columnas de potencia con disyuntor principal conectado MVW01 - Convertidor de Frecuencia de Media Tensión 5
  • 6. www.weg.net Aplicaciones Químico, Petroquímico, Oleo y Gas Bombas Ventiladores / Extractores de Aire Compresores Mezcladores / Agitadores Cemento y Minería Hornos Ventiladores / Extractores de Aire Cintas Transportadoras Molinos Chancadores Siderurgia y Metalurgia Bombas Ventiladores / Extractores de Aire Laminadores Bobinadores Azúcar y Alcohol Moliendas de Caña Ventiladores Extractores de Aire Preparación Papel y Celulosa Bombas Ventiladores Extractores de Aire Refinadores Plástico y Caucho Mezclador Extrusoras Saneamiento Bombas 6 MVW01 - Convertidor de Frecuencia de Media Tensión Bombas Posibilita la variación del caudal de la bomba ajustando la velocidad del motor, este ajuste puede ser hecho de manera automática, a través de la señal de un sensor (presión, caudal), o comandado por un PLC. De esta forma, se consigue no solo la mejora en el control del proceso (mejor precisión, productividad) sino también ahorro de energía. Además, provee otras ventajas como la suavización del arranque con lo que se reduce el impacto mecánico al equipo y a su carga, y el impacto eléctrico a la red y sus componentes, esto contribuye a bajar notoriamente los tiempos de mantenimiento del conjunto. Ventiladores Provee gran ahorro de energía eléctrica principalmente en los momentos de reducción de caudal, posibilitando la eliminación del uso de dumpers. Además, reduce notoriamente los niveles de corriente en el arranque de estos equipos. Chancado y Molinos Permite el accionamiento de cargas pesadas con elevado par de arranque, con el control y limitación de la corriente del motor. Se consigue también gran ahorro de energía para cargas con conjugado constante, pues la potencia consumida es proporcional a la rotación (P~N). Y una reducción en la rotación tiene igual reflejo en la potencia consumida. Mezcladores y extrusoras Atiende la necesidad de torques altos, es flexible en el control de la velocidad y ideal para el accionamiento de motores en Banburys®, garantizando una mezcla perfecta y homogénea, contribuyendo así para la mejora de la calidad del producto final.
  • 7. www.weg.net Codificación 1 MVW01 2 C 3 0070 4 T 5 6900 6 P 7 O 8 - 9 - 10 - 11 - 12 DN 13 - 14 - 15 Z 7 - Opcionales 1 - Convertidor de Frecuencia de Media Tensión WEG O (en blanco) MVW01 Con opcionales Estándar 2 - Modelo do MVW01 C (en blanco) 8 - Grado de protección de gabinete Compacto Estándar 3 - Corriente nominal de salida (par constante - CT) 2300 V 0120 = 120 A 0140 = 140 A 0165 = 165 A 0175 = 175 A 0210 = 210 A 0250 = 250 A 0280 = 280 A 0386 = 386 A 0450 = 450 A 0490 = 490 A 0560 = 560 A 0733 = 733 A 0880 = 880 A 0931 = 931 A 1064 = 1064 A 3300 V 0085 = 85 A (*1) 0100 = 100 A (*1) 0112 = 112 A (*1) 0138 = 138 0150 = 150 0160 = 160 A 0186 = 186 A 0235 = 235 A 0265 = 265 A 0310 = 310 A 0375 = 375 A 0500 = 500 A 0580 = 580 A 0880 = 880 A 1178 = 1178 A 4160 V 0070 = 70 A (*1) 0080 = 80 A (*1) 0094 = 94 A (*1) 0110 = 110 A (*1) 0120 = 120 A (*1) 0130 = 130 A 0162 = 162 A 0170 = 170 A 0188 = 188 A 0250 = 250 A 0300 = 300 A 0357 = 357 A 0475 = 475 A 0712 = 712 A 0950 = 950 A 6300 V (*2) 0058 = 58 A 0078 = 78 A 0104 = 104 A 0124 = 124 A 0140 = 140 A 0166 = 166 A 0188 = 188 A 0214 = 214 A 0260 = 260 A 0288 = 288 A 0330 = 330 A 0420 = 420 A 0495 = 495 A 0575 = 575 A (en blanco) IP41/Nema 1 (estándar) 9 - Interfaz de operación - HMI 6900 Vca (*2) 0053 = 53 A (*1) 0070 = 70 A (*1) 0094 = 94 A (*1) 0112 = 112 A (*1) 0130 = 130 A (*1) 0150 = 150 A 0170 = 170 A 0188 = 188 A 0235 = 235 A 0265 = 265 A 0300 = 300 A 0375 = 375 A 0450 = 450 A 0520 = 520 A (*1) Rangos de corriente nominal de salida disponibles para el modelo compacto (*2) Sobrecarga de 115%, demás modelos sobrecarga de 150% G Gráfica 10 - Frenado DB (en blanco) Con frenado reostático Sin frenado reostático 11 - Tarjetas de expansión A1 B1 (en blanco) Tarjeta EBA completa Tarjeta EBB completa Estándar (sin tarjeta de expansión) 12 - Tarjetas para redes de comunicación DN PD ET (en blanco) Devicenet Profibus-DP Ethernet Sin tarjeta de red 4 - Número de fases de alimentación T Alimentación trifásica H1 (en blanco) 5- Tensión Nominal 2300 3300 4160 6300 6900 13 - Versión de Hardware Especial Puerta y placa de montaje especial (*3) No posee 2,3 kV 3,3 kV 4,16 kV 6,3 kV 6,9 kV (*3) para detalles consulte el departamento de ventas 14 - Versión de Software Especial (en blanco) No posee 15 - Final del código 6 - Idioma del manual del usuario P E S Z Añadir “Z” para finalizar el código Portugués Inglés Español MVW01 - Convertidor de Frecuencia de Media Tensión 7
  • 8. www.weg.net Especificación Modelos Tensión nominal Modelo estándar Corriente nominal de salida (A) (*4) CT Máximo motor aplicable (*5) Par (torque) constante (CT) VT Par (torque) variable (VT) HP kW HP MVW010120T2300PSZ 120 137 500 400 600 450 MVW010140T2300PSZ 140 160 600 450 700 500 MVW010165T2300PSZ 165 175 700 500 750 560 MVW010175T2300PSZ 175 200 750 560 900 710 MVW010210T2300PSZ 210 240 900 710 1000 250 280 1000 800 1250 900 MVW010280T2300PSZ 280 320 1250 900 1500 1120 MVW010386T2300PSZ 386 440 1750 1250 2000 1400 MVW010450T2300PSZ 450 490 2000 1400 2250 1600 MVW010490T2300PSZ 490 560 2250 1600 2500 1600 MVW010560T2300PSZ 560 640 2500 1800 3000 2200 MVW010733T2300PSZ 733 837 3100 2300 3650 2700 MVW010880T2300PSZ 880 1000 3800 2800 4300 3200 MVW010931T2300PSZ 931 1064 4000 3000 4600 3400 3900 MVW011064T2300PSZ 1064 1215 4500 3400 5200 MVW010085T3300PSZ 85 97 500 400 600 100 112 600 450 700 500 MVW010112T3300PSZ 112 128 700 500 800 B C 450 MVW010100T3300PSZ 630 MVW010138T3300PSZ 138 150 800 630 900 150 160 900 710 1000 800 MVW010160T3300PSZ 160 182 1000 800 1250 900 MVW010186T3300PSZ 186 212 1250 900 1500 1120 MVW010235T3300PSZ 235 265 1500 1120 1750 1250 MVW010265T3300PSZ 265 312 1750 1250 2000 1400 MVW010310T3300PSZ 310 354 2000 1400 2250 A / A0 710 MVW010150T3300PSZ 3300 Vca A 750 MVW010250T2300PSZ 2300 Vca Tamaño kW 1600 2000 A MVW010375T3300PSZ 