3. Dengue Chikungunya Zika
Con la picadura los síntomas
aparecen de 5 a 8 días después
Con la picadura los síntomas
aparecen de 3 a 7 días después
Con la picadura los síntomas
aparecen de 3 a 12 días después
Fiebre alta Fuertes dolores articulares
Erupciones en la piel con puntos
rojos y blancos
Dolor de cabeza intenso Fiebre alta Fiebre
Dolores articulares Dolores musculares Artritis o artralgia
Dolores musculares Dolor de cabeza Conjuntivitis no purulenta
Malestar general Malestar general Dolores musculares
Vómitos Náuseas Dolor de cabeza
4. Dengue Chikungunya Zika
Parches de sangre bajo la piel
(en el dengue hermorrágico) Sensación de cansancio
Dolores en la parte posterior de
los ojos
Erupción generalizada
Inflamación de las
articulaciones Falta de apetito
Sudoración Artritis Vómito
Disminución del apetito
Manchas rojas o puntos púrpura
en la piel que se acompañan de
picor Diarrea
Dolor alrededor de los ojos y
detrás de los globos oculares Dolor abdominal
Sensación de cansancio Síntomas duran de 4 a 7 días
5. Recomendaciones
• Dada la presencia del mosquito transmisor de la enfermedad en la
Región de las Américas y la gran movilidad de personas dentro y fuera
de la Región
• OPS/OMS refuerza las recomendaciones previas emitidas sobre
enfermedades transmitidas por el mismo vector
• OPS/OMS solicita a los Estados Miembros en los que circula el mosquito
Aedes a que continúen con sus esfuerzos para implementar una
estrategia efectiva de comunicación con la población para reducir
densidad del vector
• MSPAS acuerdo gubernativo para coordinación interinstitucional
6. Vigilancia
• Vigilancia de fiebre
• Teniendo en cuenta las diferencias en la presentación clínica. Según
corresponda a la situación epidemiológica de país
• Vigilancia debe estar orientada a:
– Rastrear la dispersión de D-Ch-Z
– Vigilar la enfermedades establecidas
– Detectar la introducción del virus Zika en un área
7. Vigilancia
• Realizar pruebas para detección de virus en un porcentaje (establecido
por LNS) de los pacientes que presenten fiebre y artralgias, o fiebre y
artritis de etiología desconocida
• Caracterización adecuada del brote
• Implementación de una respuesta adecuada y eficaz
8. Vigilancia
En países con casos autóctonos de infección por virus Zika, se
recomienda:
– Vigilar diseminación geográfica del virus para detectar introducción
en nuevas área
– Evaluar gravedad clínica y el impacto en salud pública
– Identificar factores de riesgo asociados a la infección por virus Zika
– cuando exista la capacidad identificar los linajes del virus Zika
circulantes
9. Vigilancia
• Documentada la introducción del virus, mantener la vigilancia
continua para monitorizar cambios epidemiológicos y
entomológicos que puedan afectar a la transmisión del virus
Zika
• Todo cambio detectado mediante la vigilancia debe ser rápidamente
comunicado a las autoridades nacionales de prevención y control para
garantizar la adopción oportuna de las medidas pertinentes
10. Detección en el laboratorio
• Primeros 5 días tras el establecimiento del cuadro clínico (fase aguda,
período virémico) se logra detección del ARN viral a partir de suero y
mediante técnicas moleculares (RT-PCR tiempo real)
• Ante un cuadro clínico sugestivo de infección, en donde sea descartado
dengue realizar pruebas para otros virus
11. Detección en el laboratorio
• Los test serológicos (ELISA) específicos para detectar IgM o IgG frente a
virus pueden ser positivos a partir del día 5-6 tras el establecimiento del
cuadro clínico
• Es preciso evidenciar aumento del título de anticuerpos en muestras
pareadas, con un intervalo de una a dos semanas
12. Manejo clínico
• No existe tratamiento antiviral específico
• Se recomienda tratamiento sintomático
– excluir enfermedades más graves como malaria o infecciones
bacterianas
• Importante diferenciar fiebre por virus Chikungunya Zika de dengue,
debido al peor pronóstico clínico del dengue
• Pueden darse casos de co-infección por virus Zika y Chik con dengue en
el mismo paciente
13. Manejo clínico
• En comparación con dengue, la infección el chik y Zika ocasiona
– clínica más leve, inicio fiebre más agudo, duración más corta; y no se han
observado casos de choque o hemorragia grave
• Brotes por virus Zika podrían ocasionar una carga adicional en todos los
niveles del sistema de salud a nivel nacional
– necesario desarrollar e implementar protocolos y planes bien establecidos para
realizar pruebas y atención a los pacientes
14. Tratamiento
• Vacuna contra dengue (en estudio)
– Tratamiento es fundamentalmente sintomático
• Tratamiento sintomático y de soporte incluye:
– Reposo y uso de acetaminofén o paracetamol para el alivio de la fiebre
– Antihistamínicos para controlar el prurito asociado habitualmente a la erupción
maculopapular
• No usar aspirina debido al riesgo de sangrado y riesgo de
desarrollar síndrome de Reye en niños menores de 12 años de edad
• Aconsejar a los pacientes ingerir abundantes cantidades de líquidos
para reponer la depleción por sudoración, vómitos y otras pérdidas
insensibles
15. Aislamiento de los pacientes
• Para evitar transmisión a otras personas:
– debe evitarse el contacto del paciente infectado por el viru,s con zancudo del género Aedes,
durante la primera semana de la enfermedad (fase virémica)
• Se recomienda la utilización de mosquiteros que pueden o no
ser impregnados con insecticida o permanecer en lugar
protegido con mallas antimosquitos
• Personal de salud que atienda a pacientes infectados
– protegerse de las picaduras utilizando repelentes (IR3535 o Icaridina)
– vestir manga y pantalón largos
16.
