SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 66
LA COMUNICACIÓN
 La comunicación es el proceso mediante el cual se puede transmitir
información de una entidad a otra. Los procesos de comunicación son
interacciones mediadas por signos entre al menos dos agentes que comparten
un mismo repertorio de signos y tienen unas reglas semióticas comunes.
 Tradicionalmente, la comunicación se ha definido como "el intercambio de
sentimientos, opiniones, o cualquier otro tipo de información mediante
habla, escritura u otro tipo de señales". Todas las formas de comunicación
requieren un emisor, un mensaje y un receptor destinado, pero el receptor no
necesita estar presente ni consciente del intento comunicativo por parte del
emisor para que el acto de comunicación se realice. En el proceso
comunicativo, la información es incluida por el emisor en un paquete y
canalizada hacia el receptor a través del medio. Una vez
recibido, el receptor decodifica el mensaje y proporciona una respuesta.
 El funcionamiento de las sociedades humanas es posible gracias a la
comunicación. Esta consiste en el intercambio de mensajes entre los
individuos.




 Desde un punto de vista técnico se entiende por comunicación el
 hecho que un determinado mensaje originado en el punto A
 llegue a otro punto determinado B, distante del anterior en el
 espacio o en el tiempo.
TIPOS Y NIVELES DE LA
        COMUNICACIÓN

 Auditiva: Es la comunicación desarrollada a través de sonidos
producidos por el emisor
 Visual: Consiste en la comunicación que el receptor
percibe por la vista
 Táctil: Se considera aquella donde el emisor y el
receptor entran el contacto físico
NIVELES DE LA
                 COMUNICACIÓN
 La comunicación dentro de una empresa adquiere un carácter jerárquico,
basado enórdenes y mandatos, aceptación de políticas, etc. Es por ello que
hay que destacar laimportancia de la relación individual frente a las
relaciones colectivas y la cooperación entre directivos o altos mandos y
trabajadores. La efectividad y buen rendimiento de una empresa depende
plenamente de una buena comunicación organizacional. Así pues, la
comunicación organizacional estudia las formas más eficientes dentro de una
organización para alcanzar los objetivos esperados y proyectar una buena
imagen empresarial al público externo. Hay diversos tipos de comunicación
organizacional
 Comunicación Vertical



 es aquella que fluye ascendente o descendentemente entre
subordinados y managers. Esta comunicación permite regular y
controlar la conducta delos subordinados en aspectos tales
como:‡ Instrucciones y planificación de las tareas‡ Información
relativa a procedimientos, prácticas, políticas.

 Valoración del rendimiento de los empleados, etc.
 Comunicación Horizontal




 es aquella que se establece entre miembros de un mismonivel
jerárquico. Pueden ser entre departamentos, grupos o de forma
individual, no haypresencia de autoridad y sirven para agilizar la
estructura organizativa. Ese tipo deinformación se puede obtener
a través de juntas, informes, asambleas, etc
 Comunicación Oblicua


 Es la que se puede realizar entre el gerente de departamento
de comercialización y un empleado de finanzas y que está
prevista en la organización. Es la necesidad de la coordinación
intergrupal, debidas a una urgencia por parte del emisor para
conseguir una respuesta del receptor
LENGUAJE CIENTÍFICO
 Al lenguaje científico se le supone una exactitud y
precisión fuera de toda sospecha, pero en ocasiones ocurre
que arqueólogos, biólogos, astrónomos e investigadores en
general aprovechan sus hallazgos para satisfacer
determinados caprichos o manías.
Al lenguaje científico se le supone una exactitud y
precisión fuera de toda sospecha, pero en ocasiones ocurre
que arqueólogos, biólogos, astrónomos e investigadores en
general aprovechan sus hallazgos para satisfacer
determinados caprichos o manías.
LENGUAJE LITERARIO
 Un texto literario supone una unidad de intención. El
contenido, la significación del texto, es inseparable de lo
que solemos llamar forma. El escritor, para elaborar su
texto, emplea unos componentes
(sonidos, ritmos, palabras, formas y estructuras
gramaticales...) que son comunes a la casi totalidad de los
hablantes de su lengua. Sin embargo, el texto literario es el
resultado de un uso muy peculiar de la misma. Las
diferencias entre un texto no literario y otro que sí lo es
radican en la forma específica de éste para crear un mundo
mediante la palabra con normas distintas a las del uso
normal de la lengua. Así, consideramos el texto literario
como el resultado de un uso artificial del lenguaje.
FUNCIONES DEL
             LENGUAJE

 Las funciones del lenguaje se refieren al uso de la lengua que
hace un hablante.

 En simples palabras, las funciones del lenguaje son los
diferentes objetivos, propósitos y servicio que se le da al
lenguaje al comunicarse, dándose una función del lenguaje por
cada factor que tiene éste, en donde la función que prevalece es
el factor en donde más se pone énfasis al comunicarse.
 Función apelativa o conativa


 Se llama conativa de latín "conatus" (inicio), porque el emisor espera el inicio
de una reacción por parte del receptor.
 Se centra en el receptor. Es la función de mandato y pregunta. Sus recursos
lingüísticos son los vocativos, modo imperativo, oraciones
interrogativas, utilización deliberada de elementos afectivos, adjetivos
valorativos, términos connotativos y toda la serie de recursos retóricos. Se da en
lenguaje coloquial, es dominante en la publicidad y propaganda política e
ideológica en general. Mediante el uso de esta función se pretende causar una
reacción en el receptor. Es decir con esta función se pretende que haga algo o que
deje de hacer. Ejemplos:
 Ejemplo: cuando decimos «¡Cállate!» o «Abre la puerta, por favor.»
 Función referencial

 Es la función del lenguaje en donde se pone énfasis al factor de contexto. Al ser el contexto todo
lo extra comunicativo, la función referencial trata solamente sucesos reales y comprobables, ya que
no son opiniones ni cosas subjetivas, lo que es una serie de elementos verificables .
 Está presente en todos los actos comunicativos. Se da cuando el mensaje que se transmite puede
ser verificable, porque claramente reconocemos la relación que se establece entre el mensaje y el
objeto (referente). Los recursos lingüísticos principales de esta función son los deícticos.
 Es aquella que utiliza el lenguaje denotativo (el significado primario de las palabras). Prevalecen
los sustantivos y verbos; los textos informativos, científicos, periodísticos como también afiches
Llamada también representativa, denotativa o cognoscitiva. Permite brindar conocimientos,
conceptos, información objetiva. Está relacionada con el referente.
 Tiene como principal objetivo el informar. Los textos que la contienen se caracterizan por ser
objetivos y unívocos. Esta función la encontramos en los llamados textos científicos, cuyo propósito
es ofrecer conocimientos. Se caracterizan por aludir a lo extralingüístico, es decir, a nuestro entorno
o lo que nos rodea. Ejemplo: el hombre es un ser racional.
 Función emotiva o expresiva



 Se encuentra en primera persona y su efecto de sentido es de identificación.
También llamada función expresiva o sintomática. Esta función le permite al
emisor la exteriorización de sus actitudes, de sus sentimientos y estados de
ánimo, así como la de sus deseos, voluntades, nivel socioeconómico y el grado
de interés o de apasionamiento con que realiza determinada comunicación.
Esta función se cumple, por consiguiente, cuando el mensaje está centrado en
el emisor:
 Ejemplo: Estoy tan solo, amor, que a mi cuarto
             sólo sube, peldaño tras peldaño,
             la vieja escalera que tráquea.
 Función poética

 Es la orientada al mensaje. Aparece
siempre que la expresión atrae la atención
sobre su forma. Constante en lenguaje
publicitario. Cualquier manifestación en
la que se utilice a propósito el lenguaje
con propósito estético o chocante. Sus
recursos son variados, todas las figuras
estilísticas y juegos de palabras.
 Esta función se encuentra
especialmente, aunque no
exclusivamente, en los textos literarios.
 Función fática o de contacto


 Esta función está principalmente orientada al canal de comunicación entre el
emisor y el receptor. Su finalidad es iniciar, prolongar, interrumpir o finalizar una
conversación o bien sencillamente comprobar si existe algún tipo de contacto. Su
contenido informativo es nulo o escaso y se utiliza como forma o manera de saludo.
 La finalidad de la función fática no es principalmente informar, sino facilitar el
contacto social para poder transmitir y optimizar posteriormente mensajes de mayor
contenido.
 Constituyen esta función todas las unidades que utilizamos para iniciar, mantener
o finalizar la conversación.
 Ejemplos: Por supuesto, claro, escucho, naturalmente, entiendo, como no,
OK, perfecto, bien, ya, de acuerdo, etcétera.
 Función metalingüística


 Se centra en el propio código de la lengua. Se utiliza para hablar del
propio lenguaje, aclara el mensaje. Se manifiesta en declaraciones y
definiciones.


