SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 38
Descargar para leer sin conexión
Aislamiento & Bloqueo
Dirección de Salud y Seguridad
Holcim México
© 2018 Company
INTERNAL USE ONLY
Objetivo
Asegurar que en inspecciones, limpiezas, intervenciones, adecuaciones, instalación de
dispositivos, de equipos, trabajos de mantenimiento, entre otras actividades
relacionadas y realizadas en los centros de trabajo, donde exista potencial para la
liberación de energías de peligro, sólo se realicen por personal competente y
autorizado, después de que dichas energías de peligro se hayan identificado, aislado y
bloqueado, bajo los lineamientos que establece el presente manual, de tal forma que el
riesgo de tener una lesión o que ocurra una fatalidad este bajo control.
“Cero lesiones a personas y cero daños a las instalaciones”
Dirección de Salud y Seguridad 2
© 2018 Company
INTERNAL USE ONLY
Principales Roles & Responsabilidades
Dirección de Salud y Seguridad 3
• “Oficial de Bloqueo”
o Conoce y aplica el contenido del manual de A&B.
o Debe tener la competencia para poder realizar un aislamiento &
bloqueo, y ser Oficial de Bloqueo. Lo anterior no significa que sea
competente en la identificación de energías de peligro.
o Conoce cuáles son sus roles y responsabilidades en el proceso
de A&B.
o Debe ser autorizado por la máxima autoridad de la instalación.
o Participa en la elaboración de los procedimientos, instrucciones
de trabajo y AST´s para identificar y controlar las energías de
peligro.
o Asegura que el AST / Procedimiento / Instrucción de trabajo este
actualizado, se hallan identificado y aislado todas las energías de
peligro antes de bloquearlas, intervenir o proporcionar
mantenimiento.
o Asegura el cumplimiento de los tipos de bloqueo que se
mencionan en el manual.
o Ejecuta los doce pasos del proceso de A&B descritos en el
manual.
© 2018 Company
INTERNAL USE ONLY
Principales Roles & Responsabilidades
Dirección de Salud y Seguridad 4
• “Aislador”
o Conoce y aplica el contenido del manual de A&B.
o Participa activamente en las capacitaciones relacionadas a operación y funcionamiento
de la maquinaria y/o equipos que utiliza para el desarrollo de sus actividades laborales,
así como en las relacionadas a A&B.
o Conoce a la perfección la operación y funcionamiento de la maquinaria y/o equipo que
será intervenido o se le proporcionará mantenimiento.
o Conoce la ubicación de todas y cada una de las fuentes de energía de peligro de la
maquinaria y/o equipo que será intervenido o se le proporcionará mantenimiento, los
dispositivos de aislamiento de energía y de bloqueo para bloquear dichas fuentes de
energía.
o Debe tener la competencia y autorización para realizar un aislamiento.
o Indica a Responsables / Usuarios de candado personal y Oficial de Bloqueo, cuáles son
las fuentes de energía y dispositivos de aislamiento de energía que requieren
bloquearse.
o Participa en la elaboración de los procedimientos, instrucciones de trabajo y AST, para
identificar y controlar las energías de peligro.
o No utiliza equipo dañado, en malas condiciones, no inspeccionado, etc.
o Informa cualquier incidente al realizar A&B.
o Mantiene un comportamiento profesional en el trabajo, sin bromas ni juegos.
o Retroalimenta a sus supervisores de mejoras en los procesos u oportunidades de mejora
en los mismos. Comenta buenas prácticas y las aplica en sus áreas de trabajo.
Importante. Dependiendo del tipo de actividad, maquinaria y/o equipo, competencia y autorización, el Aislador y
Responsable / Usuario de candado personal, podrán ser la misma persona. El Aislador y Oficial de Bloqueo, también
podrán ser la misma persona, si se cumple con la condición anterior.