17. Medidas de prevención y control
• Medidas de prevención y control:
– reducción de la densidad del vector son fundamentales, si son efectivas, pueden lograr detener
la transmisión
– Estrategia de Gestión Integrada para la prevención y control del dengue (EGI-Dengue)
• En situación actual recomendamos que se intensifiquen las acciones
integrales de prevención y control de las EGI-dengue, aquellas que apuntan
a:
– Participación y colaboración intersectorial, en todos los niveles del gobierno
– participación de organismos de salud, educación, medio ambiente, desarrollo social y turismo
– Participación de organizaciones no gubernamentales (ONGs) y organizaciones privadas
– mantener comunicación y buscar participación de toda la comunidad
• Control del zancudo es la única medida que puede lograr la interrupción
de la transmisión de los virus transmitidos por este vector
18. Manejo integrado de vectores (MIV)
• Control efectivo y operativo del vector transmisor de dengue y
chikungunya
• Utilizar e intensificar acciones para vigilancia y control vectorial
desarrolladas para dengue y chikugunya en componente MIV
• Importante contar con la participación y colaboración intersectorial
– En todos los niveles del gobierno
– Sector salud, educación, medio ambiente, desarrollo social y turismo, entre otros
• Manejo integrado de vectores también se apoya en:
– La participación de ONG y organizaciones privadas
– Mantener comunicación y buscar la participación de toda la comunidad
• Importante ofrecer información clara y de calidad acerca de estas enfermedades a
través de los medios de comunicación
19. Manejo integrado de vectores (MIV)
• Dada la alta infestación por Ae. aegypti y la presencia del Ae. albopictus en
la Región
– Medidas de prevención y control orientadas a reducir la densidad del vector
– Aceptación y colaboración de la población local en la adopción de dichas medidas
Las autoridades deberían:
• Implementar acciones de ordenamiento ambiental
– principalmente la eliminación de criaderos del vector en cada domicilio y en áreas comunes de los
barrios y ciudades (parques, escuelas, cementerios, etc.)
– Organizar campañas de saneamiento intensivo para la eliminación de criaderos en zonas específicas
donde haya basureros no autorizados
20.
21. Manejo integrado de vectores (MIV)
Las autoridades deberían:
• Aplicar medidas para el control de criaderos con utilización de métodos
físicos, biológicos y químicos, en las que participen activamente la familia y
comunidad
• Determinar las zonas de alto riesgo de transmisión (estratificación de riesgo)
– priorizar donde existan concentraciones de personas (escuelas, terminales de transporte, hospitales, centros de
salud)
– En estas instalaciones deberá eliminarse la presencia del mosquito en un radio de al menos 400 metros a la
redonda
• Zonas donde se detecte transmisión activa o casos importados dengue, chikungunya o virus Zika
– utilizar tratamiento adulticida (principalmente a través de nebulización), para eliminar los mosquitos adultos
infectados y cortar la transmisión
– Esta es una medida de carácter excepcional y solo es eficaz cuando la aplica personal debidamente capacitado y
con las orientaciones técnicas
22.
