HISTORIA DE LA METODOLOGÍA DE LA ENSEÑANZA DE
                   LENGUAS




Método Comunicativo (Communicative
Approach)


               Alumna: María Guadalupe García Muciño
Antecedentes
• Inicia a finales de los años 70´s
• Cambios en la enseñanza de lenguas en Gran Bretaña
• Se pone en duda los supuestos del método Audiolingual
• Los lingüistas britanos destacan otra dimensión de la lengua
  “el potencial funcional y comunicativo de la lengua”
• Mayor atención a la competencia comunicativa que al
  conocimiento de estructuras
• Cambiantes realidades educativas en Europa, creciente
  interdependencia entre los países.
• Aparece la necesidad para enseñar a los adultos las
  principales lenguas del mercado
Precursor
 • Británico lingüista D.A. Wilkins (1972), propone:
“una definición fundamental o comunicativa de la lengua que podía
servir como base para los programas comunicativos en la enseñanza de
lenguas”.
 • La contribución de Wilkins fue un análisis de los significados
   comunicativos que necesita quien aprende una lengua para
   entender y expresarse.
 • Describió dos tipos de significado: Categorías nocionales (tiempo,
   secuencia, cantidad, lugar y frecuencia); categorías de función
   comunicativa (pedir, rechazar, ofrecer, quejarse)
 • Publico su libro Notional Syllabuses, 1976; sirve de influencia en el
   desarrollo de la enseñanza comunicativa de la lengua.
 • Gobiernos nacionales en internacionales dieron prominencia a lo
   que se llamaría el Enfoque Comunicativo.
Seguidores

• Lo ven como un enfoque y no un método
• Pretende hacer de la competencia comunicativa la meta final
  de la enseñanza de lenguas. Su amplitud lo hace diferente
• Johnson (1981:1) …una de las características de la enseñanza
  comunicativa de la lengua es que se preocupa tanto de los
  aspectos funcionales como estructurales de la lengua.
• Howatt distingue entre la versión fuerte y débil en la
  Enseñanza Comunicativa de la lengua.
• Versión fuerte: la lengua se adquiere por medio de la
  comunicación “usar la lengua para aprenderla”
• Versión débil: destaca la importancia de dar a los alumnos
  oportunidades para que usen la lengua con fines
  comunicativos “aprender a usar”
Enfoque


• La lengua es comunicación
• El objetivo de la enseñanza de la lengua es desarrollar la competencia
  comunicativa Hymes (1972), contrasta con la teoría de la competencia
  comunicativa de Chomsky
Teoría del aprendizaje

• Johnson, 1982
• Las actividades que requieren comunicación real promueven
  el aprendizaje
• Las actividades que llevan el uso de la lengua mejoran el
  aprendizaje
• La lengua que es significativa para el alumno ayuda en el
  proceso de aprendizaje
• Las actividades de aprendizaje se seleccionan de acuerdo con
  el grado que los alumnos dominen la lengua de manera
  significativa y real.
Johnson y Littlewood (1984)


• La adquisición de la competencia comunicativa en una lengua
  es un ejemplo del desarrollo de las destrezas e incluye el
  aspecto cognitivo (planes para crear conductas apropiadas,
  uso lingüístico, reglas gramaticales, selección de vocabulario);
  aspecto de conducta estos planes pueden convertirse en
  realizaciones fluidas. Esto ocurre a través de la practica
Diseño
Objetivos según Piepho, 1981 :


Un nivel de integración y otro de          La lengua como medio de expresión
contenido
Un nivel instrumental y lingüístico        La lengua como sistema semiótico y
                                           objeto de aprendizaje
Un nivel afectivo de relaciones personales La lengua como medio para expresar
y de conducta                              valores y opiniones sobre un mismo y los
                                           demás
Un nivel de necesidades individuales de    Intervención en el aprendizaje a partir del
aprendizaje                                análisis de errores
Un nivel educativo general con objetivos   El aprendizaje de la lengua dentro del
extra-lingüísticos                         currículo escolar
Programa
                                     Consejo de Europa
        Wilkins,1976


                               Amplio y desarrollo estas
                               categorías.
Especificaba las categorías
semántico-gramaticales         Se necesita usar una lengua
                               extranjera (por ejemplo:
(por ejemplo: movimiento,      viajes, negocios), los temas
posición, frecuencia) y las    sobre los que puede
categorías    de    función    necesitar    hablar      (por
comunicativa     que     los   ejemplo:       identificación
alumnos           necesitan    personal, compras), las
expresar.                      funciones lingüísticas (por
                               ejemplo: describir algo,
                               pedir información), las
Papel del Alumno


 • El alumno como negociador, entre él mismo, el proceso de
   aprendizaje y el proposito del aprendizaje.
La implicación para el alumno es que debería de contribuir en la
misma proporción en que recibe y, por tanto, aprender de una
forma independiente.
Papel del maestro