© 2018 Company
INTERNAL USE ONLY
Principales Roles & Responsabilidades
Dirección de Salud y Seguridad 5
• “Responsable / Usuario de candado personal”
o Conoce y aplica el contenido del manual de A&B.
o Debe tener la competencia y autorización para poder realizar un bloqueo.
o Participa en la elaboración de los procedimientos, instrucciones de
trabajo y AST, para identificar y controlar las energías de peligro.
o Asegura que el AST / Procedimiento / Instrucción de trabajo este
actualizado, se hallan identificado y aislado todas las energías de peligro
antes de bloquearlas, intervenir o proporcionar mantenimiento.
o Coloca el bloqueo en el punto que indique el Aislador, utilizando los
candados de bloqueo de fuentes de energía peligrosa definidos en el
manual de A&B, bajo la supervisión e instrucciones del Oficial de
Bloqueo.
o Asegura el cumplimiento de los tipos de bloqueo que se mencionan en el
manual de A&B.
o Solicita los recursos necesarios para aplicar los sistemas de bloqueo. Da buen uso a los recursos proporcionados.
o Ejecuta los doce pasos del proceso de A&B descritos en este manual, bajo la supervisión del Oficial de Bloqueo.
o No interviene ninguna maquinaria y/o equipo, sin haberse realizado previamente un análisis de riesgo,
identificando, aislando y bloqueando energías de peligro. Debe contar con la autorización de su jefe inmediato u
oficial de Bloqueo.
o No utiliza equipo dañado, en malas condiciones, no inspeccionado, etc.
o Informa cualquier incidente al realizar A&B.
o Mantiene un comportamiento profesional en el trabajo, sin bromas ni juegos.
o Retroalimenta a sus supervisores de mejoras en los procesos u oportunidades de mejora en los mismos.
Comenta buenas prácticas y las aplica en sus áreas de trabajo.
© 2018 Company
INTERNAL USE ONLY
Riesgos en la Intervención y/o Mantenimiento de
maquinaria y/o equipo
Dirección de Salud y Seguridad 6
Los principales riesgos son:
o Atrapamiento y amputación
o Descarga eléctrica
o Quemaduras
o Cortaduras
o Contusiones
o Caída de objetos
© 2018 Company
INTERNAL USE ONLY
Control del riesgo
Dirección de Salud y Seguridad 7
En las áreas de trabajo se debe realizar un análisis del sitio de trabajo, con el objetivo de
identificar el tipo de energías en el equipo que será intervenido o mantenido, para que
posteriormente dichas energías sean aisladas y bloqueadas. El principal objetivo del análisis es
considerar aquellas situaciones o actividades donde hay potencial para lesiones graves o
fatalidad, si la operación / movimiento del equipo ocurre mientras una persona está trabajando en
él o cercano a él.
En actividades donde se requiere aplicar el proceso de Aislamiento & Bloqueo es indispensable
llevar a cabo las siguientes acciones para establecer mecanismos de control, prevenir y eliminar
el riesgo de exposición a energías de peligro:
• Identificación de Energía de Peligro.
• Definir Aislamiento de Fuentes de Energía.
• Definir forma de Bloqueo de las Fuentes de Energía.
• Tarjeteo en Puntos de Bloqueo.
© 2018 Company
INTERNAL USE ONLY
Identificación de energías de peligro
Dirección de Salud y Seguridad 8
La identificación de energías de peligro en la maquinaria y/o equipo que será intervenido o
mantenido, es de vital importancia para que la actividad pueda realizarse con seguridad. La
identificación de energías de peligro debe realizarse por una persona competente y autorizada
para ello, esta actividad será desarrollada por el Aislador. El Aislador debe ser el experto técnico
en la operación y funcionamiento del equipo, de esta manera se tendrá certeza de cuáles son los
puntos donde se ubican las fuentes de energía de peligro, de que tipo son, cuál es el mejor
método para aislarlas, si es necesario o no utilizar un dispositivo y finalmente bloquearlas.
