SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 9
Descargar para leer sin conexión
4
            Capacidad de comunicación
                Muchas personas arden en deseos de hablar de sí mismas y sólo las frena el desgano de los demás para escucharlas. La
                reserva es una característica artificial que se desarrolla en muchos de nosotros a consecuencia de innumerables rechazos.
                El médico es discreto y tiene como tarea escuchar; ningún detalle es demasiado íntimo para sus oídos.

                                                                                        W. Somerset Maugham (1874-1965), Summing up

            Hipócrates escribió:
                                                                               Comunicación en el consultorio
                En el arte de curar existen tres factores: la enfermedad, el
                                                                               El médico necesita contar con una capacidad adecuada
                paciente y el médico... Es difícil que la persona corriente
                entienda por qué está enferma y por qué mejora o em-           de comunicación para el diagnóstico completo (físico,
                peora, pero si se lo explica otra persona parecerá algo        emocional y social) y el tratamiento competente. La
                muy sencillo: si el médico no se hace entender quizá no        mayor parte de su interacción con el enfermo se pro-
                capte la verdad de la enfermedad.1                             duce en la consulta tradicional. El cuadro 4.1 indica el
                                                                               punto en que cambia el perfil de comunicación entre
                Francis Macnab, teólogo y paciente escribió: “Para la          “el enfocado al paciente” y el “enfocado al médico”.3
            vida de una persona pueden ser cruciales factores como
            el estilo, la comunicación y la propia persona del mé-             Cuadro 4.1 Fases de la comunicación entre el médico
            dico a nivel del contacto y atención primarias”.2                  y su paciente3
                Gran parte del arte de la medicina general reside en
                                                                                Fase 1                  Fase 2         Fase 3
            la capacidad de comunicación.
                                                                                El foco está            El foco está   El foco está en
                                                                                en el paciente          en el médico   ambos
            Comunicación                                                        Introducción            Exploración    Comentarios de
                                                                                                                        tratamiento
            Se puede definir la comunicación como “la transmisión
                                                                                Síntoma actual          Estudios de    Vigilancia
            satisfactoria de un mensaje de una persona a otra”.
                                                                                                         gabinete y
               El proceso de comunicación incluye cinco elementos
                                                                                                         laboratorio
            básicos:
                                                                                Otros antecedentes                     Despedida
            •   el comunicador                                                    personales
            •   el mensaje
                                                                                Antecedentes
            •   el método de comunicación                                        familiares
            •   el receptor
            •   la respuesta                                                    Antecedentes sociales

               Entre los principios importantes que facilitan el pro-
            ceso de comunicación están:                                        Comportamiento positivo
            • el entendimiento entre los participantes                         importante del médico
            • el factor tiempo, facilitado por la dedicación de ma-
              yores lapsos                                                     En el primer contacto:
            • el mensaje, que debe ser claro, correcto, conciso y              • es importante dirigirse al paciente con su nombre
              preciso, y estar situado en un contexto                            preferido
            • las actitudes del comunicador y del receptor                     • hacer que se sienta cómodo
                                                                                                                                       23




04-Murtagh.indd 23                                                                                                                  1/12/07 4:32:41 PM
24          PARTE 1   BASES DE LA PRÁCTICA GENERAL


         • adoptar una actitud relajada y sin prisas                    Estrategias de comunicación
         • centrarse firmemente en el paciente
                                                                        •   Modificar el lenguaje.
         • plantear preguntas “abiertas”, en la medida de lo po-
                                                                        •   Evitar el argot médico.
           sible
                                                                        •   Dar explicaciones claras.
         • hacer gestos de tranquilización adecuados
                                                                        •   Dar instrucciones claras sobre el tratamiento.
                                                                        •   Valorar la comprensión por parte del paciente.
         Escuchar en forma activa
                                                                        •   Resumir y repetir.
         Escuchar es uno de los elementos más importantes en            •   Evitar la incertidumbre.
         la medicina.3 Se trata de un proceso activo que ha sido        •   Evitar la tranquilización verbal inapropiada.
         descrito por Egan de la manera siguiente:                      •   Disponer la referencia apropiada (si es necesaria).
                                                                        •   Corroborar que el enfermo está satisfecho.
              El médico no escucha solamente con los oídos sino que     •   Obtener el consentimiento informado.
              también lo hace con los ojos y con el tacto. Escucha al
              percibir y tener conciencia de los sentimientos y emo-    Vigilancia
              ciones que nacen dentro de su yo por el contacto con
              los demás (es decir, la resonancia emocional del sujeto   El médico debe:
              es otro “oído”); escucha con su mente, su corazón y       • Estar disponible para que lo llamen por teléfono.
              su imaginación. Escucha las palabras que le dicen, pero   • Garantizar que los pacientes obtengan los resultados
              también los mensajes escondidos en ellas o codificados       de los estudios ordenados, incluidos los frotis de Pa-
              en todas las “pistas” que las rodean. Escucha la voz,       panicolaou.
              el comportamiento, el vocabulario y los gestos de los     • Garantizar que se realice cualquier cita programada
              demás. Escucha el contexto, los mensajes verbales, el       de vigilancia.
              perfil lingüístico y los movimientos corporales de sus     • Establecer contacto telefónico con el paciente si tiene
              semejantes. También escucha sonidos y silencios.4           alguna preocupación urgente (ello puede ser tarea de
                                                                          la recepcionista).
              Escuchar incluye cuatro elementos esenciales:             • Gestionar la referencia si la persona no muestra una
         •    corroborar hechos                                           respuesta adecuada al tratamiento.
         •    corroborar sentimientos                                   • Actuar como abogado si es necesario (como sería
         •    estímulo                                                    presionar para que el paciente sea admitido en el
         •    reflexión                                                    hospital).

           Es importante que el médico escuche en una forma
         comprensiva y dentro de un silencio relajado y atento.         Dificultades
         Habrá que plantear preguntas reflexivas como:
                                                                        de la comunicación
         • Me parece que se siente usted muy triste hoy.
         • Me parece que se siente turbado(a) respecto a su cón-        The Victorian Medical Board señala que la comunica-
           yuge (esposo o esposa).                                      ción deficiente es el factor que provoca más quejas de
         • Parece que ha tenido usted problemas para afrontar           pacientes y parientes hacia los doctores.5
           la situación.                                                   La comunicación eficaz depende de cuatro factores
         • Parece que usted me dice que…                                interrelacionados respecto al mensaje: el médico (el
         • A mi parecer su preocupación principal es…
                                                                                                 El entorno
         Actitudes
         •    Calidez                                                                            El médico
         •    Empatía
         •    Respeto
         •    Interés                                                              El mensaje
         •    Preocupación honesta por el paciente
         •    Seguridad
         •    Competencia
                                                                                                 El paciente
         •    Responsabilidad
         •    Confianza
         •    Sensibilidad
         •    Capacidad de percepción                                   Fig. 4.1 Los cuatro factores claves que modifican la
         •    Diligencia                                                comunicación




04-Murtagh.indd 24                                                                                                            1/12/07 4:32:42 PM
CAPÍTULO 4     CAPACIDAD DE COMUNICACIÓN               25

            emisor), el paciente (receptor), el propio mensaje y el                           Otros elementos que entorpecen la comunicación
            entorno en que se envía (fig. 4.1).6                                           son una sala de espera repleta de enfermos y un médico
                                                                                          o un paciente con muy poco tiempo disponible. Un
            Entorno                                                                       médico galés colocó un anuncio en su sala de espera:
                                                                                          “Si el médico dedica mucho tiempo a una persona, no
            El entorno físico es importante (cuadro 4.2). Entre los                       se impaciente porque podría ser usted”.
            factores que en ocasiones influyen de modo adverso en
            la comunicación, en particular si hay transgresión de la
            privacidad (como el caso en que se deja abierta la puerta                     El mensaje
            del consultorio) están el aspecto general, tamaño y dis-                    La naturaleza y el contenido del mensaje pueden ser
            posición de salas25 Wednesday, March 12,y de espera, así como las
                      GP-004.fm Page
                                     de consulta 2003 9:21 AM                           incómodos para el médico, el enfermo o ambos (cuadro
            dedicadas a los pacientes. El médico puede crear un obs-                    4.3). Tal situación se observa cuando el mensaje es com-
            táculo con algo tan simple como colocar una “barrera                        plejo o sutil y posee gran carga emocional, como en el
            física”, por ejemplo un escritorio de gran tamaño que lo                    caso de los problemas SKILLS
                                                                                          CHAPTER 4 COMMUNICATION
                                                                                                                    sexuales, cánceres, toxicomanías,
            separe del paciente (fig. 4.2).
                            Environment                                        A busy practice affected by time y trastornos psiquiátricos.
                                                                                        duelo, simulaciónconstraints
                                                                             on doctor or patient will influence com-
            Cuadro 4.2The physical de factores del entorno
                        Resumen environment is important (Table              munications seriously. A doctor in Wales has a
                                                                                          Cuadro 4.3 Aspectos negativos
                                                                             notice in his waiting room: ‘If the doctor is a
                                                                                                                                de la comunicación
            que pueden entorpecer la comunicación layout of
                       4.2). The appearance, size and
                         consulting rooms, waiting rooms and patients’       long time with a patient don’tcon el mensaje
                                                                                          relacionados get mad: it might
                         rooms will affect communication, sometimes          be you’.
            Sala de espera               Disposición física inadecuada
                         adversely, especially if privacy is threatened by,              Dificultades de lenguaje
                         say, leaving the consulting room door open. espera message
                                         Lapso demasiado largo de The                    Problemas complejos
                         The doctor can create an obstacle simply by a
            Presiones de tiempo
                         physical ‘barrier’, forde “tráfico”large desk
                                         Nivel     example, a                            Problemas emocionales
                                                                            The nature and content of the message may be
                         distancing the doctor from the patient (Fig.
                                         ¿Demasiado ocupado?                             Incertidumbre y dudas
                                                                            uncomfortable for the doctor or the patient or
                         4.2).                                              both (Table 4.3). This applies to emotionally
                                         ¿Ruidoso?                                         Ejemplos:
                                                                            charged, complex or subtle content, such as
                         Table 4.2 Summary of environmental factors that
                                         ¿Sensación de urgencia?                           • cuestiones sexuales, tales
                                                                            sexual problems, malignant disease, drug abuse,   como incesto, enfermedades
                         can adversely influence communication
                         Waiting room          Poor physical layout
                                                                                              de transmisión sexual
                                                                            bereavement, malingering and psychiatric
                                                                            disorders.     • cánceres
            Factores físicos                   Escritorio como barrera
                                               Length of waiting time
                            Time pressure           ‘Traffic’ level
                                               Disposición inadecuada                        • múltiples quejas: “la lista interminable”
                                                                             Table 4.3 Negative communication related to the
                                                    ? busy                                   • infertilidad
                                               Sistema de registro insatisfactorio
                                                    ? noisy                  message
                                                    ? senseexploración que no
                                                             of urgency      Language difficulties embarazo no deseado
                                                                                             •
                                               Diván de
                            Physical factors        Desk—barriers            Complex problems aborto provocado
                                                                                             •
                                               alcanza el inappropriate
                                                    Layout    nivel estándar Emotional problems
                                                    Poor record system       Uncertainty and doubt
            Intimidad (privacidad) Vestirse/desvestirse
                                        Substandard examination
                                                                            Examples:
                                        couch                                                 El paciente puede tener dificultades para entender
                        Privacy
                                   Sonido
                                        Dressing/undressing
                                                                            • sexuality, such as incest, STDs
                                                                            • malignancy mensaje porque el médico lo expuso o lo explicó de
                                                                                          el
                                   Interrupciones: teléfono
                                        Sound                               • multiple complaints: ‘the shopping list’
                                               Interruptions—telephone      • infertility manera inapropiada. La “brecha” en la comunicación
                                                                            • unwanted se profundizará si no se usan adecuadamente estrategias
                                                                                          pregnancy
               El    entorno The hospital environment will encourage the asumir
                             hospitalario alienta a la persona a            • abortion
                                                                                     satisfactorias de vigilancia (seguimiento) que incluyan
            el papel de ‘sick’ communication because of conducive to
                         good
                               role and generally is not
                         “enfermo” y no permiteala comunicación patient may find the message difficult to suministro de material ade-
                                                          low level of    The        fechas y horas de citas y el
            satisfactoria, por la escasa privacidad o intimidad. comprehend because of inappropriate delivery
                         privacy.
                                                                                     cuado de enseñanza para el enfermo. Las dificultades
                                                                       or explanation by the doctor. Failure to use
                                                                       good follow-up strategies, including el mensaje y por lo común ge-
                                                                                     lingüísticas deforman ap-
                                                                       pointment neranand appropriate patient
                                                                                     times frustración en ambas partes, por lo que en estos
                                                                       education material, will aggravate com-
                                                                                     casos es útil contar con un intérprete adecuado.
                                                                       munication breakdown. Language difficulties
                                                                       can distort the message and generate frustration no advierte que algunos sín-
                                                                                         En ocasiones el médico
                                                                       in both parties. Good interpreters often help.
                                                                                     tomas como dolor crónico o la presencia de una masa
                                                                          The doctor may also fail to appreciate that
                                                                       certain symptoms, suchser chronic pain como “cáncer” por el paciente. El
                                                                                     pueden as tomados or the
                                                                       presence ofhecho de no tranquilizarlo (si es procedente) lo distrae
                                                                                      a lump, mean ‘cancer’ to the
                                                                       patient. Failure to reassure the patient (where
                                                                       appropriate) y aleja.the patient.
                                                                                     distracts

                                                                             Doctor-patient interaction
                                                                                          Interacción entre el médico
                                                                             There are several general characteristics that
                                                                                          y el paciente
                                                                             affect communication between doctor and
                                                                             patient. These include:
                                                                                         Las siguientes son algunas características generales
                                                                             • poor past relationships and experiences                                que
                         Fig 4.2 The physical                                  leading toafectan la comunicación entre médico y paciente:
                                                                                          unresolved interpersonal conflict
            Fig. 4.2 La barrera física barrier
                                                                                                                        25




