Curso: Integración de contenidos                y segundas lenguas.            CEP de Córdoba, noviembre                  ...
¿Unidades didácticas integradas?
“Los centros bilingües elaborarán uncurrículo integrado de las lenguas, así como materiales para el aprendizaje  integrado...
ANLs                  ALsSecuencias didácticas   ¿Microactividades       AICLE                  PEL?
¿Por qué una unidad integrada?• Favorece el aprendizaje cooperativo a través  del trabajo por proyectos• Da sentido al des...
¿Por qué una unidad integrada?Capítulo 3.1 (pág 28) “La integración de la L1 y la L2”La rígida separación entre las áreas ...
¿Por qué una unidad integrada?Capítulo 3.1 (pág 28) “La integración de la L1 y la L2”Proyectos como éstos favorecen un apr...
Trabajo por proyectos1. Elección del tema2. Concreción de la tarea final3. Búsqueda y selección de la información (fase   ...
ANLANL              ANL       UNIDAD      TEMÁTICAL3               L1         L2
ALs  ANLsPRODUCTO FINAL ÚNICO
ANL   ANL   ANL   L1   L2   L3
Próxima SlideShare
Cargando en…5
×

Curso integración de contenidos y segundas lenguas

1.197 visualizaciones

Publicado el

0 comentarios
0 recomendaciones
Estadísticas
Notas
  • Sé el primero en comentar

  • Sé el primero en recomendar esto

Sin descargas
Visualizaciones
Visualizaciones totales
1.197
En SlideShare
0
De insertados
0
Número de insertados
625
Acciones
Compartido
0
Descargas
8
Comentarios
0
Recomendaciones
0
Insertados 0
No insertados

No hay notas en la diapositiva.

Curso integración de contenidos y segundas lenguas

  1. 1. Curso: Integración de contenidos y segundas lenguas. CEP de Córdoba, noviembre 2011Taller: “Diseño de unidades didácticas integradas” Antonio R. Roldán Tapia
  2. 2. ¿Unidades didácticas integradas?
  3. 3. “Los centros bilingües elaborarán uncurrículo integrado de las lenguas, así como materiales para el aprendizaje integrado de contenidos y lenguas extranjeras…” (p. 7).• Consejería de Educación. “Orden de 28 de junio de 2011, por la que se regula la enseñanza bilingüe en los centros docentes de la Comunidad Autónoma de Andalucía”. BOJA nº 135 de 12 de julio de 2011: 6-19.
  4. 4. ANLs ALsSecuencias didácticas ¿Microactividades AICLE PEL?
  5. 5. ¿Por qué una unidad integrada?• Favorece el aprendizaje cooperativo a través del trabajo por proyectos• Da sentido al desarrollo de las competencias básicas• Es un mecanismo para la reflexión e implementación del PEL.• Da sentido al proyecto bilingüe y a la percepción que el alumnado tiene de éste.
  6. 6. ¿Por qué una unidad integrada?Capítulo 3.1 (pág 28) “La integración de la L1 y la L2”La rígida separación entre las áreas escolares se rompe también con eltrabajo por redes temáticas, dónde se investiga un tema desde laperspectiva de distintas áreas. En el programa bilingüe se podría tomar lainiciativa implicando a todas las áreas bilingües en este tipo de proyecto.De esta manera, se llevará a cabo una verdadera pedagogía del proyectotan necesaria para el tratamiento de temas transversales. Temas comolos animales domésticos, las fiestas tradicionales, los parques naturales,una determinada época como la Reforma y la Contrarreforma,movimientos político-sociales como el Fascismo o el Pacifismo, se puedentrabajar conjuntamente en conocimiento del medio o bien en cienciassociales, en música o en educación plástica y visual, enfocando en cadamateria un aspecto distinto pero complementario.
  7. 7. ¿Por qué una unidad integrada?Capítulo 3.1 (pág 28) “La integración de la L1 y la L2”Proyectos como éstos favorecen un aprendizaje comprensivo y serealizan mejor trabajando en equipo lo cual favorece a su vez laautonomía del alumnado y desarrolla su capacidad de aprender aaprender. Se suelen utilizar fuentes reales, es decir materiales escritoso gráficos auténticos de Internet o de libros de consultas. La técnicaconsiste en buscar informaciones y descubrir de manera autónomanuevos conocimientos que conecten con las experiencias vitales yconocimientos previos del alumnado para ampliarlos y construir unmundo de saber de manera individualizada. Éste es el contextometodológico dónde hay que situar el planteamiento didáctico de laintegración de lenguas y contenidos en la enseñanza bilingüe. Por lotanto, ya no es posible que el profesorado de lenguas del programabilingüe enseñe el idioma siguiendo un libro de textos
  8. 8. Trabajo por proyectos1. Elección del tema2. Concreción de la tarea final3. Búsqueda y selección de la información (fase de exposición)4. Manipulación de la información (fase de asimilación)5. Elaboración de la nueva información (fase de producción)6. Evaluación
  9. 9. ANLANL ANL UNIDAD TEMÁTICAL3 L1 L2
  10. 10. ALs ANLsPRODUCTO FINAL ÚNICO
  11. 11. ANL ANL ANL L1 L2 L3

×