• Eléctrica
• Térmica
• Química
• Radiación
• Potencial
• Gravitacional
• Mecánica
• Hidráulica
• Neumática
© 2018 Company
INTERNAL USE ONLY
Identificación de Tareas Rutinarias
Dirección de Salud y Seguridad 9
En cada instalación se deben identificar todas las actividades cotidianas o rutinarias donde se
realicen trabajos que requieran aplicar el proceso de Aislamiento & Bloqueo. Para estos casos
debe existir un procedimiento o instructivo de trabajo seguro.
• Rutinarias.- Aplica un procedimiento o instrucción de trabajo seguro. Cuando se realizan trabajos que
requieran aplicar el proceso Aislamiento & Bloqueo, y por lo general no existen cambios en el proceso, es
necesario establecer un procedimiento o instrucción de trabajo seguro o instrucción de trabajo específico y
documentado para la maquinaria, equipo fijo o móvil, con la finalidad de que las actividades posteriores se
realicen de la misma forma segura por cualquier persona.
• No Rutinarias.- Aplica un AST. Para cada actividad no rutinaria, debe realizarse un análisis de seguridad en
el trabajo (AST), elaborado por un grupo de personas competentes y autorizadas en el trabajo para identificar
y controlar los riesgos tomando como base los puntos anteriores.
Ejemplos:
© 2018 Company
INTERNAL USE ONLY
LOTOTO
Dirección de Salud y Seguridad 10
Es el método principal y más utilizado para controlar la energía peligrosa y alcanzar el “estado de
energía cero”, antes de realizar tareas de mantenimiento e intervención de maquinaria y/o equipo.
LOTOTO se requiere cuando las personas pueden estar expuestas a energías de peligro (por
ejemplo, sistemas presurizados, almacenados o energía potencial, cinética, neumática, hidráulica,
gravitatoria, eléctrica, química, térmica, la radiación, entre otras).
1. Aislar y Bloquear (Lock Out). Consiste en identificar las fuentes de energía de peligro, aislarlas y colocar
bloqueos, para evitar que dichas energías se liberen mediante el uso candados obligatoriamente y
dispositivos, si aplican.
2. Etiquetar (Tag Out). Consiste en colocar etiquetas con los datos principales del personal que realiza la
actividad.
3. Probar (Try Out). Una vez asilada la fuente de energía de peligro, colocado el o los bloqueos aplicables y
haberse realizado el etiquetado correspondiente, se debe probar el funcionamiento de la maquinaria y/o
equipo, para garantizar que los pasos 1 y 2 se han realizado correctamente. En inglés, a menudo se
prefiere el término "Test-Out" en lugar de "Try-Out", ya que este último podría malinterpretarse como
intentar operar equipos que se encuentran aislados.
© 2018 Company
INTERNAL USE ONLY
Bloqueo
Dirección de Salud y Seguridad 11
Bloqueo en Aislamiento & Bloqueo
Bloqueo en A&B se refiere a prácticas y procedimientos específicos para proteger la seguridad de las personas, por la activación o
arranque inesperado de maquinaria y/o equipo. Durante la intervención o mantenimiento de la maquinaria y/o equipo, es de
importancia crítica asegurar que no pueda activarse de manera accidental, ni que se libere energía de peligro almacenada.
Para "bloquear" una máquina y/o equipo antes de su intervención o mantenimiento, las personas asignadas a desarrollar la
actividad tienen que tomar una serie de medidas de seguridad para garantizar que no se liberen energías de peligro, entre ellas,
seguir las indicaciones del “Aislador” para bloquear los puntos donde se genera la energía de peligro, que ya han sido definidos por
este último.
Maquinaria y/o Equipo Bloqueado por Restricción de Funcionamiento o Fuera de Servicio
Se puede realizar el bloqueo de maquinaria y/o equipo, para evitar un arranque accidental, manipulación de personal no
capacitado y no autorizado para el fin o si estuviese fuera de servicio. Para el bloqueo, se puede hacer uso de dispositivos de
bloqueo y/o colocar un candado directamente, pero bajo ninguna circunstancia se deberá hacer uso de los tres tipos y
colores de candados definidos para la aplicación del proceso de A&B que se mencionan en este manual.