 Ejemplo: "Pedro tiene 5 letras".
LENGUAJE DE LA CIENCIA

 Para ser precisos en las descripciones de los fenómenos no sirve,
en muchas ocasiones, el lenguaje de cada día y las diversas ciencias
han desarrollado vocabularios especiales para cubrir sus necesidades.

 Vamos a usar el fenómeno de la caída de los cuerpos, uno de los
primeros estudiados científicamente, para ejemplificar la diferencia
entre una descripción popular y otra científica..
TERMINOS LOGÍCOS Y
                   EMPÍRICOS!
 CIENCIAS EMPÍRICAS
 Son aquellas que justifican o verifican sus hipótesis mediante la experiencia. Generalmente, los
filósofos destacan la existencia de dos facultades cognoscitivas principales: los sentidos (la
percepción) y la razón. Llamamos "experiencia" (del griego "empeiria") al conjunto de
percepciones, y fenómeno a la realidad en tanto que se muestra a los sentidos; así, podemos decir
también que las ciencias empíricas se refieren a la realidad fenoménica, oponiéndose ésta a la
supuesta realidad trascendente de la que, por ejemplo, podría ocuparse la filosofía. Dado que la
percepción se puede dividir en externa (los cinco sentidos) e interna (o capacidad para captar
directamente la propia vida psíquica), cabe hablar de dos tipos de fenómenos, los fenómenos físicos
(dados a la percepción externa) y los fenómenos psíquicos (conocidos por percepción interna). La
psicología empírica únicamente puede tratar los fenómenos, bien sean psíquicos como es el caso de
las escuelas mentalistas, bien físicos como el conductismo, pero debe renunciar a la realidad psíquica
trascendente, las almas, objeto legítimo, en todo caso, de la filosofía.
 Ciencia lógica

 Un salto verdaderamente espectacular en este desarrollo se produce con Galileo
Galilei que da sustento a una nueva rama dentro de la lógica empírica, la lógica
experimental. Ésta combina la lógica empírica de observación de los fenómenos con
dos métodos desarrollados en otras ramas del conocimiento formal: la hipótesis (ver
método hipotético deductivo y la medida.
 Esta vertiente da lugar al Método experimental.
 •Método de la observación científica: Fue el primer método utilizado por los
científicos y en la actualidad continua siendo su instrumento universal. Permite conocer
la realidad mediante la sensopercepción directa de entes y procesos, para lo cual debe
poseer algunas cualidades que le dan un carácter distintivo. Es el más característico en
las ciencias descriptivas.
EL TEXTO
 Un texto es una composición
de signos codificado (sistema simbólico) en
un sistema de escritura (como un alfabeto) que
forma una unidad de sentido. Su tamaño puede
ser variable.
 También es texto una composición de
caracteres imprimibles (con grafema) generados
por un algoritmo de cifrado que, aunque no
tienen sentido para cualquier persona, si puede
ser descifrado por su destinatario original.
CARACTERISTICAS DEL
               TEXTO
 1. Ha de ser coherente, es decir, centrarse en un solo tema, de forma que las
diversas ideas vertidas en él han de contribuir a la creación de una idea global.
 2. Ha de tener cohesión, lo que quiere decir que las diversas secuencias que lo
construyen han de estar relacionadas entre sí.
 3. Ha de contar con adecuación al destinatario, de forma que utilice un lenguaje
comprensible para su lector ideal, pero no necesariamente para todos los lectores
(caso de los volcados de núcleo mencionados más arriba) y de forma
que, además, ofrezca toda la información necesaria (y el mínimo de información
innecesaria) para su lector ideal o destinatario.
 4. Ha de contar con una intención comunicativa, es decir, debe querer decir algo a
alguien y por tanto hacer uso de estrategias pertinentes para alcanzar eficacia y eficiencia
comunicativa.

 5. Ha de estar enmarcado en una situación comunicativa, es decir, debe ser enunciado
desde un aquí y ahora concreto, lo que permite configurar un horizonte de expectativas y un
contexto para su comprensión.

 6. Ha de entrar en relación con otros textos o géneros para alcanzar sentido y poder ser
interpretado conforme a una serie de competencias, presupuestos, marcos de referencia,
tipos y géneros, pues ningún texto existe aisladamente de la red de referencias que le sirve
para dotarse de significado.

 7. Ha de poseer información en grado suficiente para resultar novedoso e interesante
pero no exigir tanta que colapse su sentido evitando que el destinatario sea capaz de
interpretarlo (por ejemplo por una demanda excesiva de conocimientos previos).
SINONIMOS!
 Los sinónimos son las palabras que tienen similar significado
entre sí (pues no existen dos palabras de significado idéntico dentro de un
mismo idioma, ya que no tendría fines prácticos), pudiéndose remplazar en
un escrito, sin cambiar el sentido del mismo. Por ejemplo: puede
entenderse medicamentos y medicinas como dos vocablos que hacen
referencia a lo mismo (una clase de fármacos), no obstante, medicina es
además una ciencia, pues en su definición posee más de una acepción.
ANTONIMOS!
 Lo opuesto a los sinónimos son los antónimos, pues son
palabras de significado opuesto.

 Ejemplos:
ANALOGÍAS
 Analogía significa comparación o relación entre varias razones o
conceptos; comparar o relacionar dos o más objetos o
experiencias, apreciando y señalando características generales y
particulares, generando razonamientos y conductas basándose en la
existencia de las semejanzas entre unos y otros.

 Ejemplo: Aleta es a pez como brazo es a humano.
ORDENAMIENTO E
          INTERPRETACIÓN
 ORDENAMIENTO.- Siempre que escribimos en el procesador
de texto es necesario ordenarlo para que adquiera determinado
formato. Por ejemplo siempre que escribimos una carta la fecha se
ordena hacia la derecha, el destinatario y el saludo a la izquierda.


 INTERPRETACION.- Interpretar un texto significa hacerlo tuyo.
No basta con que lo conozcas y te guste, tienes que sentirlo y en este
caso transmitir al escucha eso que te hace sentir.
CONSTRUCCIÓN DEL
              SIGNIFICADO
 A medida que un texto se alarga, el lector debe ir aplicando los procesos
en sucesivos ciclos hasta obtener una representación del significado global
del texto, representación que debe integrar de modo coherente y
simplificado el conjunto de ideas contenidas en el mismo.

 La generalización o sustitución de varias proposiciones por una más
general presente en el texto que las representa a todas.

 La construcción o sustitución de una secuencia de proposiciones por
otra no presente en el texto pero que sintetiza el significado de las mismas.
SÍNTESIS
 Una síntesis es lo que comúnmente se conoce también por
resumen. En otras palabras, se trata de la versión abreviada de
cierto texto que una persona realiza a fin de extraer la
información o los contenidos más importantes de un
determinado texto.

 Una síntesis resulta ser una buena y efectiva forma de
facilitar los procesos de aprendizaje.
TIPOS DE TEXTO!
 Textos científicos: son los que se producen en el contexto de la
comunidad científica, con la intención de presentar o demostrar los
avances producidos por la investigación. Géneros típicos de este tipo
son la Tesis doctoral, la Memoria de Licenciatura, el Artículo
científico o la Monografía científica. También son textos
científicos, aunque de transmisión oral, la Conferencia, la Ponencia o
la Comunicación (tipo de texto)
Textos administrativos: son aquellos que se producen como medio
de comunicación entre el individuo y determinada institución, o entre
instituciones,y los individuos. Se trata de textos altamente
formalizados, con estructuras rígidas y que frecuentemente tienen una
función performativa. Géneros administrativos típicos son el
Certificado, el saludo, la Instancia o el Boletín Oficial.
 Textos jurídicos: son los textos producidos en el proceso de
administración de justicia. Aunque son un subtipo de los textos
administrativos, por su importancia y sus peculiaridades los textos
jurídicos suelen considerarse y estudiarse como un grupo
independiente. Ejemplos de textos jurídicos son la sentencia, el
recurso o la ley.
 Textos periodísticos: todos los textos susceptibles de aparecer en el
contexto de la comunicación periodística. Suelen subdividirse en "géneros
informativos" (que tienen por función transmitir una determinada
información al lector) y "géneros de opinión" (que valoran, comentan y
enjuician las informaciones desde el punto de vista del periodista o de la
publicación). Entre los del género informativo los fundamentales son la
noticia y el reportaje; entre los del género de opinión, el editorial, el artículo
de opinión, la crítica o la columna.
 Textos humanísticos: aunque se trata de un tipo de texto
difícilmente definible, se clasifica como "textos humanísticos" a aquellos
que tratan algún aspecto de las ciencias humanas Psicología, Sociología,
Antropología, etc desde el punto de vista propio del autor, sin el nivel de
formalización de los textos científicos. El género típico de este tipo es el
ensayo.
 Textos literarios: son todos aquellos en los que se manifiesta la
función poética, ya sea como elemento fundamental (como en la
poesía) o secundario (como en determinados textos históricos o
didácticos). Son géneros literarios la poesía, la novela, el cuento o
relato, el teatro y el ensayo literario (incluidos los mitos).Se clasifican
en: narrativo, líricos, y dramáticos.
 Textos publicitarios: es un tipo de texto especial, cuya función es
convencer al lector acerca de las cualidades de un artículo de
consumo, e incitarlo al consumo de dicho artículo. Esta necesidad de
atraer la atención del lector hace que el texto publicitario emplee
generalmente recursos como la combinación de palabra e imagen, los
juegos de palabras, los eslóganes o las tipografía llamativas. El género
publicitario fundamental es el anuncio
 Textos digitales: cuya aparición ha sido provocada por las nuevas
tecnologías, dando lugar a textos inexistentes en el mundo analógico y
que presentan sus propias características. Algunos ejemplos de estos
tipos de texto son los blogs, los SMS, los chat o las páginas web.
NIVELES DE
SIGNIFICACIÓN DEL TEXTO
 La Significación es el concepto o idea que se asocia al signo en todo tipo
de comunicación, como es el contenido mental. Éste depende de cada
persona, ya que cada una le asigna un valor mental al significado, pero por
convención este significado debe ser igual para realizar una comunicación
óptima.
 La significación y la comunicación son procesos solidarios e inseparables.
Mantienen una relación asociante perfecta: nacen, viven, crecen, se
enriquecen o se empobrecen, enferman y mueren al unísono. La significación
es la producción de ideas, la elaboración del pensamiento, la formación de
discursos, tramadas con elementos sémicos.
CONTEXTUALIZACIÓN,
       PRODUCCIÓN TEXTUAL
 La contextualización es una herramienta característica de las ciencias
sociales que suponen que los individuos nunca pueden ser aislados de su
entorno como sucede con las ciencias naturales y que, por tanto, deben ser
analizados siempre en relación con el conjunto de fenómenos que los rodean.