Tiene dos papeles fundamentales:
 • Facilitar el proceso de comunicación entre todos los
   participantes en la clase y entre estos participantes y las
   distintas actividades y textos.
 • Actuar como participante independiente dentro del grupo de
   enseñanza-aprendizaje.
Un tercer papel es el de investigador y alumno, con muchas
posibilidades de contribuir con su conocimiento, habilidades y
experiencia sobre la naturaleza del aprendizaje y las capacidades
organizativas.
 • Analista de necesidades
 • Consejero
 • Gestor del proceso del grupo
Materiales de enseñanza

• Los materiales tiene el papel fundamental de promover el uso
  comunicativo de la lengua.
     Materiales centrados en el   Libros diseñados para trabajar
     texto                        con este enfoque ;
     Materiales centrados en la   Gran variedad de juegos,
     tarea                        simulaciones y actividades
                                  comunicativas
                                  Materiales no adaptados y
                                  reales. Esto incluye materiales
     Materiales auténticos        auténticos de carácter
                                  lingüístico, revistas, anuncios,
                                  recursos visuales o graficos
Conclusión


La enseñanza Comunicativa de la Lengua es más un enfoque que un
método.
Aparece cuando la enseñanza de idiomas estaba lista para un
cambio de paradigma.
Llamo la atención de los que buscaban un enfoque humanista.
Bibliografía

Richards, Jack (2001) Enfoques y métodos en la enseñanza de
idiomas. Madrid: CUP.
Clase Muestra




Actividad
Clase muestra en inglés

Los alumnos deberán desarrollar en el salón de clases el rol play
que seleccionaron al azar, teniendo las siguientes opciones:
 • Hablar sobre el calentamiento global y alternativas para
   reciclar
 • Que harían si ganaran la lotería, recordando que deben ayudar
   a un estrato social de bajos recursos económicos
 • Contarle a su mejor amigo(a) que han salido con su ex-
   novio(a)
Reflexión sobre el Método
            Comunicativo

El método comunicativo amplia el uso de la lengua dentro de contexto sin dejar
aun lado las reglas gramaticales ya que van de la mano, lo cual se ha convertido
en un punto importante para todo aquel que desea aprender una lengua ajena
a la suya.
El uso de este método durante la clase favorece la competencia lingüística de
los alumnos porque los hace situarse en la situación por medio del uso del Role
play sin embargo el maestro se enfrenta al reto de hacer participar a los
alumnos y algunos de ellos no toman el papel por miedo hacer ridiculizados