Para restringir el uso de maquinaria y/o equipo mediante el uso de un
candado, se recomienda que este no sea de algún color primario, ni de
plástico, que sea de metal y del color natural del material. Preferentemente
se deberá colocar una tarjeta en el equipo con la leyenda “Este equipo solo
puede ser operado por personal capacitado y autorizado” o “Equipo
fuera de servicio”, según sea el caso.
© 2018 Company
INTERNAL USE ONLY
Candados de Bloqueo
Dirección de Salud y Seguridad 12
Los candados de bloqueo son dispositivos de seguridad que se colocan en las fuentes de energía aisladas para
evitar que estas sean activadas o re-energizadas por accidente. Los candados pueden ser colocados
directamente en el punto de bloqueo, sobre dispositivos o haciendo uso de una caja de bloqueo, según
corresponda. Para las actividades que requieren bloqueo de energías dentro de las Instalaciones de Holcim
México, existen únicamente tres tipos de candados:
• Candado Personal.
• Candado Maestro.
• Candado Múltiple (para el bloqueo de maquinaria y/o equipos con múltiples fuentes de energía de peligro).
Notas:
• No debe haber más candados que los definidos.
• No debe haber más candados de otro color que los definidos.
• No debe haber más de una llave por candado. Todos los
candados se abren con una sola llave.
• Aplica para personal propio, contratistas y subcontratistas.
• Los candados para mantener siempre abiertas o cerradas
válvulas o accesos NO son parte del proceso de A&B -
LOTOTO. Evitar el uso de estos para ello (Cierre de CCM´s,
válvulas de hidrantes, restricciones de accesos, etc.). Para
estas situaciones se recomienda el uso de candados de
restricción.
© 2018 Company
INTERNAL USE ONLY
Tipos de candados de bloqueo
Dirección de Salud y Seguridad 13
Candado Personal
• El candado es asignado a una sola persona.
• Es único e intransferible. Una persona no debe tener más de un candado personal.
• Se debe capacitar en el uso, aplicaciones y cuidados.
• Debe tener fotografía, para poder identificar a la persona con facilidad. Si la tarjeta de
aviso incluye fotografía, la fotografía en el candado es opcional.
• Debe ser color rojo.
• Debe utilizarse una tarjeta con los datos del usuario o bien, incluir en el cuerpo del
candado una etiqueta con dichos datos.
Candado Maestro
• El candado es para uso exclusivo del Oficial de Bloqueo.
• Pueden existir varios candados maestros para uso de un Oficial de Bloqueo. Puede
haber varios Oficiales de Bloqueo con varios candados maestros.
• El Oficial de Bloqueo debe ser competente y autorizado.
• Su colocación debe incluir tarjeta de aviso o bien, incluir en el cuerpo del candado una
etiqueta con los datos del usuario del candado.
• Se debe capacitar en el uso y responsabilidad.
• No es personalizado por lo tanto puede o no tener fotografía.
• El candado maestro, puede ser transferido entre Oficiales de Bloqueo, siempre y
cuando cuenten con la competencia y autorización para usarlo, y las necesidades de la
instalación así lo requieran. Preferentemente se debe evitar la transferencia de
candado entre Oficiales de Bloqueo.
• Debe ser color azul.
• El candado maestro solo lo coloca el Oficial de Bloqueo.
© 2018 Company
INTERNAL USE ONLY
Tipos de candados de bloqueo
Dirección de Salud y Seguridad 14
Candado Múltiple
• El candado no es personalizado es de uso general (bloqueo
múltiple).
• No deben tener foto.
• Pueden existir muchos candados de este tipo para bloquear
diferentes fuentes de energía, en la misma o distinta maquinaria y/o
equipo.
