La interpretación del patrimonio es una estrategia de comunicación destinada al público visitante que tiene como objetivo provocar el pensamiento. Utiliza una metodología concreta basada en tres pilares: conocimiento del recurso, conocimiento del público y técnicas de comunicación apropiadas. Su propósito es mejorar las experiencias de los visitantes y proteger los recursos a través de actitudes y comportamientos positivos generados por la interpretación.
Jorge morales. interpretación del patrimonio.-IV Curso de Verano Turismo UDC
1. La interpretación del patrimonio
IV Curso de Verán UDC
A evolución do turismo no marco da sociedade global:
Retos para a súa planificación e xestión
Jorge Morales Miranda
Consultor en Interpretación del Patrimonio
moralesmiranda@gmail.com
2. La interpretación
Es una estrategia de comunicación
Destinada al público visitante “no cautivo”
Tiene una metodología muy concreta
Su propósito es “provocar el pensamiento” en el
público visitante (turistas y habitantes locales)
Interpretar no es lo mismo que explicar
3. Un ejemplo. Esto es “explicar”:
Las tierras del Cañón del río Sil, junto con
las condiciones climáticas de la zona,
permiten la producción de vinos de gran
calidad en la denominación de origen
Ribeira Sacra.
En 1.242 hectáreas de viñedos se
producen 4.698.000 kg de uvas de las
variedades mencía, brancellao, mouretón y
garnacha.
5. ¿Por qué “interpretación”?
Hay varias “interpretaciones”
Primera: Científica.
Segunda: “Traducir” (por eso se
llama “interpretación”).
Tercera: Es el público quien hace la
última interpretación, PENSANDO.
6. La interpretación del patrimonio es el
“arte” de revelar in situ el significado
del legado natural y cultural al
público que visita esos lugares en su
tiempo libre.
La interpretación del patrimonio
Definición de la AIP (2001)
7. Mejorar las experiencias de los visitantes
(lo que piensan y lo que sienten)
Producir un impacto en las actitudes
(actitudes nuevas, modificadas o reforzadas)
Proteger el recurso
(por las actitudes y comportamientos positivos)
Los fines de la interpretación
(los principales resultados esperados)
9. La práctica (no siempre acertada)
Amena = efectiva Aburrida = inefectiva
10. El trabajo de “interpretación” se sustenta
en tres pilares básicos:
- Conocimiento del recurso (CR)
- Conocimiento del destinatario (CD)
- Y en unas técnicas de comunicación
apropiadas (TA)
CR + CD + TA -> Interpretación
Los pilares de la interpretación
11. Atributos del patrimonio
Tangibles:
Agua, bosque, suelo, rocas,
animales, madera, comida
Intangibles:
Vida, sustento, supervivencia,
refugio, peligro, belleza,
identidad
Los intangibles “conectan” mejor
con los visitantes
12. Características del público no cautivo
Es aquel que no tiene (o no siente)
ninguna obligación para prestar
atención.
Normalmente está en su tiempo libre o de
vacaciones.
Su nivel de atención suele ser bajo.
Prestará atención a lo que le interese o
conecte con su personalidad.
13. 1) Amena, atractiva
2) Significativa (comprensible)
3) Relevante al ego del visitante
4) Con un orden lógico
5) Un tema claro (idea central)
La metodología de la interpretación
24. La interpretación ofrece una metodología
para conseguir una comunicación
atractiva y efectiva.
Provoca el PENSAMIENTO (para
producir significados y actitudes).
Y es un valor añadido para ciertos
productos turísticos, con un gran impacto
en la experiencia de los visitantes.
En síntesis: