SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 48
Descargar para leer sin conexión
La interacción, elemento
clave en el proceso de
adquisición de la lengua
Kristi Jauregi
Gerona, ASELE 2012
Esquema
1. Consideraciones previas
2. La interacción en procesos de aprendizaje
3. La interacción significativa en L2:
• Las tareas
• Los interlocutores
1. La interacción en el siglo XXI
2. Hacia la implementación de la interacción significativa a
través de la enseñanza combinada:
• Experiencias
• Resultados empíricos
1. Conclusiones
Definición
En la teoría de la comunicación se entiende por
interacción un tipo de actividad comunicativa realizada
por dos o más participantes que se influyen
mutuamente, en un intercambio de acciones y
reacciones verbales y no verbales. El uso interaccional
de la lengua, orientado a las relaciones sociales, se
complementa con el uso lingüístico transaccional,
orientado al intercambio de ideas.
(Sociología, Análisis del discurso, Análisis de la conversación,
Pragmática, Etnografía de la comunicación)
Interacción, clave en nuestro aprendizaje
vital
¿
Hay interacción
?
Importancia de la interacción entre
padres/cuidadores y el niño en su desarrollo
lingüístico y social
• Bruner (1983) Child’s talk. Learning to
use language.
• Wells (1981) Learning through interaction.
The study of language development.
Importancia de la interacción en
procesos de aprendizaje
http://www.flickr.com/photos/thorhalvorsen/6912659379/
Interacción
Constructivism
o
social
(Vygotsky, 1978)
TeoríasdeASL
(Mackey & Polio, 2009)
con expertos en tareas relevantes
¿Es la interacción siempre significativa en
procesos de aprendizaje?
Cuando el resultado alcanzado es superior
a lo que conseguiríamos solos > interdependencia
Depende de:
– la tarea
– el interlocutor
http://www.flickr.com/photos/thorhalvorsen/6912659379/
• Input comprensible, rico y variado (Krashen, 1985).
• Oportunidades para producir output comprensible, correcto y
adecuado al contexto conversacional (Swain, 1985)
• Posibilidades de interactuar, de negociar el sentido haciendo uso
estratégico de la lengua en un contexto social y auténtico (Long,
1985; Ellis, 2003; Lantolf, 2006)
• Enfoque en la forma (Doughty & Long 1998; Long & Robinson, 1998).
• Énfasis en la comunicación intercultural y aspectos pragmáticos
(Byram,1997; Kasper, 2001).
de L2
¿Interacción en L2?
En clase se estimulará la interacción:
En grupos pequeños:
• Mayor producción
• Mayor variedad en actos de
habla
• Auto-corrección y corrección
por otros
> Importancia de las tareas
Las tareas
Criterios para la elaboración de tareas efectivas(1)
1. Estimular el
aprendizaje de la
Competencia
Comunicativa
Intercultural
• Exponer al alumno a input intercultural relevante de la
lengua meta (rico, comprensible, auténtico, multimodal; no
premodificado; con un claro enfoque en un contenido
social, cultural e interactivo)
• Estimular un uso significativo de la lengua:
– En el que haya un “vacío” (cultural, social, interactivo, de
información, de opinión).
– Promoviendo un intercambio comunicativo auténtico
– Estimulando el aprendizaje activo (learning by doing)
elicitando procesos cognitivos (procesamiento del input,
experimentación del output, la interacción, reflexión de
cuestiones interculturales)
– Promoviendo el aprendizaje colaborativo
En el que surjan secuencias de negociación del sentido y
enfoque en la forma
(Byram, 1997; Chapelle, 2003; Doughty & Long, 2003; Ellis, 2003; Willis, 1996). Las tareas deberán:
2. Adecuarse al
alumno
Respetar las necesidades, intereses e idiosincrasia del
alumno
3. Tener un impacto
positivo
Ser motivadoras (Dörnyei, 2001), favorecen una actitud
positiva y abierta hacia la lengua y cultura meta.
4. Tener un resultado
comunicativo
claramente definido
•Tener un objetivo claro
•Tener un resultado claramente definido (abierto, cerrado;
convergente, divergente)
•Tener un procedimiento más o menos definido
5. Ser prácticas Poder contar con recursos adecuados para apoyar la
realización de la tarea: grado de dificultad para alumnos
y/o profesores que puede entrañar la organización e
implementación de la tarea en una situación determinada.
Criterios para la elaboración de tareas efectivas (2)
Tipología de tareas
Resultados de investigación
Las tareas:
• En dos direcciones (Long, 1981; Varonis & Gass, 1985)
• Con requerimiento de intercambiar información
(Pica et al. 1985)
• Convergentes (Duff, 1986)
Favorecen el proceso de aprendizaje de L2:
-> mayor cantidad de negociación del
significado
Tesis (Jauregi Ondarra 1997)
Interacción signifcativa
• Tipos de tarea (juegos de rol, busca las
diferencias, reconstruye la historieta, debate
y conversación)
• Interlocutor (experto / no experto)
Interlocutor
Con experto:
•Mayor riqueza de negociación (mayor
cantidad y más exitosa)
•Importancia del componente
pragmático / intercultural en la
interacción
•Correlación tarea / experto
¿Interacción significativa en el aula?
Las condiciones de aprendizaje en el aula de ELE son limitadas
sobre todo en lo referente a las posibilidades de participar en
interacciones en un contexto social auténtico y al desarrollo
de la competencia intercultural
La interacción en el s. XXI
• Clave en nuestra sociedad gracias a web 2.0
De ser meros consumidores/receptores a ser creadores
Se empieza a hablar de la revolución
tecnológica
Globalización Red de contactos Continuamente conectados
Se empieza a hablar de la revolución
tecnológica
Dinamismo Creatividad Cada vez más digital
Se empieza a hablar de la revolución
tecnológica
Importancia del Plurilingüismo de la Competencia Intercultural
Competencia Comunicativa Intercultural
5 saberes de Byram (1997: 50-4) :
1.Actitudes: de curiosidad y apertura hacia “lo otro”, para frenar actitudes
etnocentristas.
2.Conocimiento de los grupos sociales, productos y prácticas de la cultura propia y
ajena y de procesos globales de interacción social e individual.
3.Habilidades para interpretar y relacionar: habilidad para interpretar un
documento o evento de otra cultura, explicarlo y relacionarlo con documentos y
eventos de la cultura propia.
4.Habilidades para descubrir e interactuar: habilidad para adquirir nuevos
conocimientos de una cultura y la habilidad de operacionalizar conocimiento,
actitudes y destrezas en la comunicación e interacción a tiempo real.
5.Conciencia crítica cultural: habilidad de evaluar críticamente perspectivas,
prácticas y productos de la cultura propia y ajena, en base a criterios explícitos.
5 saberes de Byram (1997: 50-4) :
1.Actitudes: de curiosidad y apertura hacia “lo otro”, para frenar actitudes
etnocentristas.
2.Conocimiento de los grupos sociales, productos y prácticas de la cultura propia y
ajena y de procesos globales de interacción social e individual.
3.Habilidades para interpretar y relacionar: habilidad para interpretar un
documento o evento de otra cultura, explicarlo y relacionarlo con documentos y
eventos de la cultura propia.
4.Habilidades para descubrir e interactuar: habilidad para adquirir nuevos
conocimientos de una cultura y la habilidad de operacionalizar conocimiento,
actitudes y destrezas en la comunicación e interacción a tiempo real.
5.Conciencia crítica cultural: habilidad de evaluar críticamente perspectivas,
prácticas y productos de la cultura propia y ajena, en base a criterios explícitos.
La interacción digital y el aprendizaje de
L2
Proyecto NIFLAR 2009-2011:
• Enriquecer
• Innovar procesos de aprendizaje
• Mejorar
¡Hacerlos más gratificantes y significativos!
• Estudiar el valor añadido de la implementación de
interacciones sincrónicas por red
¿Cómo?
Telecolaboración
Enfoque en el
aprendiente
CCI
Autenticidad del aprendizaje
Aprendizaje combinado
Interacción significativa:
Tareas + experto
Second Life
Open Sim
Videocomunicación
Adobe Connect
Mundos virtuales
NIFLAR
Dos grupos meta en NIFLAR
1. Aprendientes de lenguas
extranjeras, en universidades
(y escuelas de secundaria)