 La producción textual colaborativa es una modalidad de trabajo que se
basa en la actitud altruista de los colaboradores con el fin de contribuir a
incrementar y mejorar el conocimiento.
ANÁLISIS TEXTUAL
 El análisis estadístico de textos se ha constituido en una herramienta
interdisciplinar, integrada por: la estadística, el análisis del discurso, la
lingüística, la informática, el procesamiento de encuestas y la investigación
documental; entre otras.

 Para el análisis estadístico de datos textuales usé en mi investigación
técnicas de estadística textual. Tal análisis se refiere a procedimientos que
implican contar las ocurrencias de las unidades verbales básicas (generalmente
palabras) y operar algún tipo de análisis estadístico a partir de los resultados de
tales recuentos. Se recurre a la cuantificación de los textos desde el primer
momento, sin que medien operaciones de codificación previas.
TÉCNICAS PARA PROCESAR
   LA INFORMACIÓN!
REPRESENTACIÓN DEL
           CONOCIMIENTO
 La representación del conocimiento y el razonamiento es un área
de la inteligencia artificial cuyo objetivo fundamental es representar el
conocimiento de una manera que facilite la inferencia (sacar
conclusiones) a partir de dicho conocimiento. Analiza cómo pensar
formalmente - cómo usar un sistema de símbolos para representar un
dominio del discurso (aquello de lo que se puede hablar), junto con
funciones que permitan inferir (realizar un razonamiento formal)
sobre los objetos.
ARQUITECTURA DE LOS
                CONTENIDOS
 1. El diseño estructural en entornos de información compartida.
 2. El arte y la ciencia de organizar y rotular sitios web, intranets, comunidades en línea y
software para promover la usabilidad y la ubicabilidad (la característica de ser encontrado a
través de las búsquedas en Internet).
 3. Una comunidad emergente orientada a aplicar los principios del diseño y la arquitectura
en el entorno digital.
 La Arquitectura de la Información trata indistintamente del diseño de: sitios web, interfaces
de dispositivos móviles o gadgets (como los lectores de mp3), CD interactivos, videoclips
digitales, relojes, tableros de instrumentos de aviones de combate o civiles, interfaces de
máquinas dispensadoras, interfaces de juegos electrónicos, etc. (Laverde, A. 2005)
 Su principal objetivo es facilitar al máximo los procesos de comprensión y asimilación de la
información, así como las tareas que ejecutan los usuarios en un espacio de información
definido.
LA REPRESENTACIÓN DEL
           CONOCIMIENTO
 La representación del conocimiento y el razonamiento es un área de la inteligencia
artificial cuyo objetivo fundamental es representar el conocimiento de una manera que
facilite la inferencia a partir de dicho conocimiento. Analiza cómo pensar formalmente -
cómo usar un sistema de símbolos para representar un dominio del discurso (aquello de
lo que se puede hablar), junto con funciones que permitan inferir (realizar un
razonamiento formal) sobre los objetos. Generalmente, se usa algún tipo de lógica para
proveer una semántica formal de como las funciones de razonamiento se aplican a los
símbolos del dominio del discurso, además de proveer operadores como
cuantificadores, operadores modales, etc. Esto, junto a una teoría de interpretación, dan
significado a las frases en la lógica.
CATEGORÍAS DEL
                  CONOCIMIENTO
 Conocimiento      tácito:   Aquel   de   naturaleza   personal    y   de     difícil
formalización, explicación y representación, con lo que su transmisión solo
puede efectuarse mediante interacción social y directa entre los individuos.
 Conocimiento explicito: Aquel que se puede representar y codificar con
facilidad , así que permite el desarrollo de sistemas de auto aprendizaje en los
que el contacto directo puede reducirse significativamente y facilita el uso de las
tecnologías de la información y las comunicaciones.
 Conocimiento semiexplícito: Basado en la experiencia práctica no
formalizada, pero que es habitualmente utilizado en las actuaciones que
requieren una posición frente a una situación de incertidumbre media.
PROPOSICIONES DEL
              CONOCIMIENTO
Corresponde a una idea.
Técnicamente, se define como la unidad de significado más simple.
Frecuentemente, las proposiciones se expresan con palabras, sin
embargo, no deben confundirse, las palabras sirven para expresar
significados, la proposición es el significado
Las palabras pueden cambiar el orden sin que se altere el
significado, por ejemplo, «Juan rompió el cristal» o «El cristal fue roto
por Juan»: la idea es la misma.
REDES SEMÁNTICAS
 Una red semántica o esquema de representación en Red es una forma de
representación de conocimiento lingüístico en la que los conceptos y sus
interrelaciones se representan mediante un grafo. En caso de que no existan
ciclos, estas redes pueden ser visualizadas como árboles. Las redes
semánticas son usadas, entre otras cosas, para representar mapas
conceptuales y mentales.
 En un grafo o red semántica los elementos semánticos se representan por
nodos. Dos elementos semánticos entre los que se admite se da la relación
semántica que representa la red, estarán unidos mediante una línea, flecha o
enlace o arista. Cierto tipo de relaciones no simétricas requieren grafos
dirigidos que usan flechas en lugar de líneas.
LA CONVERGENCIA
 Es mucho más que un simple cambio tecnológico. La convergencia
alterará a lo largo de la década las relaciones (y límites) entre las
tecnologías, las industrias y los mercados, los géneros, los medios y las
audiencias. la convergencia redefinirá la cultura popular. Los líderes
de la industria ven oportunidades de dirigir contenido por muchos
canales para incrementar los ingresos y ampliar mercados. Los
consumidores por su parte prevén una esfera pública liberada, libre de
los controles de las cadenas, en un entorno mediático descentralizado.
PARADIGMAS
 Estratégicos de la Sociedad del Conocimiento Móvil
Personalizada, individualizada Localizada Multimedial Hipertextual
Flexible, molecular Hiperárquica, más horizontal y ascendente Más
diversa, híbrida Evolutiva, emergente y autoorganizada Viral
Experiencial Trazable Menos fricción, menos discontinuidades, más
“perfeccionada” De relaciones, de uso y acceso Relación, alcance y
profundidad Convergencia
M O D E L O D E P RO C E S A M I E N T O
          D E L A I N F O R M AC I Ó N
 El aprendizaje implica el procesamiento, almacenamiento y
recuperación activo de la información y la
 enseñanza implica ayudar a los aprendices a desarrollar sus habilidades
de procesamiento de la información y
 aplicarlas de manera sistemática cuando dominan un currículum. Los
teóricos del procesamiento de la
 información tienden a ser constructivistas que enfatizan las estructuras
cognoscitivas construidas por los
 aprendices mismos
LECTURA!
LECTURA COMPRENSIVA!