04-Murtagh.indd 25                                                                                                                                   1/12/07 4:32:44 PM
26          PARTE 1   BASES DE LA PRÁCTICA GENERAL


         • Relaciones antiguas insatisfactorias y experiencias
                              GP-004.fm Page 26 Wednesday, March 12, 2003 9:21 AM    Por ello es conveniente que el médico intente reco-
           que culminaron en conflicto interpersonal no re-                        nocerse en alguna de las caricaturas irreverentes sobre
           suelto (p. ej., diagnóstico inexacto, resultados inade-                sus colegas (p. ej., los tipos de personalidad que pueden
           cuados de tratamiento, incumplimiento de PRACTICE
                                    PART 1 THE BASIS OF GENERAL órdenes           generar comunicación desfavorable) que se presentan a
           terapéuticas después del tratamiento o informalidad
                              GP-004.fm Page 26 Wednesday, March 12, 2003 9:21 AM continuación:7,8
           en la liquidación de honorarios).
                                       (e.g. an incorrect diagnosis or poor treatment Pedante (fig. 4.3). Esin ourselves some of the nece-
                                                                                     Dr.     Dare we recognise el médico “divo” (no
         • Diferencias personales outcome and indifferent compliance in sariamente cirujano); es caricaturesyof doctors (i.e. viste
                                        expresadas de modo abierto                        following unkind distante omnipotente;
           que pueden generar PART 1 THEsutiles, GENERALpaying accounts)
                                       following treatment or
                                    barreras BASIS OF incluyendo di-   PRACTICE   trajes finos y oscuros que who may generate color de su
                                                                                          personality types
                                                                                                                 combinan con el un-
                                    • personal differences, openly expressed,             favourable communication)?7, 8
           ferencias en cuanto a sexo, edad, religión, barriers, including
                                       which may create subtle cultura,           Mercedes; usa corbatas finas o de lazo; los estudiantes
                                                                                             Dr Al Oof (Fig. 4.3). The prima donna doctor
           estado social y papeles (e.g. an incorrectel sex, religion, culture,de medicinanecessarily ale agradan las bebidas espiritosas;
                                       differences in age, pacientepoor treatment
                                        del médico y diagnosis or (in-                       Dare we recognise in ourselves some of the
                                                                                          (not le temen; surgeon); aloof; omnipotent;
                                       outcome and indifferent compliance in es partidario de algunos caricaturescuras; decididamente
           fluidas en ocasiones por factores políticos).
                                       social status and doctor/patient roles             following unkind tipos de of doctors (i.e.
                                                                                          dark suit with matching Mercedes; club tie or
                                       following treatment or paying accounts)            personality types who may generate un-
         • Las capacidades comunicativas del médico by el pa- factors) dudas; antes de by operación8no cree en el proceso
                                       (occasionally influenced y political       aclara bow tie; feared la medical students; partial to
                                    • the communication openly doctor and
                                    • receptor differences,skills of expressed, natural Scotch; pronounces pero una vez powerfully siente
                                       personal                                           favourable communication)?7,
           ciente como emisor y which may create subtle barriers, including
                                                  de mensajes.                            deDr Al Oof (Fig. 4.3). The cures; realizada
                                                                                              regeneración, certain
                                       patient, both as the sender and receiver of        dispels doubts; no faith in prima donnaprocess
                                                                                                                       the healing doctor
         • La honestidad e integridad personal de sex, religion, culture,una fe inamovible; no se cuentaaloof; sus servicios en la
                                       differences in age, ambas partes                                                  con
                                                                                          (not necessarily but unshakeableomnipotent;
                                       messages                                           before surgery a surgeon);            faith after
           para afrontar mensajes social status and doctor/patient roles both de deteriorowith matching Mercedes; decline. or
                                        difíciles.
                                    • the personal honesty and integrity of fase          dark suit del enfermo.
                                                                                          surgery; unavailable in the patient’s club tie
                                       (occasionally influenced by political
                                       parties que imponen barreras factors)
         • Los problemas psicosociales in dealing with difficult messages                 bow tie; feared by medical students; partial to
                                    • the communication skills of doctor and              Scotch; pronounces certain cures; powerfully
           (como enfermedades psiquiátricasproblems that will establish
                                    • psychosocial o impedimentos
                                       patient, (e.g. psychiatric illness or speech
                                       barriers both as the sender and receiver of        dispels doubts; no faith in the healing process
           de lenguaje).               messages
                                       impediments)                                       before surgery but unshakeable faith after
         • Familiaridad entre el paciente y su médico integrity of both
                                    • the personal honesty and (p. ej.,                   surgery; unavailable in the patient’s decline.
                                    • familiarity between patient and doctor (e.g.
           amistad o parentesco). friends in dealing with difficult messages
                                       parties or relatives)
                                 • psychosocial problems that will establish
                                    barriers (e.g. psychiatric illness or speech
         El médico               The doctor
                                    impediments)
                                                                                                                          the environme
                                 • familiarity between patient and doctor (e.g.
         Éste cumple satisfactoriamente los estándares profesio-
                                 Although we believe that most doctors
                                 satisfactorily relatives)
                                    friends or meet professional standards, there
         nales; pero hay casos en que se deteriora el factor de
                                 are times when the communication factor is                                                    the docto
         comunicación por el efecto de fuerzas negativas (“in-
                                 The doctor
                                 adversely affected by inbuilt negative forces,
         trínsecas”), como serían cansancio crónico, estrés,stress, domestic
                                 including chronic tiredness, pro-                                                        the environme
                                                                                                                the message
         blemas hogareños y salud deficiente (cuadro 4.4). most doctors
                                 Although we believe (Table
                                 problems and poor healththat 4.4).
                                     satisfactorily meet professional standards, there
                                     Table 4.4 The doctor’s personal factors that
         Cuadro 4.4 Factores personales del médico communication factor is
                                are times when the
                                influence communication
                                                                                                                               the docto

         que influyen en la comunicación affected by inbuilt negative forces,
                                adversely
                                Age
                                including chronic tiredness, stress, domestic 4.3Fig 4.3 Dr Al Oof
                                                   Elderly, young       Fig.      Dr. Pedante
                                                                                                                the message
         Edad                   Sex
                              Anciano o joven      Opposite
                                problems and poor health (Table 4.4).
                                     Senses              Deafness, speech                     Dr N. Zyme (Fig. 4.4). The scientific doctor;
         Sexo                        Table 4.4
                                   Contrario The doctor’s personal factors that       Dr. Cerebro (fig. 4.4). Es el médico científico; se com-
                                                                                           machine-like; cool; assured; obsessive; drives an
                                                         idiosyncrasy
                                     influence communication
         Sentidos                  Sordera, idiosincrasiaRelative immobility
                                     Handicap             del habla               porta como una máquina; es frío, seguro, every
                                                                                           Italian car; orders a new test and drug at obsesivo y
                                     Age                 Elderly, young
         Incapacidad                 Competence relativa Health understanding maneja visit; automóvil italiano; en biochemistry emite
                                   Inmovilidad
                                                                                           Fig 4.3 Dr Al Oof with the cellular cada visita
                                                                                            un conversant
                                     Sex                 Opposite                          of the disease process but ignorant of its host.
                                                         Professional training    una ordenDr N. Zyme se practique un nuevo estudio y se
                                                                                                para que (Fig. 4.4). The scientific doctor;
         Competencia               Conocimientos sobre salud speech
                                     Senses              Deafness,
                                                         Social awareness
                                                         idiosyncrasy
                                   Preparación profesional
                                                         Empathy
                                                                                  pruebe un nuevo fármaco; es partidario de la bioquímica
                                                                                           machine-like; cool; assured; obsessive; drives an
                                                                                           Italian car; orders a new test and drug at every
                                     Handicap
                                   Conciencia social
                                     Attitudes           Bias—patient attending celular en el proceso patológico, pero prácticamente no
                                                         Relative immobility
                                     Competence          other doctors or alternative
                                                                                           visit; conversant with the cellular biochemistry
                                                         Health understanding presta atención a la persona de su hospedador.
                                   Empatía                                                 of the disease process but ignorant of its host.
                                                         Professional training
                                                         practitioners
         Actitudes                 Paciente predispuesto queawarenesspractices
                                                         Social acude
                                     Communication style Religion, sexual
                                   condifferences
                                        otros médicos o sujetos que
                                                         Empathy
                                                         Social class
                                   practican la medicina alternativa
                                     Attitudes           Ethnic group attending
                                                         Bias—patient
                                                           Political group alternative
                                                           other doctors or
         Diferencias de estilo     Religión, prácticas sexuales
                                                         practitioners
                                                         Dress
         de comunicación           Clase social          Eccentricities
                                     Communication style Religion, sexual practices
                                   Grupo étnico
                                       differences       Familiarity
                                                         Social class
                                   Grupo político        Ethnic group
                                   Vestimenta            Political group
                                        Furthermore, there are many strategies, roles,
                                   Excentricidades       Dress
                                     ‘games’ or ‘hobbyhorses’ that some of us appear
                                                         Eccentricities
                                   Familiaridad especially when confronted with
                                     to rely on,
                                                         Familiarity
                                     difficult or threatening circumstances, such as
                                 these detectan of the terminally ill.
                                      management estrategias, “pa-
            Además, en ocasiones Furthermore, there are many strategies, roles,  Fig. 4.4 Dr N. Zyme
         peles”, “juegos” o “distracciones” que sirventhat some of us appear
                                 ‘games’ or ‘hobbyhorses’ de apoyo
                                 26
         para el médico, especialmente on, especially when confronted with
                                 to rely cuando afronta situacio-
         nes difíciles o amenazadoras, como el tratamiento de such as
                                 difficult or threatening circumstances,
                                 the management of the terminally ill.
         una persona en fase terminal.                                   Fig. 4.4Fig. 4.4 Dr N. Zyme
                                                                                  Dr. Cerebro
                                     26




04-Murtagh.indd 26                                                                                                                          1/12/07 4:32:46 PM
GP-004.fm Page 27 Wednesday, March 12, 2003 9:21 AM
                                                                                      CAPÍTULO 4    CAPACIDAD DE COMUNICACIÓN               27

