SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 58
¿Por qué asepsia?
• La realización de una cirugía priva al paciente de
una barrera significativa contra la infección y la
enfermedad: la superficie cutánea.
Toda vez que se interrumpe la
integridad de la piel los m.o.
tienen una oportunidad inmediata
de invadir los tejidos internos y
de proliferar.
Técnica aséptica
• Base sobre la cual se efectúan todas las actividades
de la cirugía.
• Leyes del quirófano, y quebrantarlas es exponer al
paciente a una infección o enfermedad.
Reglas de la técnica aséptica
• 1.- los miembros estériles del equipo quirúrgico se
mantienen dentro del área estéril.
Área estéril:
• paciente
• Miembros del equipo quirúrgico
• Mesas de equipo estéril
• Otros equipos del campo estéril
Reglas de la técnica aséptica
2.- la conversación se mantiene al mínimo
durante la cirugía
La comunicación excesiva
Incrementa la posibilidad de
contaminación de la herida
Reglas de la técnica aséptica
3.- el movimiento se mantiene al mínimo
durante la cirugía.
Tanto al personal lavado
como no lavado. la
enfermera circulante no
debe tolerar el transito
excesivo dentro y fuera
de la sala durante la
cirugía
Reglas de la técnica aséptica
4.- el personal no estéril no puede pasar
sobre las superficies estériles.
• La enfermera circulante nunca debe sobrepasar los limites de
la mesa accesoria o de la mesa de mayo
Reglas de la técnica aséptica
5.-los miembros estériles del equipo se
enfrentan. Enfrentan el campo estéril todo el
tiempo
• Cuando los miembros estériles del equipo
se enfrentan. enfrentan al campo estéril
todo el tiempo.
• Cuando los miembros estériles del equipo
deben cruzarse o cambiar lugares dentro
del área quirúrgica , lo hacen espalda con
espalda.
• El personal no estéril nunca debe pasar
entre dos áreas estériles o entre dos
miembros estériles del equipo
Reglas de la técnica aséptica
6.- el equipo utilizado durante un procedimiento
estéril ha sido esterilizado
• Nunca debe haber duda acerca de la esterilidad de un material
que es situado o utilizado dentro del área estéril
Reglas de la técnica aséptica
7.-el personal estéril maneja solo equipo estéril
• El personal no estéril maneja
solo equipo no estéril
• Estéril: es aquel que ha realizado
lavado quirúrgico y se ha
colocado el camisolín y los
guantes.
• No estériles: pasan materiales
estériles en forma determinada
a fin de evitar su contaminación.
Reglas de la técnica aséptica
8.- la esterilidad de un elemento es dudosa, se le
considera contaminado
Reglas de la técnica aséptica
9.-las mesas estériles se encuentran estériles
en su superficie
Reglas de la técnica aséptica
10.- los camisolines son estériles por delante
desde la línea axilar hasta la cintura y las
mangas hasta unos 7.5 cm. por encima del codo
• El dorso no estéril
Reglas de la técnica aséptica
11.- el borde de cualquier envase que contiene
materiales estériles no es estéril
• El personal lavado no debe
tocar el borde del envase
con la mano enguantada
• La tapa se considera
contaminada una vez
abierta la botella
Reglas de la técnica aséptica
12.- el contacto con materiales estériles se
mantiene al mínimo
• El equipo debe ser manipulado solo durante su
preparación o utilización
Reglas de la técnica aséptica
13.- la humedad transporta bacterias desde una
superficie no estéril hacia una superficie
estéril.
Reglas de la técnica aséptica
14.- algunas áreas operatorias no pueden estar
estériles
Atuendo quirúrgico
Atuendo quirúrgico
• Todo el personal
quirúrgico y aquellos que
visiten la sala de
operaciones procedentes
de áreas restringidas,
deben vestir ambos
quirúrgicos
Atuendo quirúrgico
• Confeccionado y material libre de pelusas,
resistente a la electricidad estatifica y alas
llamas
• Debe consistir en pantalones y casaca
• Mangas cortas
• Casaca metida en la cintura de los
pantalones
• Pantalones cerrados en el tobillo
• Cuando sale del área debe cubrir con un
delantal o camisolín.
Atuendo quirúrgico
• Gorros quirúrgicos
• Zapatos
• Cubre zapatos
• Tapa bocas
• Camisolín
Atuendo quirúrgico
• Todas las formas de vestimenta quirúrgica sirven a un solo
propósito: constituyen una barrera entre las fuentes de
contaminación y el paciente o el personal. Los estándares de
la asepsia nunca deben ceder a la comodidad individual o las
tendencias de la moda
Higiene personal y salud
• Baño diario
• Uñas cortas
• Prohibido uso de esmalte para uñas
• Evitar maquillaje excesivo
• Todo empleado que sea portador de
enfermedades respiratorias, heridas
abiertas o lastimaduras exudativas,
eccema húmedo o infecciones en ojos,
nariz o faringe no debe trabajar en el
quirófano
• Las regulaciones originales para la seguridad fueron creadas
por Organizaciones Internacionales. Estas regulaciones han
sido dadas a conocer como las precauciones universales para
sangre y fluidos corporales o precauciones universales.
Es absolutamente fundamental
que estos principios se respeten
y se sigan, no solo por la
seguridad del trabajador de la
salud sino también por la salud y
seguridad de los pacientes.
1. Todos los pacientes quirúrgicos se
consideran contaminados.
2. Todo el personal debe utilizar guantes cuando
manipule sangre, fluidos corporales o materiales
quirúrgicos contaminados.
Los materiales contaminados son
aquellos que han tomado contacto con
cualquier fluido corporal.
3. El personal debe usar guantes cuando lleva a
cabo o cuando ayuda en la realización del cuidado
que involucre el contacto con las mucosas del
paciente olas superficies no intactas de la piel.
4. Durante todos los procedimientos
quirúrgicos, todo el personal del equipo debe
utilizar tapabocas o escudos faciales.
5. Los tapabocas deben ser utilizados durante
cada caso quirúrgico y luego descartados
adecuadamente.
6. Toda vez que se presupone que se van a
encontrar cantidades excesivas de fluidos
corporales durante un caso quirúrgico, todo el
personal del equipo debe utilizar camisolines
de barrera para impedir la penetración de estos
fluidos en la piel de los miembros del equipo.
7. Cualquier elemento agudo, incluidos
hojas de bisturí, agujas, instrumental
puntiforme o cualquier otro material que
pueda penetrar la piel debe ser manipulado
con extrema precaución a fin de evitar una
punción accidental.
El instrumental agudo descartable se debe desechar
dentro de recipientes asignados resistentes a las
pérdidas y las punciones.
Durante la cirugía debe emplearse un recipiente
estéril a fin de contener el material y evitar la lesión
accidental.
Las hojas de bisturí nunca deben ser
montadas o retiradas del mango con la
mano.
Es preferible una aguja-jeringa de una
sola pieza que un sistema de dos piezas.
La jeringa debe ser descartada en un
recipiente designado.
8. Todo el personal debe lavar completamente
sus manos antes y después del contacto con el
paciente, aun cuando se hayan utilizado guantes
durante el contacto.
9. Todo el personal debe lavar completamente sus
manos después del contacto con fluidos corporales,
aun cuando se hayan utilizado guantes durante el
contacto.
10. Cuando se descarten gasas contaminadas
durante la cirugía, el recipiente receptor debe estar
situado cerca del paciente y del equipo quirúrgico.
11. La ropa sucia y los desperdicios deben ser
descartados en recipientes adecuado y no debe
permitirse el contacto con áreas limpias no
contaminadas. Las bolsas de ropa deben ser resistentes
a las perdidas.
12. Todo tejido, sangre, muestra de fluido corporal o
cualquier pieza que haya tomado contacto con la sangre o
fluidos corporales del paciente debe ser asegurado en un
recipiente resistente a las pérdidas. Las piezas deben ser
colocadas en dos recipientes separados. Debe evitarse que
el recipiente externo tome contacto con el tejido, pieza o
cualquier otro fluido corporal.
13. El personal responsable de la
descontaminación de la ropa quirúrgica luego de
un procedimiento quirúrgico debe colocarse
vestimenta a modo de barrera protectora, que
incluya guantes, tapabocas, delantal
impermeable cuando se presuponga el contacto
con fluidos corporales.
14. Cuando se derrama sangre o fluidos corporales debe verterse
con cuidado un agente desinfectante efectivo sobre el derrame antes
de la limpieza.
15. Cuando un empleado sufre una lesión
que resulta en una punción o solución de
continuidad de la piel con un objeto
contaminado se debe notificar el hecho y
comenzar el cuidado de seguimiento de
inmediato, de acuerdo con las normas del
