1. 6
6
FONEMA
FONEMA
Letra
Letra o
o grafía
grafía en la escritura
en la escritura.
.
N
Nivel base de las lenguas
ivel base de las lenguas
Profesor Rafael del Moral
Profesor Rafael del Moral
Doctor en filología
Doctor en filología
2. El concepto
El concepto
Un fonema viene a ser las
Un fonema viene a ser las características
características
comunes de un determinado sonido
comunes de un determinado sonido.
.
Cuando pronunciamos una “b” podemos
Cuando pronunciamos una “b” podemos
introducir diversos matices según la
introducir diversos matices según la
situación dentro de la palabra o el
situación dentro de la palabra o el
momento en que la pronunciemos, pero
momento en que la pronunciemos, pero
todas aquellas
todas aquellas características comunes
características comunes
de la pronunciación
de la pronunciación constituyen el
constituyen el
fonema.
fonema.
3. Fonología y niveles lingüísticos
Fonología y niveles lingüísticos
Comentario texto
Comentario texto
Texto (2)
Texto (2)
El gato corre porque se
El gato corre porque se
ha asustado. Se asusta
ha asustado. Se asusta
cuando…
cuando…
Unidad de
Unidad de
comunicación
comunicación
Sintaxis
Sintaxis
oración (3)
oración (3)
el gato corre
el gato corre
Unidad de
Unidad de
significado
significado
completo
completo
Morfología
Morfología
Sintagma (4)
Sintagma (4)
El gato
El gato
Significado
Significado
estructural
estructural
Campos léxicos y
Campos léxicos y
semánticos
semánticos
palabra
palabra
gato
gato
Unidad de
Unidad de
significado léxico o
significado léxico o
gramatical
gramatical
Fonología
Fonología
fonema
fonema
g t a o
g t a o
unidad
unidad
articulatoria
articulatoria
4. fonemas, sonidos, letras
fonemas, sonidos, letras
fonema
fonema
(fonología)
(fonología)
imagen mental del
imagen mental del
sonido
sonido
(lo que desearíamos pronunciar)
(lo que desearíamos pronunciar)
g t o a e s
g t o a e s
c k u
c k u
sonido
sonido
(fonética)
(fonética)
lo que realmente
lo que realmente
pronunciamos
pronunciamos
(distinto en cada hablante)
(distinto en cada hablante)
gatos
gatos
ueska
ueska
letra
letra
(ortografía)
(ortografía)
lo que escribimos
lo que escribimos
(reglas comunes)
(reglas comunes)
gatos
gatos
Huesca
Huesca
5. 1. LOS FONEMAS DEL ESPAÑOL
1. LOS FONEMAS DEL ESPAÑOL
(lengua oral)
(lengua oral)
2. LAS LETRAS
2. LAS LETRAS
(lengua escrita)
(lengua escrita)
9. LOS FONEMAS DEL ESPAÑOL
LOS FONEMAS DEL ESPAÑOL
El español tiene:
El español tiene:
5 fonemas vocálicos:
5 fonemas vocálicos:
/a e i o u/
/a e i o u/
19 consonánticos:
19 consonánticos:
/b z k ch d f g j l ll m n ñ p r rr s t y/
/b z k ch d f g j l ll m n ñ p r rr s t y/
¿Tienen todos los españoles el mismo número
¿Tienen todos los españoles el mismo número
de fonemas consonánticos?
de fonemas consonánticos?
17. Los fonemas consonánticos según
Los fonemas consonánticos según
el punto de articulación
el punto de articulación
bilabial
bilabial se juntan los labios
se juntan los labios /b/ /p/ /m/
/b/ /p/ /m/
labiodental
labiodental labio inferior y dientes
labio inferior y dientes
superiores
superiores /f/
/f/
interdental
interdental la lengua entre los
la lengua entre los
dientes
dientes /z/
/z/
dental
dental la lengua toca los
la lengua toca los
dientes superiores
dientes superiores /t/ /d/
/t/ /d/
alveolar
alveolar la lengua toca o se
la lengua toca o se
acerca a los alveolos
acerca a los alveolos /s/ /n/ /r/ /rr/ /l/
/s/ /n/ /r/ /rr/ /l/
palatal
palatal la lengua se alza
la lengua se alza
hacia el paladar
hacia el paladar /ch/ /y/ /ñ/ /ll/
/ch/ /y/ /ñ/ /ll/
velar
velar dorso de la lengua y
dorso de la lengua y
velo del paladar
velo del paladar /k/ /j/ /g/
/k/ /j/ /g/
18. Fonemas consonánticos según el
Fonemas consonánticos según el
modo de articulación
modo de articulación
oclusiva
oclusiva
cierre total momentáneo
cierre total momentáneo
del paso del aire
del paso del aire / p t k b d g /
/ p t k b d g /
fricativa
fricativa
estrechamiento del paso
estrechamiento del paso
del aire
del aire / f z s j /
/ f z s j /
africada
africada
cierre seguido de
cierre seguido de
estrechamiento
estrechamiento /ch y /
/ch y /
nasal
nasal
el aire pasa por la
el aire pasa por la
cavidad nasal
cavidad nasal /m n ñ/
/m n ñ/
vibrante
vibrante
vibración que cierra y
vibración que cierra y
abre el paso del aire
abre el paso del aire / r rr/
/ r rr/
lateral
lateral
cierre del aire que
cierre del aire que
escapa por otro lado
escapa por otro lado /l ll/
/l ll/
Las vibrantes y las laterales se llaman también consonantes líquidas. Ocupan
Las vibrantes y las laterales se llaman también consonantes líquidas. Ocupan
una zona intermedia entre las vocales y las demás consonantes.