                Dr. Rezongón. Es el médico que gruñe y emite mono-                     Dr. Dar por su lado. Se siente cómodo cuando le da a
            sílabos; es brillante, pero parece terco e inalcanzable; en           los pacientes COMMUNICATION SKILLS
                                                                                        CHAPTER 4 lo que le piden; atiende casi simultánea-
            realidad es muy vergonzoso, ameno y amable detrás de                  mente una larga fila de enfermos, pero no se levanta
                        Dr G. Rumble. The gruff doctor; grunts in
            su fachada; tiene un automóvil de marca Ford.              holds pilot’s licence; drives Landcruiser ni los explora; conduce un
                                                                                  de su sillón para hacerlo when
                Dr. Esfinge. Es el médico but appears tough and
                     mono-syllables; brilliant misterioso, decidido y si- not suspended.
                                                                       licence
                                                                                  Mustang.
                     unapproachable; actually quite shy, soft and
            lencioso; puede ser débil y drives a Ford.como si algo lo Go Along Cassidy. Feels comfortable when posesivo; “se apropia”
                     kind behind the facade;
                                               silencioso                 Dr
                                                                                       Dr. Sólo-mi-ego. Es protector y
                                                                       he is giving patients what they ask for; has a
            amenazara; No Komento. The secretivetiene un coche ‘conveyor de los pacientes yrarely leaves his a otro médico en cir-
                        Dr está en otro mundo; doctor; strong          fino         belt’ type practice; sólo los refiere
            (BMW); todo lo hacehe weak and silent, threatened?
                     and silent, or is a través de computadora.        chair and doesn’t examine his patients; drives a confianzudo; le gusta
                                                                                  cunstancias extremas; demasiado
                Dr. Sabelotodo world!4.5). Esalocuaz,aseguro y parlan-
                     In another (fig. Drives BMW; computer              Mustang. ser agradable; es indiferente ante los registros médicos;
                     buff.
            chín; conduce novísimos automóviles deportivos rojos; I. Kling. Protective and possessive;fármacos y conduce un viejo
                                                                          Dr      receta compulsivamente hangs
            se colocaDr I. Knowall (Fig. 4.5). Glib; assured; acepta patients; refers only under pressure;
                         el estetoscopio alrededor del cuello;         on to
                                                                                  Volvo 1982.
            invitaciones paradrives latest red cualquier tema; raraoverconfident; likes to be liked; indifferent “medicinas alternati-
                     garrulous; disertar sobre sports car; drapes       vez
                     stethoscope around neck; accepts invitations to   medical record Naturista. Le fascinan las
                                                                                       Dr. system; compulsive drug
            se le puede conseguir telefónicamente, y hace esperar a
                     lecture on all subjects; rarely available on the  prescriber;vas”drives amabilísimo con sus pacientes; conoce todas
                                                                                   still y es 1982 Volvo.
            sus pacientes keeps patients waiting for hours.
                     phone; durante horas.                                Dr Nat Ure. publicaciones y remedios de herbolaria; su esposa
                                                                                  las Strong on ‘alternatives’; pleasant
                                                                                  atiende una tienda naturista junto a su consultorio, en
                                                                       chap; keen on Blackmore’s publications and
                                                                       remedies; la que shop productos con next natural, gérmenes de
                                                                                   health hay (run by spouse) fibra
                                                                       door for fibre, sprouts and vitamin pills; attracts
                                                                                  trigo y soya, y píldoras vitamínicas; atrae a una clien-
                                                                       an attractive clientele; mutters audibly while
                                                                       writing the rareatractiva; cuando garrapatea una rara receta mur-
                                                                                  tela script; into massage, yoga and
                                                                       transcendental meditation; wears a knittedadicto al masaje, el yoga y
                                                                                  mura para que lo oigan; es tie;
                                                                       rides a bicycle.
                                                                                  la meditación trascendental; usa una corbata tejida y se
                                                                          Dr Fi Mayle. The en bicicleta.
                                                                                  desplaza invisible doctor; juggles
                                                                       patients, children and the PC with one hand
                                                                                       Dra. Feminista. Es la médica invisible; con una mano
                                                                       while cooking dinner with the other; earns less,
                                                                                  atiende pacientes, niños y la computadora, y con la otra
                                                                       pays more; shuns cocktail parties in preference
                                                                                  prepara el almuerzo; gana menos y paga más; prefiere
                                                                       to continuing medical education (CME)
                                                                                  cursos de educación médica continua sobre pediatría
                                                                       meetings with child care; prefers to be really
                                                                       achievingen vez de cocteles; se inclina por lograr algo de manera
                                                                                    something through her division
                                                                       rather than waiting for the power boys to do it
                                                                                  independiente en vez de esperar a que los influyentes se
                                                                       for her; finds continuing care and collegiate
                                                                       relationships difficult; drives whatever willdificultan tanto la atención
                                                                                  encarguen del asunto; se le take
                                                                       her reliably from A to B paciente como las relaciones con colegas;
                                                                                  continua del many times a day.9
            Fig. 4.5 Dr. Sabelotodo
                     Fig. 4.5 Dr I. Knowall                            (reprinted conduce cualquier cosa que la lleve de A a B muchas
                                                                                   with permission)
                                                                                   Preschool. Ever late to start surgery;
                                                                          Dr Amyveces al día de manera confiable (reimpreso con per-
                        Dr S. Winger. Modern, swinging and trendy;     smartly dressed 9 three-year-old fashions
                Dr. Confianzudo. Moderno, terms with patients;
                     superficial; on first name cambiante y seguidor de
                                                                                  miso). in
                                                                       (bought before the baby was born) bearing tell-
                       superficial; tutea a los pacientes; conduce uninfant food stains; babysitting problems; incluso en caso de in-
            modas;drives beaten-up Renault held together by            tale            Dra. Preescolar. Es impuntual,
                     political stickers; works only 35 abundan calcoma- of mums and kids;quirúrgicas; usa ropa que estuvo de moda
            viejo automóvil Renault, en el quehours a week;            caring     tervenciones constant attender of
            nías decavalier; undiplomatically blunt.
                      políticos; trabaja sólo 35 horas a la semana; es paediatric hace tres años (la adquirió antes de que naciera su hijo)
                                                                                   continuing education programs to
                        Dr X. Cytabull. Fanatic; madly enthusiastic    find the manchada con alimento para bebé; tiene problemas
                                                                                   cause of her child’s continual
            caballeroso, pero desconoce la diplomacia y es dema-
                     about rarities; overreacts to physical            diarrhoea; drives a late model Japanese-built
            siado franco.                                                         en el cuidado de sus hijos; se ocupa de madres e hijos;
                     abnormalities; compulsive writer to medical       station wagon with a recommended car seat in
                Dr. Puntilloso. Es fanático y ad entusiasma a morir the back.10
                     editors; refers patients se nauseam; drives        con       acude constantemente a programas de educación con-
                      reacciona exageradamente a las anormalidades Family Practice. pediatría para detectar la causa de la diarrea
            rarezas;yellow Porsche.                                       Dr      tinua en The conservative doctor;
            físicas; envía compulsivamente cartas a editores médi-
                        Dr Genghis M. Pyre. Longs for a mega-practice, married to a university sweetheart;conduce una vagoneta japonesa
                                                                                  incesante de su hijo; practising
            cos y muy frecuentemente a sus pacientes; conduce un home for many years with con husband;
                     assistants (not partners) and a pathology         from       de último modelo, her un asiento recomendado en la
                     service; addicted to conferences and cocktail     prescribes parte trasera.10 trisilicate for peptic
                                                                                  mist magnesium
            Porsche amarillo.
                     parties; also yearns for a Daimler, a halo and    ulceration, Relaxa-Tabs for panic states and the
                                                                                       Dra. Práctica familiar. Es conservadora y está casada
                Dr. a lo grande.honours.con tener un número ilimitado tonic’ for depression; children grown up
                     New Year’s Sueña                                  ‘Red
            de pacientes Buzz Bee. Ever busy; flitsasí como un servi-at university; both left at la universidad; practica en su hogar
                        Dr y asistentes (no socios), from one          and        con su novio de home with the
            cio de patología;gadora lasoconferencias e q losncocteles; parents, two dogs and two cars; she receta polvos de trisili-
                     consultin room t another; fr y ue t               ageing     desde hace muchos años con él;
            también sueña con tener unconsultation; creates a ydrives the cato de magnesio contra úlceras pépticas, tabletas contra
                     telephone user during Daimler, una aureola ho-               Mini Minor.10
                     sense of urgency everywhere; charming to
            nores en reuniones de personalidades.                                 el estado Pap smear queen; always
                                                                          Dr Susie Nirvana. de pánico y tónico quinado contra la depresión;
                     patients but intimidates them; overservices;      working, never in han same place twice; takes
                                                                                  ambos the permanecido en su hogar con sus padres vie-
                Dr. Hipercinético. Está siempre atareado; corretea de
            un consultorio a otro; en presencia de los pacientes                  jos, dos perros y dos automóviles; sus hijos crecieron y
                                                                                                                       27
            abusa del teléfono; en cualquier sitio crea una sensación             van a la universidad; ella conduce un Mini Minor.10
            de urgencia; es simpático con los pacientes, pero los                      Dra. Nirvana. Es la campeona de los frotis de Papani-
            intimida; abusa de servicios; tiene licencia para pilotear            colaou; siempre trabaja y nunca está en el mismo sitio
            aviones; conduce una Landcruiser cuando no le han                     dos veces; comparte sus viajes con pacientes que se le
            retenido su licencia de manejar.                                      asemejan y conduce el automóvil de cualquiera.10




04-Murtagh.indd 27                                                                                                                       1/12/07 4:32:48 PM
28          PARTE 1   BASES DE LA PRÁCTICA GENERAL


             Dr. Cegato. Siempre está en los tribunales y goza         Cuadro 4.5 Características del paciente que influyen
         de popularidad con abogados y procuradores; nunca             en la comunicación
         explora a los pacientes; es un gran conservador y usa
         atuendos y peinados raros; no respeta signos obvios y         Edad                         Adolescentes, ancianos
         no tiene dinero para comprar un automóvil.                    Sexo                         Contrario
             Dra. Ann Osmia. Doctora mundana con clientela es-         Sentidos                     Sordo, ciego, con
         pecial; es insensible a los signos de los sentidos como                                    deficiencias de lenguaje
         olores, imágenes o sonidos anormales; tiene dificultad         Incapacidad                  Trastornos del habla
         en el diagnóstico de abuso de bebidas alcohólicas, tras-                                   (dislexias),
         tornos gastrointestinales y diabetes; esconde experien-                                    deficiencias visuales
         cias insatisfactorias con su tutor de neurología; conduce     Enfermedades                 Enfermedad o lesión aguda
         un cabriolé Saab con el infaltable poodle en su inte-
         rior.                                                         Psicológicas
             Dr. Otto Sclerosis. El médico más impopular de la clí-    Actitudes                    Agresivo, hostil, exigente
         nica; no escucha ni oye; parece siempre preocupado;                                        Quejumbroso (por los
         tiene problemas de juego y bebida; conduce un Range                                        honorarios o errores)
         Rover cuando tiene esporádicamente licencia de con-                                        Percepción de la autoridad
         ductor.                                                                                    del médico
             Las caricaturas anteriores reflejan el perfil de algunos
                                                                       Ansiedad/depresión
         médicos, con el propósito de que entiendan algunas ac-
                                                                       Demencia senil
         titudes y comportamientos. Los estereotipos expuestos
                                                                       Miedos y fobias (como la que se tiene contra el SIDA)
         pueden ejercer un efecto adverso en la relación con pa-
                                                                       Conocimientos de salud
         cientes y colegas.
                                                                       Histeria
                                                                       Hipocondriasis
         El paciente                                                   Trastornos de personalidad
                                                                       Aspectos sensibles (sexualidad, duelo, cáncer)
         ¿Es posible identificar, con emoción intensa, a los pa-
         cientes que se esbozan en las siguientes líneas?              Sociales
                                                                       Clase social
         • El “confianzudo y directo” que insiste en hablar di-
                                                                       Grupo étnico
           rectamente al médico y no a su “cortina de hierro”.
         • “Doctor, perdí la receta... hágame el grandísimo favor      Enseñanza
           de...”                                                      Vestimenta
         • “Las pastillas que me recetó ayer no sirven para            Grupo político
           nada.”                                                      Familiaridad
         • “Doctor, usted es el único que me puede ayudar.”
             Definitivamente los médicos son humanos y pue-
         den sentir hostilidad hacia los pacientes difíciles, que         Es importante recordar que la comunicación médica
         incluyen al exigente, el “seductor”, el estólido, el étnico   suele surgir dentro de un entorno emotivo porque la
         arisco, el hipocondríaco, el mal pagador o el manipu-         “enfermedad” tiene connotaciones emocionales impor-
         lador.                                                        tantes para el enfermo, parientes y amigos. La comuni-
             Algunos sujetos tienen la capacidad incontrolable         cación y el tratamiento inapropiados generan a veces
         de generar conflictos. Uno de los primeros signos de           hostilidad.
         su actitud es que alteran a la recepcionista y preparan          El médico que se convierte en paciente de sus colegas
         así el terreno para una consulta por lo común difícil         aprende rápidamente lo anterior, pero quizá demasiado
         (cuadro 4.5).                                                 tarde. Las enfermedades aunadas a comunicación defi-
             Sin embargo, los médicos tienen la responsabilidad        ciente originan a menudo confusión, ansiedad, dolor,
         profesional de superar conflictos interpersonales y faci-      sospecha, aislamiento y nuevas dimensiones del sufri-
         litar la comunicación productiva, mediante el estable-        miento.
         cimiento de una relación solícita y responsable incluso          Tarde o temprano, el médico termina por conside-
         con pacientes con tales características. No es inusitado      rarse a sí mismo como personas, ya sea en el papel de
         que detrás de una fachada “repelente” muchas veces            médico o de paciente (“para hablar de alguien cálzate
         haya una persona cálida y amable que en manos de un           un mes sus mocasines”). El paciente que vive dentro del
         médico comprensivo se beneficiará enormemente.                 médico suspira por el profesional con conocimientos




04-Murtagh.indd 28                                                                                                             1/12/07 4:32:49 PM
GP-004.fm Page 29 Wednesday, March 12, 2003 9:21 AM
            GP-004.fm Page 29 Wednesday, March 12, 2003 9:21 AM
              GP-004.fm Page 29 Wednesday, March 12, 2003 9:21 AM