2. Profesores en formación
Experiencias
• 60 tareas de interacción para el
holandés, portugués, ruso y español
• 20 experiencias piloto en
videocomunicación y Second Life,
• con alumnos universitarios y de
secundaria
• Más de 400 estudiantes han participado
entre 2009 y 2011
• Investigación sobre el valor añadido
Investigación
1. ¿Cuáles son las experiencias de los aprendientes de lengua?
2. ¿Hay un impacto en la motivación?
3. ¿Hay indicadores perceptibles que indiquen que los
aprendientes aprenden más y mejor cuando tienen la
oportunidad de realizar tareas de telecolaboración con
aprendientes más expertos según tareas significativas de
interacción?
4. ¿Qué ocurre durante las sesiones de telecolaboración?
¿Contribuyen la telecolaboración por videocomunicación y/o
mundos virtuales en un contexto de enseñanza combinada a
fomentar el proceso de aprendizaje de la lengua?
Datos recogidos
• Cuestionarios
• Entrevistas
• Tests orales (previos y posteriores)
• Grabaciones de las interacciones
Participantes
3 grupos de español (B1) seleccionados al azar:
1. Grupo Experimental VC (N:14)
2. Grupo Experimental SL (N:14)
3. Grupo de Control (N: 14)
Llevaron a cabo 5 tareas de interacción (1 por semana).
En grupos de 2 ó 3 (un nativo y 1 ó 2 estudiantes)
Nativos: estudiantes de la Universidad de Valencia
Estudiantes de ELE: Universidad de Utrecht
Instrumentos:
- Tests orales previos y posteriores a las interacciones
- Los tests orales fueron evaluados por dos investigadores
independientes de acuerdo con una parrilla de evaluación
(Marco: alcance, corrección, fluidez, coherencia y adecuación)
Impacto en la Competencia Comunicativa
Tareas semanales
Tareas Descripción
Sesión 1:
Primer encuentro
Los estudiantes:
(1) Se encuentran en un apartamento que van a compartir
(2) Intercambian información personal y cultural (fotos) y
(3) Escogen una opción para salir (ir al cine, a un museo o a dar un paseo
por la ciudad).
Sesión 2:
De aventura
Los participantes planifican sus vacaciones y reflexionan sobre
experiencias pasadas
Sesión 3:
De cine
Los participantes desempeñan diferentes roles según las indicaciones que
reciben a través de un breve guión
Sesión 4:
Gente
Los participantes personifican diferentes caracteres y experimentan las
reacciones causadas en otros
Sesión 5:
Culturas
Los estudiantes participan en un concurso televisivo cultural entre los
equipos holandés y español
Diferencias significativas entre grupos experimentales (VC y SL) y el grupo de
control (C) (F 2, 34 = 5.01; p = .012). Canto, Jauregi & Bergh (en prensa)
Pre Post
4
5
6
7
8
Score
C
C
VC
VC
SL
SL
Oral Language Proficiency
Resultados: Impacto en la Competencia Comunicativa
¿Qué ocurre durante las sesiones de
telecolaboración? (Investigación en proceso)
• Analizar qué oportunidades de aprendizaje surgen en las
interacciones con expertos mediadas por la tecnología
comparado con un grupo de control
• Analizar diferencias en oportunidades de aprendizaje
que ofrecen los diferentes contextos
Análisis de la interacción
• Tiempo dedicado a la tarea
• Las secuencias en las que se negocian
aspectos de la lengua (Swain & Lapkin, 1995)
• Las secuencias de negociación intercultural
(Byram, 1997)
-> negociación del sentido
Ejemplos: Videocomunicación
• VC tarea 2
Ejemplos: Second Life
SL tarea 2
Ejemplos: Grupo de Control
• Tarea 2
Resultados: tarea 2
Grupo Duración de la
tarea
Negociaciones
Second Life 01:15:01 27
Videocomunicación 01:20:04 23
Control 00:41:00 2
Tabla 1. Negociaciones por grupo – tarea 2
Grupo Duración de la
tarea
Negociaciones
Second Life 01:46:08 26
Videocomunicación 01:05:33 24
Control 00:41:00 12
Resultados: tarea 5
Tabla 2. Negociaciones por grupo – tarea 5
Si ves estas imágenes por la calle, ¿qué piensas que ha pasado? [10]
Ejemplo de clarificación cultural
NNS1: cuando has terminado el instituto/ ¿sí? hay una fiesta y
ponemos nuestras mochilas fuera/ con la bandera de Holanda
y / y es como una fiesta que todo el mundo sabe que has hmm
terminado el instituto bien
NS: ¡Ah! ¿y entonces se quedan ahí las mochilas?
NNS1 : sí/ fuera/ por dos semanas o así (risas)
NS: ¡Ah!
NNS1: porque es la idea que nunca tenemos que usar la
mochila (risas)
NS: ¡Ah! ¡qué originales!
Ejemplo de clarificación cultural
Conclusiones
• Las oportunidades de aprendizaje que ofrece la comunicación
sincrónica con expertos mediada por ordenadores (VC y SL)
parecen ser mucho más ricas y significativas que las ofrecidas por
el sistema tradicional de enseñanza (grupo de control)
– Los aprendientes reciben gran cantidad de input rico y variado
– Los aprendientes usan la lengua de forma significativa
– La interacción está marcada por la autenticidad
– Hay frecuentes secuencias de negociación del sentido cultural y
lingüístico.
• La comunicación generada por tareas relevantes a través de estos
entornos, además de ofrecer acceso a una amplia variedad de
interlocutores (incluyendo a hablantes nativos), parece fomentar
la comprensión transcultural y la competencia comunicativa en
la lengua meta.
Investigación futura
En el marco de nuevos
proyectos europeos:
– EUROVERSITY
(www.euroversity.eu)
(2012-2015)
Internacionalización de la
enseñanza a través de
mundos virtuales
– TILA (2013-2016)
¡Gracias por vuestra atención!
k.jauregi@uu.nl
www.niflar.eu
www.euroversity.eu
Bibliografía
Byram, M. (1997). Teaching and Assessing Intercultural Communicative Competence. Clevedon:
Multilingual Matters.
Bruner, J.S. (1983). Child's Talk. Learning to Use Language. Norton & Company.
Chapelle, C.A. (2003). English language learning and technology. Amsterdam. John Benjamins.
Canto, S., Jauregi, K. & Bergh, H. v/d (en prensa). Integrating cross-cultural interaction through
video-communication and virtual worlds in foreign language teaching programs: is there an added
value? Publicación en enero de 2013, ReCALL.
Dörnyei, Z. (2001). Teaching and researching motivation. Harlow. Longman.
Doughty, C. & Williams, J. (1998). Focus on form in classroom second language acquisition.
Cambridge. CUP.
Duff, P. (1986). Another Look at Interlanguage Talk: Talking Task to Task. In R. Day (ed.) Talking to
Learn. Conversation in Second Language Acquisition. London, Newbury House.
Ellis, R. (2003). Task-based language learning and teaching. Oxford. OUP.
Gass, S. & Madden, C. (eds.) (1986). Input in Second Language Acquisition. Rowley, Mass.,
Newbury House.
Jauregi, K. (1997). Collaborative negotiation of meaning. A longitudinal approach. Rodopi.
Kasper, G. (2001). Pragmatics in language teaching. Cambridge. CUP.
Krashen, S. (1985). The Input Hypothesis. London, Longman.
Lantolf, James P. (2006). Sociocultural theory and L2: State of the Art. Studies in Second Language
Acquisition, 28, pp 67-109
Long, M. & Robinson, P. (1998). Focus on form: Theory, research and practice. En Doughty, C. &
Williams, J. (Eds.), Focus on form in classroom second language acquisition (15-63).
Cambridge. Cambridge University Press.
Mackey, A. & Polio, Ch. (Eds.) (2009). Multiple Perspectives on Interaction. New York: Routledge.
Pica et al. (1985). The Selective Impact of Classroom Instruction on Second Language
Acquisition. In Applied Linguistics, 6/3, (214-222).
Swain, M. (1985). Communicative Competence: Some Roles of Comprehensible Input and
Comprehensi-ble Output in its Development. In Gass, S. & Madden, C. (eds.)
Varonis, E. & Gass, S. (1985). Task-variation in nonnative/nonnative negotiation of meaning”. In
Gass, S. & Madden, C. (eds.)
Vygotsky, L.S. (1978). Mind & Society. Cambridge: Mass. Harvard University Press.
Wells, G. (ed.) (1981). Learning through Interaction. The Study of Language Development.
Cambridge, Cambridge University Press.
Willis, J. (1996). A framework for task-based learning. Longman. Swain. M. & Lapkin, S. (1995).
Problems in output and the cognitive processes they generate: A step towards second language
learning. Applied Linguistics, 16: 371-91.
Bibliografía