hospital.
16. Todos los empleados de la sala de operaciones deben
ser vacunados contra el virus de la hepatitis B.
17. Todo empleado cuya superficie cutánea expuesta no esté intacta y
esté drenando un exudado debe ser excluido de las tareas de la sala de
operaciones hasta tanto su lesión haya cicatrizado.
Debe ser una práctica rutinaria.
Reducción de la transmisión de enfermedades dentro del
ámbito hospitalario.
Antes y después del contacto con el paciente aún cuando se
hayan utilizado guantes durante el contacto.
1. Utilice un jabón antiséptico, no un jabón común.
2. Utilice de 3 a 5 ml de jabón por mano lavada.
3. Para que la acción antiséptica tenga efecto, el jabón debe estar en
contacto con la piel por lo menos durante 10 segundos.
4. Cuando se lave las manos, preste especial atención al área subungular.
La mayoría de las bacterias de las manos se encuentran en esa área. Por
esta razón las uñas siempre deben mantenerse cortas.
5. La piel por debajo de los anillos puede albergar peligrosas cantidades
y clases de bacterias. Quítese siempre los anillos antes del lavado.
6. Los trabajadores del cuidado de la salud que lavan o cepillan sus
manos con frecuencia son propensos a tener la piel seca.
El principio básico del cepillado consiste en lavarse las manos
cuidadosamente y luego comenzar a lavarse desde un área limpia (la mano)
hacia un área menos limpia (el brazo).
Existen dos métodos:
El de los frotes numerados: en el cual se le asigna un cierto número de
frotes a cada dedo, palma, dorso de la mano y brazo.
El cepillado cronometrado: en el cual cada cepillada debe durar cinco
minutos, esto se efectúa de la siguiente manera:
1. Localice los cepillos, el jabón antiséptico y los
limpiadores de uñas, que están disponibles en cada
pileta de cepillado.
2. Quítese el reloj pulsera y los anillos.
3. Lave las manos y los brazos con jabón antiséptico.
4. Limpie la región subungular con una lima de uñas.
5. Comience a tomar el tiempo. Cepille cada lado de cada
dedo, entre los dedos y el dorso de la palma de la mano
durante 2 minutos.
6. Proceda a cepillarse los brazos manteniendo todo el tiempo la mano más
alta que el brazo. Esto previene que el jabón y el agua cargados de
bacterias contaminen la mano.
7. Lave cada lado del brazo hasta 3 pulgadas por encima del codo durante 1
minuto.
8. Repita el proceso en la otra mano y el otro brazo, manteniendo las
manos por encima del codo todo el tiempo. Si en algún momento la mano
toca cualquier cosa excepto el cepillo, el cepillado se prolongará 1 minuto
más en el área que se ha contaminado.
9. Enjuague las manos y los brazos pasándolos por el agua en una sola
dirección, desde la punta de los dedos hasta los codos. No mueva los
brazos hacia atrás y hacia adelante mientras los enjuaga. Diríjase a la sal
de operaciones, sosteniendo las manos por encima de los codos.
Nota: si las manos y los brazos están
groseramente sucios, se debe prolongar
el cepillado. No obstante se evitará el
cepillado vigoroso que raspe la piel.
A. Tome una toalla
estéril de la mesa,
prestando atención de
no gotear agua sobre el
camisolín que está
debajo.
B. Doble la toalla
longitudinalmente. Utilice
solamente un extremo
para secar una mano.
Haga un movimiento de
secado mientras lo
realiza.
C. Rote el brazo mientras
procede a secarlo,
trabajando desde la muñeca
al codo.
La instrumentadora o enfermera entra al quirófano inmediatamente después
del cepillado de manos y brazos.
D. Una vez que le brazo
esta seco, tome el
extremo opuesto de la
toalla con la mano seca y
comience a secar la otra.
E. Seque el brazo
utilizando el
movimiento rotatorio
de secado.
F. Prosiga hacia el codo.
La toalla debe ser
descartada en el
canasto de ropa o en el
balde.
Colocación de camisolines y guantes
Colocación del camisolín por uno
mismo
1.- Tome firmemente el camisolín y
sáquelo de la mesa
2.- sosteniendo el camisolín por los
hombros haga que se
despliegue suavemente. No
sacuda.
3.- ubique las manos dentro de los
agujeros de las mangas y
deslice cada brazo a través de
ellas, elevando y separando los
brazos. no permita que los
puños salgan fuera del
camisolín.
4.-la enfermera circulante ayudara
tirando del camisolín sobre los
hombros y atándolo.
Colocación de guantes por uno mismo: técnica
cerrada
• Apoye la palma del guante sobre el puño
del camisolín. los dedos del guante apuntan
hacia usted.
• Tome el puño del guante y póngalo sobre el
puño abierto de la manga
• Desarrolle el puño del guante de manera
que cubra el puño de la manga
• Proceda con la mano opuesta utilizando la
misma técnica
• Nunca permita que la mano descubierta
toque el borde del puño del camisolín o el
exterior del guante
Colocación de guantes por uno mismo: técnica
abierta
• Tome el guante por el lado interno del
doblez con una mano. No toque el
envoltorio del guante con la mano
descubierta.
• Deslice el guante sobre la mano opuesta
• Utilizando la mano parcialmente
enguantada, deslice los dedos en el
interior del puño del guante opuesto.
• Inserte la mano dentro del guante y
desenrolla el puño
• Con la mano enguantada deslice los dedos
debajo del borde externo del puño
opuesto y desenróllelo suavemente,
utilizando la misma técnica.
Colocación del camisolín a otro miembro del equipo
• La instrumentadora o enfermera viste el
cirujano una vez que él ha cepillado sus
manos
• Tome el camisolín de manera que el
exterior mire hacia usted, sosteniéndolo
por los hombros empuñe sus manos debajo
de los hombros del camisolín
• El cirujano se adelanta y coloca sus manos
sobre las mangas. Deslice el camisolín hasta
la mitad de los brazos .
• La enfermera circulante ayuda tirando el
camisolín hacia arriba y atándolo.
• Empuje suavemente los puños hacia atrás
sobre las manos del cirujano
A fin de colocar los guantes a otra persona se deben mantener
las reglas de asepsia.
Las manos estériles de una persona no deben tocar las
superficies no estériles de la persona que le esta colocando los
guantes.
A. Tome el guante derecho y coloque
la palma en oposición a usted.
Deslice los dedos debajo del doblez
del guante y sepárelo para crear una
apertura suficiente. Mantenga los
pulgares debajo del doblez.
B. El cirujano introducirá su
mano dentro del guante. No lo
suelte todavía.
C. Suavemente suelte el puño (no
deje que éste chasquee con fuerza)
mientras lo desenrolla sobre la
muñeca. Prosiga con el guante
izquierdo, utilizando la misma técnica.
Los guantes deben quitarse de manera tal que la piel
descubierta no tome contacto con el exterior del guante sucio.
A. Tome el borde del guante.
B. Desenrolle el guante sobre la mano.
C. Con la mano descubierta tome el
puño del guante opuesto por su
superficie interna.
D. Quítese el guante dándolo vuelta
sobre la mano. Descarte el guante.
Los materiales estériles están
envueltos de manera tal que
permiten al personal
desenvolverlos sin contaminarlos.
Existen tres métodos comunes de
distribución:
1. Los paquetes grandes de ropa se ubican en el centro de la
mesa accesoria y se despliegan utilizando la siguiente técnica:
A. El paquete grande de ropa se ubica en
el centro de la mesa accesoria.
B. Las cubiertas siempre se tiran hacia la
persona que esta abriendo el paquete de
manera que la mano y el brazo no se extiendan
sobre el área estéril.
C. Tome solamente el borde de la sabana o
cubierta.
D. Siga el mismo procedimiento para el
pliegue final.
2. Los paquetes pequeños, incluidas las bandejas de
instrumental envueltas “estilo sobre” se sostienen con una
mano mientras que con la otra se quita el envoltorio.
Si el material o la bandeja son demasiado pesados para sostenerlos con
una mano, se los puede colocar en una superficie plana y abrirlos allí.
3. Cuando los materiales están contenidos en un envoltorio que
presenta dos extremos para tirar de ellos se debe realizar esto y
exponer así el material estéril.
Las soluciones estériles tales como la
solución fisiológica o e agua se vierten dentro
de las palanganas.
El borde de la botella de solución se protege
de la contaminación con una tapa especial,
cuyo interior es estéril.
Las soluciones se deberán verter sin que
salpiquen, teniendo cuidado de que no
goteen por los costados del recipiente sobre
el campo estéril.
Una vez que una botella de solución ha sido abierta, se debe verter la
totalidad del contenido de una sola vez porque no hay manera de
proteger la tapa de una posterior contaminación.
10946491.ppt