                                                                                               CHAPTER 4 COMMUNICATION SKILLS
                                                                                                CHAPTER 4 COMMUNICATION SKILLS
                                                                                                 CHAPTER 4    COMMUNICATION SKILLS
                     Sooner or later we come to see ourselves as
                      Sooner or later we come to see ourselves as            own right but there are certain cues and
                                                                               own right but there are certain cues and 29
                                                                                    CAPÍTULO 4 CAPACIDAD DE COMUNICACIÓN
                 persons, both as doctor and as patient (‘wearing
                  persons, both as doctor come to see ourselves as           gestures that can be readily interpreted.
                       Sooner or later we and as patient (‘wearing             gestures that can be readily interpreted.
                                                                                own right but there are certain cues and
                 his moccasins’). The patient in us longs for the            Examples illustrated include the depressed
            sólidos persons, both as doctor and in us longs y the
                  his juicio sano, que siempre esté disponibleforsea
                    y  moccasins’). The patient as patient (‘wearing
                 ideal doctor who isistruly professional with                y Examples pueden interpretarse fácilmente. Algunos
                                                                                gestures illustrated include the depressed
                                                                                gestos que that can be readily interpreted.
                                                                             patient (Fig. 4.6), barrier-type signals often used
                  ideal doctor who         truly professional with
                    his moccasins’). The patient in us longs for the
            tranquilo, solícito y responsable.                               ejemplos (Fig. el paciente deprimido the often used
                                                                               patient son illustrated include (fig. depressed
                                                                                Examples 4.6), barrier-type signals 4.6), barreras
                 sound knowledge and sane judgment, who isis
                  sound doctor who is truly judgment, who                    as a a defensive mechanism to provide comfort or
                                                                               as defensive mechanism to provide comfort used or
                    ideal knowledge and sane professional with               corporales (Fig. 4.6), como mecanismos de defensa para
                                                                                patient utilizadas barrier-type signals often
                 available, unhurried, caring and responsible.
                  available, unhurried, caring and responsible. is           indicate a anegative attitude (Fig. 4.7) and a a
                                                                               indicate     negative attitude provide comfort or
                                                                                                                (Fig. 4.7) and (fig.
                    sound knowledge and sane judgment, who                   obtener comodidad o expresar to actitud negativa
                                                                                as a defensive mechanism una
                                                                             readiness gesture indicating a a desire to
            Comunicación no verbal
                    available, unhurried, caring and responsible.
              Non-verbal communication
                                                                             4.7), y el gesto de “estarattitude (Fig. desire toa
                                                                               readinessa gesture indicating levantarse”, que
                                                                                indicate     negative a punto de 4.7) and
                                                                             terminate the communication (Fig. 4.8). (fig. 4.8).
                     Non-verbal communication                                indica deseos de communication (Fig. a desire to
                                                                               terminate the terminar la comunicación
                                                                                readiness gesture indicating 4.8).
                     Non-verbal communication
                 Non-verbal communication or body language is
            La comunicación communication or body language is
                   Non-verbal de este tipo, llamada también len-
                                                                                terminate the communication (Fig. 4.8).
            guajeacorporal, es el signo más importante del proceso
                   most important feature of the communication
                   aNon-verbal communication orcommunication
                      most important feature of the
            de relación entre el médico y el paciente.body language is
                 process. Birdwhistle has shown that more   Birdwhistle ha
                   process. Birdwhistle has shown that more
                     a mostla mayor parte de laof the communication
                               important feature comunicación entre
            señalado que communication takes place by the use
                 human communication takes place by the use
                   human
            humanos acaece Birdwhistle has shown distances
                     process.
                 of gestures,por medio de gestos, and distances
                                                                 that more
                                                           posturas, posi-
                   of gestures,postures, position place
                     human communication takes and lenguaje
                                    postures, position
            ciones y distancia communication or body oby the use
                                   (comunicación no verbal language)
                 (non-verbal communication or body language)
                   (non-verbal postures, position and distances
                     of gestures,
            corporal).11by any other method.11 Albert Mehrabian
                 than Albert Mehrabian demostró queMehrabian     las pistas
            no verbales integrancommunicationAlbert
                   than by any other method.11 del “impacto” de
                     (non-verbal la mayor parte or body language)
                 showed that non-verbal cues comprise the
            cualquier mensajethenon-verbal any Albert Mehrabian
                   showed that other method.11 4.6).12
                     than by any                  (cuadro comprise the
                                                     cues
                 majority of comunicadoof anycommunicated
                   majority of theimpact no verbales comprise the
                                        impact of cues en la comu-
                     showed that non-verbal
               La identificación de pistas                  communicated
                 message (Table 4.6).12
                   message (Table 4.6).12
                     majority of the impact of any communicated
            nicación médico-paciente es especialmente importante.
                      Recognition of non-verbal cues in our
            La capacidad de (Table 4.6).non-verbal la comunica-
                     message identificar pistas mejora cues in our
                        Recognition of 12
                 communication isisimportant, especially in a a
            ción ycommunication ofelnon-verbal cues inin
                    la empatía, así como important, especially our
                                                entendimiento y conoci-
                         Recognition
                 doctor-patient y preocupaciones Theability to
                   doctor-patientrelationship. The abilityin
            mientocommunication is important,del enfermo. Al a Fig. 4.6 Posture of a a depressed person—head down,
                      de los temores relationship. especially to                                 depressed person—head down,
                                                                            Fig. 4.6 Posture of
            captareel c o g ns e ecorporal,eelbb a l c c u eThemodificar to Fig. 4.6 Postura del individuoof desk and people baja,
                 r r e o g n i i s nn o nvv e rmédico puedem pp oo v e s slumped, inanimate; position deprimido: cabeza
                     c lenguaje o n - - r a l
                     doctor-patient relationship.
                                                       uess i im r r ves
                                                                  ability
                 communication, la comunicación óptima.13 of correct4.6 Posture of aposition of person—head down,
                                                                            slumped, inanimate; depressed desk and people
                                                                             Fig.
            su conducta y n i s e n rapportr and understandingoofe s hombros deprimidos y sin animación; la posición del
                     r e c o g estimular n - v e a l c u e s i m p r
                   communication,orapportband understandingv                correct
                                                                     slumped, inanimate; position of desk and people
                 the patient’s fears and concerns. Recognising
                  the patient’s fearsrapport and understanding of escritorio y la persona es la correcta
                   communication, and concerns. Recognising          correct
                 body language can allow doctors to modify
            Cuadro 4.6patient’sdelcan and concerns. Recognising
                  body Impacto fears allow doctors to modify
                   the language mensaje
                 their behaviour, thus promoting optimum
                  their behaviour,can allow doctors optimum
                   body language thus promoting to modify
                                                    %
                 communication.13
                  communication.13 thus promoting optimum
                   their behaviour,
             Palabras solamente                     7
                 Table 4.6 Impact of13 the message
                   communication. the message
                  Table 4.6 Impact of
             Tono de voz                                       38
                     Table 4.6 Impact of the message %%
             Comunicación no verbal
                Words alone                                7 55
                 Words alone                                7%
                Tone of voice                              38
                 Tone of alone
                  Words voice                               38
                                                             7
                Non-verbal communication                   55
            Interpretación del lenguaje
                 Non-verbal communication
                  Tone of voice                             55
                                                             38
                 Non-verbal communication 55
            corporal11,13 body language1111,1313
               Interpreting body language ,
                Interpreting
                     Interpreting body language11, 13
            La interpretación del lenguaje body language, which
                 The interpretation of corporal —que difiere de
                  The interpretation of body language, which
            una cultura betweenconstituye isis aderecho study in its Fig. 4.8 Body language—‘readiness to go’ gestures
                 differs a between cultures,por special study in un
                           otra— cultures, a special propio its
                  differsinterpretation of body language, which Fig. 4.8 Lenguaje corporal: gesto de “estar listo
                                                                      Fig. 4.8 Body language—‘readiness to go’ gestures
                   The
            estudio especial; sin embargo, pero hay algunos signos   para levantarse”
                     differs between cultures, is a special study in its        Fig. 4.8 Body language—‘readiness to go’ gestures




            Fig. 4.7 Lenguaje corporal: señales de signals: (a)a) brazos cruzados; b) crossed;cruzadas; c) posición de la pierna flexionada
                 Fig. 4.7 Body language—barrier “barrera”: arms folded; (b) legs piernas (c) ‘ankle lock’ pose
                   Fig. 4.7 Body language—barrier signals: (a) arms folded; (b) legs crossed; (c) ‘ankle lock’ pose
            sobre el muslo
                    Fig. 4.7 Body language—barrier signals: (a) arms folded; (b) legs crossed; (c) ‘ankle lock’ pose
                                                                                                                                 29
                                                                                                                                  29
                                                                                                                                   29


04-Murtagh.indd 29                                                                                                                  1/12/07 4:32:51 PM
30          PARTE 1   BASES DE LA PRÁCTICA GENERAL


             Después de captar la comunicación no verbal, el        posiciones poco comunes de extremidades, como las
         médico debe recurrir a la confrontación de manera di-      manos colocadas en la nuca. La imagen parcial en es-
         plomática, para hacer que el individuo atienda de ma-      pejo suele bastar.
         nera consciente los signos y explore los sentimientos
         asociados.
             No es difícil advertir la importancia del lenguaje
         corporal en la relación médico-paciente. Una corazo-
                                                                    Ritmo
         nada puede entenderse mejor, reforzarse o corregirse       Las personas siguen ciertos ritmos que pueden expre-
         mediante la observación e interpretación calificadas del    sarse en la respiración, el habla y los movimientos de
         lenguaje corporal. El médico puede captar los signos no    cabeza, manos y pies. Si el médico copia el ritmo de otra
         verbales y explorar los aspectos propios del enfermo.      persona, creará una sensación de unidad con ella. Una
         Al mejorar su capacidad en este sentido y modificar su      vez establecido el ritmo, el médico puede modificarlo
         conducta (así como la configuración de la sala de con-      (maniobra llamada liderazgo).
         sulta), el facultativo puede mejorar la comunicación y
         el conocimiento del paciente.
             La capacidad de interpretar signos no verbales puede
         lograrse mediante la observación consciente de la inte-    Copia de la voz
         racción con personas, incluida la propia. Una técnica
                                                                    Copiar la voz es una forma rápida y eficaz de establecer
         sugerida por Pease11 es mirar la televisión diariamente
                                                                    relación con las personas. Incluye copiar la entonación,
         durante 15 minutos con el botón de silencio activado,
                                                                    el tono, el volumen, el ritmo, la respiración y la dura-
         y revisar la interpretación cada cinco minutos; después
                                                                    ción de una frase antes de hacer una pausa.
         de tres semanas, el médico tendrá mayor capacidad para
                                                                        Las estrategias descritas permitirán al médico esta-
         observar e interpretar el lenguaje corporal.
                                                                    blecer una relación suficientemente cercana para captar
                                                                    todas las características del individuo que no estaban
                                                                    ocultas. También puede tener un efecto desafortunado,
         Técnicas para fomentar                                     si el facultativo siente que “se ahoga” en los proble-
                                                                    mas del sujeto; en este caso, habrá que terminar la
         el entendimiento                                           relación interpersonal y pasar con tacto a una fase de
                                                                    liderazgo.15
         con el paciente
         Una persona puede fomentar el entendimiento con
         otra si imita su lenguaje corporal, habla, ritmo y otras
                                                                    Aspectos prácticos
         características. Este método se basa en la programación
         neurolingüística planteada por Bandler y Grinder.14 Las    • Escuchar es el requisito fundamental para establecer
         técnicas en cuestión se utilizan para auxiliar al médico     una comunicación eficaz, e incluye no sólo percibir
         a establecer una mejor comunicación con su paciente          las palabras sino entender su significado, además de
         y mejorar la actitud del enfermo al cambiar su postura       mostrar sensibilidad hacia los sentimientos que las
         corporal. Es difícil que el sujeto asuma y persista en       acompañan.16
         una actitud negativa si el lenguaje corporal no es con-    • Emprender la estrategia de parafrasear y resumir du-
         gruente.13                                                   rante la consulta, para destacar que se escucha con
                                                                      atención y sentar las bases para definir los proble-
                                                                      mas.
         Imagen en espejo                                           • Junto con escuchar está la observación del lenguaje
                                                                      no verbal, que en muchos casos puede ser la parte
         La imagen en espejo es una técnica útil que consiste en      más significativa del proceso de comunicación.
         copiar las posiciones de extremidades y ángulos cor-       • La comunicación satisfactoria entre médicos y pa-
         porales del interlocutor. La imagen en espejo se forma       cientes disminuye las posibilidad de insatisfacción
         con base en la posición, de tal manera que cuando el         con los servicios profesionales —incluso si el trata-
         individuo mira al médico se topa con una imagen de           miento es ineficaz— y también las posibilidades de
         su cuerpo. No es necesario copiar gestos incómodos o         pleitos legales.




04-Murtagh.indd 30                                                                                                       1/12/07 4:32:53 PM
CAPÍTULO 4    CAPACIDAD DE COMUNICACIÓN              31


            BIBLIOGRAFÍA                                                    8 Murtagh JE, Elliott CE. Barriers to communication. Aust
                                                                              Fam Physician, 1987; 16: 223–6.
                                                                            9 Ivory K. The invisible doctor. Med Observer, 1996; 12
             1 Elliott-Binns E. Medicine: The Forgotten Art. Tunbridge        April: 19.
               Wells, Kent: Pitman Books, 1978: 35.                        10 Saltman D. Rectifying a sexual bias (Letter to the editor).
             2 Macnab F. Changing levels of susceptibility in sickness        Aust Fam Physician, 1987; 16: 545.
               and in health. Aust Fam Physician, 1986; 15: 1370.          11 Pease A. Body Language. London: Camel Publishing,
             3 Mansfield F. Basic communicating skills. Aust Fam Phy-          1985: 1–63.
               sician, 1987; 16: 216–22.                                   12 Mehrabian A. Silent Messages. Belmont, CA: Wadsworth,
             4 Kidd M, Rose A. An Introduction to Consulting Skills. De-      1971.
               partment of Community Medicine, Student Handbook.           13 Findlay D. Body language. Aust Fam Physician, 1987;
               Melbourne: Monash University, 1991: 15.                        16: 229.
             5 Medical Board of Victoria. Third Annual Report, 1982/3.     14 Bandler R, Grinder J. Re-framing: Neuro-linguistic Progra-
               Melbourne: FD Atkinson, Government Printers, 1983:             mming and the Transformation of Meaning. Moab, UT:
               12.                                                            Real People Press, 1982: 1–203.
             6 Carson N, Findlay D. Communication Skills. Student          15 Oldham J. Neuro-linguistic programming. Aust Fam
               Handbook. Melbourne: Monash University, Department             Physician, 1987; 16: 237–40.
               of Community Medicine, 1986: 31.                            16 Lloyd M, Bor R. Communication Skills for Medicine. Lon-
             7 Elliott CE. ‘How am I doing?’ Med J Aust, 1979; 2:             don: Churchill Livingstone, 1996: 17–25.
               644–5.