Más contenido relacionado

La actualidad más candente

De la Alfin al multialfabetismo
De la Alfin al multialfabetismoDe la Alfin al multialfabetismo
De la Alfin al multialfabetismoHJ Luna
 
Presentacion de castellano 2013
Presentacion de castellano 2013Presentacion de castellano 2013
Presentacion de castellano 2013Lengua_Castellana
 
Español programa
Español programaEspañol programa
Español programaCEssau
 
Dispositivas del programa de estudios de la asignatura
Dispositivas del programa de estudios de la asignaturaDispositivas del programa de estudios de la asignatura
Dispositivas del programa de estudios de la asignaturaVianneymtzMorgado
 
Plantilla portafolio del proyecto grupo 154 b
Plantilla portafolio del proyecto grupo 154 bPlantilla portafolio del proyecto grupo 154 b
Plantilla portafolio del proyecto grupo 154 binensebelcpe
 
Español programa
Español programaEspañol programa
Español programaChiosann
 

La actualidad más candente (8)

De la Alfin al multialfabetismo
De la Alfin al multialfabetismoDe la Alfin al multialfabetismo
De la Alfin al multialfabetismo
 
Presentacion de castellano 2013
Presentacion de castellano 2013Presentacion de castellano 2013
Presentacion de castellano 2013
 
Español programa
Español programaEspañol programa
Español programa
 
Propositos español
Propositos españolPropositos español
Propositos español
 
Dispositivas del programa de estudios de la asignatura
Dispositivas del programa de estudios de la asignaturaDispositivas del programa de estudios de la asignatura
Dispositivas del programa de estudios de la asignatura
 
Español programa
Español programaEspañol programa
Español programa
 
Plantilla portafolio del proyecto grupo 154 b
Plantilla portafolio del proyecto grupo 154 bPlantilla portafolio del proyecto grupo 154 b
Plantilla portafolio del proyecto grupo 154 b
 
Español programa
Español programaEspañol programa
Español programa
 

Similar a Kristy jauregui 2021

La comunicación sincrónica en el proceso de adquisición de una L2: Resultados...
La comunicación sincrónica en el proceso de adquisición de una L2: Resultados...La comunicación sincrónica en el proceso de adquisición de una L2: Resultados...
La comunicación sincrónica en el proceso de adquisición de una L2: Resultados...Kristi Jauregi Ondarra
 
Enfoque Comunicativo con énfasis en las prácticas sociales
Enfoque  Comunicativo con énfasis en las prácticas sociales Enfoque  Comunicativo con énfasis en las prácticas sociales
Enfoque Comunicativo con énfasis en las prácticas sociales Giannina Bustamante
 
Jornada de formación de profesorado Alce
Jornada de formación de profesorado Alce Jornada de formación de profesorado Alce
Jornada de formación de profesorado Alce Kristi Jauregi Ondarra
 
Diseño de Experiencias de Aprendizaje
Diseño de Experiencias de AprendizajeDiseño de Experiencias de Aprendizaje
Diseño de Experiencias de AprendizajeJesús Rojas
 
Método comunicativo (communicative approach)
Método comunicativo (communicative approach)Método comunicativo (communicative approach)
Método comunicativo (communicative approach)Gente Planeta
 
Tp proyecto colaborativo unidad 6 Roxana Rueda
Tp proyecto colaborativo unidad 6 Roxana RuedaTp proyecto colaborativo unidad 6 Roxana Rueda
Tp proyecto colaborativo unidad 6 Roxana RuedaSol Gonzalez
 