Más contenido relacionado

Similar a 10946491.ppt

Comportamiento en el quirofano
Comportamiento en el quirofanoComportamiento en el quirofano
Comportamiento en el quirofanoalekseyqa
 
Guia de bioseguridad
Guia de bioseguridadGuia de bioseguridad
Guia de bioseguridadkarenvivi4
 
Principios de Asepsia y Antisepsia
Principios de Asepsia y AntisepsiaPrincipios de Asepsia y Antisepsia
Principios de Asepsia y AntisepsiaJINM PALMA
 
presentacionclaseoriginal-170108054422.pdf
presentacionclaseoriginal-170108054422.pdfpresentacionclaseoriginal-170108054422.pdf
presentacionclaseoriginal-170108054422.pdfIsabelVelasquez31
 
presentacionclaseoriginal-170108054422.pdf
presentacionclaseoriginal-170108054422.pdfpresentacionclaseoriginal-170108054422.pdf
presentacionclaseoriginal-170108054422.pdfIsabelVelasquez31
 
Precauciones universales en el qx'ee.elda rubio santos
Precauciones universales en el qx'ee.elda rubio santosPrecauciones universales en el qx'ee.elda rubio santos
Precauciones universales en el qx'ee.elda rubio santosAlma Rodriguez
 
Bioseguridad en el anfiteatro
Bioseguridad en el anfiteatroBioseguridad en el anfiteatro
Bioseguridad en el anfiteatropaozambranoy
 
Asepsia y antisepsia
Asepsia y antisepsiaAsepsia y antisepsia
Asepsia y antisepsiayucetecom
 
presentacionclaseoriginal-170108054422 (1).pptx
presentacionclaseoriginal-170108054422 (1).pptxpresentacionclaseoriginal-170108054422 (1).pptx
presentacionclaseoriginal-170108054422 (1).pptxsanipppero
 
asepsia antisepsia tipos e incluso pasos para su buena utilidad
asepsia antisepsia tipos e incluso pasos para su buena utilidadasepsia antisepsia tipos e incluso pasos para su buena utilidad
asepsia antisepsia tipos e incluso pasos para su buena utilidadsanipppero
 
Prevencion Infecciones
Prevencion InfeccionesPrevencion Infecciones
Prevencion Infeccionesrsanchezn
 
Bioseguridad en tanatologia ppt
Bioseguridad en tanatologia pptBioseguridad en tanatologia ppt
Bioseguridad en tanatologia pptMAXJESUS3
 
tecnicas hoy 7 de octub..docx
tecnicas hoy 7 de octub..docxtecnicas hoy 7 de octub..docx
tecnicas hoy 7 de octub..docxVIDALIACHUBXOL
 
asepsia-medica-1205257034366117-2.pptx
asepsia-medica-1205257034366117-2.pptxasepsia-medica-1205257034366117-2.pptx
asepsia-medica-1205257034366117-2.pptxLETICIAFRANCISCAFLOR
 

Similar a 10946491.ppt (20)

Comportamiento en el quirofano
Comportamiento en el quirofanoComportamiento en el quirofano
Comportamiento en el quirofano
 