Método comunicativo

  • 1.
    HISTORIA DE LAMETODOLOGÍA DE LA ENSEÑANZA DE LENGUAS Método Comunicativo (Communicative Approach) Alumna: María Guadalupe García Muciño
  • 2.
    Antecedentes • Inicia afinales de los años 70´s • Cambios en la enseñanza de lenguas en Gran Bretaña • Se pone en duda los supuestos del método Audiolingual • Los lingüistas britanos destacan otra dimensión de la lengua “el potencial funcional y comunicativo de la lengua” • Mayor atención a la competencia comunicativa que al conocimiento de estructuras • Cambiantes realidades educativas en Europa, creciente interdependencia entre los países. • Aparece la necesidad para enseñar a los adultos las principales lenguas del mercado
  • 3.
    Precursor • Británicolingüista D.A. Wilkins (1972), propone: “una definición fundamental o comunicativa de la lengua que podía servir como base para los programas comunicativos en la enseñanza de lenguas”. • La contribución de Wilkins fue un análisis de los significados comunicativos que necesita quien aprende una lengua para entender y expresarse. • Describió dos tipos de significado: Categorías nocionales (tiempo, secuencia, cantidad, lugar y frecuencia); categorías de función comunicativa (pedir, rechazar, ofrecer, quejarse) • Publico su libro Notional Syllabuses, 1976; sirve de influencia en el desarrollo de la enseñanza comunicativa de la lengua. • Gobiernos nacionales en internacionales dieron prominencia a lo que se llamaría el Enfoque Comunicativo.
  • 4.
    Seguidores • Lo vencomo un enfoque y no un método • Pretende hacer de la competencia comunicativa la meta final de la enseñanza de lenguas. Su amplitud lo hace diferente • Johnson (1981:1) …una de las características de la enseñanza comunicativa de la lengua es que se preocupa tanto de los aspectos funcionales como estructurales de la lengua. • Howatt distingue entre la versión fuerte y débil en la Enseñanza Comunicativa de la lengua. • Versión fuerte: la lengua se adquiere por medio de la comunicación “usar la lengua para aprenderla” • Versión débil: destaca la importancia de dar a los alumnos oportunidades para que usen la lengua con fines comunicativos “aprender a usar”
  • 5.
    Enfoque • La lenguaes comunicación • El objetivo de la enseñanza de la lengua es desarrollar la competencia comunicativa Hymes (1972), contrasta con la teoría de la competencia comunicativa de Chomsky
  • 6.
    Teoría del aprendizaje •Johnson, 1982 • Las actividades que requieren comunicación real promueven el aprendizaje • Las actividades que llevan el uso de la lengua mejoran el aprendizaje • La lengua que es significativa para el alumno ayuda en el proceso de aprendizaje • Las actividades de aprendizaje se seleccionan de acuerdo con el grado que los alumnos dominen la lengua de manera significativa y real.
  • 7.
    Johnson y Littlewood(1984) • La adquisición de la competencia comunicativa en una lengua es un ejemplo del desarrollo de las destrezas e incluye el aspecto cognitivo (planes para crear conductas apropiadas, uso lingüístico, reglas gramaticales, selección de vocabulario); aspecto de conducta estos planes pueden convertirse en realizaciones fluidas. Esto ocurre a través de la practica
  • 8.
    Diseño Objetivos según Piepho,1981 : Un nivel de integración y otro de La lengua como medio de expresión contenido Un nivel instrumental y lingüístico La lengua como sistema semiótico y objeto de aprendizaje Un nivel afectivo de relaciones personales La lengua como medio para expresar y de conducta valores y opiniones sobre un mismo y los demás Un nivel de necesidades individuales de Intervención en el aprendizaje a partir del aprendizaje análisis de errores Un nivel educativo general con objetivos El aprendizaje de la lengua dentro del extra-lingüísticos currículo escolar
  • 9.
    Programa Consejo de Europa Wilkins,1976 Amplio y desarrollo estas categorías. Especificaba las categorías semántico-gramaticales Se necesita usar una lengua extranjera (por ejemplo: (por ejemplo: movimiento, viajes, negocios), los temas posición, frecuencia) y las sobre los que puede categorías de función necesitar hablar (por comunicativa que los ejemplo: identificación alumnos necesitan personal, compras), las expresar. funciones lingüísticas (por ejemplo: describir algo, pedir información), las
  • 10.
    Papel del Alumno • El alumno como negociador, entre él mismo, el proceso de aprendizaje y el proposito del aprendizaje. La implicación para el alumno es que debería de contribuir en la misma proporción en que recibe y, por tanto, aprender de una forma independiente.
  • 11.
    Papel del maestro Tienedos papeles fundamentales: • Facilitar el proceso de comunicación entre todos los participantes en la clase y entre estos participantes y las distintas actividades y textos. • Actuar como participante independiente dentro del grupo de enseñanza-aprendizaje. Un tercer papel es el de investigador y alumno, con muchas posibilidades de contribuir con su conocimiento, habilidades y experiencia sobre la naturaleza del aprendizaje y las capacidades organizativas. • Analista de necesidades • Consejero • Gestor del proceso del grupo
  • 12.
    Materiales de enseñanza •Los materiales tiene el papel fundamental de promover el uso comunicativo de la lengua. Materiales centrados en el Libros diseñados para trabajar texto con este enfoque ; Materiales centrados en la Gran variedad de juegos, tarea simulaciones y actividades comunicativas Materiales no adaptados y reales. Esto incluye materiales Materiales auténticos auténticos de carácter lingüístico, revistas, anuncios, recursos visuales o graficos
  • 13.
    Conclusión La enseñanza Comunicativade la Lengua es más un enfoque que un método. Aparece cuando la enseñanza de idiomas estaba lista para un cambio de paradigma. Llamo la atención de los que buscaban un enfoque humanista.
  • 14.
    Bibliografía Richards, Jack (2001)Enfoques y métodos en la enseñanza de idiomas. Madrid: CUP.
  • 15.
  • 16.
    Clase muestra eninglés Los alumnos deberán desarrollar en el salón de clases el rol play que seleccionaron al azar, teniendo las siguientes opciones: • Hablar sobre el calentamiento global y alternativas para reciclar • Que harían si ganaran la lotería, recordando que deben ayudar a un estrato social de bajos recursos económicos • Contarle a su mejor amigo(a) que han salido con su ex- novio(a)
  • 17.
    Reflexión sobre elMétodo Comunicativo El método comunicativo amplia el uso de la lengua dentro de contexto sin dejar aun lado las reglas gramaticales ya que van de la mano, lo cual se ha convertido en un punto importante para todo aquel que desea aprender una lengua ajena a la suya. El uso de este método durante la clase favorece la competencia lingüística de los alumnos porque los hace situarse en la situación por medio del uso del Role play sin embargo el maestro se enfrenta al reto de hacer participar a los alumnos y algunos de ellos no toman el papel por miedo hacer ridiculizados