una zona intermedia entre las vocales y las demás consonantes.
19. Fonemas consonánticos según la
Fonemas consonánticos según la
acción de las cuerdas vocales
acción de las cuerdas vocales
sonoras
sonoras Las cuerdas vocales vibran
Las cuerdas vocales vibran
/ b d g y m n ñ r
/ b d g y m n ñ r
rr l ll /
rr l ll /
sordas
sordas Las cuerdas vocales no
Las cuerdas vocales no
vibran
vibran / p t k ch z j f /
/ p t k ch z j f /
20. definición fonética de una
definición fonética de una
consonante
consonante
fonema
fonema
lugar de
lugar de
articulación
articulación
modo de
modo de
articulación
articulación
acción de las
acción de las
cuerdas vocales
cuerdas vocales
/b/
/b/ bilabial
bilabial oclusivo
oclusivo sonoro
sonoro
/f/
/f/ labiodental
labiodental fricativo
fricativo sonoro
sonoro
/n/
/n/ alveolar
alveolar nasal
nasal sonoro
sonoro
/l/
/l/ alveolar
alveolar lateral
lateral sonoro
sonoro
/s/
/s/ alveolar
alveolar fricativo
fricativo sordo
sordo
/g/
/g/ velar
velar oclusiva
oclusiva sonoro
sonoro
27. Realización del fonema
Realización del fonema
/
/v/ del francés
v/ del francés
labiodental, fricativo, sonoro
labiodental, fricativo, sonoro
El español conoció este fonema, pero se perdió hacia el
siglo XVI
39. Realización del fonema
Realización del fonema
/
/c/
c/
palatal, africado, sordo
palatal, africado, sordo
Muchacho, chico, pecho, chicharrones
40. Realización del fonema
Realización del fonema
/
/y)
y)
palatal, africado, sonoro
palatal, africado, sonoro
Vaya, hierba, cayado, mayo
Para la mayoría de los hablantes: calle, llave, llorar
41. Realización del fonema
Realización del fonema
/
/ñ/
ñ/
palatal, nasal, sonoro
palatal, nasal, sonoro
España, caña, leña, peña
Fr.: gn
It.: gn
Cat.: ny
Port.: nh
42. Realización del fonema
Realización del fonema
/
/ll/
ll/
palatal, líquido-lateral, sonoro
palatal, líquido-lateral, sonoro
Callar, llave, calle, cepillo
48. El alfabeto del español
El alfabeto del español
Vocales: a e i y o u
Vocales: a e i y o u
(Fonemas: a e i o u)
(Fonemas: a e i o u)
Consonantes:
Consonantes:
b c ch d f g h j k l m n ñ p q r rr s t v w x y z
b c ch d f g h j k l m n ñ p q r rr s t v w x y z
(Fonemas: /b z k ch d f g j l ll m n ñ p r rr s t y/
(Fonemas: /b z k ch d f g j l ll m n ñ p r rr s t y/
¿Cuáles son los principales desajustes?
¿Cuáles son los principales desajustes?
49. Principales desajustes
Principales desajustes
fonema / letra
fonema / letra
/b/
/b/ b v (boca, vaso)
b v (boca, vaso)
/
/θ
θ/
/ c z (zona, cena)
c z (zona, cena)
/k/
/k/ c qu k (cama, quiero, kilo)
c qu k (cama, quiero, kilo)
/j/
/j/ j g (jamón, gente)
j g (jamón, gente)
/g/
/g/ g gu (gana, guerra)
g gu (gana, guerra)
/i/
/i/ i y (nido, ley)
i y (nido, ley)
/ks/
/ks/ x (examen)
x (examen)
50. Uno de los primeros textos que
Uno de los primeros textos que
hablan sobre la lengua
hablan sobre la lengua
1. En el principio existía la palabra; y la palabra estaba
1. En el principio existía la palabra; y la palabra estaba
junto a Dios: y la palabra era Dios.
junto a Dios: y la palabra era Dios.