375 428 2500 1800 2750 MVW010500T3300PSZ 500 571 3000 2200 3750 2800 MVW010580T3300PSZ 580 650 3750 2800 4000 3000 MVW010880T3300PSZ 880 1008 5500 4100 6000 4500 D MVW011178T3300PSZ 1178 1235 7000 5225 8000 6000 E MVW010070T4160PSZ 70 80 500 400 600 450 MVW010080T4160PSZ 80 91 600 450 700 500 MVW010094T4160PSZ 94 107 700 500 800 630 MVW010110T4160PSZ 110 120 800 630 900 710 MVW010120T4160PSZ 120 130 900 710 1000 130 148 1000 800 1250 900 MVW010162T4160PSZ 162 170 1250 900 1350 1000 MVW010170T4160PSZ 170 188 1350 1000 1500 1120 MVW010188T4160PSZ 188 214 1500 1120 1750 A / A0 800 MVW010130T4160PSZ 4160 Vca C 1300 MVW010250T4160PSZ 250 286 2000 1400 2250 1600 MVW010300T4160PSZ 300 342 2250 1600 2750 2000 MVW010357T4160PSZ 357 403 3000 2250 3900 2600 MVW010475T4160PSZ 475 542 4000 2900 4500 A 3300 C MVW010712T4160PSZ 712 815 5500 4100 6000 4500 D MVW010950T4160PSZ 950 1086 7000 5225 8000 6000 E Notas (*4) CT = Par constante - sobrecarga admisible de 150% durante 60 s a cada 10 min VT = Par (Torque) variable - sobrecarga admisible de 115% durante 60 s a cada 10 min (*5) Potencias aproximadas. Especificar el MVW01 a través de la corriente nominal de salida del motor 8 MVW01 - Convertidor de Frecuencia de Media Tensión
  • 9. www.weg.net Especificación Modelos Tensión nominal Modelo estándar Corriente nominal de Máximo motor aplicable (*7) salida (A) (*6) HP kW MVW010058T6300ESZ 58 500 373 MVW010078T6300ESZ 78 750 560 MVW010104T6300ESZ 104 1000 750 MVW010124T6300ESZ 124 1500 1120 MVW010140T6300ESZ 1500 188 2250 1680 214 2500 1865 MVW010260T6300ESZ 260 3000 2240 MVW010288T6300ESZ 288 3500 330 4000 3000 MVW010420T6300ESZ 420 5000 3730 MVW010495T6300ESZ 495 6000 4475 MVW010575T6300ESZ 575 7000 5225 Modelo estándar Corriente nominal de salida Máximo motor aplicable (*7) (A) (*6) HP kW MVW01C0053T6900ESZ 53 500 70 750 94 1000 750 MVW01C0112T6900ESZ 112 1500 1120 316 MVW01C0123T6900ESZ MVW010150T6900ESZ 130 1750 2000 1500 1680 MVW010170T6900ESZ 170 2250 188 2500 1865 MVW010235T6900ESZ 6900 Vca C1 1300 150 MVW010188T6900ESZ a Tamaño 560 MVW01C0094T6900ESZ C3 373 MVW01C0070T6900ESZ 6600 Vca C2 2600 MVW010330T6300ESZ Tensión nominal C1 1300 2000 MVW010214T6300ESZ 6300 Vca 1750 166 MVW010188T6300ESZ a 140 MVW010166T6300ESZ 6000 Vca Tamaño 235 3000 2240 MVW010265T6900ESZ 265 3500 2600 MVW010300T6900ESZ 300 4000 C2 3000 2316 MVW010520T6900ESZ 375 5000 3730 450 1900 MVW010375T6900ESZ MVW010450T6900ESZ 6000 4475 520 7000 5225 C3 Notas (*6) Sobrecarga admisible 115% durante 60 s a cada 10 min (*7) Potencias aproximadas. Especificar el MVW01 a través de la corriente nominal de salida del motor 100 Dimensiones y Pesos Tamaño AO BASE = 900 PANEL= 1002 20 31 1900 75 350 150 350 75 Peso: 900 Kg 100 1000 MVW01 - Convertidor de Frecuencia de Media Tensión 2 20 2316 20 316 1000 9
  • 10. www.weg.net Dimensiones y Pesos Tamaño B Tamaño A Peso: 1560 Kg Tamaño C Peso: 2700 Kg 10 MVW01 - Convertidor de Frecuencia de Media Tensión Peso: 1700 Kg