Guia de bioseguridad
Guia de bioseguridadGuia de bioseguridad
Guia de bioseguridad
 
comportamientoenelquirofano-131115154220-phpapp01.pdf
comportamientoenelquirofano-131115154220-phpapp01.pdfcomportamientoenelquirofano-131115154220-phpapp01.pdf
comportamientoenelquirofano-131115154220-phpapp01.pdf
 
Principios de Asepsia y Antisepsia
Principios de Asepsia y AntisepsiaPrincipios de Asepsia y Antisepsia
Principios de Asepsia y Antisepsia
 
presentacionclaseoriginal-170108054422.pdf
presentacionclaseoriginal-170108054422.pdfpresentacionclaseoriginal-170108054422.pdf
presentacionclaseoriginal-170108054422.pdf
 
presentacionclaseoriginal-170108054422.pdf
presentacionclaseoriginal-170108054422.pdfpresentacionclaseoriginal-170108054422.pdf
presentacionclaseoriginal-170108054422.pdf
 
CLASE 3 1.pdf
CLASE 3 1.pdfCLASE 3 1.pdf
CLASE 3 1.pdf
 
Precauciones universales en el qx'ee.elda rubio santos
Precauciones universales en el qx'ee.elda rubio santosPrecauciones universales en el qx'ee.elda rubio santos
Precauciones universales en el qx'ee.elda rubio santos
 
Bioseguridad en el anfiteatro
Bioseguridad en el anfiteatroBioseguridad en el anfiteatro
Bioseguridad en el anfiteatro
 
Asepsia y antisepsia
Asepsia y antisepsiaAsepsia y antisepsia
Asepsia y antisepsia
 
Bioseguridad2
Bioseguridad2Bioseguridad2
Bioseguridad2
 
presentacionclaseoriginal-170108054422 (1).pptx
presentacionclaseoriginal-170108054422 (1).pptxpresentacionclaseoriginal-170108054422 (1).pptx
presentacionclaseoriginal-170108054422 (1).pptx
 
Bioseguridadenelanfiteatro
BioseguridadenelanfiteatroBioseguridadenelanfiteatro
Bioseguridadenelanfiteatro
 
asepsia antisepsia tipos e incluso pasos para su buena utilidad
asepsia antisepsia tipos e incluso pasos para su buena utilidadasepsia antisepsia tipos e incluso pasos para su buena utilidad
asepsia antisepsia tipos e incluso pasos para su buena utilidad
 
Prevencion Infecciones
Prevencion InfeccionesPrevencion Infecciones
Prevencion Infecciones
 
Bioseguridad en tanatologia ppt
Bioseguridad en tanatologia pptBioseguridad en tanatologia ppt
Bioseguridad en tanatologia ppt
 
tecnicas hoy 7 de octub..docx
tecnicas hoy 7 de octub..docxtecnicas hoy 7 de octub..docx
tecnicas hoy 7 de octub..docx
 
Bioseguridad
BioseguridadBioseguridad
Bioseguridad
 
asepsia-medica-1205257034366117-2.pptx
asepsia-medica-1205257034366117-2.pptxasepsia-medica-1205257034366117-2.pptx
asepsia-medica-1205257034366117-2.pptx
 
Enf adulto
Enf adultoEnf adulto
Enf adulto
 

Último

LOS DISTINTOS MUNICIPIO_SALUDABLE DE BOLIVIA
LOS DISTINTOS MUNICIPIO_SALUDABLE DE BOLIVIALOS DISTINTOS MUNICIPIO_SALUDABLE DE BOLIVIA
LOS DISTINTOS MUNICIPIO_SALUDABLE DE BOLIVIALozadaAcuaMonserratt
 
TEST BETA III: APLICACIÓN E INTERPRETACIÓN.pptx
TEST BETA III: APLICACIÓN E INTERPRETACIÓN.pptxTEST BETA III: APLICACIÓN E INTERPRETACIÓN.pptx
TEST BETA III: APLICACIÓN E INTERPRETACIÓN.pptxXavierCrdenasGarca
 
Centro de masa, centro de gravedad y equilibrio.pptx
Centro de masa, centro de gravedad y equilibrio.pptxCentro de masa, centro de gravedad y equilibrio.pptx
Centro de masa, centro de gravedad y equilibrio.pptxErichManriqueCastill
 
Harris, Marvin. - Caníbales y reyes. Los orígenes de la cultura [ocr] [1986].pdf
Harris, Marvin. - Caníbales y reyes. Los orígenes de la cultura [ocr] [1986].pdfHarris, Marvin. - Caníbales y reyes. Los orígenes de la cultura [ocr] [1986].pdf
Harris, Marvin. - Caníbales y reyes. Los orígenes de la cultura [ocr] [1986].pdffrank0071
 
Ensayo ENRICH (sesión clínica, Servicio de Neurología HUCA)
Ensayo ENRICH (sesión clínica, Servicio de Neurología HUCA)Ensayo ENRICH (sesión clínica, Servicio de Neurología HUCA)
Ensayo ENRICH (sesión clínica, Servicio de Neurología HUCA)s.calleja
 
Codigo rojo manejo y tratamient 2022.pptx
Codigo rojo manejo y tratamient 2022.pptxCodigo rojo manejo y tratamient 2022.pptx
Codigo rojo manejo y tratamient 2022.pptxSergioSanto4
 
ECOGRAFIA RENAL Y SUS VARIANTES ANATOMICAS NORMALES
ECOGRAFIA RENAL Y SUS VARIANTES ANATOMICAS NORMALESECOGRAFIA RENAL Y SUS VARIANTES ANATOMICAS NORMALES
ECOGRAFIA RENAL Y SUS VARIANTES ANATOMICAS NORMALEScarlasanchez99166
 
artropodos fusion 2024 clase universidad de chile
artropodos fusion 2024 clase universidad de chileartropodos fusion 2024 clase universidad de chile
artropodos fusion 2024 clase universidad de chilecatabarria8
 
Diapositiva sobre el conflicto de Israel - Palestina para nivel secundaria
Diapositiva sobre el conflicto de Israel - Palestina para nivel secundariaDiapositiva sobre el conflicto de Israel - Palestina para nivel secundaria
Diapositiva sobre el conflicto de Israel - Palestina para nivel secundariaAgustin535878
 
Woods, Thomas E. - Cómo la Iglesia construyó la Civilización Occidental [ocr]...
Woods, Thomas E. - Cómo la Iglesia construyó la Civilización Occidental [ocr]...Woods, Thomas E. - Cómo la Iglesia construyó la Civilización Occidental [ocr]...
Woods, Thomas E. - Cómo la Iglesia construyó la Civilización Occidental [ocr]...frank0071
 
valoracion hemodinamica y respuesta a fluidorerapia
valoracion hemodinamica y respuesta a fluidorerapiavaloracion hemodinamica y respuesta a fluidorerapia
valoracion hemodinamica y respuesta a fluidorerapiaresiutihjaf
 