• Previamente se identifican todas las fuentes de energía de un equipo
a intervenir y en cada una de ellas se colocan estos candados (Rol
del Aislador).
• Es para el bloqueo de diferentes puntos (energías) en la misma
maquinarias y/o equipo o diferente.
• Los coloca o supervisa su colocación el Oficial de Bloqueo de
acuerdo a un AST, procedimiento o instructivo de trabajo seguro.
• Se debe capacitar en el uso y cuidados.
• Debe ser color amarillo.
© 2018 Company
INTERNAL USE ONLY
Tarjetas de aviso
Dirección de Salud y Seguridad 15
Las tarjetas de aviso son señales de forma geométrica rectangular, que se utilizan para advertir que la maquinaria y/o equipo se
encuentran desactivados, prohíben la activación y el retiro de las tarjetas por personal ajeno a la intervención o mantenimiento. Las
tarjetas son una forma de identificar quien ha colocado el bloqueo y estas, deben colocarse en los puntos de bloqueo de la
maquinaria y/o equipo en forma segura para evitar que sean retiradas con facilidad. Las tarjetas de aviso deben ser visibles,
cuando menos a un metro de distancia. Cuando el diseño del candado permita que en su cuerpo pueda ser adherida una
etiqueta que incluya los datos del usuario, este podrá reemplazar a las tarjetas de aviso. Los datos del usuario y
fotografía, deben permanecer siempre visibles.
Holcim México ha definido dos
tipos de tarjetas:
• Tarjeta Personalizada
(reutilizable).
• Tarjeta General (reutilizable o
desechable).
© 2018 Company
INTERNAL USE ONLY
Candado con tarjeta de aviso adherida
Dirección de Salud y Seguridad 16
Cuando el diseño de los candados definidos para aplicar el proceso de A&B, cuente con espacio
suficiente para colocar la tarjeta de aviso, adherida al propio candado, esto se podrá realizar
siempre que se respeten los colores y contenido del anverso y reverso.
Ejemplo:
© 2018 Company
INTERNAL USE ONLY
Tarjeta de “Fuera de Uso”
Dirección de Salud y Seguridad 17
Todos los equipos, maquinas o herramientas que estén fuera de uso por algún motivo, deben ser
señalizados con etiquetas fuera de uso, Estos equipos deben estar totalmente desconectados y
aislados de su fuente de energía. Las tarjetas de aviso pueden ser adquiridas de acuerdo a las
especificaciones señaladas en el presente manual, el diseño y dimensiones de estás, pueden
variar según el fabricante, pero no su contenido.
Ejemplo:
© 2018 Company
INTERNAL USE ONLY
Tipos de Bloqueo
Dirección de Salud y Seguridad 18
Bloqueo Individual
Tipo de bloqueo donde una sola persona competente en la tarea y autorizada, bloqueará la fuente de energía
por medio de un candado único personal. El Aislador, indicará donde se ubica la fuente de energía de peligro y
si es necesario el uso de un dispositivo de bloqueo adicional.
Si se requiere intervenir o mantener maquinaria y/o un equipo:
• Se debe dar aviso de la actividad.
• Identificar la fuente de energía (rol del Aislador).
• Aislar la fuente energía.
• Bloquear la fuente de energía con candado rojo
(Usuario / Responsable de Candado Personal).
• Colocar tarjeta de aviso.
• Probar el equipo.
• Dar aviso del fin de la actividad.
• Despejar el área de trabajo.
• Verificar el área de trabajo.
• Retirar bloqueos y etiquetas.
• Restaurar la energía.
• Verificar el funcionamiento.
© 2018 Company
INTERNAL USE ONLY
Tipos de Bloqueo
Dirección de Salud y Seguridad 19
Bloqueo con Candado Maestro
Tipo de bloqueo donde más de una persona participara en la intervención o mantenimiento de la maquinaria y/o
equipo. En este tipo de bloqueo el Aislador, indicará donde se ubica la fuente de energía de peligro y si es
necesario el uso de un dispositivo de bloqueo adicional. En esta actividad se requiere la presencia de un Oficial
de Bloqueo.