 La lectura en el proceso cognitivo de todo ser humano es de real
importancia, pues gracias a podemos integrar nueva información a
la estructura mental. De esta forma, nos aproxima a la
cultura, siendo un aporte fundamental al desarrollo intelectual del
que lee. Por otra parte, el aprendizaje se produce cuando el lector
comprende lo leído, incluso cuando la lectura es de carácter
recreativa y no hay una intención de aprender.
LECTURA ANALÍTICA
 Lectura    analítica.-   Este   nivel   es   el   que   está   destinado
fundamentalmente a la comprensión. Comprender un libro significa
trabajarlo hasta hacerlo propio, y va más allá de la mera información o
el entretenimiento.
LECTURA INFERENCIAL
 La lectura inferencial o deductiva se basa a su vez en la literal, se
retoma el procedimiento de ésta última. Solamente hay que tomar en
cuenta que, dentro de la fase durante la lectura, se efectúan ciertos
ajustes orientados a la detección de aquellas ideas que no están
incluidas de forma explícita. Tales ajustes facilitan la identificación de
los posibles significados que puede ir adquiriendo la idea principal
manejada en el texto, para establecer uno solo lógico y consistente de tal
forma que pueda fundamentarse con la información existente.
LECTURA LITERAL
 Este tipo de lectura es el más habitual en la institución escolar. Se basa en el
reconocimiento de la información explícita de un texto y a veces nos lleva a
engaño porque nos brinda la ilusión de que el texto realmente se ha
comprendido.
LECTURA APRECIATIVA
 En este tipo de lectura el alumno debe ser capaz de:
 Descubrir los aciertos y desaciertos del autor con respecto al mundo creado
dentro del texto y al mundo exterior al que remite
 Distinguir la originalidad o la falta de originalidad en el texto
 Reconocer lo novedoso en el planteamiento del autor
 Juzgar la veracidad de lo leído
 Reconocer la coherencia o incoherencia en el mensaje
 Descubrir los aspectos que dan claridad u oscuridad al texto
 Percatarse de las emociones que le despierta el texto
LECTURA CRÍTICA
 En este tipo de lectura el alumno debe ser capaz de:

 Reconocer las características que distinguen a un escritor de otros
escritores.

 Sacar la visión de mundo del autor a partir del texto

 Establecer comparaciones entre la visión de mundo del autor y la propia

 Reconocer la presencia de otros textos (intertextualidad) en el texto leído

 Interpretar la obra a partir de los criterios del autor, los propios y otros.
LECTURA DE LA IMAGEN
 El conocimiento de un objeto no está determinado sólo por las sensaciones
visuales, auditivas, olfativas... sino que existe una forma particular
(individual/social) de conocerlo. Un observador frente a un objeto añade una
asociación significativa a sus sensaciones que depende de su experiencia
personal. A pesar de ello existe un acuerdo general en la apreciación de la
mayoría de las cosas que observamos.
TEXTO CIENTIFICO!
ESTRUCTURA DEL TEXTO
                  CIENTIFICO
 Claridad: Se consigue a través de oraciones bien construida, ordenadas y sin sobre entendidos. En
general los textos científicos mantienen una sencillez sintáctica, aunque también existen textos de
sintaxis más compleja.
 Precisión: Se deben evitar la terminología ambigua y la subjetividad, y en su lugar emplear
términos unívocos (términos con un sólo significante y significado).
 Verificabilidad: Se debe poder comprobar en todo momento y lugar la veracidad de los
enunciados del texto. Esto puede comprobarse tanto mediante leyes científicas como mediante
hipótesis.
 Universalidad: Posibilidad de que los hechos tratados puedan ser comprendidos en cualquier
parte del mundo por cualquier miembro del grupo al que va dirigido. Para ello se recurre a una
terminología específica que se puede traducir con mucha facilidad de una lengua a otra. Estos
términos científicos, también llamados tecnicismos, suelen ser unívocos, ya que designan una única y
precisa realidad.
COMPETENCIA
     C O M U N I C AT I VA , O R A L Y E S C R I TA

 Oral: aquella que es preparada y generalmente es definida previamente
como discursos o conferencias. Cotidiana, espontánea, la mayoría de las
conversaciones ocasionales, también se pueden tomar en cuenta algunos
programas en vivo, de la radio o televisión.

 Escrita: Entendiendo que la competencia comunicativa escrita no
corresponde a una asignatura en especial, sino que es una destreza necesaria
para todos los contextos en los que se desenvuelve el individuo, debe ser
atendida por parte de todos los docentes.
ENFOQUE ESTRATÉGICO.
 Un enfoque comunicativo debe partir de las necesidades de comunicación del aprendiz y
dar respuesta a las mismas. Dichas necesidades deberán especificarse en términos de
competencia gramatical (por ejemplo, los niveles de corrección gramatical que se precisan en
la comunicación oral y escrita), competencia sociolingüística ( por ejemplo, necesidades
referidas a la situación , al tema, a las funciones comunicativas ) y competencia estratégica (por
ejemplo, las estrategias de compensación que es preciso poner en juego cuando se produce un
fallo en una de las otras competencias). De acuerdo con Widdow son (conversación
personal), cabe esperar que las necesidades de comunicación en cualquiera de estas áreas sean
de dos tipos: primero aquéllas que son relativamente fijas y terminales y segundo, aquéllas que
son transitorias y provisionales , mutables en función de factores tales como la edad de los
aprendices y la fase que recorren en el proceso de aprendizaje lingüístico (para ampliar esta
interesante discusión véase Stern , 1979) .
 Resulta de particular importancia basar el enfoque comunicativo en las
variedades de la lengua que el aprendiz se va a encontrar con mayor
probabilidad en el marco de situaciones comunicativas reales; también es
decisivo considerar los niveles mínimos de competencia gramatical y
sociolingüística que los hablantes nativos suponen en un hablante extranjero
en tales situaciones y que se espera que la mayor parte de los aprendices de
la lengua consigan alcanzar (acerca de este último punto, véase Van Ek ,
1976) . Munby (1978) y Richterich (1973) han sugerido métodos para
proceder al análisis de las necesidades comunicativas (sobre este tema,
véanse asimismo las obras de Sampson, 1978, Savard, 1978 y Tough, 1977).

Más contenido relacionado

La actualidad más candente

La ComunicacióN Oral Y Escrita En Los Procesos Diapositivas
La ComunicacióN Oral Y Escrita En Los Procesos DiapositivasLa ComunicacióN Oral Y Escrita En Los Procesos Diapositivas
La ComunicacióN Oral Y Escrita En Los Procesos Diapositivas
andremin
 
introduccion al metodo cientifico
introduccion al metodo cientificointroduccion al metodo cientifico
introduccion al metodo cientifico
joshepvb94
 
Expresión oral y escrita
Expresión oral y escritaExpresión oral y escrita
Expresión oral y escrita
Rosy Cuicas
 
Asignacion de comunicación oral y escrita
Asignacion de comunicación oral y escritaAsignacion de comunicación oral y escrita
Asignacion de comunicación oral y escrita
Ronald Carreño G
 
ParalingüíStica Pdf
ParalingüíStica PdfParalingüíStica Pdf
ParalingüíStica Pdf
guest832997
 

La actualidad más candente (19)

La ComunicacióN Oral Y Escrita En Los Procesos Diapositivas
La ComunicacióN Oral Y Escrita En Los Procesos DiapositivasLa ComunicacióN Oral Y Escrita En Los Procesos Diapositivas
La ComunicacióN Oral Y Escrita En Los Procesos Diapositivas
 
La comunicacion
La comunicacionLa comunicacion
La comunicacion
 
introduccion al metodo cientifico
introduccion al metodo cientificointroduccion al metodo cientifico
introduccion al metodo cientifico
 
Introduccion al metodo cientifico
Introduccion al metodo cientificoIntroduccion al metodo cientifico
Introduccion al metodo cientifico
 
Expresion oral y escrita
Expresion oral y escrita Expresion oral y escrita
Expresion oral y escrita
 
Resumen De Expresión oral y escrita
Resumen De Expresión oral y escrita Resumen De Expresión oral y escrita
Resumen De Expresión oral y escrita
 
Comunicacion
ComunicacionComunicacion
Comunicacion
 
Comunicación oral y escrita
Comunicación oral y escritaComunicación oral y escrita
Comunicación oral y escrita
 
Comunicacion oral y escrita
Comunicacion oral y escritaComunicacion oral y escrita
Comunicacion oral y escrita
 
Guia tematica de lenguaje
Guia tematica de lenguajeGuia tematica de lenguaje
Guia tematica de lenguaje
 
Expresión oral y escrita
Expresión oral y escritaExpresión oral y escrita
Expresión oral y escrita
 
La comunicación1
La comunicación1La comunicación1
La comunicación1
 
Asignacion de comunicación oral y escrita
Asignacion de comunicación oral y escritaAsignacion de comunicación oral y escrita
Asignacion de comunicación oral y escrita
 
Comunicacion oral-y-escrita
Comunicacion oral-y-escritaComunicacion oral-y-escrita
Comunicacion oral-y-escrita
 
ParalingüíStica Pdf
ParalingüíStica PdfParalingüíStica Pdf
ParalingüíStica Pdf
 
Expresión oral y escrita
Expresión oral y escrita Expresión oral y escrita
Expresión oral y escrita
 