04-Murtagh.indd 31                                                                                                                 1/12/07 4:32:53 PM

Más contenido relacionado

La actualidad más candente

Comunicación terapéutica
Comunicación terapéuticaComunicación terapéutica
Comunicación terapéuticaLaura Bedoya
 
Comunicación profesional paciente
Comunicación profesional pacienteComunicación profesional paciente
Comunicación profesional pacientealegisanta
 
PSIQUIATRIA - RELACIÓN MÉDICO PACIENTE
PSIQUIATRIA - RELACIÓN MÉDICO PACIENTEPSIQUIATRIA - RELACIÓN MÉDICO PACIENTE
PSIQUIATRIA - RELACIÓN MÉDICO PACIENTEBrunaCares
 
Comunicación terapéutica
Comunicación terapéuticaComunicación terapéutica
Comunicación terapéuticafont Fawn
 
Comunicacion Terapeuticas
Comunicacion TerapeuticasComunicacion Terapeuticas
Comunicacion TerapeuticasENFE3015
 
Ensayo de comunicación terapéutica en enfermería
Ensayo de comunicación terapéutica en enfermeríaEnsayo de comunicación terapéutica en enfermería
Ensayo de comunicación terapéutica en enfermeríaValery Palacios Arteaga
 
La relacion medico paciente_IAFJSR
La relacion medico paciente_IAFJSRLa relacion medico paciente_IAFJSR
La relacion medico paciente_IAFJSRMauri Rojas
 
Comunicación kinesiólogo-paciente.
Comunicación kinesiólogo-paciente.Comunicación kinesiólogo-paciente.
Comunicación kinesiólogo-paciente.johnny_tander
 
La comunicación médico paciente en la consulta médica 1 ed 2008
La comunicación médico paciente  en la consulta médica 1 ed 2008La comunicación médico paciente  en la consulta médica 1 ed 2008
La comunicación médico paciente en la consulta médica 1 ed 2008terbocil
 
Comunicación terapéutica
Comunicación terapéuticaComunicación terapéutica
Comunicación terapéuticaNatalia Paoli
 
Factores Que Influyen En El Preceso De Comunicacion
Factores Que Influyen En El Preceso De ComunicacionFactores Que Influyen En El Preceso De Comunicacion
Factores Que Influyen En El Preceso De ComunicacionENFE3015
 
Relacion Medico-Paciente
Relacion Medico-PacienteRelacion Medico-Paciente
Relacion Medico-PacienteVimairis Valera
 

La actualidad más candente (20)

Comunicación terapéutica
Comunicación terapéuticaComunicación terapéutica
Comunicación terapéutica
 
Comunicación profesional paciente
Comunicación profesional pacienteComunicación profesional paciente
Comunicación profesional paciente
 
PSIQUIATRIA - RELACIÓN MÉDICO PACIENTE
PSIQUIATRIA - RELACIÓN MÉDICO PACIENTEPSIQUIATRIA - RELACIÓN MÉDICO PACIENTE
PSIQUIATRIA - RELACIÓN MÉDICO PACIENTE
 
Comunicación con el Paciente
Comunicación con el  PacienteComunicación con el  Paciente
Comunicación con el Paciente
 
Comunicación terapéutica
Comunicación terapéuticaComunicación terapéutica
Comunicación terapéutica
 
Examen del estado mental
Examen del estado mentalExamen del estado mental
Examen del estado mental
 
Comunicacion Terapeuticas
Comunicacion TerapeuticasComunicacion Terapeuticas
Comunicacion Terapeuticas
 
Ensayo de comunicación terapéutica en enfermería
Ensayo de comunicación terapéutica en enfermeríaEnsayo de comunicación terapéutica en enfermería
Ensayo de comunicación terapéutica en enfermería
 
La relacion medico paciente_IAFJSR
La relacion medico paciente_IAFJSRLa relacion medico paciente_IAFJSR
La relacion medico paciente_IAFJSR
 
Relacion medico paciente
Relacion medico pacienteRelacion medico paciente
Relacion medico paciente
 
La comunicación terapeutica
La comunicación terapeuticaLa comunicación terapeutica
La comunicación terapeutica
 
2.comunicacion dificil
2.comunicacion dificil2.comunicacion dificil
2.comunicacion dificil
 
Comunicacion terapeutica
Comunicacion terapeuticaComunicacion terapeutica
Comunicacion terapeutica
 
Caract buen comunicador cuenca
Caract buen comunicador cuenca Caract buen comunicador cuenca
Caract buen comunicador cuenca
 
Comunicación kinesiólogo-paciente.
Comunicación kinesiólogo-paciente.Comunicación kinesiólogo-paciente.
Comunicación kinesiólogo-paciente.
 
La comunicación médico paciente en la consulta médica 1 ed 2008
La comunicación médico paciente  en la consulta médica 1 ed 2008La comunicación médico paciente  en la consulta médica 1 ed 2008
La comunicación médico paciente en la consulta médica 1 ed 2008
 
Comunicación terapéutica
Comunicación terapéuticaComunicación terapéutica
Comunicación terapéutica
 
Factores Que Influyen En El Preceso De Comunicacion
Factores Que Influyen En El Preceso De ComunicacionFactores Que Influyen En El Preceso De Comunicacion
Factores Que Influyen En El Preceso De Comunicacion
 
Relacion Medico-Paciente
Relacion Medico-PacienteRelacion Medico-Paciente
Relacion Medico-Paciente
 
C.t. power
C.t. powerC.t. power
C.t. power
 

Destacado

Compte-rendu du panel d'experts sur COBIT - ISACA Québec (2013-11-07)
Compte-rendu du panel d'experts sur COBIT - ISACA Québec (2013-11-07)Compte-rendu du panel d'experts sur COBIT - ISACA Québec (2013-11-07)
Compte-rendu du panel d'experts sur COBIT - ISACA Québec (2013-11-07)ISACA Chapitre de Québec
 
Les avantages d'être membre d'une association professionnelle active et recon...
Les avantages d'être membre d'une association professionnelle active et recon...Les avantages d'être membre d'une association professionnelle active et recon...
Les avantages d'être membre d'une association professionnelle active et recon...ISACA Chapitre de Québec
 
Doc Vseries
Doc VseriesDoc Vseries
Doc Vseries750780
 
Digitaluxury focus 1- formations markéting du luxe
Digitaluxury   focus 1- formations markéting du luxeDigitaluxury   focus 1- formations markéting du luxe
Digitaluxury focus 1- formations markéting du luxeTeam Digitaluxury
 
Digital luxury marketing report 2012
Digital luxury marketing report 2012Digital luxury marketing report 2012
Digital luxury marketing report 2012Team Digitaluxury
 

Destacado (6)

Compte-rendu du panel d'experts sur COBIT - ISACA Québec (2013-11-07)
Compte-rendu du panel d'experts sur COBIT - ISACA Québec (2013-11-07)Compte-rendu du panel d'experts sur COBIT - ISACA Québec (2013-11-07)
Compte-rendu du panel d'experts sur COBIT - ISACA Québec (2013-11-07)
 
Les avantages d'être membre d'une association professionnelle active et recon...
Les avantages d'être membre d'une association professionnelle active et recon...Les avantages d'être membre d'une association professionnelle active et recon...
Les avantages d'être membre d'une association professionnelle active et recon...
 
Doc Vseries
Doc VseriesDoc Vseries
Doc Vseries
 
Digitaluxury focus 1- formations markéting du luxe
Digitaluxury   focus 1- formations markéting du luxeDigitaluxury   focus 1- formations markéting du luxe
Digitaluxury focus 1- formations markéting du luxe
 
Les guides d'audit TI de l'ISACA
Les guides d'audit TI de l'ISACALes guides d'audit TI de l'ISACA
Les guides d'audit TI de l'ISACA
 
Digital luxury marketing report 2012
Digital luxury marketing report 2012Digital luxury marketing report 2012
Digital luxury marketing report 2012
 

Similar a pgmjm-cap-01

Inicio de la interaccion medico paciente
Inicio de la interaccion medico paciente Inicio de la interaccion medico paciente
Inicio de la interaccion medico paciente Najla Astrid
 
Técnicas de comunicación - Farmacia Clinica
Técnicas de comunicación - Farmacia ClinicaTécnicas de comunicación - Farmacia Clinica
Técnicas de comunicación - Farmacia ClinicaJosue Silva
 
Relacion medico paciente
Relacion medico pacienteRelacion medico paciente
Relacion medico pacienteLudson Gusmão
 
La Entrevista Medica
La Entrevista MedicaLa Entrevista Medica
La Entrevista MedicaJumi Libertad
 
Relacinmdico paciente-1
Relacinmdico paciente-1Relacinmdico paciente-1
Relacinmdico paciente-1CasiMedi.com
 
Tenología de la informacion y comunicación en la 2
Tenología de la informacion y comunicación en la 2Tenología de la informacion y comunicación en la 2
Tenología de la informacion y comunicación en la 2luis zambrano
 
Técnica de la Entrevista 1 parcial
Técnica de la Entrevista 1 parcialTécnica de la Entrevista 1 parcial
Técnica de la Entrevista 1 parcial45109uin
 
1. tecnicas de comunicación (1) (1).pdf
1. tecnicas de comunicación (1) (1).pdf1. tecnicas de comunicación (1) (1).pdf
1. tecnicas de comunicación (1) (1).pdfAnaMilenaZuluagaGuti
 
jesus veron olivares comunicacion.pdf ñlmñl
jesus veron olivares comunicacion.pdf ñlmñljesus veron olivares comunicacion.pdf ñlmñl
jesus veron olivares comunicacion.pdf ñlmñlveronsin08
 
jesus veron olivares comunicacion.pp54151tx
jesus veron olivares comunicacion.pp54151txjesus veron olivares comunicacion.pp54151tx
jesus veron olivares comunicacion.pp54151txveronsin08
 
La relación enfermera paciente. lil rifo
La relación enfermera  paciente.  lil rifoLa relación enfermera  paciente.  lil rifo
La relación enfermera paciente. lil rifoClinica de imagenes
 
Proceso comunicativo y la entrevista
Proceso comunicativo y  la entrevistaProceso comunicativo y  la entrevista
Proceso comunicativo y la entrevistaKAthy Correa
 
Examen mental, entrevista y observaciónn
Examen mental, entrevista y observaciónnExamen mental, entrevista y observaciónn
Examen mental, entrevista y observaciónnketrijes
 

Similar a pgmjm-cap-01 (20)

1. la entrevista medica
1. la entrevista medica1. la entrevista medica
1. la entrevista medica
 
Inicio de la interaccion medico paciente
Inicio de la interaccion medico paciente Inicio de la interaccion medico paciente
Inicio de la interaccion medico paciente
 
Técnicas de comunicación - Farmacia Clinica
Técnicas de comunicación - Farmacia ClinicaTécnicas de comunicación - Farmacia Clinica
Técnicas de comunicación - Farmacia Clinica
 
Trabajooo
TrabajoooTrabajooo
Trabajooo
 
Relacion medico paciente
Relacion medico pacienteRelacion medico paciente
Relacion medico paciente
 
La relacion medico paciente v2
La relacion medico paciente v2La relacion medico paciente v2
La relacion medico paciente v2
 
La Entrevista Medica
La Entrevista MedicaLa Entrevista Medica
La Entrevista Medica
 
Malas Noticias .pptx
Malas Noticias .pptxMalas Noticias .pptx
Malas Noticias .pptx
 
Relacinmdico paciente-1
Relacinmdico paciente-1Relacinmdico paciente-1
Relacinmdico paciente-1
 
Tenología de la informacion y comunicación en la 2
Tenología de la informacion y comunicación en la 2Tenología de la informacion y comunicación en la 2
Tenología de la informacion y comunicación en la 2
 
Técnica de la Entrevista 1 parcial
Técnica de la Entrevista 1 parcialTécnica de la Entrevista 1 parcial
Técnica de la Entrevista 1 parcial
 
1. tecnicas de comunicación (1) (1).pdf
1. tecnicas de comunicación (1) (1).pdf1. tecnicas de comunicación (1) (1).pdf
1. tecnicas de comunicación (1) (1).pdf
 
Comunic
ComunicComunic
Comunic
 
jesus veron olivares comunicacion.pdf ñlmñl
jesus veron olivares comunicacion.pdf ñlmñljesus veron olivares comunicacion.pdf ñlmñl
jesus veron olivares comunicacion.pdf ñlmñl
 
jesus veron olivares comunicacion.pp54151tx
jesus veron olivares comunicacion.pp54151txjesus veron olivares comunicacion.pp54151tx
jesus veron olivares comunicacion.pp54151tx
 
La relación enfermera paciente. lil rifo
La relación enfermera  paciente.  lil rifoLa relación enfermera  paciente.  lil rifo
La relación enfermera paciente. lil rifo
 
Proceso comunicativo y la entrevista
Proceso comunicativo y  la entrevistaProceso comunicativo y  la entrevista
Proceso comunicativo y la entrevista
 
Examen mental, entrevista y observaciónn
Examen mental, entrevista y observaciónnExamen mental, entrevista y observaciónn
Examen mental, entrevista y observaciónn
 