Piccato, P. - Historia mínima de la violencia en México [2022].pdf
Piccato, P. - Historia mínima de la violencia en México [2022].pdfPiccato, P. - Historia mínima de la violencia en México [2022].pdf
Piccato, P. - Historia mínima de la violencia en México [2022].pdffrank0071
 
Generalidades de Morfología y del aparato musculoesquelético.pdf
Generalidades de Morfología y del aparato musculoesquelético.pdfGeneralidades de Morfología y del aparato musculoesquelético.pdf
Generalidades de Morfología y del aparato musculoesquelético.pdfJosefinaRojas27
 
Límites derivadas e integrales y análisis matemático.pptx
Límites derivadas e integrales y análisis matemático.pptxLímites derivadas e integrales y análisis matemático.pptx
Límites derivadas e integrales y análisis matemático.pptxErichManriqueCastill
 
Holland, Tom - Milenio. El fin del mundo y el origen del cristianismo [2010].pdf
Holland, Tom - Milenio. El fin del mundo y el origen del cristianismo [2010].pdfHolland, Tom - Milenio. El fin del mundo y el origen del cristianismo [2010].pdf
Holland, Tom - Milenio. El fin del mundo y el origen del cristianismo [2010].pdffrank0071
 
Campo_magnético_y_fuerzas_magnéticas.pdf
Campo_magnético_y_fuerzas_magnéticas.pdfCampo_magnético_y_fuerzas_magnéticas.pdf
Campo_magnético_y_fuerzas_magnéticas.pdfArturoDavilaObando
 
SESIÓN DE APRENDIZAJE N° 5 SEMANA 7 CYT I BIMESTRE ESTUDIANTES.pdf
SESIÓN DE APRENDIZAJE N° 5  SEMANA 7 CYT  I BIMESTRE ESTUDIANTES.pdfSESIÓN DE APRENDIZAJE N° 5  SEMANA 7 CYT  I BIMESTRE ESTUDIANTES.pdf
SESIÓN DE APRENDIZAJE N° 5 SEMANA 7 CYT I BIMESTRE ESTUDIANTES.pdfkevingblassespinalor
 
PARES CRANEALES. ORIGEN REAL Y APARENTE, TRAYECTO E INERVACIÓN. CLASIFICACIÓN...
PARES CRANEALES. ORIGEN REAL Y APARENTE, TRAYECTO E INERVACIÓN. CLASIFICACIÓN...PARES CRANEALES. ORIGEN REAL Y APARENTE, TRAYECTO E INERVACIÓN. CLASIFICACIÓN...
PARES CRANEALES. ORIGEN REAL Y APARENTE, TRAYECTO E INERVACIÓN. CLASIFICACIÓN...ocanajuanpablo0
 
problemas_oscilaciones_amortiguadas.pdf aplicadas a la mecanica
problemas_oscilaciones_amortiguadas.pdf aplicadas a la mecanicaproblemas_oscilaciones_amortiguadas.pdf aplicadas a la mecanica
problemas_oscilaciones_amortiguadas.pdf aplicadas a la mecanicaArturoDavilaObando
 
EXPOSICION NORMA TECNICA DE SALUD 2024 -
EXPOSICION NORMA TECNICA DE SALUD 2024 -EXPOSICION NORMA TECNICA DE SALUD 2024 -
EXPOSICION NORMA TECNICA DE SALUD 2024 -FridaDesiredMenesesF
 

Último (20)

LOS DISTINTOS MUNICIPIO_SALUDABLE DE BOLIVIA
LOS DISTINTOS MUNICIPIO_SALUDABLE DE BOLIVIALOS DISTINTOS MUNICIPIO_SALUDABLE DE BOLIVIA
LOS DISTINTOS MUNICIPIO_SALUDABLE DE BOLIVIA
 
TEST BETA III: APLICACIÓN E INTERPRETACIÓN.pptx
TEST BETA III: APLICACIÓN E INTERPRETACIÓN.pptxTEST BETA III: APLICACIÓN E INTERPRETACIÓN.pptx
TEST BETA III: APLICACIÓN E INTERPRETACIÓN.pptx
 
Centro de masa, centro de gravedad y equilibrio.pptx
Centro de masa, centro de gravedad y equilibrio.pptxCentro de masa, centro de gravedad y equilibrio.pptx
Centro de masa, centro de gravedad y equilibrio.pptx
 
Harris, Marvin. - Caníbales y reyes. Los orígenes de la cultura [ocr] [1986].pdf
Harris, Marvin. - Caníbales y reyes. Los orígenes de la cultura [ocr] [1986].pdfHarris, Marvin. - Caníbales y reyes. Los orígenes de la cultura [ocr] [1986].pdf
Harris, Marvin. - Caníbales y reyes. Los orígenes de la cultura [ocr] [1986].pdf
 
Ensayo ENRICH (sesión clínica, Servicio de Neurología HUCA)
Ensayo ENRICH (sesión clínica, Servicio de Neurología HUCA)Ensayo ENRICH (sesión clínica, Servicio de Neurología HUCA)
Ensayo ENRICH (sesión clínica, Servicio de Neurología HUCA)
 
Codigo rojo manejo y tratamient 2022.pptx
Codigo rojo manejo y tratamient 2022.pptxCodigo rojo manejo y tratamient 2022.pptx
Codigo rojo manejo y tratamient 2022.pptx
 
ECOGRAFIA RENAL Y SUS VARIANTES ANATOMICAS NORMALES
ECOGRAFIA RENAL Y SUS VARIANTES ANATOMICAS NORMALESECOGRAFIA RENAL Y SUS VARIANTES ANATOMICAS NORMALES
ECOGRAFIA RENAL Y SUS VARIANTES ANATOMICAS NORMALES
 
artropodos fusion 2024 clase universidad de chile
artropodos fusion 2024 clase universidad de chileartropodos fusion 2024 clase universidad de chile
artropodos fusion 2024 clase universidad de chile
 
Diapositiva sobre el conflicto de Israel - Palestina para nivel secundaria
Diapositiva sobre el conflicto de Israel - Palestina para nivel secundariaDiapositiva sobre el conflicto de Israel - Palestina para nivel secundaria
Diapositiva sobre el conflicto de Israel - Palestina para nivel secundaria
 
Woods, Thomas E. - Cómo la Iglesia construyó la Civilización Occidental [ocr]...
Woods, Thomas E. - Cómo la Iglesia construyó la Civilización Occidental [ocr]...Woods, Thomas E. - Cómo la Iglesia construyó la Civilización Occidental [ocr]...
Woods, Thomas E. - Cómo la Iglesia construyó la Civilización Occidental [ocr]...
 
