2. ANTECEDENTES
• Inicia a finales de los años 70´s
• Cambios en la enseñanza de lenguas en Gran Bretaña
• Se pone en duda los supuestos del método Audiolingual
• Los lingüistas britanos destacan otra dimensión de la lengua “el potencial funcional y
comunicativo de la lengua”
• Mayor atención a la competencia comunicativa que al conocimiento de estructuras
• Cambiantes realidades educativas en Europa, creciente interdependencia entre los
países.
• Aparece la necesidad para enseñar a los adultos las principales lenguas del mercado
3. PRECURSOR
• Británico lingüista D.A. Wilkins (1972), propone:
“una definición fundamental o comunicativa de la lengua que podía servir como base para los
programas comunicativos en la enseñanza de lenguas”.
• La contribución de Wilkins fue un análisis de los significados comunicativos que necesita
quien aprende una lengua para entender y expresarse.
• Describió dos tipos de significado: Categorías nocionales
(tiempo, secuencia, cantidad, lugar y frecuencia); categorías de función comunicativa
(pedir, rechazar, ofrecer, quejarse)
• Publico su libro Notional Syllabuses, 1976; sirve de influencia en el desarrollo de la
enseñanza comunicativa de la lengua.
• Gobiernos nacionales en internacionales dieron prominencia a lo que se llamaría el
Enfoque Comunicativo.
4. SEGUIDORES
• Lo ven como un enfoque y no un método
• Pretende hacer de la competencia comunicativa la meta final de la enseñanza de
lenguas. Su amplitud lo hace diferente
• Johnson (1981:1) …una de las características de la enseñanza comunicativa de la lengua
es que se preocupa tanto de los aspectos funcionales como estructurales de la lengua.
• Howatt distingue entre la versión fuerte y débil en la Enseñanza Comunicativa de la
lengua.
• Versión fuerte: la lengua se adquiere por medio de la comunicación “usar la lengua para
aprenderla”
• Versión débil: destaca la importancia de dar a los alumnos oportunidades para que usen
la lengua con fines comunicativos “aprender a usar”
5. ENFOQUE
• La lengua es comunicación
• El objetivo de la enseñanza de la lengua es desarrollar la competencia comunicativa
Hymes (1972), contrasta con la teoría de la competencia comunicativa de Chomsky
6. TEORÍA DEL APRENDIZAJE
• Johnson, 1982
• Las actividades que requieren comunicación real promueven el aprendizaje
• Las actividades que llevan el uso de la lengua mejoran el aprendizaje
• La lengua que es significativa para el alumno ayuda en el proceso de aprendizaje
• Las actividades de aprendizaje se seleccionan de acuerdo con el grado que los alumnos
dominen la lengua de manera significativa y real.
7. JOHNSON Y LITTLEWOOD (1984)
• La adquisición de la competencia comunicativa en una lengua es un ejemplo del
desarrollo de las destrezas e incluye el aspecto cognitivo (planes para crear conductas
apropiadas, uso lingüístico, reglas gramaticales, selección de vocabulario); aspecto de
conducta estos planes pueden convertirse en realizaciones fluidas. Esto ocurre a través
de la practica
8. DISEÑO
Objetivos según Piepho, 1981 :
Un nivel de integración y otro de contenido La lengua como medio de expresión
Un nivel instrumental y lingüístico La lengua como sistema semiótico y objeto de
aprendizaje
Un nivel afectivo de relaciones personales y La lengua como medio para expresar valores y
de conducta opiniones sobre un mismo y los demás
Un nivel de necesidades individuales de Intervención en el aprendizaje a partir del
aprendizaje análisis de errores
Un nivel educativo general con objetivos extra- El aprendizaje de la lengua dentro del
lingüísticos currículo escolar
9. PROGRAMA
Consejo de Europa
Wilkins,1976
Amplio y desarrollo estas categorías.