Entrevista médica
Entrevista médicaEntrevista médica
Entrevista médica
 
Entrevista médica
Entrevista médicaEntrevista médica
Entrevista médica
 

pgmjm-cap-01

  • 1. 4 Capacidad de comunicación Muchas personas arden en deseos de hablar de sí mismas y sólo las frena el desgano de los demás para escucharlas. La reserva es una característica artificial que se desarrolla en muchos de nosotros a consecuencia de innumerables rechazos. El médico es discreto y tiene como tarea escuchar; ningún detalle es demasiado íntimo para sus oídos. W. Somerset Maugham (1874-1965), Summing up Hipócrates escribió: Comunicación en el consultorio En el arte de curar existen tres factores: la enfermedad, el El médico necesita contar con una capacidad adecuada paciente y el médico... Es difícil que la persona corriente entienda por qué está enferma y por qué mejora o em- de comunicación para el diagnóstico completo (físico, peora, pero si se lo explica otra persona parecerá algo emocional y social) y el tratamiento competente. La muy sencillo: si el médico no se hace entender quizá no mayor parte de su interacción con el enfermo se pro- capte la verdad de la enfermedad.1 duce en la consulta tradicional. El cuadro 4.1 indica el punto en que cambia el perfil de comunicación entre Francis Macnab, teólogo y paciente escribió: “Para la “el enfocado al paciente” y el “enfocado al médico”.3 vida de una persona pueden ser cruciales factores como el estilo, la comunicación y la propia persona del mé- Cuadro 4.1 Fases de la comunicación entre el médico dico a nivel del contacto y atención primarias”.2 y su paciente3 Gran parte del arte de la medicina general reside en Fase 1 Fase 2 Fase 3 la capacidad de comunicación. El foco está El foco está El foco está en en el paciente en el médico ambos Comunicación Introducción Exploración Comentarios de tratamiento Se puede definir la comunicación como “la transmisión Síntoma actual Estudios de Vigilancia satisfactoria de un mensaje de una persona a otra”. gabinete y El proceso de comunicación incluye cinco elementos laboratorio básicos: Otros antecedentes Despedida • el comunicador personales • el mensaje Antecedentes • el método de comunicación familiares • el receptor • la respuesta Antecedentes sociales Entre los principios importantes que facilitan el pro- ceso de comunicación están: Comportamiento positivo • el entendimiento entre los participantes importante del médico • el factor tiempo, facilitado por la dedicación de ma- yores lapsos En el primer contacto: • el mensaje, que debe ser claro, correcto, conciso y • es importante dirigirse al paciente con su nombre preciso, y estar situado en un contexto preferido • las actitudes del comunicador y del receptor • hacer que se sienta cómodo 23 04-Murtagh.indd 23 1/12/07 4:32:41 PM
  • 2. 24 PARTE 1 BASES DE LA PRÁCTICA GENERAL • adoptar una actitud relajada y sin prisas Estrategias de comunicación • centrarse firmemente en el paciente • Modificar el lenguaje. • plantear preguntas “abiertas”, en la medida de lo po- • Evitar el argot médico. sible • Dar explicaciones claras. • hacer gestos de tranquilización adecuados • Dar instrucciones claras sobre el tratamiento. • Valorar la comprensión por parte del paciente. Escuchar en forma activa • Resumir y repetir. Escuchar es uno de los elementos más importantes en • Evitar la incertidumbre. la medicina.3 Se trata de un proceso activo que ha sido • Evitar la tranquilización verbal inapropiada. descrito por Egan de la manera siguiente: • Disponer la referencia apropiada (si es necesaria). • Corroborar que el enfermo está satisfecho. El médico no escucha solamente con los oídos sino que • Obtener el consentimiento informado. también lo hace con los ojos y con el tacto. Escucha al percibir y tener conciencia de los sentimientos y emo- Vigilancia ciones que nacen dentro de su yo por el contacto con los demás (es decir, la resonancia emocional del sujeto El médico debe: es otro “oído”); escucha con su mente, su corazón y • Estar disponible para que lo llamen por teléfono. su imaginación. Escucha las palabras que le dicen, pero • Garantizar que los pacientes obtengan los resultados también los mensajes escondidos en ellas o codificados de los estudios ordenados, incluidos los frotis de Pa- en todas las “pistas” que las rodean. Escucha la voz, panicolaou. el comportamiento, el vocabulario y los gestos de los • Garantizar que se realice cualquier cita programada demás. Escucha el contexto, los mensajes verbales, el de vigilancia. perfil lingüístico y los movimientos corporales de sus • Establecer contacto telefónico con el paciente si tiene semejantes. También escucha sonidos y silencios.4 alguna preocupación urgente (ello puede ser tarea de la recepcionista). Escuchar incluye cuatro elementos esenciales: • Gestionar la referencia si la persona no muestra una • corroborar hechos respuesta adecuada al tratamiento. • corroborar sentimientos • Actuar como abogado si es necesario (como sería • estímulo presionar para que el paciente sea admitido en el • reflexión hospital). Es importante que el médico escuche en una forma comprensiva y dentro de un silencio relajado y atento. Dificultades Habrá que plantear preguntas reflexivas como: de la comunicación • Me parece que se siente usted muy triste hoy. • Me parece que se siente turbado(a) respecto a su cón- The Victorian Medical Board señala que la comunica- yuge (esposo o esposa). ción deficiente es el factor que provoca más quejas de • Parece que ha tenido usted problemas para afrontar pacientes y parientes hacia los doctores.5 la situación. La comunicación eficaz depende de cuatro factores • Parece que usted me dice que… interrelacionados respecto al mensaje: el médico (el • A mi parecer su preocupación principal es… El entorno Actitudes • Calidez El médico • Empatía • Respeto • Interés El mensaje • Preocupación honesta por el paciente • Seguridad • Competencia El paciente • Responsabilidad • Confianza • Sensibilidad • Capacidad de percepción Fig. 4.1 Los cuatro factores claves que modifican la • Diligencia comunicación 04-Murtagh.indd 24 1/12/07 4:32:42 PM
  • 3. CAPÍTULO 4 CAPACIDAD DE COMUNICACIÓN 25 emisor), el paciente (receptor), el propio mensaje y el Otros elementos que entorpecen la comunicación entorno en que se envía (fig. 4.1).6 son una sala de espera repleta de enfermos y un médico o un paciente con muy poco tiempo disponible. Un Entorno médico galés colocó un anuncio en su sala de espera: “Si el médico dedica mucho tiempo a una persona, no El entorno físico es importante (cuadro 4.2). Entre los se impaciente porque podría ser usted”. factores que en ocasiones influyen de modo adverso en la comunicación, en particular si hay transgresión de la privacidad (como el caso en que se deja abierta la puerta El mensaje del consultorio) están el aspecto general, tamaño y dis- La naturaleza y el contenido del mensaje pueden ser posición de salas25 Wednesday, March 12,y de espera, así como las GP-004.fm Page de consulta 2003 9:21 AM incómodos para el médico, el enfermo o ambos (cuadro dedicadas a los pacientes. El médico puede crear un obs- 4.3). Tal situación se observa cuando el mensaje es com- táculo con algo tan simple como colocar una “barrera plejo o sutil y posee gran carga emocional, como en el física”, por ejemplo un escritorio de gran tamaño que lo caso de los problemas SKILLS CHAPTER 4 COMMUNICATION sexuales, cánceres, toxicomanías, separe del paciente (fig. 4.2). Environment A busy practice affected by time y trastornos psiquiátricos. duelo, simulaciónconstraints on doctor or patient will influence com- Cuadro 4.2The physical de factores del entorno Resumen environment is important (Table munications seriously. A doctor in Wales has a Cuadro 4.3 Aspectos negativos notice in his waiting room: ‘If the doctor is a de la comunicación que pueden entorpecer la comunicación layout of 4.2). The appearance, size and consulting rooms, waiting rooms and patients’ long time with a patient don’tcon el mensaje relacionados get mad: it might rooms will affect communication, sometimes be you’. Sala de espera Disposición física inadecuada adversely, especially if privacy is threatened by, Dificultades de lenguaje say, leaving the consulting room door open. espera message Lapso demasiado largo de The Problemas complejos The doctor can create an obstacle simply by a Presiones de tiempo physical ‘barrier’, forde “tráfico”large desk Nivel example, a Problemas emocionales The nature and content of the message may be distancing the doctor from the patient (Fig. ¿Demasiado ocupado? Incertidumbre y dudas uncomfortable for the doctor or the patient or 4.2). both (Table 4.3). This applies to emotionally ¿Ruidoso? Ejemplos: charged, complex or subtle content, such as Table 4.2 Summary of environmental factors that ¿Sensación de urgencia? • cuestiones sexuales, tales sexual problems, malignant disease, drug abuse, como incesto, enfermedades can adversely influence communication Waiting room Poor physical layout de transmisión sexual bereavement, malingering and psychiatric disorders. • cánceres Factores físicos Escritorio como barrera Length of waiting time Time pressure ‘Traffic’ level Disposición inadecuada • múltiples quejas: “la lista interminable” Table 4.3 Negative communication related to the ? busy • infertilidad Sistema de registro insatisfactorio ? noisy message ? senseexploración que no of urgency Language difficulties embarazo no deseado • Diván de Physical factors Desk—barriers Complex problems aborto provocado • alcanza el inappropriate Layout nivel estándar Emotional problems Poor record system Uncertainty and doubt Intimidad (privacidad) Vestirse/desvestirse Substandard examination Examples: couch El paciente puede tener dificultades para entender Privacy Sonido Dressing/undressing • sexuality, such as incest, STDs • malignancy mensaje porque el médico lo expuso o lo explicó de el Interrupciones: teléfono Sound • multiple complaints: ‘the shopping list’ Interruptions—telephone • infertility manera inapropiada. La “brecha” en la comunicación • unwanted se profundizará si no se usan adecuadamente estrategias pregnancy El entorno The hospital environment will encourage the asumir hospitalario alienta a la persona a • abortion satisfactorias de vigilancia (seguimiento) que incluyan el papel de ‘sick’ communication because of conducive to good role and generally is not “enfermo” y no permiteala comunicación patient may find the message difficult to suministro de material ade- low level of The fechas y horas de citas y el satisfactoria, por la escasa privacidad o intimidad. comprehend because of inappropriate delivery privacy. cuado de enseñanza para el enfermo. Las dificultades or explanation by the doctor. Failure to use good follow-up strategies, including el mensaje y por lo común ge- lingüísticas deforman ap- pointment neranand appropriate patient times frustración en ambas partes, por lo que en estos education material, will aggravate com- casos es útil contar con un intérprete adecuado. munication breakdown. Language difficulties can distort the message and generate frustration no advierte que algunos sín- En ocasiones el médico in both parties. Good interpreters often help. tomas como dolor crónico o la presencia de una masa The doctor may also fail to appreciate that certain symptoms, suchser chronic pain como “cáncer” por el paciente. El pueden as tomados or the presence ofhecho de no tranquilizarlo (si es procedente) lo distrae a lump, mean ‘cancer’ to the patient. Failure to reassure the patient (where appropriate) y aleja.the patient. distracts Doctor-patient interaction Interacción entre el médico There are several general characteristics that y el paciente affect communication between doctor and patient. These include: Las siguientes son algunas características generales • poor past relationships and experiences que Fig 4.2 The physical leading toafectan la comunicación entre médico y paciente: unresolved interpersonal conflict Fig. 4.2 La barrera física barrier 25 04-Murtagh.indd 25 1/12/07 4:32:44 PM
  • 4. 26 PARTE 1 BASES DE LA PRÁCTICA GENERAL • Relaciones antiguas insatisfactorias y experiencias GP-004.fm Page 26 Wednesday, March 12, 2003 9:21 AM Por ello es conveniente que el médico intente reco- que culminaron en conflicto interpersonal no re- nocerse en alguna de las caricaturas irreverentes sobre suelto (p. ej., diagnóstico inexacto, resultados inade- sus colegas (p. ej., los tipos de personalidad que pueden cuados de tratamiento, incumplimiento de PRACTICE PART 1 THE BASIS OF GENERAL órdenes generar comunicación desfavorable) que se presentan a terapéuticas después del tratamiento o informalidad GP-004.fm Page 26 Wednesday, March 12, 2003 9:21 AM continuación:7,8 en la liquidación de honorarios). (e.g. an incorrect diagnosis or poor treatment Pedante (fig. 4.3). Esin ourselves some of the nece- Dr. Dare we recognise el médico “divo” (no • Diferencias personales outcome and indifferent compliance in sariamente cirujano); es caricaturesyof doctors (i.e. viste expresadas de modo abierto following unkind distante omnipotente; que pueden generar PART 1 THEsutiles, GENERALpaying accounts) following treatment or barreras BASIS OF incluyendo di- PRACTICE trajes finos y oscuros que who may generate color de su personality types combinan con el un- • personal differences, openly expressed, favourable communication)?7, 8 ferencias en cuanto a sexo, edad, religión, barriers, including which may create subtle cultura, Mercedes; usa corbatas finas o de lazo; los estudiantes Dr Al Oof (Fig. 4.3). The prima donna doctor estado social y papeles (e.g. an incorrectel sex, religion, culture,de medicinanecessarily ale agradan las bebidas espiritosas; differences in age, pacientepoor treatment del médico y diagnosis or (in- Dare we recognise in ourselves some of the (not le temen; surgeon); aloof; omnipotent; outcome and indifferent compliance in es partidario de algunos caricaturescuras; decididamente fluidas en ocasiones por factores políticos). social status and doctor/patient roles following unkind tipos de of doctors (i.e. dark suit with matching Mercedes; club tie or following treatment or paying accounts) personality types who may generate un- • Las capacidades comunicativas del médico by el pa- factors) dudas; antes de by operación8no cree en el proceso (occasionally influenced y political aclara bow tie; feared la medical students; partial to • the communication openly doctor and • receptor differences,skills of expressed, natural Scotch; pronounces pero una vez powerfully siente personal favourable communication)?7, ciente como emisor y which may create subtle barriers, including de mensajes. deDr Al Oof (Fig. 4.3). The cures; realizada regeneración, certain patient, both as the sender and receiver of dispels doubts; no faith in prima donnaprocess the healing doctor • La honestidad e integridad personal de sex, religion, culture,una fe inamovible; no se cuentaaloof; sus servicios en la differences in age, ambas partes con (not necessarily but unshakeableomnipotent; messages before surgery a surgeon); faith after para afrontar mensajes social status and doctor/patient roles both de deteriorowith matching Mercedes; decline. or difíciles. • the personal honesty and integrity of fase dark suit del enfermo. surgery; unavailable in the patient’s club tie (occasionally influenced by political parties que imponen barreras