Si se requiere intervenir o mantener maquinaria y/o un equipo:
• Se debe dar aviso de la actividad.
• Identificar la fuente de energía (rol del Aislador).
• Aislar la fuente de energía.
• Bloquear la fuente de energía, se coloca el Candado Maestro color azul,
posteriormente los Usuarios / Responsables de Candado Personal colocan
su candado color rojo.
• Colocar Tarjetas de Aviso, tanto en candados rojos, como en el azul.
• Probar el equipo.
• Dar aviso del fin de la actividad.
• Despejar el área de trabajo.
• Verificar el área de trabajo.
• Retirar bloqueos y etiquetas. El primer candado en retirarse es el
personal(es) de color rojo y el último en retirarse será el Candado Maestro
color azul.
• Restaurar la energía.
• Verificar el funcionamiento de la maquinaria y/o equipo.
© 2018 Company
INTERNAL USE ONLY
Tipos de Bloqueo
Dirección de Salud y Seguridad 20
Bloqueo Múltiple
Tipo de bloqueo donde una o más persona(s) trabajará(n) expuesta(s) a múltiples energías de peligro en un equipo o proceso. El
Aislador deberá indicar los puntos de bloqueo de cada una de las fuentes de energía de peligro y el o los dispositivos de bloqueo a
utilizar, si es necesario. En esta actividad se requiere la presencia de un Oficial de Bloqueo.
Si se requiere intervenir o mantener maquinaria y/o un equipo:
• Dar aviso de la actividad.
• Identificar las fuentes de energía (rol del Aislador).
• Aislar las fuentes de energía.
• Bloquear las fuentes de energía, colocando los candados múltiples
(color amarillo) en cada fuente de energía (punto de bloqueo),
posteriormente las llaves de cada candado se introducen en la caja
de bloqueo, se coloca el Candado Maestro color azul y después
cada Usuario / Responsable de Candado Personal coloca su
candado color rojo.
• Colocar la tarjeta de aviso en cada candado rojo y/o azul, en los
amarillos es recomendable.
• Probar el equipo.
• Dar aviso del fin de la actividad.
• Despejar el área de trabajo.
• Verifica el área de trabajo.
• Retirar bloqueos y etiquetas. El primer candado(s) en retirarse es el de
cada Usuario / Responsable de Candado Personal color rojo,
posteriormente el Oficial de Bloqueo retira el Candado Maestro color
azul y al final son retirados los candados múltiples (amarillos).
• Restaurar la energía.
• Verificar el funcionamiento de la maquinaria y/o equipo.
© 2018 Company
INTERNAL USE ONLY
Tipos de Bloqueo
Dirección de Salud y Seguridad 21
Bloqueo en Equipos Móviles
El Aislamiento & Bloqueo de energías de peligro en Equipos Móviles es indispensable para garantizar que
cuando se realice alguna intervención o mantenimiento de los mismos, con exposición a energías de peligro, se
eviten incidentes. Dentro del bloqueo de Equipos de Móviles, podemos utilizar los siguientes dispositivos de
bloqueo, estos dependerán del tipo y características de cada uno de ellos, algunos puntos básicos sugeridos
son los siguientes:
• Calzas de seguridad. Son elementos utilizados para el bloqueo de giro de las llantas de un vehículo,
cuando éste se encuentra estacionado. Pueden ser utilizadas cuando el equipo este encendido o apagado,
según las circunstancias de operación.
Las calzas deberán colocarse de forma obligatoria:
• Durante la carga y descarga de materiales.
• Durante el mantenimiento, revisión o inspección.
• En desniveles o pendientes pronunciadas por arriba del 10% (más de 15°).