23. Manejo integrado de vectores (MIV)
• Nebulización es la principal intervención para interrumpir transmisión y
permite ganar tiempo para consolidar actividades de eliminación de
criaderos de larvas
• Elegir el insecticida apropiado (siguiendo las recomendaciones de
OPS/OMS)
– verificar su etiqueta y formulación
– susceptibilidad de las poblaciones de mosquito a ese insecticida
• Mantener el equipo de fumigación en buen funcionamiento y utilizarlo
adecuadamente
– contar con reserva de insecticidas
• Garantizar la supervisión (control de calidad) del trabajo de campo
de los operarios, tanto durante el tratamiento antilarvario como en
el de mosquitos adultos (nebulización)
24. Manejo integrado de vectores (MIV)
• Aplicación integral (simultánea o coordinada) de las medidas de control del
vector en espacio y tiempo (control adulticida y larvario, por personal
entrenado, aunado a las acciones de saneamiento y el impulso de las
acciones comunitarias), es esencial para lograr un impacto mayor y en el
menor tiempo posible
• Importante que el personal involucrado en las acciones de control químico
utilice, sin excepciones, el equipo de protección personal apropiado para
esta actividad
25. Medidas de prevención personal
• Reducir al mínimo contacto del vector con pacientes infectados con dengue,
chikungunya o virus Zika
• La aplicación de esta medida ayuda prevenir la diseminación del virus y por ende de la enfermedad
• Necesario educar al paciente, a otros miembros del hogar y a la comunidad acerca del riesgo de transmisión y las medidas para
disminuir la población de vectores y el contacto entre el vector y las personas
• Medidas para reducir al mínimo el contacto del vector con los pacientes:
1. Paciente debe descansar bajo mosquiteros, ya sea impregnados con insecticida o no
2. Paciente, así como otros miembros del hogar, deberán usar ropa que cubra las extremidades
3. Repelentes que contienen Icaridina (DEET o IR3535) se pueden aplicar a la piel expuesta o la ropa de vestir
4. Emplear alambre-malla en puertas y ventanas
Estas medidas de prevención personal son también efectivas para prevenir
la transmisión del virus a personas sanas
26. Viajeros
• Autoridades de salud pública deben aconsejar a los viajeros que se dirigen
a zonas con circulación de dengue, chikungunya y/o Zika
• tomar medidas necesarias para protegerse de la picadura de mosquitos
– como el uso de repelentes
– ropa apropiada que minimice la exposición de la piel
– uso de insecticidas o mosquiteros
• Informar al viajero sobre síntomas de fiebre por dengue, chikungunya o
virus Zika,
– Servicios de salud, clínicas privadas
– páginas web de los ministerios de salud
– instituciones gubernamentales (promoción en salud)
27. Viajeros
• Durante la estadía del viajero en lugares con transmisión de dengue,
chikungunya o virus Zika, deberá aconsejar a los viajeros para que:
– Eviten lugares infestados por mosquitos
– Utilicen mosquiteros o insecticidas o ambos
– Reconozcan los síntomas de dengue, chikungunya o virus Zika
– soliciten atención médica en caso de presentar síntomas
• A su regreso, habrá que recomendarle al viajero que:
– Acuda a un servicio de salud en caso de presentar síntomas de dengue, chikungunya o virus
Zika
28. Algoritmo diagnóstico para arbovirosis
Caso sospechoso de infección por SikV
(según sintomatología y situación epidemiológica)
Inicio de síntomas
Vrs
toma de muestra
Fase aguda
(1 a 5 días del inicio de síntomas)
Fase convalecencia
(> 6 días del inicio de síntomas)
RT-PCR/NS1
Dengue
Positivo
confirma DENV
Negativo
considerar CHIKV
Ig M
Dengue
Ig M
CHIKV
Positivo
Presuntivo DENV
Negativo
considerar ZIKV
Positivo
presuntivo CHIKV
PCR
(tiempo real)CHIKV
Negativo
considerar ZIKV
Positivo
confirma CHIKV
PCR (tiempo real)
ZIKV
Negativo
descartado
Positivo
confirma ZIKV
Ig M
ZIKV
Positivo
presuntivo ZIKV
Negativo
descartado
El ensayo de IgM para DENV puede resultar positivo en pacientes
infectados con ZIKV por lo cual se espera una extensa reactividad
cruzada en áreas donde circula DENV. Asi la detección molecular en
muestras de la fase aguda deben ser priorizadas
29. Recolección y envío de muestra
• Diagnóstico virológico:
– Tipo de muestra: suero (colectado en tubo seco)
• Se recomienda tomar una muestra de suero dentro de los primeros 5 días de
iniciado los síntomas
30. Conservación de la muestra
• Refrigerada (2 - 8 °C) si será procesada (o enviada al laboratorio de
referencia) antes de 48 horas
• Envío de la muestra al laboratorio de referencia:
• Enviar (en lo posible) con hielo seco, como mínimo, garantizar cadena de frio
con geles refrigerantes
– Utilizar siempre empaque
– Enviar durante las primeras 48 horas
• Las muestras originales deben ser empacadas, marcadas etiquetadas (si se
utiliza hielo seco) y documentadas
– Enviar siempre la ficha clínica y epidemiológica completamente llena