Presentacion modulo 1 segunda parte
Presentacion modulo 1 segunda partePresentacion modulo 1 segunda parte
Presentacion modulo 1 segunda parteFrida Uvm
 
Experiencias significativas
Experiencias significativasExperiencias significativas
Experiencias significativastardelapaz
 
Proyecto méxico el país de las maravillas
Proyecto méxico el país de las maravillasProyecto méxico el país de las maravillas
Proyecto méxico el país de las maravillasVania Barrera
 
Programa Sintéticos campo formativo lenguaje.pptx
Programa Sintéticos campo formativo lenguaje.pptxPrograma Sintéticos campo formativo lenguaje.pptx
Programa Sintéticos campo formativo lenguaje.pptxReyesGonzalezIsaura
 
Y tú, ¿en qué hablas? La diversidad lingüística mundial
Y tú, ¿en qué hablas? La diversidad lingüística mundialY tú, ¿en qué hablas? La diversidad lingüística mundial
Y tú, ¿en qué hablas? La diversidad lingüística mundialIgnacio Rodiño
 
Analisis de-un-recurso-aprender por proyectos.práctica 5
Analisis de-un-recurso-aprender por proyectos.práctica 5Analisis de-un-recurso-aprender por proyectos.práctica 5
Analisis de-un-recurso-aprender por proyectos.práctica 5Marisol Tejada Ruiz
 
Para qué incluir tic en la enseñaza de la historia
Para qué incluir tic en la enseñaza de la historiaPara qué incluir tic en la enseñaza de la historia
Para qué incluir tic en la enseñaza de la historiaMaría Ernestina ALONSO
 
Método comunicativo
Método comunicativoMétodo comunicativo
Método comunicativoGente Planeta
 
Investigación de procesos de telecolaboración aplicados a la enseñanza de seg...
Investigación de procesos de telecolaboración aplicados a la enseñanza de seg...Investigación de procesos de telecolaboración aplicados a la enseñanza de seg...
Investigación de procesos de telecolaboración aplicados a la enseñanza de seg...Kristi Jauregi Ondarra
 

Similar a Kristy jauregui 2021 (20)

La interacción en la clase de ELE
La interacción en la clase de ELELa interacción en la clase de ELE
La interacción en la clase de ELE
 
La comunicación sincrónica en el proceso de adquisición de una L2: Resultados...
La comunicación sincrónica en el proceso de adquisición de una L2: Resultados...La comunicación sincrónica en el proceso de adquisición de una L2: Resultados...
La comunicación sincrónica en el proceso de adquisición de una L2: Resultados...
 
Enfoque Comunicativo con énfasis en las prácticas sociales
Enfoque  Comunicativo con énfasis en las prácticas sociales Enfoque  Comunicativo con énfasis en las prácticas sociales
Enfoque Comunicativo con énfasis en las prácticas sociales
 
Mundos virtuales cómo y para qué
Mundos virtuales cómo y para quéMundos virtuales cómo y para qué
Mundos virtuales cómo y para qué
 
Jornada de formación de profesorado Alce
Jornada de formación de profesorado Alce Jornada de formación de profesorado Alce
Jornada de formación de profesorado Alce
 
Diseño de Experiencias de Aprendizaje
Diseño de Experiencias de AprendizajeDiseño de Experiencias de Aprendizaje
Diseño de Experiencias de Aprendizaje
 
Aprendizaje colaborativo
Aprendizaje colaborativoAprendizaje colaborativo
Aprendizaje colaborativo
 
Método comunicativo (communicative approach)
Método comunicativo (communicative approach)Método comunicativo (communicative approach)
Método comunicativo (communicative approach)
 
Ep Sep
Ep SepEp Sep
Ep Sep
 
Tp proyecto colaborativo unidad 6 Roxana Rueda
Tp proyecto colaborativo unidad 6 Roxana RuedaTp proyecto colaborativo unidad 6 Roxana Rueda
Tp proyecto colaborativo unidad 6 Roxana Rueda
 
Presentacion modulo 1 segunda parte
Presentacion modulo 1 segunda partePresentacion modulo 1 segunda parte
Presentacion modulo 1 segunda parte
 
Experiencias significativas
Experiencias significativasExperiencias significativas
Experiencias significativas
 
Proyecto méxico el país de las maravillas
Proyecto méxico el país de las maravillasProyecto méxico el país de las maravillas
Proyecto méxico el país de las maravillas
 
Programa Sintéticos campo formativo lenguaje.pptx
Programa Sintéticos campo formativo lenguaje.pptxPrograma Sintéticos campo formativo lenguaje.pptx
Programa Sintéticos campo formativo lenguaje.pptx
 
Proyecto de ingles
Proyecto de inglesProyecto de ingles
Proyecto de ingles
 
Y tú, ¿en qué hablas? La diversidad lingüística mundial
Y tú, ¿en qué hablas? La diversidad lingüística mundialY tú, ¿en qué hablas? La diversidad lingüística mundial
Y tú, ¿en qué hablas? La diversidad lingüística mundial
 
Analisis de-un-recurso-aprender por proyectos.práctica 5
Analisis de-un-recurso-aprender por proyectos.práctica 5Analisis de-un-recurso-aprender por proyectos.práctica 5
Analisis de-un-recurso-aprender por proyectos.práctica 5
 
Para qué incluir tic en la enseñaza de la historia
Para qué incluir tic en la enseñaza de la historiaPara qué incluir tic en la enseñaza de la historia
Para qué incluir tic en la enseñaza de la historia
 
Método comunicativo
Método comunicativoMétodo comunicativo
Método comunicativo
 
Investigación de procesos de telecolaboración aplicados a la enseñanza de seg...
Investigación de procesos de telecolaboración aplicados a la enseñanza de seg...Investigación de procesos de telecolaboración aplicados a la enseñanza de seg...
Investigación de procesos de telecolaboración aplicados a la enseñanza de seg...
 

