4. Geography Geografía Ecuador is located on the Western side of South America. It borders the Pacific Ocean to the West, Columbia to the Northeast, and Peru to the Southeast. Area-283,561 km² There are 3 Regions: Costa-coastal region Sierra-highlands/Andes Mountains Oriente-Amazon Basin The Galapagos Islands are located off the western coast Lowest Point-Pacific Ocean, 0 meters Highest Point-Mt. Chimborazo, 6,267 meters Ecuador está ubicado en el lado occidental de América del Sur. Bordea el Océano Pacífico al oeste, Colombia al noreste, y el Perú al Sudeste. Área-283.561 km² Hay 3 Regiones: Costa-región de la costa Sierra-tierras altas/montañas de los Andes Oriente-la Cuenca Amazónica Las Islas Galápagos están ubicadas en la costa oeste Punto más bajo- el Océano Pacífico, 0 metros Punto más alto-monte Chimborazo, 6.267 metros
5. People Población-14,573,101 Moneda-Dólar USA El sucre se utilizó hasta el año 2000 1 dólar = 25.000 sucres Idioma Español-Idioma Oficial También lenguas amerindias/local La mediana de edad-25 años Esperanza de vida-75.3 años Tasa de fecundidad-2.51 hijos/mujer Tasa de alfabetización-91% Etnia 65% Indio/Español 25% Indio 7% Español 3% Negro Religión 95% Católicos Romanos 5% Otros Population-14,573,101 Currency-American Dollar The sucre was used until 2000 $1=25,000 sucres Language Spanish-Official Language Also Amerindian/local languages Median Age-25 years Life Expectancy-75.3 years Fertility Rate-2.51 children/woman Literacy Rate-91% Ethnicity 65% Indian/Spanish 25% Indian 7% Spanish 3% Black Religion 95% Roman Catholic 5% Other
6. Sports Soccer-most popular Canchas-small concrete soccer/volleyball courts Basketball Tennis Fútbol-más popular Canchas-pequeños tribunales de hormigón para el fútbol y el voleibol Baloncesto Tenis
7. Holidays Carnival-February/March Carnival is celebrated in the days before Ash Wednesday to prepare for Lent. There are parades, lavish costumes, dancing, and feasting. Holy Week/Easter On Good Friday people carry crosses throughout Quito to be like Jesus. Fanesca stew is typically eaten. Battle of Pichincha-May 24th Birth of Simón Bolívar-July 24th Independence Day-August 10th Independence of Guayaquil-October 9th Foundation of Quito-December 6th Carnaval-febrero/marzo El carnaval se celebra en los días anteriores al Miércoles de Ceniza para prepararse para la Cuaresma. Hay desfiles, de suntuosos trajes, bailes y fiestas. Semana Santa En Viernes Santo las personas llevan cruces en Quito para ser como Jesús. Guiso Fanesca suele comer. Batalla de Pichincha-24 de mayo De nacimiento de Simón Bolívar-24 de julio Día de la Independencia-10 de agosto Independencia de Guayaquil-9 de octubre Fundación de Quito-6 de diciembre
8. Music Andean Music Traditional Quena-bamboo flute Pinkullu-small flute Rondador-cane or bamboo panpipes Spanish/European Music Charango-similar to a guitar Coroneta (or bocina)-16-20 cow horns tied together National Anthem-Salve, O Patria MúsicaAndina Tradicional Quena-flautade bambú Pinkullu-pequeñaflauta Rondador-flautasde pan decaña o bambú Español/EuropeoMúsica Charango-similar a unaguitarra Coroneta(o bocina)-16-20 cuernos de lasvacasatadas HimnoNacional-Salve, Oh Patria
9. Food Delicacies: Caldo de pata-boiled cow hooves Cuy-guinea pig Ceviche-raw seafood marinated in lemons/limes served with onions, chili peppers and corvine, a type of fish Empanadas-pastries filled with meat or cheese Sancocho-corn and green plantains Mazmorra-corn, cabbage, onions, and potatoes Quinoa-grains Fanesca-rich soup usually eaten around Easter Its 12 ingredients symbolize the 12 apostles Delicias: Caldo de pata-cocidos pezuñas de las vacas Cuy-cuy Ceviche-mariscos crudos marinados en limones y limas se sirve con cebolla, ají y corvina, un tipo de pescado Empanadas-pasteles rellenos de carne o queso Sancocho-maíz y plátanos verdes Mazmorra-maíz, repollo, cebollas, y papas Quinua-granos Fanesca-sopa rica suele comer alrededor de la Pascua Sus 12 ingredientes simbolizan los 12 apóstoles
10. Food, continued Chochos-beans Melloco-highland tuber Llapingachos-potato/cheese pancakes Aji-hot sauce Locro soup-cheese, avocado and potato Chupe de pescado-fish and vegetable Seco de pollo-stewed chicken, rice, and avocados Lomosalteado-beef, onions, and tomatoes Seco de chivo-goat and rice Tortillas de maiz-corn pancakes Choclo-BBQ corn Chochos-frijoles Melloco-tubérculo altiplano Llapingachos-la papa/queso crepes Aji-salsa picante Sopa de locro-queso, aguacate y papa Chupe de pescado-pescado y de hortalizas Seco de pollo-pollo guisado, el arroz y aguacates Lomo salteado-la carne de vacuno, cebollas y tomates Seco de chivo-cabra y arroz Tortillas de maíz-hojuelas de maízChoclo-barbacoa de maíz