valoracion hemodinamica y respuesta a fluidorerapia
valoracion hemodinamica y respuesta a fluidorerapiavaloracion hemodinamica y respuesta a fluidorerapia
valoracion hemodinamica y respuesta a fluidorerapia
 
Piccato, P. - Historia mínima de la violencia en México [2022].pdf
Piccato, P. - Historia mínima de la violencia en México [2022].pdfPiccato, P. - Historia mínima de la violencia en México [2022].pdf
Piccato, P. - Historia mínima de la violencia en México [2022].pdf
 
Generalidades de Morfología y del aparato musculoesquelético.pdf
Generalidades de Morfología y del aparato musculoesquelético.pdfGeneralidades de Morfología y del aparato musculoesquelético.pdf
Generalidades de Morfología y del aparato musculoesquelético.pdf
 
Límites derivadas e integrales y análisis matemático.pptx
Límites derivadas e integrales y análisis matemático.pptxLímites derivadas e integrales y análisis matemático.pptx
Límites derivadas e integrales y análisis matemático.pptx
 
Holland, Tom - Milenio. El fin del mundo y el origen del cristianismo [2010].pdf
Holland, Tom - Milenio. El fin del mundo y el origen del cristianismo [2010].pdfHolland, Tom - Milenio. El fin del mundo y el origen del cristianismo [2010].pdf
Holland, Tom - Milenio. El fin del mundo y el origen del cristianismo [2010].pdf
 
Campo_magnético_y_fuerzas_magnéticas.pdf
Campo_magnético_y_fuerzas_magnéticas.pdfCampo_magnético_y_fuerzas_magnéticas.pdf
Campo_magnético_y_fuerzas_magnéticas.pdf
 
SESIÓN DE APRENDIZAJE N° 5 SEMANA 7 CYT I BIMESTRE ESTUDIANTES.pdf
SESIÓN DE APRENDIZAJE N° 5  SEMANA 7 CYT  I BIMESTRE ESTUDIANTES.pdfSESIÓN DE APRENDIZAJE N° 5  SEMANA 7 CYT  I BIMESTRE ESTUDIANTES.pdf
SESIÓN DE APRENDIZAJE N° 5 SEMANA 7 CYT I BIMESTRE ESTUDIANTES.pdf
 
PARES CRANEALES. ORIGEN REAL Y APARENTE, TRAYECTO E INERVACIÓN. CLASIFICACIÓN...
PARES CRANEALES. ORIGEN REAL Y APARENTE, TRAYECTO E INERVACIÓN. CLASIFICACIÓN...PARES CRANEALES. ORIGEN REAL Y APARENTE, TRAYECTO E INERVACIÓN. CLASIFICACIÓN...
PARES CRANEALES. ORIGEN REAL Y APARENTE, TRAYECTO E INERVACIÓN. CLASIFICACIÓN...
 
problemas_oscilaciones_amortiguadas.pdf aplicadas a la mecanica
problemas_oscilaciones_amortiguadas.pdf aplicadas a la mecanicaproblemas_oscilaciones_amortiguadas.pdf aplicadas a la mecanica
problemas_oscilaciones_amortiguadas.pdf aplicadas a la mecanica
 
EXPOSICION NORMA TECNICA DE SALUD 2024 -
EXPOSICION NORMA TECNICA DE SALUD 2024 -EXPOSICION NORMA TECNICA DE SALUD 2024 -
EXPOSICION NORMA TECNICA DE SALUD 2024 -
 