  • 11. www.weg.net Dimensions and Weights Tamaño D Peso: 4500 Kg Tamaño E Peso: 5000 Kg MVW01 - Convertidor de Frecuencia de Media Tensión 11
  • 12. www.weg.net Dimensions and Weights Tamaño C1 Tamaño C2 Peso: 3100 Kg Peso: 1700 Kg 1900 100 1280 1280 800 1280 4640 20 20 43 BASE = 900 PANEL =1005 2223 223 Tamaño C3 115 150 115 115 150 115 115 Peso: 5000 Kg 12 MVW01 - Convertidor de Frecuencia de Media Tensión 150 115 75 75
  • 13. www.weg.net Datos Técnicos Tensiones 2300, 3300, 4160, 6300 o 6900 V (± 10%, -20% con reducción de la potencia de salida) Frecuencia 50 o 60 Hz (especificar)± 3% Deslizamiento entre fases 3% Cos ϕ 0,97 Categoría de sobretensión Categoría III Tensiones 220, 380, 400, 415, 440, 460 o 480 V Frecuencia 50 o 60 Hz )±3 % Deslizamiento entre fases 3% Grado de protección Estándar IP41/NEMA1 Dimensiones Largo / Altura / Profundidad (mm) Según las páginas 9, 10, 11 e 12 Alimentación de potencia Alimentación auxiliar Temperatura Acabado 5 a 90% sin condensación Altitud 0 a 1000 m (até 4000 m con reducción de 10% / 1000 m) Grado de polución Condiciones ambientales 0 a 40 oC (até 50 oC con reducción de 2,5% / oC en la corriente de salida) Humedad 2 Color estándar Microprocesador Puertas: Epoxy Polvo Azul Claro – Código 14040 Base, techo, rejillas: Epoxy Polvo Azul Escuro – Código 42350 Tipos de control 32 bits PWM sinusoidal SVM (Space Vector Modulation) y pulsos óptimos (OPP) Digital Escalar (Tensión impuesta - V/F), vectorial encoder y sensorless) Conmutación Transistor IGBT de alta tensión (HV – IGBT) Variación de frecuencia 0 a 100 Hz Método de control Control Sobrecarga admisible Rendimiento 150% por 60 seg. a cada 10 min. (1,5 x I nom. – CT) 115% por 60 seg. a cada 10 min. (1,15 x I nom. – VT) Más grande que 98,5% V/F Sensorless Rendimiento Control de velocidad Con Encoder (Usar tarjeta EBA o EBB) Regulación 1% de la velocidad nominal con compensación de deslizamiento Resolución: 1 rpm (referencia vía teclado) Regulación de velocidad: 0,5% de la velocidad nominal Rango de Variación de la velocidad:1:100 Regulación: ± 0,1% de la velocidad nominal con entrada analógica14 bits (EBA); ± 0,1% de la velocidad nominal con referencia digital (teclado, serial, Fieldbus, Potenciómetro Electrónico, multispeed); ± 0,1% de la velocidad nominal con entrada analógica 10 bits (CC9) 2 Entradas diferenciales programables ( 10 bits ): 0 a 10 V, 0 a 20 mA o 4 a 20 mA Analógicas Entradas 1 Entrada programable bipolar ( 14 bits ): -10 a + 10 V, 0 a 20 mA o 4...20 mA 1) 1 Entrada programable aislada ( 10 bits ): 0 a 10 V, 0 a 20 mA o 4 a 20 mA 1) 1 Entrada programable aislada ( 10 bits ): 0 a 10 V, 0 a 20 mA o 4 a 20 mA 8 Entradas programables aisladas : 24 Vcc Digitales 1 Entrada programable aislada : 24 Vcc 1) 1 Entrada programable aislada : 24 Vcc ( para termistor-PTC del motor ) 1) 2 Salidas programables ( 11 bits ) : 0 a 10 V Analógicas Salidas 2 Salidas programables bipolares ( 14 bits ) : (-10 a + 10) V1) 2 Salidas programables aisladas ( 11 bits ) : 0 a 20 mA o 4 a 20 mA 1) 2 Salidas programables aisladas ( 11 