© 2018 Company
INTERNAL USE ONLY
Dispositivos de Aislamiento de Energía
Dirección de Salud y Seguridad 22
Toda la maquinaria y equipo de la instalación, debe contar preferentemente desde su diseño de línea y/o fabricación con
dispositivos de aislamiento de energía, que permitan al personal responsable de realizar, inspecciones, intervenciones, actividades
de mantenimiento, entre otras, aislar fuentes de energía de peligro. Los dispositivos de asilamiento de energía son dispositivos
que evitan que fluya la energía o bien que esta sea liberada desde un punto específico, p.e. interruptores de encendido / apagado,
perillas, palancas, botones, etc. Los dispositivos de aislamiento de energía deberán ser de línea y estar diseñados de tal manera
que la persona responsable de apagar y bloquear la fuente de energía, esté protegida del contacto con componentes eléctricos
energizados, ser capaces de bloquearse de forma individual y aceptar dispositivos de bloqueo, para realizar un bloqueo múltiple.
Los dispositivos de aislamiento de energía mecánica, además de ser de diseño y de línea, deben contar con un certificado que
garantice su resistencia.
Adicionalmente, los dispositivos de aislamiento de energía deberán cumplir con los siguientes requisitos:
• Contar con un código de ubicación e identificación.
• Lo que aísla (P.e. un circuito eléctrico, el paso de fluido a través de una tubería, caída de material a través de una tolva, etc.).
• El tipo de energía que aísla y unidad de medida cuantitativa (P.e. Energía eléctrica / 120 v, energía hidráulica / 200 psi, etc.).
Ejemplo de dispositivo de aislamiento de energía tipo perilla:
© 2018 Company
INTERNAL USE ONLY
Dispositivos de Bloqueo
Dirección de Salud y Seguridad 23
Son accesorios que se colocan en los puntos de conexión / desconexión o encendido / apagado
de maquinaria y/o equipo (puntos de bloqueo), que sirven para proteger el aislamiento de energía
y permiten la colocación de los candados de bloqueo en los mismos. Estos accesorios estarán en
función de las características de los equipos, maquinarias o sistemas; es decir, se debe colocar
un dispositivo de bloqueo de acuerdo a las necesidades de la tarea considerando que su diseño y
función sea de línea y de material resistente.
Ejemplos:
© 2018 Company
INTERNAL USE ONLY
Los 12 pasos de Aislamiento & Bloqueo
Dirección de Salud y Seguridad 24
Holcim México ha establecido un proceso que consiste en 12 pasos, divididos en 2 fases para
aplicar Aislamiento & Bloqueo en la intervención y/o mantenimiento de maquinaria y/o equipo, el
cual tiene la finalidad de garantizar la integridad y salud de la(s) persona(s) que realiza(n) dicha
actividad. A este proceso se le conoce como “Los 12 pasos de Aislamiento & Bloqueo”.
Nota: Siga al pie de la letra estos 12 pasos, 6 antes de intervenir o mantener la maquinaria y/o equipo, y los 6 pasos posteriores al
trabajo. Ambos son muy importantes para evitar incidentes graves o fatales.
© 2018 Company
INTERNAL USE ONLY
Responsabilidad, Comunicación y Cambio de Turno
Dirección de Salud y Seguridad 25
En aquellas situaciones donde se esté interviniendo o manteniendo la maquinaria y/o equipo, y dicha actividad no haya
finalizado en el turno de trabajo, el Oficial de Bloqueo y Usuarios / Responsables de Candados Personales, deberán
notificar previamente al jefe inmediato, responsable de área y/o a la máxima autoridad que esté presente en el centro de
trabajo, que se traspasará la responsabilidad y trabajo al personal del turno entrante. Los Oficiales de Bloqueo del turno
entrante y saliente deben asegurarse que se coloquen los candados correspondientes (turno entrante) a la vez que son
retirados los del turno saliente y se pueda continuar con la actividad en el o los turnos sucesivos, según la necesidad del
trabajo.