10946491.ppt

  • 1.
  • 2. ¿Por qué asepsia? • La realización de una cirugía priva al paciente de una barrera significativa contra la infección y la enfermedad: la superficie cutánea. Toda vez que se interrumpe la integridad de la piel los m.o. tienen una oportunidad inmediata de invadir los tejidos internos y de proliferar.
  • 3. Técnica aséptica • Base sobre la cual se efectúan todas las actividades de la cirugía. • Leyes del quirófano, y quebrantarlas es exponer al paciente a una infección o enfermedad.
  • 4. Reglas de la técnica aséptica • 1.- los miembros estériles del equipo quirúrgico se mantienen dentro del área estéril. Área estéril: • paciente • Miembros del equipo quirúrgico • Mesas de equipo estéril • Otros equipos del campo estéril
  • 5. Reglas de la técnica aséptica 2.- la conversación se mantiene al mínimo durante la cirugía La comunicación excesiva Incrementa la posibilidad de contaminación de la herida
  • 6. Reglas de la técnica aséptica 3.- el movimiento se mantiene al mínimo durante la cirugía. Tanto al personal lavado como no lavado. la enfermera circulante no debe tolerar el transito excesivo dentro y fuera de la sala durante la cirugía
  • 7. Reglas de la técnica aséptica 4.- el personal no estéril no puede pasar sobre las superficies estériles. • La enfermera circulante nunca debe sobrepasar los limites de la mesa accesoria o de la mesa de mayo
  • 8. Reglas de la técnica aséptica 5.-los miembros estériles del equipo se enfrentan. Enfrentan el campo estéril todo el tiempo • Cuando los miembros estériles del equipo se enfrentan. enfrentan al campo estéril todo el tiempo. • Cuando los miembros estériles del equipo deben cruzarse o cambiar lugares dentro del área quirúrgica , lo hacen espalda con espalda. • El personal no estéril nunca debe pasar entre dos áreas estériles o entre dos miembros estériles del equipo
  • 9. Reglas de la técnica aséptica 6.- el equipo utilizado durante un procedimiento estéril ha sido esterilizado • Nunca debe haber duda acerca de la esterilidad de un material que es situado o utilizado dentro del área estéril
  • 10. Reglas de la técnica aséptica 7.-el personal estéril maneja solo equipo estéril • El personal no estéril maneja solo equipo no estéril • Estéril: es aquel que ha realizado lavado quirúrgico y se ha colocado el camisolín y los guantes. • No estériles: pasan materiales estériles en forma determinada a fin de evitar su contaminación.
  • 11. Reglas de la técnica aséptica 8.- la esterilidad de un elemento es dudosa, se le considera contaminado
  • 12. Reglas de la técnica aséptica 9.-las mesas estériles se encuentran estériles en su superficie
  • 13. Reglas de la técnica aséptica 10.- los camisolines son estériles por delante desde la línea axilar hasta la cintura y las mangas hasta unos 7.5 cm. por encima del codo • El dorso no estéril
  • 14. Reglas de la técnica aséptica 11.- el borde de cualquier envase que contiene materiales estériles no es estéril • El personal lavado no debe tocar el borde del envase con la mano enguantada • La tapa se considera contaminada una vez abierta la botella
  • 15. Reglas de la técnica aséptica 12.- el contacto con materiales estériles se mantiene al mínimo • El equipo debe ser manipulado solo durante su preparación o utilización
  • 16. Reglas de la técnica aséptica 13.- la humedad transporta bacterias desde una superficie no estéril hacia una superficie estéril.
  • 17. Reglas de la técnica aséptica 14.- algunas áreas operatorias no pueden estar estériles
  • 19. Atuendo quirúrgico • Todo el personal quirúrgico y aquellos que visiten la sala de operaciones procedentes de áreas restringidas, deben vestir ambos quirúrgicos
  • 20. Atuendo quirúrgico • Confeccionado y material libre de pelusas, resistente a la electricidad estatifica y alas llamas • Debe consistir en pantalones y casaca • Mangas cortas • Casaca metida en la cintura de los pantalones • Pantalones cerrados en el tobillo • Cuando sale del área debe cubrir con un delantal o camisolín.
  • 21. Atuendo quirúrgico • Gorros quirúrgicos • Zapatos • Cubre zapatos • Tapa bocas • Camisolín
  • 22. Atuendo quirúrgico • Todas las formas de vestimenta quirúrgica sirven a un solo propósito: constituyen una barrera entre las fuentes de contaminación y el paciente o el personal. Los estándares de la asepsia nunca deben ceder a la comodidad individual o las tendencias de la moda
  • 23. Higiene personal y salud • Baño diario • Uñas cortas • Prohibido uso de esmalte para uñas • Evitar maquillaje excesivo • Todo empleado que sea portador de enfermedades respiratorias, heridas abiertas o lastimaduras exudativas, eccema húmedo o infecciones en ojos, nariz o faringe no debe trabajar en el quirófano
  • 24.
  • 25. • Las regulaciones originales para la seguridad fueron creadas por Organizaciones Internacionales. Estas regulaciones han sido dadas a conocer como las precauciones universales para sangre y fluidos corporales o precauciones universales. Es absolutamente fundamental que estos principios se respeten y se sigan, no solo por la seguridad del trabajador de la salud sino también por la salud y seguridad de los pacientes.
  • 26. 1. Todos los pacientes quirúrgicos se consideran contaminados. 2. Todo el personal debe utilizar guantes cuando manipule sangre, fluidos corporales o materiales quirúrgicos contaminados. Los materiales contaminados son aquellos que han tomado contacto con cualquier fluido corporal.
  • 27. 3. El personal debe usar guantes cuando lleva a cabo o cuando ayuda en la realización del cuidado que involucre el contacto con las mucosas del paciente olas superficies no intactas de la piel. 4. Durante todos los procedimientos quirúrgicos, todo el personal del equipo debe utilizar tapabocas o escudos faciales.
  • 28. 5. Los tapabocas deben ser utilizados durante cada caso quirúrgico y luego descartados adecuadamente. 6. Toda vez que se presupone que se van a encontrar cantidades excesivas de fluidos corporales durante un caso quirúrgico, todo el personal del equipo debe utilizar camisolines de barrera para impedir la penetración de estos fluidos en la piel de los miembros del equipo.
  • 29. 7. Cualquier elemento agudo, incluidos hojas de bisturí, agujas, instrumental puntiforme o cualquier otro material que pueda penetrar la piel debe ser manipulado con extrema precaución a fin de evitar una punción accidental. El instrumental agudo descartable se debe desechar dentro de recipientes asignados resistentes a las pérdidas y las punciones. Durante la cirugía debe emplearse un recipiente estéril a fin de contener el material y evitar la lesión accidental.
  • 30. Las hojas de bisturí nunca deben ser montadas o retiradas del mango con la mano. Es preferible una aguja-jeringa de una sola pieza que un sistema de dos piezas. La jeringa debe ser descartada en un recipiente designado.
  • 31. 8. Todo el personal debe lavar completamente sus manos antes y después del contacto con el paciente, aun cuando se hayan utilizado guantes durante el contacto. 9. Todo el personal debe lavar completamente sus manos después del contacto con fluidos corporales, aun cuando se hayan utilizado guantes durante el contacto.
  • 32. 10. Cuando se descarten gasas contaminadas durante la cirugía, el recipiente receptor debe estar situado cerca del paciente y del equipo quirúrgico. 11. La ropa sucia y los desperdicios deben ser descartados en recipientes adecuado y no debe permitirse el contacto con áreas limpias no contaminadas. Las bolsas de ropa deben ser resistentes a las perdidas.
  • 33. 12. Todo tejido, sangre, muestra de fluido corporal o cualquier pieza que haya tomado contacto con la sangre o fluidos corporales del paciente debe ser asegurado en un recipiente resistente a las pérdidas. Las piezas deben ser colocadas en dos recipientes separados. Debe evitarse que el recipiente externo tome contacto con el tejido, pieza o cualquier otro fluido corporal. 13. El personal responsable de la descontaminación de la ropa quirúrgica luego de un procedimiento quirúrgico debe colocarse vestimenta a modo de barrera protectora, que incluya guantes, tapabocas, delantal impermeable cuando se presuponga el contacto con fluidos corporales.
  • 34. 14. Cuando se derrama sangre o fluidos corporales debe verterse con cuidado un agente desinfectante efectivo sobre el derrame antes de la limpieza. 15. Cuando un empleado sufre una lesión que resulta en una punción o solución de continuidad de la piel con un objeto contaminado se debe notificar el hecho y comenzar el cuidado de seguimiento de inmediato, de acuerdo con las normas del hospital.