Las funciones del lenguaje
Las funciones del lenguajeLas funciones del lenguaje
Las funciones del lenguaje
 
La comunicion
La comunicionLa comunicion
La comunicion
 
Expresion oral y escrita
Expresion oral y escritaExpresion oral y escrita
Expresion oral y escrita
 

Similar a Proyecto final icc

Trabajo de comunicación científica
Trabajo de comunicación científicaTrabajo de comunicación científica
Trabajo de comunicación científica
Jordy Chauca
 
Trabajo de comunicación científica
Trabajo de comunicación científicaTrabajo de comunicación científica
Trabajo de comunicación científica
Jordy Chauca
 
Módulo de comunicacion oral y escrita.pptx
Módulo de comunicacion oral y escrita.pptxMódulo de comunicacion oral y escrita.pptx
Módulo de comunicacion oral y escrita.pptx
Anonymous6zAq6SU
 
Proyecto introduccion a la comunidad científica!
Proyecto introduccion a la comunidad científica!Proyecto introduccion a la comunidad científica!
Proyecto introduccion a la comunidad científica!
Nathaly Silva
 
Comunicacion oralyescrita
Comunicacion oralyescritaComunicacion oralyescrita
Comunicacion oralyescrita
Johana Garcia
 

Similar a Proyecto final icc (20)

Introducción a la comunicación científica
Introducción a la comunicación científicaIntroducción a la comunicación científica
Introducción a la comunicación científica
 
La comunicación
La comunicaciónLa comunicación
La comunicación
 
La comunicacion
La comunicacionLa comunicacion
La comunicacion
 
Trabajo de comunicación científica
Trabajo de comunicación científicaTrabajo de comunicación científica
Trabajo de comunicación científica
 
Trabajo de comunicación científica
Trabajo de comunicación científicaTrabajo de comunicación científica
Trabajo de comunicación científica
 
Módulo de comunicacion oral y escrita.pptx
Módulo de comunicacion oral y escrita.pptxMódulo de comunicacion oral y escrita.pptx
Módulo de comunicacion oral y escrita.pptx
 
Introducción la etimología de la palabra
Introducción la etimología de la palabraIntroducción la etimología de la palabra
Introducción la etimología de la palabra
 
La comunicion
La comunicionLa comunicion
La comunicion
 
Lectura y redacción U1
Lectura y redacción U1Lectura y redacción U1
Lectura y redacción U1
 
Trabajo para danilo montero
Trabajo para  danilo monteroTrabajo para  danilo montero
Trabajo para danilo montero
 
Proyecto introduccion a la comunidad científica!
Proyecto introduccion a la comunidad científica!Proyecto introduccion a la comunidad científica!
Proyecto introduccion a la comunidad científica!
 
RESUMEN DE LENGUAJE.pdf
RESUMEN DE LENGUAJE.pdfRESUMEN DE LENGUAJE.pdf
RESUMEN DE LENGUAJE.pdf
 
La comunicación
La comunicaciónLa comunicación
La comunicación
 
Icc
IccIcc
Icc
 
Expresion oral y escrita
Expresion oral y escritaExpresion oral y escrita
Expresion oral y escrita
 
Introduccion al metodo cientifico
Introduccion al metodo cientificoIntroduccion al metodo cientifico
Introduccion al metodo cientifico
 
La Comunicacion
La ComunicacionLa Comunicacion
La Comunicacion
 
Comunicacion oralyescrita
Comunicacion oralyescritaComunicacion oralyescrita
Comunicacion oralyescrita
 
Comunicación
ComunicaciónComunicación
Comunicación
 
5 funciones del lenguaje
5 funciones del lenguaje5 funciones del lenguaje
5 funciones del lenguaje
 

