Este documento describe el lenguaje SMS y cómo se ha vuelto universal sin necesidad de enseñanza formal. Explica que aunque los profesores no lo aprueban por deformar y destruir el buen uso del castellano, el lenguaje SMS es cómodo, rápido y efectivo para mensajes de texto y correo electrónico. También describe los "emoticones", símbolos creados con signos de puntuación que expresan emociones para dar contexto a los mensajes.
1. Hl q tl sts?
Eugenio Fouz
[fotografía: Lisa Larsen vía @historyinmoment]
No se han equivocado en el periódico. No está leyendo errores de impresión en
esta página. Tampoco es un fragmento de Crónicas marcianas del escritor de
relatos cortos Ray Bradbury; está usted leyendo un lenguaje que ha logrado lo
que no ha conseguido el esperanto: hacerse universal y no ser enseñado.
Es el lenguaje SMS. El lenguaje SMS no se enseña, se aprende. Todo profesor de
lengua y literatura castellana que aprecie la asignatura que imparte, se
enfurecería si viese a un alumno escribiendo en lenguaje SMS. Porque es cierto
que este lenguaje deforma y destruye el buen uso del castellano. Y los profesores
están acostumbrándose a leer en ejercicios, cuadernos o exámenes expresiones
como “tb fue propio de Lorca”…. o “xq además de vivir una época en la q”, y esto
no es algo de buen gusto.
Sin embargo, el lenguaje SMS empleado fuera del mundo académico y donde
puede utilizarse (es decir, en mensajes para móviles o correos electrónicos ) es
cómodo, rápido y demoledor.
2. En un libro Wan2tlk? Ltle Bk of Txt Msgs, publicado el año 2000 por Michael
O’Mara Books recogen códigos y los mensajes de texto más básicos. Como
puede apreciar, en el mismo título se observa la carencia casi absoluta de
vocales y el uso de símbolos de diferentes campos, la mezcla de números y letras
para lograr un concepto fónico y a veces visual.
En este libro, se dan a conocer además, los llamados “emoticones” que son una
mezcla de dos términos “emotion” (emoción) e “icon” (icono) . Estos adornan y
añaden el reflejo de un estado de ánimo del emisor al receptor. (Hay que
reconocer el encanto de estos signos. Signos que parece que se han creado en la
gran ventana virtual mágica). Mediante la combinación de signos gráficos como
el guion, la barra, los dos puntos, el punto y coma, un solo signo de paréntesis
(los signos más olvidados del teclado, por cierto) se crean símbolos
generalmente referidos al rostro humano que expresan una emoción, acorde
con el ánimo del hablante o emisor.
Para interpretar y recibir correctamente estos signos se necesita un poco de
imaginación y el paso de la horizontalidad de las líneas escritas a la verticalidad
de las líneas haciendo con el papel, si es el caso, un giro de 90º en el sentido de
las agujas del reloj.
Es divertido ¡Pruébelo! ¡Pero, nunca lo utilice en horas de clase!
Bna srte ;-).
*
Texto publicado en edición de ElPaís de los Estudiantes, 2004