Último

La empresa sostenible: Principales Características, Barreras para su Avance y...
La empresa sostenible: Principales Características, Barreras para su Avance y...La empresa sostenible: Principales Características, Barreras para su Avance y...
La empresa sostenible: Principales Características, Barreras para su Avance y...JonathanCovena1
 
GUIA DE CIRCUNFERENCIA Y ELIPSE UNDÉCIMO 2024.pdf
GUIA DE CIRCUNFERENCIA Y ELIPSE UNDÉCIMO 2024.pdfGUIA DE CIRCUNFERENCIA Y ELIPSE UNDÉCIMO 2024.pdf
GUIA DE CIRCUNFERENCIA Y ELIPSE UNDÉCIMO 2024.pdfPaolaRopero2
 
Ley 21.545 - Circular Nº 586.pdf circular
Ley 21.545 - Circular Nº 586.pdf circularLey 21.545 - Circular Nº 586.pdf circular
Ley 21.545 - Circular Nº 586.pdf circularMooPandrea
 
actividades comprensión lectora para 3° grado
actividades comprensión lectora para 3° gradoactividades comprensión lectora para 3° grado
actividades comprensión lectora para 3° gradoJosDanielEstradaHern
 
SELECCIÓN DE LA MUESTRA Y MUESTREO EN INVESTIGACIÓN CUALITATIVA.pdf
SELECCIÓN DE LA MUESTRA Y MUESTREO EN INVESTIGACIÓN CUALITATIVA.pdfSELECCIÓN DE LA MUESTRA Y MUESTREO EN INVESTIGACIÓN CUALITATIVA.pdf
SELECCIÓN DE LA MUESTRA Y MUESTREO EN INVESTIGACIÓN CUALITATIVA.pdfAngélica Soledad Vega Ramírez
 
PLAN DE REFUERZO ESCOLAR primaria (1).docx
PLAN DE REFUERZO ESCOLAR primaria (1).docxPLAN DE REFUERZO ESCOLAR primaria (1).docx
PLAN DE REFUERZO ESCOLAR primaria (1).docxlupitavic
 
Caja de herramientas de inteligencia artificial para la academia y la investi...
Caja de herramientas de inteligencia artificial para la academia y la investi...Caja de herramientas de inteligencia artificial para la academia y la investi...
Caja de herramientas de inteligencia artificial para la academia y la investi...Lourdes Feria
 
OCTAVO SEGUNDO PERIODO. EMPRENDIEMIENTO VS
OCTAVO SEGUNDO PERIODO. EMPRENDIEMIENTO VSOCTAVO SEGUNDO PERIODO. EMPRENDIEMIENTO VS
OCTAVO SEGUNDO PERIODO. EMPRENDIEMIENTO VSYadi Campos
 
Plan Refuerzo Escolar 2024 para estudiantes con necesidades de Aprendizaje en...
Plan Refuerzo Escolar 2024 para estudiantes con necesidades de Aprendizaje en...Plan Refuerzo Escolar 2024 para estudiantes con necesidades de Aprendizaje en...
Plan Refuerzo Escolar 2024 para estudiantes con necesidades de Aprendizaje en...Carlos Muñoz
 
Dinámica florecillas a María en el mes d
Dinámica florecillas a María en el mes dDinámica florecillas a María en el mes d
Dinámica florecillas a María en el mes dstEphaniiie
 
Curso = Metodos Tecnicas y Modelos de Enseñanza.pdf
Curso = Metodos Tecnicas y Modelos de Enseñanza.pdfCurso = Metodos Tecnicas y Modelos de Enseñanza.pdf
Curso = Metodos Tecnicas y Modelos de Enseñanza.pdfFrancisco158360
 
INSTRUCCION PREPARATORIA DE TIRO .pptx
INSTRUCCION PREPARATORIA DE TIRO   .pptxINSTRUCCION PREPARATORIA DE TIRO   .pptx
INSTRUCCION PREPARATORIA DE TIRO .pptxdeimerhdz21
 
Cuaderno de trabajo Matemática 3 tercer grado.pdf
Cuaderno de trabajo Matemática 3 tercer grado.pdfCuaderno de trabajo Matemática 3 tercer grado.pdf
Cuaderno de trabajo Matemática 3 tercer grado.pdfNancyLoaa
 
Estrategia de prompts, primeras ideas para su construcción
Estrategia de prompts, primeras ideas para su construcciónEstrategia de prompts, primeras ideas para su construcción
Estrategia de prompts, primeras ideas para su construcciónLourdes Feria
 
TIPOLOGÍA TEXTUAL- EXPOSICIÓN Y ARGUMENTACIÓN.pptx
TIPOLOGÍA TEXTUAL- EXPOSICIÓN Y ARGUMENTACIÓN.pptxTIPOLOGÍA TEXTUAL- EXPOSICIÓN Y ARGUMENTACIÓN.pptx
TIPOLOGÍA TEXTUAL- EXPOSICIÓN Y ARGUMENTACIÓN.pptxlclcarmen
 
LABERINTOS DE DISCIPLINAS DEL PENTATLÓN OLÍMPICO MODERNO. Por JAVIER SOLIS NO...
LABERINTOS DE DISCIPLINAS DEL PENTATLÓN OLÍMPICO MODERNO. Por JAVIER SOLIS NO...LABERINTOS DE DISCIPLINAS DEL PENTATLÓN OLÍMPICO MODERNO. Por JAVIER SOLIS NO...
LABERINTOS DE DISCIPLINAS DEL PENTATLÓN OLÍMPICO MODERNO. Por JAVIER SOLIS NO...JAVIER SOLIS NOYOLA
 
origen y desarrollo del ensayo literario
origen y desarrollo del ensayo literarioorigen y desarrollo del ensayo literario
origen y desarrollo del ensayo literarioELIASAURELIOCHAVEZCA1
 

Último (20)

La empresa sostenible: Principales Características, Barreras para su Avance y...
La empresa sostenible: Principales Características, Barreras para su Avance y...La empresa sostenible: Principales Características, Barreras para su Avance y...
La empresa sostenible: Principales Características, Barreras para su Avance y...
 
Medición del Movimiento Online 2024.pptx
Medición del Movimiento Online 2024.pptxMedición del Movimiento Online 2024.pptx
Medición del Movimiento Online 2024.pptx
 
GUIA DE CIRCUNFERENCIA Y ELIPSE UNDÉCIMO 2024.pdf
GUIA DE CIRCUNFERENCIA Y ELIPSE UNDÉCIMO 2024.pdfGUIA DE CIRCUNFERENCIA Y ELIPSE UNDÉCIMO 2024.pdf
GUIA DE CIRCUNFERENCIA Y ELIPSE UNDÉCIMO 2024.pdf
 
Ley 21.545 - Circular Nº 586.pdf circular
Ley 21.545 - Circular Nº 586.pdf circularLey 21.545 - Circular Nº 586.pdf circular
Ley 21.545 - Circular Nº 586.pdf circular
 
Unidad 3 | Metodología de la Investigación
Unidad 3 | Metodología de la InvestigaciónUnidad 3 | Metodología de la Investigación
Unidad 3 | Metodología de la Investigación
 
actividades comprensión lectora para 3° grado
actividades comprensión lectora para 3° gradoactividades comprensión lectora para 3° grado
actividades comprensión lectora para 3° grado
 
SELECCIÓN DE LA MUESTRA Y MUESTREO EN INVESTIGACIÓN CUALITATIVA.pdf
SELECCIÓN DE LA MUESTRA Y MUESTREO EN INVESTIGACIÓN CUALITATIVA.pdfSELECCIÓN DE LA MUESTRA Y MUESTREO EN INVESTIGACIÓN CUALITATIVA.pdf
SELECCIÓN DE LA MUESTRA Y MUESTREO EN INVESTIGACIÓN CUALITATIVA.pdf
 
PLAN DE REFUERZO ESCOLAR primaria (1).docx
PLAN DE REFUERZO ESCOLAR primaria (1).docxPLAN DE REFUERZO ESCOLAR primaria (1).docx
PLAN DE REFUERZO ESCOLAR primaria (1).docx
 
Caja de herramientas de inteligencia artificial para la academia y la investi...
Caja de herramientas de inteligencia artificial para la academia y la investi...Caja de herramientas de inteligencia artificial para la academia y la investi...
Caja de herramientas de inteligencia artificial para la academia y la investi...
 