Proyecto final icc

  • 2.  La comunicación es el proceso mediante el cual se puede transmitir información de una entidad a otra. Los procesos de comunicación son interacciones mediadas por signos entre al menos dos agentes que comparten un mismo repertorio de signos y tienen unas reglas semióticas comunes.  Tradicionalmente, la comunicación se ha definido como "el intercambio de sentimientos, opiniones, o cualquier otro tipo de información mediante habla, escritura u otro tipo de señales". Todas las formas de comunicación requieren un emisor, un mensaje y un receptor destinado, pero el receptor no necesita estar presente ni consciente del intento comunicativo por parte del emisor para que el acto de comunicación se realice. En el proceso comunicativo, la información es incluida por el emisor en un paquete y canalizada hacia el receptor a través del medio. Una vez recibido, el receptor decodifica el mensaje y proporciona una respuesta.
  • 3.  El funcionamiento de las sociedades humanas es posible gracias a la comunicación. Esta consiste en el intercambio de mensajes entre los individuos. Desde un punto de vista técnico se entiende por comunicación el hecho que un determinado mensaje originado en el punto A llegue a otro punto determinado B, distante del anterior en el espacio o en el tiempo.
  • 4. TIPOS Y NIVELES DE LA COMUNICACIÓN  Auditiva: Es la comunicación desarrollada a través de sonidos producidos por el emisor
  • 5.  Visual: Consiste en la comunicación que el receptor percibe por la vista
  • 6.  Táctil: Se considera aquella donde el emisor y el receptor entran el contacto físico
  • 7. NIVELES DE LA COMUNICACIÓN  La comunicación dentro de una empresa adquiere un carácter jerárquico, basado enórdenes y mandatos, aceptación de políticas, etc. Es por ello que hay que destacar laimportancia de la relación individual frente a las relaciones colectivas y la cooperación entre directivos o altos mandos y trabajadores. La efectividad y buen rendimiento de una empresa depende plenamente de una buena comunicación organizacional. Así pues, la comunicación organizacional estudia las formas más eficientes dentro de una organización para alcanzar los objetivos esperados y proyectar una buena imagen empresarial al público externo. Hay diversos tipos de comunicación organizacional
  • 8.  Comunicación Vertical  es aquella que fluye ascendente o descendentemente entre subordinados y managers. Esta comunicación permite regular y controlar la conducta delos subordinados en aspectos tales como:‡ Instrucciones y planificación de las tareas‡ Información relativa a procedimientos, prácticas, políticas.  Valoración del rendimiento de los empleados, etc.
  • 9.  Comunicación Horizontal  es aquella que se establece entre miembros de un mismonivel jerárquico. Pueden ser entre departamentos, grupos o de forma individual, no haypresencia de autoridad y sirven para agilizar la estructura organizativa. Ese tipo deinformación se puede obtener a través de juntas, informes, asambleas, etc
  • 10.  Comunicación Oblicua  Es la que se puede realizar entre el gerente de departamento de comercialización y un empleado de finanzas y que está prevista en la organización. Es la necesidad de la coordinación intergrupal, debidas a una urgencia por parte del emisor para conseguir una respuesta del receptor
  • 11. LENGUAJE CIENTÍFICO  Al lenguaje científico se le supone una exactitud y precisión fuera de toda sospecha, pero en ocasiones ocurre que arqueólogos, biólogos, astrónomos e investigadores en general aprovechan sus hallazgos para satisfacer determinados caprichos o manías. Al lenguaje científico se le supone una exactitud y precisión fuera de toda sospecha, pero en ocasiones ocurre que arqueólogos, biólogos, astrónomos e investigadores en general aprovechan sus hallazgos para satisfacer determinados caprichos o manías.
  • 12. LENGUAJE LITERARIO  Un texto literario supone una unidad de intención. El contenido, la significación del texto, es inseparable de lo que solemos llamar forma. El escritor, para elaborar su texto, emplea unos componentes (sonidos, ritmos, palabras, formas y estructuras gramaticales...) que son comunes a la casi totalidad de los hablantes de su lengua. Sin embargo, el texto literario es el resultado de un uso muy peculiar de la misma. Las diferencias entre un texto no literario y otro que sí lo es radican en la forma específica de éste para crear un mundo mediante la palabra con normas distintas a las del uso normal de la lengua. Así, consideramos el texto literario como el resultado de un uso artificial del lenguaje.
  • 13. FUNCIONES DEL LENGUAJE  Las funciones del lenguaje se refieren al uso de la lengua que hace un hablante.  En simples palabras, las funciones del lenguaje son los diferentes objetivos, propósitos y servicio que se le da al lenguaje al comunicarse, dándose una función del lenguaje por cada factor que tiene éste, en donde la función que prevalece es el factor en donde más se pone énfasis al comunicarse.
  • 14.  Función apelativa o conativa  Se llama conativa de latín "conatus" (inicio), porque el emisor espera el inicio de una reacción por parte del receptor.  Se centra en el receptor. Es la función de mandato y pregunta. Sus recursos lingüísticos son los vocativos, modo imperativo, oraciones interrogativas, utilización deliberada de elementos afectivos, adjetivos valorativos, términos connotativos y toda la serie de recursos retóricos. Se da en lenguaje coloquial, es dominante en la publicidad y propaganda política e ideológica en general. Mediante el uso de esta función se pretende causar una reacción en el receptor. Es decir con esta función se pretende que haga algo o que deje de hacer. Ejemplos:  Ejemplo: cuando decimos «¡Cállate!» o «Abre la puerta, por favor.»
  • 15.  Función referencial  Es la función del lenguaje en donde se pone énfasis al factor de contexto. Al ser el contexto todo lo extra comunicativo, la función referencial trata solamente sucesos reales y comprobables, ya que no son opiniones ni cosas subjetivas, lo que es una serie de elementos verificables .  Está presente en todos los actos comunicativos. Se da cuando el mensaje que se transmite puede ser verificable, porque claramente reconocemos la relación que se establece entre el mensaje y el objeto (referente). Los recursos lingüísticos principales de esta función son los deícticos.  Es aquella que utiliza el lenguaje denotativo (el significado primario de las palabras). Prevalecen los sustantivos y verbos; los textos informativos, científicos, periodísticos como también afiches Llamada también representativa, denotativa o cognoscitiva. Permite brindar conocimientos, conceptos, información objetiva. Está relacionada con el referente.  Tiene como principal objetivo el informar. Los textos que la contienen se caracterizan por ser objetivos y unívocos. Esta función la encontramos en los llamados textos científicos, cuyo propósito es ofrecer conocimientos. Se caracterizan por aludir a lo extralingüístico, es decir, a nuestro entorno o lo que nos rodea. Ejemplo: el hombre es un ser racional.
  • 16.  Función emotiva o expresiva  Se encuentra en primera persona y su efecto de sentido es de identificación. También llamada función expresiva o sintomática. Esta función le permite al emisor la exteriorización de sus actitudes, de sus sentimientos y estados de ánimo, así como la de sus deseos, voluntades, nivel socioeconómico y el grado de interés o de apasionamiento con que realiza determinada comunicación. Esta función se cumple, por consiguiente, cuando el mensaje está centrado en el emisor:  Ejemplo: Estoy tan solo, amor, que a mi cuarto sólo sube, peldaño tras peldaño, la vieja escalera que tráquea.
  • 17.  Función poética  Es la orientada al mensaje. Aparece siempre que la expresión atrae la atención sobre su forma. Constante en lenguaje publicitario. Cualquier manifestación en la que se utilice a propósito el lenguaje con propósito estético o chocante. Sus recursos son variados, todas las figuras estilísticas y juegos de palabras.  Esta función se encuentra especialmente, aunque no exclusivamente, en los textos literarios.
  • 18.  Función fática o de contacto  Esta función está principalmente orientada al canal de comunicación entre el emisor y el receptor. Su finalidad es iniciar, prolongar, interrumpir o finalizar una conversación o bien sencillamente comprobar si existe algún tipo de contacto. Su contenido informativo es nulo o escaso y se utiliza como forma o manera de saludo.  La finalidad de la función fática no es principalmente informar, sino facilitar el contacto social para poder transmitir y optimizar posteriormente mensajes de mayor contenido.  Constituyen esta función todas las unidades que utilizamos para iniciar, mantener o finalizar la conversación.  Ejemplos: Por supuesto, claro, escucho, naturalmente, entiendo, como no, OK, perfecto, bien, ya, de acuerdo, etcétera.
  • 19.  Función metalingüística  Se centra en el propio código de la lengua. Se utiliza para hablar del propio lenguaje, aclara el mensaje. Se manifiesta en declaraciones y definiciones.  Ejemplo: "Pedro tiene 5 letras".
  • 20. LENGUAJE DE LA CIENCIA  Para ser precisos en las descripciones de los fenómenos no sirve, en muchas ocasiones, el lenguaje de cada día y las diversas ciencias han desarrollado vocabularios especiales para cubrir sus necesidades.  Vamos a usar el fenómeno de la caída de los cuerpos, uno de los primeros estudiados científicamente, para ejemplificar la diferencia entre una descripción popular y otra científica..
  • 21. TERMINOS LOGÍCOS Y EMPÍRICOS!  CIENCIAS EMPÍRICAS  Son aquellas que justifican o verifican sus hipótesis mediante la experiencia. Generalmente, los filósofos destacan la existencia de dos facultades cognoscitivas principales: los sentidos (la percepción) y la razón. Llamamos "experiencia" (del griego "empeiria") al conjunto de percepciones, y fenómeno a la realidad en tanto que se muestra a los sentidos; así, podemos decir también que las ciencias empíricas se refieren a la realidad fenoménica, oponiéndose ésta a la supuesta realidad trascendente de la que, por ejemplo, podría ocuparse la filosofía. Dado que la percepción se puede dividir en externa (los cinco sentidos) e interna (o capacidad para captar directamente la propia vida psíquica), cabe hablar de dos tipos de fenómenos, los fenómenos físicos (dados a la percepción externa) y los fenómenos psíquicos (conocidos por percepción interna). La psicología empírica únicamente puede tratar los fenómenos, bien sean psíquicos como es el caso de las escuelas mentalistas, bien físicos como el conductismo, pero debe renunciar a la realidad psíquica trascendente, las almas, objeto legítimo, en todo caso, de la filosofía.