2. Ella estaba en el principio junto a Dios.
2. Ella estaba en el principio junto a Dios.
3. Todo se hizo por ella y sin ella no se hizo nada.
3. Todo se hizo por ella y sin ella no se hizo nada.
4. En ella estaba la vida; y la vida era la luz de los
4. En ella estaba la vida; y la vida era la luz de los
hombres.
hombres.
5. Y la luz resplandece en las tinieblas, mas las tinieblas no
5. Y la luz resplandece en las tinieblas, mas las tinieblas no
la comprendieron.
la comprendieron.
6. Hubo un hombre enviado de Dios, llamado Juan.
6. Hubo un hombre enviado de Dios, llamado Juan.
7. Este vino como testigo, para dar testimonio acerca de la
7. Este vino como testigo, para dar testimonio acerca de la
luz, a fin de que todos creyesen en él.
luz, a fin de que todos creyesen en él.
8. No era él la luz, sino enviado para dar testimonio de la
8. No era él la luz, sino enviado para dar testimonio de la
luz.
luz.
51. El mismo texto escrito de manera más
El mismo texto escrito de manera más
fonética.
fonética.
¿Qué cambios se han introducido?
¿Qué cambios se han introducido?
1. En el prinzipio esistia la palabra; i la palabra estaba junto
1. En el prinzipio esistia la palabra; i la palabra estaba junto
a Dios: i la palabra era Dios.
a Dios: i la palabra era Dios.
2. Ella estaba en el prinzipio junto a Dios.
2. Ella estaba en el prinzipio junto a Dios.
3. Todo se izo por ella i sin ella no se izo nada.
3. Todo se izo por ella i sin ella no se izo nada.
4. En ella estaba la bida; i la bida era la luz de los ombres.
4. En ella estaba la bida; i la bida era la luz de los ombres.
5. I la luz resplandeze en las tinieblas, mas las tinieblas no
5. I la luz resplandeze en las tinieblas, mas las tinieblas no
la komprendieron.
la komprendieron.
6. Ubo un ombre embiado de Dios, llamado Juan.
6. Ubo un ombre embiado de Dios, llamado Juan.
7. Este bino komo testigo, para dar testimonio azerka de la
7. Este bino komo testigo, para dar testimonio azerka de la
luz, a fin de ke todos kreyesen en el.
luz, a fin de ke todos kreyesen en el.
8. No era el la luz, sino embiado para dar testimonio de la
8. No era el la luz, sino embiado para dar testimonio de la
luz.
luz.
52. ¿Cómo escriben en sus lenguas
¿Cómo escriben en sus lenguas
estos cuatro chicos?
estos cuatro chicos?
53. La chica de la izquierda es rusa
La chica de la izquierda es rusa
54. El chico de la izquierda es hablante
El chico de la izquierda es hablante
de suajili
de suajili.
.
(Su lengua se escribió con caracteres árabes)
(Su lengua se escribió con caracteres árabes)
55. La chica del centro es hablante de
La chica del centro es hablante de
chino ganyú
chino ganyú
56. La chica de la derecha, la que tiene
La chica de la derecha, la que tiene
gafitas, es griega.
gafitas, es griega.
57. Para la reflexión
Para la reflexión
1.
1. ¿Hay lenguas que se complican la vida por sí solas?
¿Hay lenguas que se complican la vida por sí solas?
2.
2. ¿Hay sistemas de escritura más fáciles que otros?
¿Hay sistemas de escritura más fáciles que otros?
3.
3. ¿Cuál de las cinco ortografías parece más artística?
¿Cuál de las cinco ortografías parece más artística?
4.
4. ¿Quién debe elegir los sistemas de escritura de las
¿Quién debe elegir los sistemas de escritura de las
lenguas?
lenguas?
5.
5. ¿Debe ser el trazo artístico el que inspire las escrituras
¿Debe ser el trazo artístico el que inspire las escrituras
de las lenguas?
de las lenguas?
6.
6. Si se dota a una lengua de un alfabeto, ¿qué
Si se dota a una lengua de un alfabeto, ¿qué
principios debían de inspirar a quienes lo adaptan?
principios debían de inspirar a quienes lo adaptan?
7.
7. ¿Qué criterios habría que seguir para dotar a una
¿Qué criterios habría que seguir para dotar a una
lengua ágrafa de sistema de escritura?
lengua ágrafa de sistema de escritura?
8.
8. ¿Por qué el español, el croata y el bretón se escriben
¿Por qué el español, el croata y el bretón se escriben
con caracteres latinos, el serbio con cirílicos y el hindi,
con caracteres latinos, el serbio con cirílicos y el hindi,
que es la tercera lengua del mundo, con el
que es la tercera lengua del mundo, con el
devanagari?
devanagari?