OCTAVO SEGUNDO PERIODO. EMPRENDIEMIENTO VS
OCTAVO SEGUNDO PERIODO. EMPRENDIEMIENTO VSOCTAVO SEGUNDO PERIODO. EMPRENDIEMIENTO VS
OCTAVO SEGUNDO PERIODO. EMPRENDIEMIENTO VS
 
Plan Refuerzo Escolar 2024 para estudiantes con necesidades de Aprendizaje en...
Plan Refuerzo Escolar 2024 para estudiantes con necesidades de Aprendizaje en...Plan Refuerzo Escolar 2024 para estudiantes con necesidades de Aprendizaje en...
Plan Refuerzo Escolar 2024 para estudiantes con necesidades de Aprendizaje en...
 
Dinámica florecillas a María en el mes d
Dinámica florecillas a María en el mes dDinámica florecillas a María en el mes d
Dinámica florecillas a María en el mes d
 
Curso = Metodos Tecnicas y Modelos de Enseñanza.pdf
Curso = Metodos Tecnicas y Modelos de Enseñanza.pdfCurso = Metodos Tecnicas y Modelos de Enseñanza.pdf
Curso = Metodos Tecnicas y Modelos de Enseñanza.pdf
 
INSTRUCCION PREPARATORIA DE TIRO .pptx
INSTRUCCION PREPARATORIA DE TIRO   .pptxINSTRUCCION PREPARATORIA DE TIRO   .pptx
INSTRUCCION PREPARATORIA DE TIRO .pptx
 
Cuaderno de trabajo Matemática 3 tercer grado.pdf
Cuaderno de trabajo Matemática 3 tercer grado.pdfCuaderno de trabajo Matemática 3 tercer grado.pdf
Cuaderno de trabajo Matemática 3 tercer grado.pdf
 
Estrategia de prompts, primeras ideas para su construcción
Estrategia de prompts, primeras ideas para su construcciónEstrategia de prompts, primeras ideas para su construcción
Estrategia de prompts, primeras ideas para su construcción
 
TIPOLOGÍA TEXTUAL- EXPOSICIÓN Y ARGUMENTACIÓN.pptx
TIPOLOGÍA TEXTUAL- EXPOSICIÓN Y ARGUMENTACIÓN.pptxTIPOLOGÍA TEXTUAL- EXPOSICIÓN Y ARGUMENTACIÓN.pptx
TIPOLOGÍA TEXTUAL- EXPOSICIÓN Y ARGUMENTACIÓN.pptx
 
LABERINTOS DE DISCIPLINAS DEL PENTATLÓN OLÍMPICO MODERNO. Por JAVIER SOLIS NO...
LABERINTOS DE DISCIPLINAS DEL PENTATLÓN OLÍMPICO MODERNO. Por JAVIER SOLIS NO...LABERINTOS DE DISCIPLINAS DEL PENTATLÓN OLÍMPICO MODERNO. Por JAVIER SOLIS NO...
LABERINTOS DE DISCIPLINAS DEL PENTATLÓN OLÍMPICO MODERNO. Por JAVIER SOLIS NO...
 
origen y desarrollo del ensayo literario
origen y desarrollo del ensayo literarioorigen y desarrollo del ensayo literario
origen y desarrollo del ensayo literario
 
Presentacion Metodología de Enseñanza Multigrado
Presentacion Metodología de Enseñanza MultigradoPresentacion Metodología de Enseñanza Multigrado
Presentacion Metodología de Enseñanza Multigrado
 