factors) • Los problemas psicosociales in dealing with difficult messages bow tie; feared by medical students; partial to • the communication skills of doctor and Scotch; pronounces certain cures; powerfully (como enfermedades psiquiátricasproblems that will establish • psychosocial o impedimentos patient, (e.g. psychiatric illness or speech barriers both as the sender and receiver of dispels doubts; no faith in the healing process de lenguaje). messages impediments) before surgery but unshakeable faith after • Familiaridad entre el paciente y su médico integrity of both • the personal honesty and (p. ej., surgery; unavailable in the patient’s decline. • familiarity between patient and doctor (e.g. amistad o parentesco). friends in dealing with difficult messages parties or relatives) • psychosocial problems that will establish barriers (e.g. psychiatric illness or speech El médico The doctor impediments) the environme • familiarity between patient and doctor (e.g. Éste cumple satisfactoriamente los estándares profesio- Although we believe that most doctors satisfactorily relatives) friends or meet professional standards, there nales; pero hay casos en que se deteriora el factor de are times when the communication factor is the docto comunicación por el efecto de fuerzas negativas (“in- The doctor adversely affected by inbuilt negative forces, trínsecas”), como serían cansancio crónico, estrés,stress, domestic including chronic tiredness, pro- the environme the message blemas hogareños y salud deficiente (cuadro 4.4). most doctors Although we believe (Table problems and poor healththat 4.4). satisfactorily meet professional standards, there Table 4.4 The doctor’s personal factors that Cuadro 4.4 Factores personales del médico communication factor is are times when the influence communication the docto que influyen en la comunicación affected by inbuilt negative forces, adversely Age including chronic tiredness, stress, domestic 4.3Fig 4.3 Dr Al Oof Elderly, young Fig. Dr. Pedante the message Edad Sex Anciano o joven Opposite problems and poor health (Table 4.4). Senses Deafness, speech Dr N. Zyme (Fig. 4.4). The scientific doctor; Sexo Table 4.4 Contrario The doctor’s personal factors that Dr. Cerebro (fig. 4.4). Es el médico científico; se com- machine-like; cool; assured; obsessive; drives an idiosyncrasy influence communication Sentidos Sordera, idiosincrasiaRelative immobility Handicap del habla porta como una máquina; es frío, seguro, every Italian car; orders a new test and drug at obsesivo y Age Elderly, young Incapacidad Competence relativa Health understanding maneja visit; automóvil italiano; en biochemistry emite Inmovilidad Fig 4.3 Dr Al Oof with the cellular cada visita un conversant Sex Opposite of the disease process but ignorant of its host. Professional training una ordenDr N. Zyme se practique un nuevo estudio y se para que (Fig. 4.4). The scientific doctor; Competencia Conocimientos sobre salud speech Senses Deafness, Social awareness idiosyncrasy Preparación profesional Empathy pruebe un nuevo fármaco; es partidario de la bioquímica machine-like; cool; assured; obsessive; drives an Italian car; orders a new test and drug at every Handicap Conciencia social Attitudes Bias—patient attending celular en el proceso patológico, pero prácticamente no Relative immobility Competence other doctors or alternative visit; conversant with the cellular biochemistry Health understanding presta atención a la persona de su hospedador. Empatía of the disease process but ignorant of its host. Professional training practitioners Actitudes Paciente predispuesto queawarenesspractices Social acude Communication style Religion, sexual condifferences otros médicos o sujetos que Empathy Social class practican la medicina alternativa Attitudes Ethnic group attending Bias—patient Political group alternative other doctors or Diferencias de estilo Religión, prácticas sexuales practitioners Dress de comunicación Clase social Eccentricities Communication style Religion, sexual practices Grupo étnico differences Familiarity Social class Grupo político Ethnic group Vestimenta Political group Furthermore, there are many strategies, roles, Excentricidades Dress ‘games’ or ‘hobbyhorses’ that some of us appear Eccentricities Familiaridad especially when confronted with to rely on, Familiarity difficult or threatening circumstances, such as these detectan of the terminally ill. management estrategias, “pa- Además, en ocasiones Furthermore, there are many strategies, roles, Fig. 4.4 Dr N. Zyme peles”, “juegos” o “distracciones” que sirventhat some of us appear ‘games’ or ‘hobbyhorses’ de apoyo 26 para el médico, especialmente on, especially when confronted with to rely cuando afronta situacio- nes difíciles o amenazadoras, como el tratamiento de such as difficult or threatening circumstances, the management of the terminally ill. una persona en fase terminal. Fig. 4.4Fig. 4.4 Dr N. Zyme Dr. Cerebro 26 04-Murtagh.indd 26 1/12/07 4:32:46 PM
  • 5. GP-004.fm Page 27 Wednesday, March 12, 2003 9:21 AM CAPÍTULO 4 CAPACIDAD DE COMUNICACIÓN 27 Dr. Rezongón. Es el médico que gruñe y emite mono- Dr. Dar por su lado. Se siente cómodo cuando le da a sílabos; es brillante, pero parece terco e inalcanzable; en los pacientes COMMUNICATION SKILLS CHAPTER 4 lo que le piden; atiende casi simultánea- realidad es muy vergonzoso, ameno y amable detrás de mente una larga fila de enfermos, pero no se levanta Dr G. Rumble. The gruff doctor; grunts in su fachada; tiene un automóvil de marca Ford. holds pilot’s licence; drives Landcruiser ni los explora; conduce un de su sillón para hacerlo when Dr. Esfinge. Es el médico but appears tough and mono-syllables; brilliant misterioso, decidido y si- not suspended. licence Mustang. unapproachable; actually quite shy, soft and lencioso; puede ser débil y drives a Ford.como si algo lo Go Along Cassidy. Feels comfortable when posesivo; “se apropia” kind behind the facade; silencioso Dr Dr. Sólo-mi-ego. Es protector y he is giving patients what they ask for; has a amenazara; No Komento. The secretivetiene un coche ‘conveyor de los pacientes yrarely leaves his a otro médico en cir- Dr está en otro mundo; doctor; strong fino belt’ type practice; sólo los refiere (BMW); todo lo hacehe weak and silent, threatened? and silent, or is a través de computadora. chair and doesn’t examine his patients; drives a confianzudo; le gusta cunstancias extremas; demasiado Dr. Sabelotodo world!4.5). Esalocuaz,aseguro y parlan- In another (fig. Drives BMW; computer Mustang. ser agradable; es indiferente ante los registros médicos; buff. chín; conduce novísimos automóviles deportivos rojos; I. Kling. Protective and possessive;fármacos y conduce un viejo Dr receta compulsivamente hangs se colocaDr I. Knowall (Fig. 4.5). Glib; assured; acepta patients; refers only under pressure; el estetoscopio alrededor del cuello; on to Volvo 1982. invitaciones paradrives latest red cualquier tema; raraoverconfident; likes to be liked; indifferent “medicinas alternati- garrulous; disertar sobre sports car; drapes vez stethoscope around neck; accepts invitations to medical record Naturista. Le fascinan las Dr. system; compulsive drug se le puede conseguir telefónicamente, y hace esperar a lecture on all subjects; rarely available on the prescriber;vas”drives amabilísimo con sus pacientes; conoce todas still y es 1982 Volvo. sus pacientes keeps patients waiting for hours. phone; durante horas. Dr Nat Ure. publicaciones y remedios de herbolaria; su esposa las Strong on ‘alternatives’; pleasant atiende una tienda naturista junto a su consultorio, en chap; keen on Blackmore’s publications and remedies; la que shop productos con next natural, gérmenes de health hay (run by spouse) fibra door for fibre, sprouts and vitamin pills; attracts trigo y soya, y píldoras vitamínicas; atrae a una clien- an attractive clientele; mutters audibly while writing the rareatractiva; cuando garrapatea una rara receta mur- tela script; into massage, yoga and transcendental meditation; wears a knittedadicto al masaje, el yoga y mura para que lo oigan; es tie; rides a bicycle. la meditación trascendental; usa una corbata tejida y se Dr Fi Mayle. The en bicicleta. desplaza invisible doctor; juggles patients, children and the PC with one hand Dra. Feminista. Es la médica invisible; con una mano while cooking dinner with the other; earns less, atiende pacientes, niños y la computadora, y con la otra pays more; shuns cocktail parties in preference prepara el almuerzo; gana menos y paga más; prefiere to continuing medical education (CME) cursos de educación médica continua sobre pediatría meetings with child care; prefers to be really achievingen vez de cocteles; se inclina por lograr algo de manera something through her division rather than waiting for the power boys to do it independiente en vez de esperar a que los influyentes se for her; finds continuing care and collegiate relationships difficult; drives whatever willdificultan tanto la atención encarguen del asunto; se le take her reliably from A to B paciente como las relaciones con colegas; continua del many times a day.9 Fig. 4.5 Dr. Sabelotodo Fig. 4.5 Dr I. Knowall (reprinted conduce cualquier cosa que la lleve de A a B muchas with permission) Preschool. Ever late to start surgery; Dr Amyveces al día de manera confiable (reimpreso con per- Dr S. Winger. Modern, swinging and trendy; smartly dressed 9 three-year-old fashions Dr. Confianzudo. Moderno, terms with patients; superficial; on first name cambiante y seguidor de miso). in (bought before the baby was born) bearing tell- superficial; tutea a los pacientes; conduce uninfant food stains; babysitting problems; incluso en caso de in- modas;drives beaten-up Renault held together by tale Dra. Preescolar. Es impuntual, political stickers; works only 35 abundan calcoma- of mums and kids;quirúrgicas; usa ropa que estuvo de moda viejo automóvil Renault, en el quehours a week; caring tervenciones constant attender of nías decavalier; undiplomatically blunt. políticos; trabaja sólo 35 horas a la semana; es paediatric hace tres años (la adquirió antes de que naciera su hijo) continuing education programs to Dr X. Cytabull. Fanatic; madly enthusiastic find the manchada con alimento para bebé; tiene problemas cause of her child’s continual caballeroso, pero desconoce la diplomacia y es dema- about rarities; overreacts to physical diarrhoea; drives a late model Japanese-built siado franco. en el cuidado de sus hijos; se ocupa de madres e hijos; abnormalities; compulsive writer to medical station wagon with a recommended car seat in Dr. Puntilloso. Es fanático y ad entusiasma a morir the back.10 editors; refers patients se nauseam; drives con acude constantemente a programas de educación con- reacciona exageradamente a las anormalidades Family Practice. pediatría para detectar la causa de la diarrea rarezas;yellow Porsche. Dr tinua en The conservative doctor; físicas; envía compulsivamente cartas a editores médi- Dr Genghis M. Pyre. Longs for a mega-practice, married to a university sweetheart;conduce una vagoneta japonesa incesante de su hijo; practising cos y muy frecuentemente a sus pacientes; conduce un home for many years with con husband; assistants (not partners) and a pathology from de último modelo, her un asiento recomendado en la service; addicted to conferences and cocktail prescribes parte trasera.10 trisilicate for peptic mist magnesium Porsche amarillo. parties; also yearns for a Daimler, a halo and ulceration, Relaxa-Tabs for panic states and the Dra. Práctica familiar. Es conservadora y está casada Dr. a lo grande.honours.con tener un número ilimitado tonic’ for depression; children grown up New Year’s Sueña ‘Red de pacientes Buzz Bee. Ever busy; flitsasí como un servi-at university; both left at la universidad; practica en su hogar Dr y asistentes (no socios), from one and con su novio de home with the cio de patología;gadora lasoconferencias e q losncocteles; parents, two dogs and two cars; she receta polvos de trisili- consultin room t another; fr y ue t ageing desde hace muchos años con él; también sueña con tener unconsultation; creates a ydrives the cato de magnesio contra úlceras pépticas, tabletas contra telephone user during Daimler, una aureola ho- Mini Minor.10 sense of urgency everywhere; charming to nores en reuniones de personalidades. el estado Pap smear queen; always Dr Susie Nirvana. de pánico y tónico quinado contra la depresión; patients but intimidates them; overservices; working, never in han same place twice; takes ambos the permanecido en su hogar con sus padres vie- Dr. Hipercinético. Está siempre atareado; corretea de un consultorio a otro; en presencia de los pacientes jos, dos perros y dos automóviles; sus hijos crecieron y 27 abusa del teléfono; en cualquier sitio crea una sensación van a la universidad; ella conduce un Mini Minor.10 de urgencia; es simpático con los pacientes, pero los Dra. Nirvana. Es la campeona de los frotis de Papani- intimida; abusa de servicios; tiene licencia para pilotear colaou; siempre trabaja y nunca está en el mismo sitio aviones; conduce una Landcruiser cuando no le han dos veces; comparte sus viajes con pacientes que se le retenido su licencia de manejar. asemejan y conduce el automóvil de cualquiera.10 04-Murtagh.indd 27 1/12/07 4:32:48 PM
  • 6. 28 PARTE 1 BASES DE LA PRÁCTICA GENERAL Dr. Cegato. Siempre está en los tribunales y goza Cuadro 4.5 Características del paciente que influyen de popularidad con abogados y procuradores; nunca en la comunicación explora a los pacientes; es un gran conservador y usa atuendos y peinados raros; no respeta signos obvios y Edad Adolescentes, ancianos no tiene dinero para comprar un automóvil. Sexo Contrario Dra. Ann Osmia. Doctora mundana con clientela es- Sentidos Sordo, ciego, con pecial; es insensible a los signos de los sentidos como deficiencias de lenguaje olores, imágenes o sonidos anormales; tiene dificultad Incapacidad Trastornos del habla en el diagnóstico de abuso de bebidas alcohólicas, tras- (dislexias), tornos gastrointestinales y diabetes; esconde experien- deficiencias visuales cias insatisfactorias con su tutor de neurología; conduce Enfermedades Enfermedad o lesión aguda un cabriolé Saab con el infaltable poodle en su inte- rior. Psicológicas Dr. Otto Sclerosis. El médico más impopular de la clí- Actitudes Agresivo, hostil, exigente nica; no escucha ni oye; parece siempre preocupado; Quejumbroso (por los tiene problemas de juego y bebida; conduce un Range honorarios o errores) Rover cuando tiene esporádicamente licencia de con- Percepción de la autoridad ductor. del médico Las caricaturas anteriores reflejan el perfil de algunos Ansiedad/depresión médicos, con el propósito de que entiendan algunas ac- Demencia senil titudes y comportamientos. Los estereotipos expuestos Miedos y fobias (como la que se tiene contra el SIDA) pueden ejercer un efecto adverso en la relación con pa- Conocimientos de salud cientes y colegas. Histeria Hipocondriasis El paciente Trastornos de personalidad Aspectos sensibles (sexualidad, duelo, cáncer) ¿Es posible identificar, con emoción intensa, a los pa- cientes que se esbozan en las siguientes líneas? Sociales Clase social • El “confianzudo y directo” que insiste en hablar di- Grupo étnico rectamente al médico y no a su “cortina de hierro”. • “Doctor, perdí la receta... hágame el grandísimo favor Enseñanza de...” Vestimenta • “Las pastillas que me recetó ayer no sirven para Grupo político nada.” Familiaridad • “Doctor, usted es el único que me puede ayudar.” Definitivamente los médicos son humanos y pue- den sentir hostilidad hacia los pacientes difíciles, que Es importante recordar que la comunicación médica incluyen al exigente, el “seductor”, el estólido, el étnico suele surgir dentro de un entorno emotivo porque la arisco, el hipocondríaco, el mal pagador o el manipu- “enfermedad” tiene connotaciones emocionales impor- lador. tantes para el enfermo, parientes y amigos. La comuni- Algunos sujetos tienen la capacidad incontrolable cación y el tratamiento inapropiados generan a veces de generar conflictos. Uno de los primeros signos de hostilidad. su actitud es que alteran a la recepcionista y preparan El médico que se convierte en paciente de sus colegas así el terreno para una consulta por lo común difícil aprende rápidamente lo anterior, pero quizá demasiado (cuadro 4.5). tarde. Las enfermedades aunadas a comunicación defi- Sin embargo, los médicos tienen la responsabilidad ciente originan a menudo confusión, ansiedad, dolor, profesional de superar conflictos interpersonales y faci- sospecha, aislamiento y nuevas dimensiones del sufri- litar la comunicación productiva, mediante el estable- miento. cimiento de una relación solícita y responsable incluso Tarde o temprano, el médico termina por conside- con pacientes con tales características. No es inusitado rarse a sí mismo como personas, ya sea en el papel de que detrás de una fachada “repelente” muchas veces médico o de paciente (“para hablar de alguien cálzate haya una persona cálida y amable que en manos de un un mes sus mocasines”). El paciente que vive dentro del médico comprensivo se beneficiará enormemente. médico suspira por el profesional con conocimientos 04-Murtagh.indd 28 1/12/07 4:32:49 PM