bits ) : 0 a 20 mA o 4 a 20 mA Relé Transistor Interfaz serial Comunicación Redes FieldBus 5 Salidas programables, contactos NA/NF ( NO/NC ) : 240 Vca, 1 A 2 Salidas programables aisladas OC : 24 Vcc, 50 mA 1) RS-232 (punto a punto) RS-485 , aislada vía tarjetas EBA o EBB (multipunto hasta 30 convertidores) 1) Modbus RTU (software incorporado) vía interfaz serial RS-485 Profibus DP o DeviceNet vía kits adicionales KFB 1) Sobretensión en el circuito intermediario Error externo Sobrecorriente en la salida Error de autodiagnóstico y de programación Sobrecarga no motor (I x t) Error de autodiagnóstico y de programación Sobrecarga no resistor de frenado Falta de fase en la alimentación Error en la CPU (Watchdog) / EPROM Seguridad Cortocircuito entre fase tierra en la salida Sobretemperaturas en el convertidor y en el motor Protecciones (registro de los últimas 100 fallos/ alarmas con fecha y hora) Cortocircuito en la salida Subtensión en el circuito intermediario Fallo de conexión de la interfaz HMI-MVW-01 Error de encoder incremental 1) Optional MVW01 - Convertidor de Frecuencia de Media Tensión 13
  • 14. www.weg.net Especificaciones técnicas Compatibilidad electromagnética Conformidades / Normativas EMC directiva 89 / 336 / EEC – ambiente industrial Norma CEI - IEC 61800-3 (EMC – Emisión e Inmunidad) Adjustable Speed Electrical Power Drive System CEI - IEC 61800 Part 4 – General Requirements Part 5 – Safety Requirements Arranque / Paradas, parametrización (programación de funciones generales) Mando Incrementa / decrementa la velocidad JOG, inversión de sentido de giro y selección local / remoto Referencia de velocidad (rpm) Velocidad en el motor (rpm) Valor proporcional a la velocidad (Ej.: m/min) Frecuencia de salida en el motor (Hz) Tensión en el circuito intermediario (V) Par (torque) en el motor (%) Potencia de salida (kW) Horas de producto energizado (h) Interfaz Hombre-Máquina Supervisión (lectura) Horas de funcionamiento / trabajo (h) Corriente de salida en el motor (A) Tensión de salida en el motor (V) Estado del convertidor Estado de las entradas digitales Estado de las salidas digitales transistor Estado de las salidas a relé Valor de las entradas analógicas 100 últimos errores en memoria con fecha y hora Mensajes de fallos/alarmas Interfaz de operación remota NEMA 4 (display LCD) Cabo para interconexión de la HMI remota (1; 2; 3; 5; 7,5 y 10 m) Tapa ciega para HMI local Tapa ciega para HMI remota Recursos / Funciones Disponibles Kit moldura para interfaz remota Opcionales Tarjetas de expansión de funciones ProfiBus-DP Kits para redes de comunicación FieldBus (instalación interna al convertidor) DeviceNet Modbus Ethenert Kit Superdrive con interfaz serie RS-232 (convertidor – micro PC) 14 MVW01 - Convertidor de Frecuencia de Media Tensión
  • 15. www.weg.net Diagrama de Bloques (Hasta 36 kV) Celda de entrada Disyuntor principal Transformador de entrada Posibilidad de configuración con 12/18,24 o 36 pulsos Convertidor de frecuencia de media tensión MVW01 Motor de inducción de media tensión 2,3 kV, 3,3 kV, 4,16 kV, 6 kV-6,3 kV, 6,6 kV-6,9 kV MVW01 - Convertidor de Frecuencia de Media Tensión 15