Kristy jauregui 2021

  • 1. La interacción, elemento clave en el proceso de adquisición de la lengua Kristi Jauregi Gerona, ASELE 2012
  • 2. Esquema 1. Consideraciones previas 2. La interacción en procesos de aprendizaje 3. La interacción significativa en L2: • Las tareas • Los interlocutores 1. La interacción en el siglo XXI 2. Hacia la implementación de la interacción significativa a través de la enseñanza combinada: • Experiencias • Resultados empíricos 1. Conclusiones
  • 3. Definición En la teoría de la comunicación se entiende por interacción un tipo de actividad comunicativa realizada por dos o más participantes que se influyen mutuamente, en un intercambio de acciones y reacciones verbales y no verbales. El uso interaccional de la lengua, orientado a las relaciones sociales, se complementa con el uso lingüístico transaccional, orientado al intercambio de ideas. (Sociología, Análisis del discurso, Análisis de la conversación, Pragmática, Etnografía de la comunicación)
  • 4. Interacción, clave en nuestro aprendizaje vital ¿ Hay interacción ?
  • 5. Importancia de la interacción entre padres/cuidadores y el niño en su desarrollo lingüístico y social • Bruner (1983) Child’s talk. Learning to use language. • Wells (1981) Learning through interaction. The study of language development.
  • 6. Importancia de la interacción en procesos de aprendizaje http://www.flickr.com/photos/thorhalvorsen/6912659379/
  • 8. ¿Es la interacción siempre significativa en procesos de aprendizaje? Cuando el resultado alcanzado es superior a lo que conseguiríamos solos > interdependencia Depende de: – la tarea – el interlocutor http://www.flickr.com/photos/thorhalvorsen/6912659379/
  • 9. • Input comprensible, rico y variado (Krashen, 1985). • Oportunidades para producir output comprensible, correcto y adecuado al contexto conversacional (Swain, 1985) • Posibilidades de interactuar, de negociar el sentido haciendo uso estratégico de la lengua en un contexto social y auténtico (Long, 1985; Ellis, 2003; Lantolf, 2006) • Enfoque en la forma (Doughty & Long 1998; Long & Robinson, 1998). • Énfasis en la comunicación intercultural y aspectos pragmáticos (Byram,1997; Kasper, 2001). de L2 ¿Interacción en L2?
  • 10. En clase se estimulará la interacción: En grupos pequeños: • Mayor producción • Mayor variedad en actos de habla • Auto-corrección y corrección por otros > Importancia de las tareas
  • 12. Criterios para la elaboración de tareas efectivas(1) 1. Estimular el aprendizaje de la Competencia Comunicativa Intercultural • Exponer al alumno a input intercultural relevante de la lengua meta (rico, comprensible, auténtico, multimodal; no premodificado; con un claro enfoque en un contenido social, cultural e interactivo) • Estimular un uso significativo de la lengua: – En el que haya un “vacío” (cultural, social, interactivo, de información, de opinión). – Promoviendo un intercambio comunicativo auténtico – Estimulando el aprendizaje activo (learning by doing) elicitando procesos cognitivos (procesamiento del input, experimentación del output, la interacción, reflexión de cuestiones interculturales) – Promoviendo el aprendizaje colaborativo En el que surjan secuencias de negociación del sentido y enfoque en la forma (Byram, 1997; Chapelle, 2003; Doughty & Long, 2003; Ellis, 2003; Willis, 1996). Las tareas deberán:
  • 13. 2. Adecuarse al alumno Respetar las necesidades, intereses e idiosincrasia del alumno 3. Tener un impacto positivo Ser motivadoras (Dörnyei, 2001), favorecen una actitud positiva y abierta hacia la lengua y cultura meta. 4. Tener un resultado comunicativo claramente definido •Tener un objetivo claro •Tener un resultado claramente definido (abierto, cerrado; convergente, divergente) •Tener un procedimiento más o menos definido 5. Ser prácticas Poder contar con recursos adecuados para apoyar la realización de la tarea: grado de dificultad para alumnos y/o profesores que puede entrañar la organización e implementación de la tarea en una situación determinada. Criterios para la elaboración de tareas efectivas (2)
  • 14. Tipología de tareas Resultados de investigación Las tareas: • En dos direcciones (Long, 1981; Varonis & Gass, 1985) • Con requerimiento de intercambiar información (Pica et al. 1985) • Convergentes (Duff, 1986) Favorecen el proceso de aprendizaje de L2: -> mayor cantidad de negociación del significado
  • 15. Tesis (Jauregi Ondarra 1997) Interacción signifcativa • Tipos de tarea (juegos de rol, busca las diferencias, reconstruye la historieta, debate y conversación) • Interlocutor (experto / no experto)
  • 16. Interlocutor Con experto: •Mayor riqueza de negociación (mayor cantidad y más exitosa) •Importancia del componente pragmático / intercultural en la interacción •Correlación tarea / experto
  • 17. ¿Interacción significativa en el aula? Las condiciones de aprendizaje en el aula de ELE son limitadas sobre todo en lo referente a las posibilidades de participar en interacciones en un contexto social auténtico y al desarrollo de la competencia intercultural
  • 18. La interacción en el s. XXI • Clave en nuestra sociedad gracias a web 2.0 De ser meros consumidores/receptores a ser creadores
  • 19. Se empieza a hablar de la revolución tecnológica Globalización Red de contactos Continuamente conectados
  • 20. Se empieza a hablar de la revolución tecnológica Dinamismo Creatividad Cada vez más digital
  • 21. Se empieza a hablar de la revolución tecnológica Importancia del Plurilingüismo de la Competencia Intercultural
  • 22.
  • 23. Competencia Comunicativa Intercultural 5 saberes de Byram (1997: 50-4) : 1.Actitudes: de curiosidad y apertura hacia “lo otro”, para frenar actitudes etnocentristas. 2.Conocimiento de los grupos sociales, productos y prácticas de la cultura propia y ajena y de procesos globales de interacción social e individual. 3.Habilidades para interpretar y relacionar: habilidad para interpretar un documento o evento de otra cultura, explicarlo y relacionarlo con documentos y eventos de la cultura propia. 4.Habilidades para descubrir e interactuar: habilidad para adquirir nuevos conocimientos de una cultura y la habilidad de operacionalizar conocimiento, actitudes y destrezas en la comunicación e interacción a tiempo real. 5.Conciencia crítica cultural: habilidad de evaluar críticamente perspectivas, prácticas y productos de la cultura propia y ajena, en base a criterios explícitos. 5 saberes de Byram (1997: 50-4) : 1.Actitudes: de curiosidad y apertura hacia “lo otro”, para frenar actitudes etnocentristas. 2.Conocimiento de los grupos sociales, productos y prácticas de la cultura propia y ajena y de procesos globales de interacción social e individual. 3.Habilidades para interpretar y relacionar: habilidad para interpretar un documento o evento de otra cultura, explicarlo y relacionarlo con documentos y eventos de la cultura propia. 4.Habilidades para descubrir e interactuar: habilidad para adquirir nuevos conocimientos de una cultura y la habilidad de operacionalizar conocimiento, actitudes y destrezas en la comunicación e interacción a tiempo real. 5.Conciencia crítica cultural: habilidad de evaluar críticamente perspectivas, prácticas y productos de la cultura propia y ajena, en base a criterios explícitos.
  • 24. La interacción digital y el aprendizaje de L2
  • 25. Proyecto NIFLAR 2009-2011: • Enriquecer • Innovar procesos de aprendizaje • Mejorar ¡Hacerlos más gratificantes y significativos! • Estudiar el valor añadido de la implementación de interacciones sincrónicas por red
  • 26. ¿Cómo? Telecolaboración Enfoque en el aprendiente CCI Autenticidad del aprendizaje Aprendizaje combinado Interacción significativa: Tareas + experto
  • 27. Second Life Open Sim Videocomunicación Adobe Connect Mundos virtuales NIFLAR
  • 28. Dos grupos meta en NIFLAR 1. Aprendientes de lenguas extranjeras, en universidades (y escuelas de secundaria) 2. Profesores en formación
  • 29. Experiencias • 60 tareas de interacción para el holandés, portugués, ruso y español • 20 experiencias piloto en videocomunicación y Second Life, • con alumnos universitarios y de secundaria • Más de 400 estudiantes han participado entre 2009 y 2011 • Investigación sobre el valor añadido
  • 30. Investigación 1. ¿Cuáles son las experiencias de los aprendientes de lengua? 2. ¿Hay un impacto en la motivación? 3. ¿Hay indicadores perceptibles que indiquen que los aprendientes aprenden más y mejor cuando tienen la oportunidad de realizar tareas de telecolaboración con aprendientes más expertos según tareas significativas de interacción? 4. ¿Qué ocurre durante las sesiones de telecolaboración? ¿Contribuyen la telecolaboración por videocomunicación y/o mundos virtuales en un contexto de enseñanza combinada a fomentar el proceso de aprendizaje de la lengua?
  • 31. Datos recogidos • Cuestionarios • Entrevistas • Tests orales (previos y posteriores) • Grabaciones de las interacciones
  • 32. Participantes 3 grupos de español (B1) seleccionados al azar: 1. Grupo Experimental VC (N:14) 2. Grupo Experimental SL (N:14) 3. Grupo de Control (N: 14) Llevaron a cabo 5 tareas de interacción (1 por semana). En grupos de 2 ó 3 (un nativo y 1 ó 2 estudiantes) Nativos: estudiantes de la Universidad de Valencia Estudiantes de ELE: Universidad de Utrecht Instrumentos: - Tests orales previos y posteriores a las interacciones - Los tests orales fueron evaluados por dos investigadores independientes de acuerdo con una parrilla de evaluación (Marco: alcance, corrección, fluidez, coherencia y adecuación) Impacto en la Competencia Comunicativa
  • 33. Tareas semanales Tareas Descripción Sesión 1: Primer encuentro Los estudiantes: (1) Se encuentran en un apartamento que van a compartir (2) Intercambian información personal y cultural (fotos) y (3) Escogen una opción para salir (ir al cine, a un museo o a dar un paseo por la ciudad). Sesión 2: De aventura Los participantes planifican sus vacaciones y reflexionan sobre experiencias pasadas Sesión 3: De cine Los participantes desempeñan diferentes roles según las indicaciones que reciben a través de un breve guión Sesión 4: Gente Los participantes personifican diferentes caracteres y experimentan las reacciones causadas en otros Sesión 5: Culturas Los estudiantes participan en un concurso televisivo cultural entre los equipos holandés y español
  • 34. Diferencias significativas entre grupos experimentales (VC y SL) y el grupo de control (C) (F 2, 34 = 5.01; p = .012). Canto, Jauregi & Bergh (en prensa) Pre Post 4 5 6 7 8 Score C C VC VC SL SL Oral Language Proficiency Resultados: Impacto en la Competencia Comunicativa
  • 35. ¿Qué ocurre durante las sesiones de telecolaboración? (Investigación en proceso) • Analizar qué oportunidades de aprendizaje surgen en las interacciones con expertos mediadas por la tecnología comparado con un grupo de control • Analizar diferencias en oportunidades de aprendizaje que ofrecen los diferentes contextos
  • 36. Análisis de la interacción • Tiempo dedicado a la tarea • Las secuencias en las que se negocian aspectos de la lengua (Swain & Lapkin, 1995) • Las secuencias de negociación intercultural (Byram, 1997) -> negociación del sentido
  • 39. Ejemplos: Grupo de Control • Tarea 2
  • 40. Resultados: tarea 2 Grupo Duración de la tarea Negociaciones Second Life 01:15:01 27 Videocomunicación 01:20:04 23 Control 00:41:00 2 Tabla 1. Negociaciones por grupo – tarea 2
  • 41. Grupo Duración de la tarea Negociaciones Second Life 01:46:08 26 Videocomunicación 01:05:33 24 Control 00:41:00 12 Resultados: tarea 5 Tabla 2. Negociaciones por grupo – tarea 5
  • 42. Si ves estas imágenes por la calle, ¿qué piensas que ha pasado? [10] Ejemplo de clarificación cultural
  • 43. NNS1: cuando has terminado el instituto/ ¿sí? hay una fiesta y ponemos nuestras mochilas fuera/ con la bandera de Holanda y / y es como una fiesta que todo el mundo sabe que has hmm terminado el instituto bien NS: ¡Ah! ¿y entonces se quedan ahí las mochilas? NNS1 : sí/ fuera/ por dos semanas o así (risas) NS: ¡Ah! NNS1: porque es la idea que nunca tenemos que usar la mochila (risas) NS: ¡Ah! ¡qué originales! Ejemplo de clarificación cultural
  • 44. Conclusiones • Las oportunidades de aprendizaje que ofrece la comunicación sincrónica con expertos mediada por ordenadores (VC y SL) parecen ser mucho más ricas y significativas que las ofrecidas por el sistema tradicional de enseñanza (grupo de control) – Los aprendientes reciben gran cantidad de input rico y variado – Los aprendientes usan la lengua de forma significativa – La interacción está marcada por la autenticidad – Hay frecuentes secuencias de negociación del sentido cultural y lingüístico. • La comunicación generada por tareas relevantes a través de estos entornos, además de ofrecer acceso a una amplia variedad de interlocutores (incluyendo a hablantes nativos), parece fomentar la comprensión transcultural y la competencia comunicativa en la lengua meta.
  • 45. Investigación futura En el marco de nuevos proyectos europeos: – EUROVERSITY (www.euroversity.eu) (2012-2015) Internacionalización de la enseñanza a través de mundos virtuales – TILA (2013-2016)
  • 46. ¡Gracias por vuestra atención! k.jauregi@uu.nl www.niflar.eu www.euroversity.eu
  • 47. Bibliografía Byram, M. (1997). Teaching and Assessing Intercultural Communicative Competence. Clevedon: Multilingual Matters. Bruner, J.S. (1983). Child's Talk. Learning to Use Language. Norton & Company. Chapelle, C.A. (2003). English language learning and technology. Amsterdam. John Benjamins. Canto, S., Jauregi, K. & Bergh, H. v/d (en prensa). Integrating cross-cultural interaction through video-communication and virtual worlds in foreign language teaching programs: is there an added value? Publicación en enero de 2013, ReCALL. Dörnyei, Z. (2001). Teaching and researching motivation. Harlow. Longman. Doughty, C. & Williams, J. (1998). Focus on form in classroom second language acquisition. Cambridge. CUP. Duff, P. (1986). Another Look at Interlanguage Talk: Talking Task to Task. In R. Day (ed.) Talking to Learn. Conversation in Second Language Acquisition. London, Newbury House. Ellis, R. (2003). Task-based language learning and teaching. Oxford. OUP. Gass, S. & Madden, C. (eds.) (1986). Input in Second Language Acquisition. Rowley, Mass., Newbury House. Jauregi, K. (1997). Collaborative negotiation of meaning. A longitudinal approach. Rodopi. Kasper, G. (2001). Pragmatics in language teaching. Cambridge. CUP. Krashen, S. (1985). The Input Hypothesis. London, Longman.
  • 48. Lantolf, James P. (2006). Sociocultural theory and L2: State of the Art. Studies in Second Language Acquisition, 28, pp 67-109 Long, M. & Robinson, P. (1998). Focus on form: Theory, research and practice. En Doughty, C. & Williams, J. (Eds.), Focus on form in classroom second language acquisition (15-63). Cambridge. Cambridge University Press. Mackey, A. & Polio, Ch. (Eds.) (2009). Multiple Perspectives on Interaction. New York: Routledge. Pica et al. (1985). The Selective Impact of Classroom Instruction on Second Language Acquisition. In Applied Linguistics, 6/3, (214-222). Swain, M. (1985). Communicative Competence: Some Roles of Comprehensible Input and Comprehensi-ble Output in its Development. In Gass, S. & Madden, C. (eds.) Varonis, E. & Gass, S. (1985). Task-variation in nonnative/nonnative negotiation of meaning”. In Gass, S. & Madden, C. (eds.) Vygotsky, L.S. (1978). Mind & Society. Cambridge: Mass. Harvard University Press. Wells, G. (ed.) (1981). Learning through Interaction. The Study of Language Development. Cambridge, Cambridge University Press. Willis, J. (1996). A framework for task-based learning. Longman. Swain. M. & Lapkin, S. (1995). Problems in output and the cognitive processes they generate: A step towards second language learning. Applied Linguistics, 16: 371-91. Bibliografía