  • 22.  Ciencia lógica  Un salto verdaderamente espectacular en este desarrollo se produce con Galileo Galilei que da sustento a una nueva rama dentro de la lógica empírica, la lógica experimental. Ésta combina la lógica empírica de observación de los fenómenos con dos métodos desarrollados en otras ramas del conocimiento formal: la hipótesis (ver método hipotético deductivo y la medida.  Esta vertiente da lugar al Método experimental.  •Método de la observación científica: Fue el primer método utilizado por los científicos y en la actualidad continua siendo su instrumento universal. Permite conocer la realidad mediante la sensopercepción directa de entes y procesos, para lo cual debe poseer algunas cualidades que le dan un carácter distintivo. Es el más característico en las ciencias descriptivas.
  • 23. EL TEXTO  Un texto es una composición de signos codificado (sistema simbólico) en un sistema de escritura (como un alfabeto) que forma una unidad de sentido. Su tamaño puede ser variable.  También es texto una composición de caracteres imprimibles (con grafema) generados por un algoritmo de cifrado que, aunque no tienen sentido para cualquier persona, si puede ser descifrado por su destinatario original.
  • 24. CARACTERISTICAS DEL TEXTO  1. Ha de ser coherente, es decir, centrarse en un solo tema, de forma que las diversas ideas vertidas en él han de contribuir a la creación de una idea global.  2. Ha de tener cohesión, lo que quiere decir que las diversas secuencias que lo construyen han de estar relacionadas entre sí.  3. Ha de contar con adecuación al destinatario, de forma que utilice un lenguaje comprensible para su lector ideal, pero no necesariamente para todos los lectores (caso de los volcados de núcleo mencionados más arriba) y de forma que, además, ofrezca toda la información necesaria (y el mínimo de información innecesaria) para su lector ideal o destinatario.
  • 25.  4. Ha de contar con una intención comunicativa, es decir, debe querer decir algo a alguien y por tanto hacer uso de estrategias pertinentes para alcanzar eficacia y eficiencia comunicativa.  5. Ha de estar enmarcado en una situación comunicativa, es decir, debe ser enunciado desde un aquí y ahora concreto, lo que permite configurar un horizonte de expectativas y un contexto para su comprensión.  6. Ha de entrar en relación con otros textos o géneros para alcanzar sentido y poder ser interpretado conforme a una serie de competencias, presupuestos, marcos de referencia, tipos y géneros, pues ningún texto existe aisladamente de la red de referencias que le sirve para dotarse de significado.  7. Ha de poseer información en grado suficiente para resultar novedoso e interesante pero no exigir tanta que colapse su sentido evitando que el destinatario sea capaz de interpretarlo (por ejemplo por una demanda excesiva de conocimientos previos).
  • 26. SINONIMOS!  Los sinónimos son las palabras que tienen similar significado entre sí (pues no existen dos palabras de significado idéntico dentro de un mismo idioma, ya que no tendría fines prácticos), pudiéndose remplazar en un escrito, sin cambiar el sentido del mismo. Por ejemplo: puede entenderse medicamentos y medicinas como dos vocablos que hacen referencia a lo mismo (una clase de fármacos), no obstante, medicina es además una ciencia, pues en su definición posee más de una acepción.
  • 27. ANTONIMOS!  Lo opuesto a los sinónimos son los antónimos, pues son palabras de significado opuesto.  Ejemplos:
  • 28. ANALOGÍAS  Analogía significa comparación o relación entre varias razones o conceptos; comparar o relacionar dos o más objetos o experiencias, apreciando y señalando características generales y particulares, generando razonamientos y conductas basándose en la existencia de las semejanzas entre unos y otros.  Ejemplo: Aleta es a pez como brazo es a humano.
  • 29. ORDENAMIENTO E INTERPRETACIÓN  ORDENAMIENTO.- Siempre que escribimos en el procesador de texto es necesario ordenarlo para que adquiera determinado formato. Por ejemplo siempre que escribimos una carta la fecha se ordena hacia la derecha, el destinatario y el saludo a la izquierda.  INTERPRETACION.- Interpretar un texto significa hacerlo tuyo. No basta con que lo conozcas y te guste, tienes que sentirlo y en este caso transmitir al escucha eso que te hace sentir.
  • 30. CONSTRUCCIÓN DEL SIGNIFICADO  A medida que un texto se alarga, el lector debe ir aplicando los procesos en sucesivos ciclos hasta obtener una representación del significado global del texto, representación que debe integrar de modo coherente y simplificado el conjunto de ideas contenidas en el mismo.  La generalización o sustitución de varias proposiciones por una más general presente en el texto que las representa a todas.  La construcción o sustitución de una secuencia de proposiciones por otra no presente en el texto pero que sintetiza el significado de las mismas.
  • 31. SÍNTESIS  Una síntesis es lo que comúnmente se conoce también por resumen. En otras palabras, se trata de la versión abreviada de cierto texto que una persona realiza a fin de extraer la información o los contenidos más importantes de un determinado texto.  Una síntesis resulta ser una buena y efectiva forma de facilitar los procesos de aprendizaje.
  • 33.  Textos científicos: son los que se producen en el contexto de la comunidad científica, con la intención de presentar o demostrar los avances producidos por la investigación. Géneros típicos de este tipo son la Tesis doctoral, la Memoria de Licenciatura, el Artículo científico o la Monografía científica. También son textos científicos, aunque de transmisión oral, la Conferencia, la Ponencia o la Comunicación (tipo de texto)
  • 34. Textos administrativos: son aquellos que se producen como medio de comunicación entre el individuo y determinada institución, o entre instituciones,y los individuos. Se trata de textos altamente formalizados, con estructuras rígidas y que frecuentemente tienen una función performativa. Géneros administrativos típicos son el Certificado, el saludo, la Instancia o el Boletín Oficial.
  • 35.  Textos jurídicos: son los textos producidos en el proceso de administración de justicia. Aunque son un subtipo de los textos administrativos, por su importancia y sus peculiaridades los textos jurídicos suelen considerarse y estudiarse como un grupo independiente. Ejemplos de textos jurídicos son la sentencia, el recurso o la ley.
  • 36.  Textos periodísticos: todos los textos susceptibles de aparecer en el contexto de la comunicación periodística. Suelen subdividirse en "géneros informativos" (que tienen por función transmitir una determinada información al lector) y "géneros de opinión" (que valoran, comentan y enjuician las informaciones desde el punto de vista del periodista o de la publicación). Entre los del género informativo los fundamentales son la noticia y el reportaje; entre los del género de opinión, el editorial, el artículo de opinión, la crítica o la columna.
  • 37.  Textos humanísticos: aunque se trata de un tipo de texto difícilmente definible, se clasifica como "textos humanísticos" a aquellos que tratan algún aspecto de las ciencias humanas Psicología, Sociología, Antropología, etc desde el punto de vista propio del autor, sin el nivel de formalización de los textos científicos. El género típico de este tipo es el ensayo.
  • 38.  Textos literarios: son todos aquellos en los que se manifiesta la función poética, ya sea como elemento fundamental (como en la poesía) o secundario (como en determinados textos históricos o didácticos). Son géneros literarios la poesía, la novela, el cuento o relato, el teatro y el ensayo literario (incluidos los mitos).Se clasifican en: narrativo, líricos, y dramáticos.
  • 39.  Textos publicitarios: es un tipo de texto especial, cuya función es convencer al lector acerca de las cualidades de un artículo de consumo, e incitarlo al consumo de dicho artículo. Esta necesidad de atraer la atención del lector hace que el texto publicitario emplee generalmente recursos como la combinación de palabra e imagen, los juegos de palabras, los eslóganes o las tipografía llamativas. El género publicitario fundamental es el anuncio
  • 40.  Textos digitales: cuya aparición ha sido provocada por las nuevas tecnologías, dando lugar a textos inexistentes en el mundo analógico y que presentan sus propias características. Algunos ejemplos de estos tipos de texto son los blogs, los SMS, los chat o las páginas web.
  • 41. NIVELES DE SIGNIFICACIÓN DEL TEXTO  La Significación es el concepto o idea que se asocia al signo en todo tipo de comunicación, como es el contenido mental. Éste depende de cada persona, ya que cada una le asigna un valor mental al significado, pero por convención este significado debe ser igual para realizar una comunicación óptima.  La significación y la comunicación son procesos solidarios e inseparables. Mantienen una relación asociante perfecta: nacen, viven, crecen, se enriquecen o se empobrecen, enferman y mueren al unísono. La significación es la producción de ideas, la elaboración del pensamiento, la formación de discursos, tramadas con elementos sémicos.
  • 42. CONTEXTUALIZACIÓN, PRODUCCIÓN TEXTUAL  La contextualización es una herramienta característica de las ciencias sociales que suponen que los individuos nunca pueden ser aislados de su entorno como sucede con las ciencias naturales y que, por tanto, deben ser analizados siempre en relación con el conjunto de fenómenos que los rodean.  La producción textual colaborativa es una modalidad de trabajo que se basa en la actitud altruista de los colaboradores con el fin de contribuir a incrementar y mejorar el conocimiento.
  • 43. ANÁLISIS TEXTUAL  El análisis estadístico de textos se ha constituido en una herramienta interdisciplinar, integrada por: la estadística, el análisis del discurso, la lingüística, la informática, el procesamiento de encuestas y la investigación documental; entre otras.  Para el análisis estadístico de datos textuales usé en mi investigación técnicas de estadística textual. Tal análisis se refiere a procedimientos que implican contar las ocurrencias de las unidades verbales básicas (generalmente palabras) y operar algún tipo de análisis estadístico a partir de los resultados de tales recuentos. Se recurre a la cuantificación de los textos desde el primer momento, sin que medien operaciones de codificación previas.
  • 44. TÉCNICAS PARA PROCESAR LA INFORMACIÓN!
  • 45. REPRESENTACIÓN DEL CONOCIMIENTO  La representación del conocimiento y el razonamiento es un área de la inteligencia artificial cuyo objetivo fundamental es representar el conocimiento de una manera que facilite la inferencia (sacar conclusiones) a partir de dicho conocimiento. Analiza cómo pensar formalmente - cómo usar un sistema de símbolos para representar un dominio del discurso (aquello de lo que se puede hablar), junto con funciones que permitan inferir (realizar un razonamiento formal) sobre los objetos.
  • 46. ARQUITECTURA DE LOS CONTENIDOS  1. El diseño estructural en entornos de información compartida.  2. El arte y la ciencia de organizar y rotular sitios web, intranets, comunidades en línea y software para promover la usabilidad y la ubicabilidad (la característica de ser encontrado a través de las búsquedas en Internet).  3. Una comunidad emergente orientada a aplicar los principios del diseño y la arquitectura en el entorno digital.  La Arquitectura de la Información trata indistintamente del diseño de: sitios web, interfaces de dispositivos móviles o gadgets (como los lectores de mp3), CD interactivos, videoclips digitales, relojes, tableros de instrumentos de aviones de combate o civiles, interfaces de máquinas dispensadoras, interfaces de juegos electrónicos, etc. (Laverde, A. 2005)  Su principal objetivo es facilitar al máximo los procesos de comprensión y asimilación de la información, así como las tareas que ejecutan los usuarios en un espacio de información definido.