  • 35. 16. Todos los empleados de la sala de operaciones deben ser vacunados contra el virus de la hepatitis B. 17. Todo empleado cuya superficie cutánea expuesta no esté intacta y esté drenando un exudado debe ser excluido de las tareas de la sala de operaciones hasta tanto su lesión haya cicatrizado.
  • 36. Debe ser una práctica rutinaria. Reducción de la transmisión de enfermedades dentro del ámbito hospitalario. Antes y después del contacto con el paciente aún cuando se hayan utilizado guantes durante el contacto.
  • 37. 1. Utilice un jabón antiséptico, no un jabón común. 2. Utilice de 3 a 5 ml de jabón por mano lavada. 3. Para que la acción antiséptica tenga efecto, el jabón debe estar en contacto con la piel por lo menos durante 10 segundos. 4. Cuando se lave las manos, preste especial atención al área subungular. La mayoría de las bacterias de las manos se encuentran en esa área. Por esta razón las uñas siempre deben mantenerse cortas.
  • 38. 5. La piel por debajo de los anillos puede albergar peligrosas cantidades y clases de bacterias. Quítese siempre los anillos antes del lavado. 6. Los trabajadores del cuidado de la salud que lavan o cepillan sus manos con frecuencia son propensos a tener la piel seca.
  • 39. El principio básico del cepillado consiste en lavarse las manos cuidadosamente y luego comenzar a lavarse desde un área limpia (la mano) hacia un área menos limpia (el brazo). Existen dos métodos: El de los frotes numerados: en el cual se le asigna un cierto número de frotes a cada dedo, palma, dorso de la mano y brazo. El cepillado cronometrado: en el cual cada cepillada debe durar cinco minutos, esto se efectúa de la siguiente manera:
  • 40. 1. Localice los cepillos, el jabón antiséptico y los limpiadores de uñas, que están disponibles en cada pileta de cepillado. 2. Quítese el reloj pulsera y los anillos. 3. Lave las manos y los brazos con jabón antiséptico. 4. Limpie la región subungular con una lima de uñas. 5. Comience a tomar el tiempo. Cepille cada lado de cada dedo, entre los dedos y el dorso de la palma de la mano durante 2 minutos.
  • 41. 6. Proceda a cepillarse los brazos manteniendo todo el tiempo la mano más alta que el brazo. Esto previene que el jabón y el agua cargados de bacterias contaminen la mano. 7. Lave cada lado del brazo hasta 3 pulgadas por encima del codo durante 1 minuto. 8. Repita el proceso en la otra mano y el otro brazo, manteniendo las manos por encima del codo todo el tiempo. Si en algún momento la mano toca cualquier cosa excepto el cepillo, el cepillado se prolongará 1 minuto más en el área que se ha contaminado.
  • 42. 9. Enjuague las manos y los brazos pasándolos por el agua en una sola dirección, desde la punta de los dedos hasta los codos. No mueva los brazos hacia atrás y hacia adelante mientras los enjuaga. Diríjase a la sal de operaciones, sosteniendo las manos por encima de los codos. Nota: si las manos y los brazos están groseramente sucios, se debe prolongar el cepillado. No obstante se evitará el cepillado vigoroso que raspe la piel.
  • 43. A. Tome una toalla estéril de la mesa, prestando atención de no gotear agua sobre el camisolín que está debajo. B. Doble la toalla longitudinalmente. Utilice solamente un extremo para secar una mano. Haga un movimiento de secado mientras lo realiza. C. Rote el brazo mientras procede a secarlo, trabajando desde la muñeca al codo. La instrumentadora o enfermera entra al quirófano inmediatamente después del cepillado de manos y brazos.
  • 44. D. Una vez que le brazo esta seco, tome el extremo opuesto de la toalla con la mano seca y comience a secar la otra. E. Seque el brazo utilizando el movimiento rotatorio de secado. F. Prosiga hacia el codo. La toalla debe ser descartada en el canasto de ropa o en el balde.
  • 46. Colocación del camisolín por uno mismo 1.- Tome firmemente el camisolín y sáquelo de la mesa 2.- sosteniendo el camisolín por los hombros haga que se despliegue suavemente. No sacuda. 3.- ubique las manos dentro de los agujeros de las mangas y deslice cada brazo a través de ellas, elevando y separando los brazos. no permita que los puños salgan fuera del camisolín. 4.-la enfermera circulante ayudara tirando del camisolín sobre los hombros y atándolo.
  • 47. Colocación de guantes por uno mismo: técnica cerrada • Apoye la palma del guante sobre el puño del camisolín. los dedos del guante apuntan hacia usted. • Tome el puño del guante y póngalo sobre el puño abierto de la manga • Desarrolle el puño del guante de manera que cubra el puño de la manga • Proceda con la mano opuesta utilizando la misma técnica • Nunca permita que la mano descubierta toque el borde del puño del camisolín o el exterior del guante
  • 48. Colocación de guantes por uno mismo: técnica abierta • Tome el guante por el lado interno del doblez con una mano. No toque el envoltorio del guante con la mano descubierta. • Deslice el guante sobre la mano opuesta • Utilizando la mano parcialmente enguantada, deslice los dedos en el interior del puño del guante opuesto. • Inserte la mano dentro del guante y desenrolla el puño • Con la mano enguantada deslice los dedos debajo del borde externo del puño opuesto y desenróllelo suavemente, utilizando la misma técnica.
  • 49. Colocación del camisolín a otro miembro del equipo • La instrumentadora o enfermera viste el cirujano una vez que él ha cepillado sus manos • Tome el camisolín de manera que el exterior mire hacia usted, sosteniéndolo por los hombros empuñe sus manos debajo de los hombros del camisolín • El cirujano se adelanta y coloca sus manos sobre las mangas. Deslice el camisolín hasta la mitad de los brazos . • La enfermera circulante ayuda tirando el camisolín hacia arriba y atándolo. • Empuje suavemente los puños hacia atrás sobre las manos del cirujano
  • 50. A fin de colocar los guantes a otra persona se deben mantener las reglas de asepsia. Las manos estériles de una persona no deben tocar las superficies no estériles de la persona que le esta colocando los guantes.
  • 51. A. Tome el guante derecho y coloque la palma en oposición a usted. Deslice los dedos debajo del doblez del guante y sepárelo para crear una apertura suficiente. Mantenga los pulgares debajo del doblez. B. El cirujano introducirá su mano dentro del guante. No lo suelte todavía. C. Suavemente suelte el puño (no deje que éste chasquee con fuerza) mientras lo desenrolla sobre la muñeca. Prosiga con el guante izquierdo, utilizando la misma técnica.
  • 52. Los guantes deben quitarse de manera tal que la piel descubierta no tome contacto con el exterior del guante sucio. A. Tome el borde del guante. B. Desenrolle el guante sobre la mano. C. Con la mano descubierta tome el puño del guante opuesto por su superficie interna. D. Quítese el guante dándolo vuelta sobre la mano. Descarte el guante.
  • 53. Los materiales estériles están envueltos de manera tal que permiten al personal desenvolverlos sin contaminarlos. Existen tres métodos comunes de distribución:
  • 54. 1. Los paquetes grandes de ropa se ubican en el centro de la mesa accesoria y se despliegan utilizando la siguiente técnica: A. El paquete grande de ropa se ubica en el centro de la mesa accesoria. B. Las cubiertas siempre se tiran hacia la persona que esta abriendo el paquete de manera que la mano y el brazo no se extiendan sobre el área estéril. C. Tome solamente el borde de la sabana o cubierta. D. Siga el mismo procedimiento para el pliegue final.
  • 55. 2. Los paquetes pequeños, incluidas las bandejas de instrumental envueltas “estilo sobre” se sostienen con una mano mientras que con la otra se quita el envoltorio. Si el material o la bandeja son demasiado pesados para sostenerlos con una mano, se los puede colocar en una superficie plana y abrirlos allí.
  • 56. 3. Cuando los materiales están contenidos en un envoltorio que presenta dos extremos para tirar de ellos se debe realizar esto y exponer así el material estéril.
  • 57. Las soluciones estériles tales como la solución fisiológica o e agua se vierten dentro de las palanganas. El borde de la botella de solución se protege de la contaminación con una tapa especial, cuyo interior es estéril. Las soluciones se deberán verter sin que salpiquen, teniendo cuidado de que no goteen por los costados del recipiente sobre el campo estéril. Una vez que una botella de solución ha sido abierta, se debe verter la totalidad del contenido de una sola vez porque no hay manera de proteger la tapa de una posterior contaminación.