Especificaba las categorías semántico- Se necesita usar una lengua extranjera
gramaticales (por ejemplo: movimiento, (por ejemplo: viajes, negocios), los temas
sobre los que puede necesitar hablar (por
posición, frecuencia) y las categorías de ejemplo: identificación personal, compras),
función comunicativa que los alumnos las funciones lingüísticas (por ejemplo:
necesitan expresar. describir algo, pedir información), las
nociones usadas para la comunicación
(por ejemplo: tiempo duración), además
del vocabulario y la gramática que se
necesite.
10. PAPEL DEL ALUMNO
• El alumno como negociador, entre él mismo, el proceso de aprendizaje y el propósito del
aprendizaje.
La implicación para el alumno es que debería de contribuir en la misma proporción en que
recibe y, por tanto, aprender de una forma independiente.
11. PAPEL DEL MAESTRO
Tiene dos papeles fundamentales:
• Facilitar el proceso de comunicación entre todos los participantes en la clase y entre
estos participantes y las distintas actividades y textos.
• Actuar como participante independiente dentro del grupo de enseñanza-aprendizaje.
Un tercer papel es el de investigador y alumno, con muchas posibilidades de contribuir con su
conocimiento, habilidades y experiencia sobre la naturaleza del aprendizaje y las
capacidades organizativas.
• Analista de necesidades
• Consejero
• Gestor del proceso del grupo
12. MATERIALES DE ENSEÑANZA
• Los materiales tiene el papel fundamental de promover el uso comunicativo de la lengua.
Materiales centrados en el texto Libros diseñados para trabajar
con este enfoque ;
Materiales centrados en la tarea Gran variedad de juegos,
simulaciones y actividades
comunicativas
Materiales no adaptados y reales.
Esto incluye materiales auténticos
Materiales auténticos de carácter lingüístico, revistas,
anuncios, recursos visuales o
gráficos
13. CONCLUSIÓN
La enseñanza Comunicativa de la Lengua es más un enfoque que un método.
Aparece cuando la enseñanza de idiomas estaba lista para un cambio de paradigma.
Llamo la atención de los que buscaban un enfoque humanista.
16. CLASE MUESTRA EN INGLES
Los alumnos deberán desarrollar en el salón de clases el rol play que seleccionaron al azar,
teniendo las siguientes opciones:
• Hablar sobre el calentamiento global y alternativas para reciclar
• Que harían si ganaran la lotería, recordando que deben ayudar a un estrato social de
bajos recursos económicos
• Contarle a su mejor amigo(a) que han salido con su ex-novio(a)
17. REFLEXIÓN SOBRE EL MÉTODO COMUNICATIVO
A lo largo del curso se han visto diferentes métodos y enfoques que han dado una nueva
perspectiva a la enseñanza de una lengua, sin embargo ninguno ha cubierto todas las
necesidades de esta.
El método comunicativo amplia el uso de la lengua dentro de contexto sin dejar aun lado las
reglas gramaticales ya que van de la mano, lo cual se ha convertido en un punto importante
para todo aquel que desea aprender una lengua ajena a la suya.
18. REFLEXIÓN SOBRE EL MÉTODO COMUNICATIVO
EMPLEADO EN CLASE
El uso de este método durante la clase favorece la competencia lingüística de los alumnos
porque los hace situarse en la situación por medio del uso del Role play sin embargo el
maestro se enfrenta al reto de hacer participar a los alumnos y algunos de ellos no toman el
papel por miedo hacer ridiculizados.
19. REFLEXIÓN SOBRE LOS ENFOQUES Y MÉTODOS
VISTOS DURANTE EL SEMESTRE
Hablar sobre la historia de la metodología en la enseñanza de lenguas implica reconocer las
capacidades de cada ser humano, las necesidades de los alumnos y la ruptura de
paradigmas a lo ya establecido.
Debido a que no todos aprendemos de la misma forma cada enfoque o método nos
proporciona diferentes perspectivas para la enseñanza de una lengua; estas van desde una
forma silenciosa, con movimiento, por medio de la repetición, haciendo uso de la música,
memorización de vocabulario, uso del rol play, solo por mencionar algunos.
Puedo concluir que la enseñanza de una lengua no puede basarse en un solo método,
considero que algunos métodos son soporte para otros y en conjunto simplifican el rol del
profesor dentro del salón de clases.