  • 47. LA REPRESENTACIÓN DEL CONOCIMIENTO  La representación del conocimiento y el razonamiento es un área de la inteligencia artificial cuyo objetivo fundamental es representar el conocimiento de una manera que facilite la inferencia a partir de dicho conocimiento. Analiza cómo pensar formalmente - cómo usar un sistema de símbolos para representar un dominio del discurso (aquello de lo que se puede hablar), junto con funciones que permitan inferir (realizar un razonamiento formal) sobre los objetos. Generalmente, se usa algún tipo de lógica para proveer una semántica formal de como las funciones de razonamiento se aplican a los símbolos del dominio del discurso, además de proveer operadores como cuantificadores, operadores modales, etc. Esto, junto a una teoría de interpretación, dan significado a las frases en la lógica.
  • 48. CATEGORÍAS DEL CONOCIMIENTO  Conocimiento tácito: Aquel de naturaleza personal y de difícil formalización, explicación y representación, con lo que su transmisión solo puede efectuarse mediante interacción social y directa entre los individuos.  Conocimiento explicito: Aquel que se puede representar y codificar con facilidad , así que permite el desarrollo de sistemas de auto aprendizaje en los que el contacto directo puede reducirse significativamente y facilita el uso de las tecnologías de la información y las comunicaciones.  Conocimiento semiexplícito: Basado en la experiencia práctica no formalizada, pero que es habitualmente utilizado en las actuaciones que requieren una posición frente a una situación de incertidumbre media.
  • 49. PROPOSICIONES DEL CONOCIMIENTO Corresponde a una idea. Técnicamente, se define como la unidad de significado más simple. Frecuentemente, las proposiciones se expresan con palabras, sin embargo, no deben confundirse, las palabras sirven para expresar significados, la proposición es el significado Las palabras pueden cambiar el orden sin que se altere el significado, por ejemplo, «Juan rompió el cristal» o «El cristal fue roto por Juan»: la idea es la misma.
  • 50. REDES SEMÁNTICAS  Una red semántica o esquema de representación en Red es una forma de representación de conocimiento lingüístico en la que los conceptos y sus interrelaciones se representan mediante un grafo. En caso de que no existan ciclos, estas redes pueden ser visualizadas como árboles. Las redes semánticas son usadas, entre otras cosas, para representar mapas conceptuales y mentales.  En un grafo o red semántica los elementos semánticos se representan por nodos. Dos elementos semánticos entre los que se admite se da la relación semántica que representa la red, estarán unidos mediante una línea, flecha o enlace o arista. Cierto tipo de relaciones no simétricas requieren grafos dirigidos que usan flechas en lugar de líneas.
  • 51. LA CONVERGENCIA  Es mucho más que un simple cambio tecnológico. La convergencia alterará a lo largo de la década las relaciones (y límites) entre las tecnologías, las industrias y los mercados, los géneros, los medios y las audiencias. la convergencia redefinirá la cultura popular. Los líderes de la industria ven oportunidades de dirigir contenido por muchos canales para incrementar los ingresos y ampliar mercados. Los consumidores por su parte prevén una esfera pública liberada, libre de los controles de las cadenas, en un entorno mediático descentralizado.
  • 52. PARADIGMAS  Estratégicos de la Sociedad del Conocimiento Móvil Personalizada, individualizada Localizada Multimedial Hipertextual Flexible, molecular Hiperárquica, más horizontal y ascendente Más diversa, híbrida Evolutiva, emergente y autoorganizada Viral Experiencial Trazable Menos fricción, menos discontinuidades, más “perfeccionada” De relaciones, de uso y acceso Relación, alcance y profundidad Convergencia
  • 53. M O D E L O D E P RO C E S A M I E N T O D E L A I N F O R M AC I Ó N  El aprendizaje implica el procesamiento, almacenamiento y recuperación activo de la información y la  enseñanza implica ayudar a los aprendices a desarrollar sus habilidades de procesamiento de la información y  aplicarlas de manera sistemática cuando dominan un currículum. Los teóricos del procesamiento de la  información tienden a ser constructivistas que enfatizan las estructuras cognoscitivas construidas por los  aprendices mismos
  • 55. LECTURA COMPRENSIVA!  La lectura en el proceso cognitivo de todo ser humano es de real importancia, pues gracias a podemos integrar nueva información a la estructura mental. De esta forma, nos aproxima a la cultura, siendo un aporte fundamental al desarrollo intelectual del que lee. Por otra parte, el aprendizaje se produce cuando el lector comprende lo leído, incluso cuando la lectura es de carácter recreativa y no hay una intención de aprender.
  • 56. LECTURA ANALÍTICA  Lectura analítica.- Este nivel es el que está destinado fundamentalmente a la comprensión. Comprender un libro significa trabajarlo hasta hacerlo propio, y va más allá de la mera información o el entretenimiento.
  • 57. LECTURA INFERENCIAL  La lectura inferencial o deductiva se basa a su vez en la literal, se retoma el procedimiento de ésta última. Solamente hay que tomar en cuenta que, dentro de la fase durante la lectura, se efectúan ciertos ajustes orientados a la detección de aquellas ideas que no están incluidas de forma explícita. Tales ajustes facilitan la identificación de los posibles significados que puede ir adquiriendo la idea principal manejada en el texto, para establecer uno solo lógico y consistente de tal forma que pueda fundamentarse con la información existente.
  • 58. LECTURA LITERAL  Este tipo de lectura es el más habitual en la institución escolar. Se basa en el reconocimiento de la información explícita de un texto y a veces nos lleva a engaño porque nos brinda la ilusión de que el texto realmente se ha comprendido.
  • 59. LECTURA APRECIATIVA  En este tipo de lectura el alumno debe ser capaz de:  Descubrir los aciertos y desaciertos del autor con respecto al mundo creado dentro del texto y al mundo exterior al que remite  Distinguir la originalidad o la falta de originalidad en el texto  Reconocer lo novedoso en el planteamiento del autor  Juzgar la veracidad de lo leído  Reconocer la coherencia o incoherencia en el mensaje  Descubrir los aspectos que dan claridad u oscuridad al texto  Percatarse de las emociones que le despierta el texto
  • 60. LECTURA CRÍTICA En este tipo de lectura el alumno debe ser capaz de:  Reconocer las características que distinguen a un escritor de otros escritores.  Sacar la visión de mundo del autor a partir del texto  Establecer comparaciones entre la visión de mundo del autor y la propia  Reconocer la presencia de otros textos (intertextualidad) en el texto leído  Interpretar la obra a partir de los criterios del autor, los propios y otros.
  • 61. LECTURA DE LA IMAGEN  El conocimiento de un objeto no está determinado sólo por las sensaciones visuales, auditivas, olfativas... sino que existe una forma particular (individual/social) de conocerlo. Un observador frente a un objeto añade una asociación significativa a sus sensaciones que depende de su experiencia personal. A pesar de ello existe un acuerdo general en la apreciación de la mayoría de las cosas que observamos.
  • 63. ESTRUCTURA DEL TEXTO CIENTIFICO  Claridad: Se consigue a través de oraciones bien construida, ordenadas y sin sobre entendidos. En general los textos científicos mantienen una sencillez sintáctica, aunque también existen textos de sintaxis más compleja.  Precisión: Se deben evitar la terminología ambigua y la subjetividad, y en su lugar emplear términos unívocos (términos con un sólo significante y significado).  Verificabilidad: Se debe poder comprobar en todo momento y lugar la veracidad de los enunciados del texto. Esto puede comprobarse tanto mediante leyes científicas como mediante hipótesis.  Universalidad: Posibilidad de que los hechos tratados puedan ser comprendidos en cualquier parte del mundo por cualquier miembro del grupo al que va dirigido. Para ello se recurre a una terminología específica que se puede traducir con mucha facilidad de una lengua a otra. Estos términos científicos, también llamados tecnicismos, suelen ser unívocos, ya que designan una única y precisa realidad.
  • 64. COMPETENCIA C O M U N I C AT I VA , O R A L Y E S C R I TA  Oral: aquella que es preparada y generalmente es definida previamente como discursos o conferencias. Cotidiana, espontánea, la mayoría de las conversaciones ocasionales, también se pueden tomar en cuenta algunos programas en vivo, de la radio o televisión.  Escrita: Entendiendo que la competencia comunicativa escrita no corresponde a una asignatura en especial, sino que es una destreza necesaria para todos los contextos en los que se desenvuelve el individuo, debe ser atendida por parte de todos los docentes.
  • 65. ENFOQUE ESTRATÉGICO.  Un enfoque comunicativo debe partir de las necesidades de comunicación del aprendiz y dar respuesta a las mismas. Dichas necesidades deberán especificarse en términos de competencia gramatical (por ejemplo, los niveles de corrección gramatical que se precisan en la comunicación oral y escrita), competencia sociolingüística ( por ejemplo, necesidades referidas a la situación , al tema, a las funciones comunicativas ) y competencia estratégica (por ejemplo, las estrategias de compensación que es preciso poner en juego cuando se produce un fallo en una de las otras competencias). De acuerdo con Widdow son (conversación personal), cabe esperar que las necesidades de comunicación en cualquiera de estas áreas sean de dos tipos: primero aquéllas que son relativamente fijas y terminales y segundo, aquéllas que son transitorias y provisionales , mutables en función de factores tales como la edad de los aprendices y la fase que recorren en el proceso de aprendizaje lingüístico (para ampliar esta interesante discusión véase Stern , 1979) .
  • 66.  Resulta de particular importancia basar el enfoque comunicativo en las variedades de la lengua que el aprendiz se va a encontrar con mayor probabilidad en el marco de situaciones comunicativas reales; también es decisivo considerar los niveles mínimos de competencia gramatical y sociolingüística que los hablantes nativos suponen en un hablante extranjero en tales situaciones y que se espera que la mayor parte de los aprendices de la lengua consigan alcanzar (acerca de este último punto, véase Van Ek , 1976) . Munby (1978) y Richterich (1973) han sugerido métodos para proceder al análisis de las necesidades comunicativas (sobre este tema, véanse asimismo las obras de Sampson, 1978, Savard, 1978 y Tough, 1977).