  • 16. Sucursales WEG en el Mundo ALEMANIA WEG GERMANY GmbH Industriegebiet Türnich 3 Geigerstraße 7 50169 Kerpen Türnich Teléfono: +49 (0)2237/9291-0 Fax: +49 (0)2237/9292-200 info-de@weg.net www.weg.net/de COLOMBIA WEG COLOMBIA LTDA Calle 46A N82 - 54 Portería II - Bodega 7 - San Cayetano II - Bogotá Teléfono: (57 1) 416 0166 Fax: (57 1) 416 2077 info-co@weg.net www.weg.net/co INDIA WEG Electric (India) Pvt. Ltd. #38, Ground Floor, 1st Main Road, Lower Palace Orchards, Bangalore – 560 003 Teléfono: +91-80-4128 2007 Fax: +91-80-2336 7624 info-in@weg.net www.weg.net/in PORTUGAL WEG EURO - INDÚSTRIA ELÉCTRICA, S.A. Rua Eng. Frederico Ulrich Apartado 6074 - 4476-908 - Maia Teléfono: +351 229 477 705 Fax: +351 229 477 792 info-pt@weg.net www.weg.net/pt ARGENTINA WEG EQUIPAMIENTOS ELECTRICOS S.A. (Casa Central - San Francisco Cordoba) Sgo. Pampiglione 4849 Parque Industrial San Francisco 2400 - San Francisco Teléfono: +54 (3564) 421484 Fax: +54 (3564) 421459 info-ar@weg.net www.weg.net/ar DINAMARCA WEG Scandinavia Denmark Oficina de Ventas de WEG Scandinavia AB Anelysparken 43B True 8381 Tilst – Denmark Teléfono: +45 86 24 22 00 Fax : +45 86 24 56 88 info-se@weg.net www.weg.net/se WEG INDUSTRIES (INDIA) PVT.LTD Plot E-20 (North) SIPCOT industria complex, Phase II Expansion II, Mornapalli Village Hosur 635 109 -Tamil Nadu, INDIA Teléfono: 04344-261501 Fax: 04344-261516 info-in@weg.net www.weg.net/in RUSIA WEG RUSIA Russia, 194292, St. Petersburg, Prospekt Kultury 44, Office 419 Teléfono: +7(812)363-21-72 Fax: +7(812)363-21-73 info-ru@weg.net www.weg.net/ru ITALIA WEG ITALIA S.R.L. V.le Brianza 20 - 20092 - Cinisello Balsamo - Milano Teléfono: (39) 02 6129-3535 Fax: (39) 02 6601-3738 info-it@weg.net www.weg.net/it SINGAPUR WEG SINGAPORE PTE LTD 159, Kampong Ampat, #06-02A KA PLACE. Singapore 368328. Teléfono: +65 6858 9081 Fax: +65 6858 1081 info-sg@weg.net www.weg.net/sg AUSTRALIA WEG AUSTRALIA PTY. LTD. 14 Lakeview Drive Caribbean Gardens Industrial Estate Scoresby Vic 3179 Victoria Teléfono: 61 (3) 9765 4600 Fax: 61 (3) 9753 2088 info-au@weg.net www.weg.net/au AUSTRIA WATT DRIVE ANTRIEBSTECHNIK GMBH Wöllersdorfer Straße 68, 2753 Markt Piesting Teléfono: +43 (0) 2633 404 0 Fax: +43 (0) 2633 404 220 watt@wattdrive.com www.wattdrive.com BELGICA WEG BENELUX S.A. Rue de l’Industrie 30 D, 1400 Nivelles Teléfono: + 32 (67) 88-8420 Fax: + 32 (67) 84-1748 info-be@weg.net www.weg.net/be CHILE WEG CHILE S.A. Los Canteros 8600 La Reina - Santiago Teléfono: (56-2) 784 8900 Fax: (56-2) 784 8950 info-cl@weg.net www.weg.net/cl CHINA WEG (NANTONG) ELECTRIC MOTOR MANUFACTURING CO., LTD. No. 128# - Xinkai South Road, Nantong Economic Technical Development Zone, Nantong, Jiangsu Province. Teléfono: (86) 0513-85989333 Fax: (86) 0513-85922161 info-cn@weg.net www.weg.net/cn ESPAÑA WEG IBERIA S.L. Avenida de la Industria,25 28823 Coslada - Madrid Teléfono: (34) 916 553 008 Fax : (34) 916 553 058 info-es@weg.net www.weg.net/es EEUU WEG ELECTRIC CORP. 6655 Sugarloaf Parkway, Duluth, GA 30097 Teléfono: 1-678-249-2000 Fax: 1-770-338-1632 info-us@weg.net www.weg.net/us ELECTRIC MACHINERY 800 Central Avenue NE, Minneapolis, MN 55413 USA Teléfono: (612) 378-8000 Fax: (612) 378-8051 www.electricmachinery.com FRANCIA WEG FRANCE SAS ZI de Chenes – Le Loup 13 Rue du Morellon – BP 738 38297 Saint Quentin Fallavier Teléfono: +33 (0) 4 74 99 11 35 Fax: +33 (0) 4 74 99 11 44 info-fr@weg.net www.weg.net/fr GHANA ZEST ELECTRIC GHANA LIMITED - WEG Group 15, Third Close Street Airport Residential Area, Accra PMB CT 175, Cantonments Teléfono: 233 30 27 664 90 Fax: 233 30 27 664 93 info@zestghana.com.gh www.zestghana.com.gh WEG Equipamentos Elétricos S.A. División Internacional Av. Prefeito Waldemar Grubba, 3000 89256-900 - Jaraguá do Sul - SC - Brasil Teléfono: 55 (47) 3276-4002 Fax: 55 (47) 3276-4060 www.weg.net JAPON WEG ELECTRIC MOTORS JAPAN CO., LTD. Yokohama Sky Building 20F, 2-19-12 Takashima,Nishi-ku, Yokohama City, Kanagawa, Japan 220-001 Teléfono: (81) 45 440 6063 info-jp@weg.net www.weg.net/jp MEXICO WEG MEXICO, S.A. DE C.V. Carretera Jorobas-Tula Km. 3.5, Manzana 5, Lote 1 Fraccionamiento Parque Industrial - Huehuetoca, Estado de México - C.P. 54680 Teléfono: + 52 (55) 5321 4275 Fax: + 52 (55) 5321 4262 info-mx@weg.net www.weg.net/mx PAISES BAJOS WEG NETHERLANDS Oficina de Ventas de WEG Benelux S.A. - Hanzepoort 23C 7575 DB Oldenzaal Teléfono: +31 (0) 541-571080 Fax: +31 (0) 541-571090 info-nl@weg.net www.weg.net/nl PERU WEG PERU S.A. Av. Iquitos, 1159 La Victoria - Lima. Teléfono: (51 1) 472 3204 info-pe@weg.net www.weg.net/pe SUDAFRICA ZEST ELECTRIC MOTORS (PTY) LTD. WEG Group 47 Galaxy Avenue, Linbro Business Park, Gauteng Private Bag X10011, Sandton, 2146 Johannesburg Teléfono: (27-11) 723-6000 Fax: (27-11) 723-6001 info@zest.co.za www.zest.co.za SUECIA WEG SCANDINAVIA AB Box 10196 - Verkstadgatan 9 434 22 Kungsbacka Teléfono: (46) 300 73400 Fax: (46) 300 70264 info-se@weg.net www.weg.net/se REINO UNIDO WEG ELECTRIC MOTORS (U.K.) LTD. 28/29 Walkers Road Manorside Industrial Estate North Moons Moat - Redditch Worcestershire B98 9HE Teléfono: 44 (0)1527 596-748 Fax: 44 (0)1527 591-133 info-uk@weg.net www.weg.net/uk VENEZUELA WEG INDUSTRIAS VENEZUELA C.A. Avenida 138-A Edificio Torre Banco Occidental de Descuento, Piso 6 Oficina 6-12 Urbanizacion San Jose de Tarbes Zona Postal 2001 Valencia, Edo. Carabobo Teléfono: (58) 241 8210582 Fax: (58) 241 8210966 info-ve@weg.net www.weg.net/ve Cod: 50024194 | Rev: 10 | Fecha (m/a): 02/2012 Los valores demostrados pueden ser cambiados sin aviso previo. WEG PINTURAS Rua Mélian, 2983 Parque Industrial Burzaco Buenos Aires - Argentina Teléfono: (54-11) 4299-8000 tintas@weg.net EMIRATOS ARABES UNIDOS WEG MIDDLE EAST FZE JAFZA – JEBEL ALI FREE ZONE Tower 18, 19th Floor, Office LB 18 1905 P.O. Box 262508 - Dubai Teléfono: +971 (4) 8130800 Fax: +971 (4) 8130811 info-ae@weg.net www.weg.net/ae