  • 7. GP-004.fm Page 29 Wednesday, March 12, 2003 9:21 AM GP-004.fm Page 29 Wednesday, March 12, 2003 9:21 AM GP-004.fm Page 29 Wednesday, March 12, 2003 9:21 AM CHAPTER 4 COMMUNICATION SKILLS CHAPTER 4 COMMUNICATION SKILLS CHAPTER 4 COMMUNICATION SKILLS Sooner or later we come to see ourselves as Sooner or later we come to see ourselves as own right but there are certain cues and own right but there are certain cues and 29 CAPÍTULO 4 CAPACIDAD DE COMUNICACIÓN persons, both as doctor and as patient (‘wearing persons, both as doctor come to see ourselves as gestures that can be readily interpreted. Sooner or later we and as patient (‘wearing gestures that can be readily interpreted. own right but there are certain cues and his moccasins’). The patient in us longs for the Examples illustrated include the depressed sólidos persons, both as doctor and in us longs y the his juicio sano, que siempre esté disponibleforsea y moccasins’). The patient as patient (‘wearing ideal doctor who isistruly professional with y Examples pueden interpretarse fácilmente. Algunos gestures illustrated include the depressed gestos que that can be readily interpreted. patient (Fig. 4.6), barrier-type signals often used ideal doctor who truly professional with his moccasins’). The patient in us longs for the tranquilo, solícito y responsable. ejemplos (Fig. el paciente deprimido the often used patient son illustrated include (fig. depressed Examples 4.6), barrier-type signals 4.6), barreras sound knowledge and sane judgment, who isis sound doctor who is truly judgment, who as a a defensive mechanism to provide comfort or as defensive mechanism to provide comfort used or ideal knowledge and sane professional with corporales (Fig. 4.6), como mecanismos de defensa para patient utilizadas barrier-type signals often available, unhurried, caring and responsible. available, unhurried, caring and responsible. is indicate a anegative attitude (Fig. 4.7) and a a indicate negative attitude provide comfort or (Fig. 4.7) and (fig. sound knowledge and sane judgment, who obtener comodidad o expresar to actitud negativa as a defensive mechanism una readiness gesture indicating a a desire to Comunicación no verbal available, unhurried, caring and responsible. Non-verbal communication 4.7), y el gesto de “estarattitude (Fig. desire toa readinessa gesture indicating levantarse”, que indicate negative a punto de 4.7) and terminate the communication (Fig. 4.8). (fig. 4.8). Non-verbal communication indica deseos de communication (Fig. a desire to terminate the terminar la comunicación readiness gesture indicating 4.8). Non-verbal communication Non-verbal communication or body language is La comunicación communication or body language is Non-verbal de este tipo, llamada también len- terminate the communication (Fig. 4.8). guajeacorporal, es el signo más importante del proceso most important feature of the communication aNon-verbal communication orcommunication most important feature of the de relación entre el médico y el paciente.body language is process. Birdwhistle has shown that more Birdwhistle ha process. Birdwhistle has shown that more a mostla mayor parte de laof the communication important feature comunicación entre señalado que communication takes place by the use human communication takes place by the use human humanos acaece Birdwhistle has shown distances process. of gestures,por medio de gestos, and distances that more posturas, posi- of gestures,postures, position place human communication takes and lenguaje postures, position ciones y distancia communication or body oby the use (comunicación no verbal language) (non-verbal communication or body language) (non-verbal postures, position and distances of gestures, corporal).11by any other method.11 Albert Mehrabian than Albert Mehrabian demostró queMehrabian las pistas no verbales integrancommunicationAlbert than by any other method.11 del “impacto” de (non-verbal la mayor parte or body language) showed that non-verbal cues comprise the cualquier mensajethenon-verbal any Albert Mehrabian showed that other method.11 4.6).12 than by any (cuadro comprise the cues majority of comunicadoof anycommunicated majority of theimpact no verbales comprise the impact of cues en la comu- showed that non-verbal La identificación de pistas communicated message (Table 4.6).12 message (Table 4.6).12 majority of the impact of any communicated nicación médico-paciente es especialmente importante. Recognition of non-verbal cues in our La capacidad de (Table 4.6).non-verbal la comunica- message identificar pistas mejora cues in our Recognition of 12 communication isisimportant, especially in a a ción ycommunication ofelnon-verbal cues inin la empatía, así como important, especially our entendimiento y conoci- Recognition doctor-patient y preocupaciones Theability to doctor-patientrelationship. The abilityin mientocommunication is important,del enfermo. Al a Fig. 4.6 Posture of a a depressed person—head down, de los temores relationship. especially to depressed person—head down, Fig. 4.6 Posture of captareel c o g ns e ecorporal,eelbb a l c c u eThemodificar to Fig. 4.6 Postura del individuoof desk and people baja, r r e o g n i i s nn o nvv e rmédico puedem pp oo v e s slumped, inanimate; position deprimido: cabeza c lenguaje o n - - r a l doctor-patient relationship. uess i im r r ves ability communication, la comunicación óptima.13 of correct4.6 Posture of aposition of person—head down, slumped, inanimate; depressed desk and people Fig. su conducta y n i s e n rapportr and understandingoofe s hombros deprimidos y sin animación; la posición del r e c o g estimular n - v e a l c u e s i m p r communication,orapportband understandingv correct slumped, inanimate; position of desk and people the patient’s fears and concerns. Recognising the patient’s fearsrapport and understanding of escritorio y la persona es la correcta communication, and concerns. Recognising correct body language can allow doctors to modify Cuadro 4.6patient’sdelcan and concerns. Recognising body Impacto fears allow doctors to modify the language mensaje their behaviour, thus promoting optimum their behaviour,can allow doctors optimum body language thus promoting to modify % communication.13 communication.13 thus promoting optimum their behaviour, Palabras solamente 7 Table 4.6 Impact of13 the message communication. the message Table 4.6 Impact of Tono de voz 38 Table 4.6 Impact of the message %% Comunicación no verbal Words alone 7 55 Words alone 7% Tone of voice 38 Tone of alone Words voice 38 7 Non-verbal communication 55 Interpretación del lenguaje Non-verbal communication Tone of voice 55 38 Non-verbal communication 55 corporal11,13 body language1111,1313 Interpreting body language , Interpreting Interpreting body language11, 13 La interpretación del lenguaje body language, which The interpretation of corporal —que difiere de The interpretation of body language, which una cultura betweenconstituye isis aderecho study in its Fig. 4.8 Body language—‘readiness to go’ gestures differs a between cultures,por special study in un otra— cultures, a special propio its differsinterpretation of body language, which Fig. 4.8 Lenguaje corporal: gesto de “estar listo Fig. 4.8 Body language—‘readiness to go’ gestures The estudio especial; sin embargo, pero hay algunos signos para levantarse” differs between cultures, is a special study in its Fig. 4.8 Body language—‘readiness to go’ gestures Fig. 4.7 Lenguaje corporal: señales de signals: (a)a) brazos cruzados; b) crossed;cruzadas; c) posición de la pierna flexionada Fig. 4.7 Body language—barrier “barrera”: arms folded; (b) legs piernas (c) ‘ankle lock’ pose Fig. 4.7 Body language—barrier signals: (a) arms folded; (b) legs crossed; (c) ‘ankle lock’ pose sobre el muslo Fig. 4.7 Body language—barrier signals: (a) arms folded; (b) legs crossed; (c) ‘ankle lock’ pose 29 29 29 04-Murtagh.indd 29 1/12/07 4:32:51 PM
  • 8. 30 PARTE 1 BASES DE LA PRÁCTICA GENERAL Después de captar la comunicación no verbal, el posiciones poco comunes de extremidades, como las médico debe recurrir a la confrontación de manera di- manos colocadas en la nuca. La imagen parcial en es- plomática, para hacer que el individuo atienda de ma- pejo suele bastar. nera consciente los signos y explore los sentimientos asociados. No es difícil advertir la importancia del lenguaje corporal en la relación médico-paciente. Una corazo- Ritmo nada puede entenderse mejor, reforzarse o corregirse Las personas siguen ciertos ritmos que pueden expre- mediante la observación e interpretación calificadas del sarse en la respiración, el habla y los movimientos de lenguaje corporal. El médico puede captar los signos no cabeza, manos y pies. Si el médico copia el ritmo de otra verbales y explorar los aspectos propios del enfermo. persona, creará una sensación de unidad con ella. Una Al mejorar su capacidad en este sentido y modificar su vez establecido el ritmo, el médico puede modificarlo conducta (así como la configuración de la sala de con- (maniobra llamada liderazgo). sulta), el facultativo puede mejorar la comunicación y el conocimiento del paciente. La capacidad de interpretar signos no verbales puede lograrse mediante la observación consciente de la inte- Copia de la voz racción con personas, incluida la propia. Una técnica Copiar la voz es una forma rápida y eficaz de establecer sugerida por Pease11 es mirar la televisión diariamente relación con las personas. Incluye copiar la entonación, durante 15 minutos con el botón de silencio activado, el tono, el volumen, el ritmo, la respiración y la dura- y revisar la interpretación cada cinco minutos; después ción de una frase antes de hacer una pausa. de tres semanas, el médico tendrá mayor capacidad para Las estrategias descritas permitirán al médico esta- observar e interpretar el lenguaje corporal. blecer una relación suficientemente cercana para captar todas las características del individuo que no estaban ocultas. También puede tener un efecto desafortunado, Técnicas para fomentar si el facultativo siente que “se ahoga” en los proble- mas del sujeto; en este caso, habrá que terminar la el entendimiento relación interpersonal y pasar con tacto a una fase de liderazgo.15 con el paciente Una persona puede fomentar el entendimiento con otra si imita su lenguaje corporal, habla, ritmo y otras Aspectos prácticos características. Este método se basa en la programación neurolingüística planteada por Bandler y Grinder.14 Las • Escuchar es el requisito fundamental para establecer técnicas en cuestión se utilizan para auxiliar al médico una comunicación eficaz, e incluye no sólo percibir a establecer una mejor comunicación con su paciente las palabras sino entender su significado, además de y mejorar la actitud del enfermo al cambiar su postura mostrar sensibilidad hacia los sentimientos que las corporal. Es difícil que el sujeto asuma y persista en acompañan.16 una actitud negativa si el lenguaje corporal no es con- • Emprender la estrategia de parafrasear y resumir du- gruente.13 rante la consulta, para destacar que se escucha con atención y sentar las bases para definir los proble- mas. Imagen en espejo • Junto con escuchar está la observación del lenguaje no verbal, que en muchos casos puede ser la parte La imagen en espejo es una técnica útil que consiste en más significativa del proceso de comunicación. copiar las posiciones de extremidades y ángulos cor- • La comunicación satisfactoria entre médicos y pa- porales del interlocutor. La imagen en espejo se forma cientes disminuye las posibilidad de insatisfacción con base en la posición, de tal manera que cuando el con los servicios profesionales —incluso si el trata- individuo mira al médico se topa con una imagen de miento es ineficaz— y también las posibilidades de su cuerpo. No es necesario copiar gestos incómodos o pleitos legales. 04-Murtagh.indd 30 1/12/07 4:32:53 PM
  • 9. CAPÍTULO 4 CAPACIDAD DE COMUNICACIÓN 31 BIBLIOGRAFÍA 8 Murtagh JE, Elliott CE. Barriers to communication. Aust Fam Physician, 1987; 16: 223–6. 9 Ivory K. The invisible doctor. Med Observer, 1996; 12 1 Elliott-Binns E. Medicine: The Forgotten Art. Tunbridge April: 19. Wells, Kent: Pitman Books, 1978: 35. 10 Saltman D. Rectifying a sexual bias (Letter to the editor). 2 Macnab F. Changing levels of susceptibility in sickness Aust Fam Physician, 1987; 16: 545. and in health. Aust Fam Physician, 1986; 15: 1370. 11 Pease A. Body Language. London: Camel Publishing, 3 Mansfield F. Basic communicating skills. Aust Fam Phy- 1985: 1–63. sician, 1987; 16: 216–22. 12 Mehrabian A. Silent Messages. Belmont, CA: Wadsworth, 4 Kidd M, Rose A. An Introduction to Consulting Skills. De- 1971. partment of Community Medicine, Student Handbook. 13 Findlay D. Body language. Aust Fam Physician, 1987; Melbourne: Monash University, 1991: 15. 16: 229. 5 Medical Board of Victoria. Third Annual Report, 1982/3. 14 Bandler R, Grinder J. Re-framing: Neuro-linguistic Progra- Melbourne: FD Atkinson, Government Printers, 1983: mming and the Transformation of Meaning. Moab, UT: 12. Real People Press, 1982: 1–203. 6 Carson N, Findlay D. Communication Skills. Student 15 Oldham J. Neuro-linguistic programming. Aust Fam Handbook. Melbourne: Monash University, Department Physician, 1987; 16: 237–40. of Community Medicine, 1986: 31. 16 Lloyd M, Bor R. Communication Skills for Medicine. Lon- 7 Elliott CE. ‘How am I doing?’ Med J Aust, 1979; 2: don: Churchill Livingstone, 1996: 17–25. 644–5. 04-Murtagh.indd 31 1/12/07 4:32:53 PM