Nota. Solo deberán retirarse los candados personales (color rojo) y el de el o los Oficiales de Bloqueo (color azul). Los
candados de bloqueo múltiple (amarillos), podrán permanecer durante todo el tiempo que se esté interviniendo o
manteniendo la maquinaria y equipo, aún en cambios de turno y deberán retirase al finalizar la actividad.
Se deberá dejar registro del cambio de turno, preferentemente en la bitácora de mantenimiento. En los casos donde
solo exista un turno de trabajo en el día laboral, se deberán retirar cada uno de los candados personales (rojos) y del
Oficial de Bloqueo (azul), y ser reemplazados por candados de restricción. La maquinaria y/o equipo deberá contar con
tarjetas de “Fuera de Servicio” en los controles primarios y secundarios, según aplique. Al inicio del turno se procederá a
colocar los candados correspondientes para continuar con la actividad, bajo la instrucción y supervisión del Oficial de
Bloqueo. Para este escenario, también aplica la condición de la nota anterior.
Cuando por alguna circunstancia o condiciones de operación se decida dejar fuera de uso alguna maquinaria y/o
equipo, los candados amarillos deberán ser reemplazados por candados de restricción y colocar las tarjetas de “Fuera
de Servicio” correspondientes. Por ningún motivo se deberán dejar colocados candados personales (rojos) y del
Oficial de Bloqueo (azul) en maquinaria y/o equipos a los que NO se les esté interviniendo, proporcionando
mantenimiento o estén fuera de servicio.
© 2018 Company
INTERNAL USE ONLY
Candado NO Retirado
Dirección de Salud y Seguridad 26
Por ningún motivo es válido tener más de un candado personal y bloquear varios equipos, el candado personal
es único y donde este el trabajador debe estar el candado personal.
Si por algún motivo se requiere intervenir un equipo y existe un candado personal colocado en el punto de
bloqueo, se debe seguir los siguientes pasos:
1. Nunca suponer que la persona ya se fue y dejo el candado. Recuerde cada candado representa
una vida.
2. Por el contrario, suponer que está en el área, máquina o equipo intervenido y si se arranca o
pone en marcha, la vida de la persona está en peligro.
3. Buscar al usuario y no parar hasta encontrarlo. Es responsabilidad de la máxima autoridad de la
instalación asegurarse de localizar a la persona.
4. Dar aviso a todo el personal involucrado e investigar su paradero.
5. Si no se encuentra en el área, localizarlo de cualquier forma, teléfono, celular, casa, etc. No
energizar el equipo hasta localizarlo y saber con certeza donde se encuentra y que está fuera de
peligro.
6. Un candado nunca debe romperse si no se sabe con certeza que la persona no está en el área,
máquina o equipo intervenido.
7. Una vez localizado, el mismo usuario debe retirar el candado, si está en condiciones de hacerlo.
8. En extremo caso y únicamente sabiendo que el trabajador está lejos del proceso, área,
máquina, equipo, etc., y no hay forma de que él mismo quite el candado, el Director o
Responsable de la Instalación autoriza por escrito (correo electrónico) romper el candado.
9. El Oficial de Bloqueo quita el candado con la autorización correspondiente, asegurando el
reinicio de la operación de forma segura.
10.Evaluar en el comité H&S local el caso y de ser necesario aplicar el balance de consecuencias
correspondiente. No entregar otro candado personal a la persona que olvida o de forma
deliberada deja un candado personal colocado, hasta que se tenga la conclusión del comité de
H&S.
© 2018 Company
INTERNAL USE ONLY
Comportamientos Prohibidos
Dirección de Salud y Seguridad 27
o Intervenir o mantener maquinaria y/o equipo sin aplicar el proceso de
A&B, incluidos ajustes.
o Intentar desatascar material de la maquinaria y/o equipo.
o Hacer uso indebido o desactivar de cualquier manera un dispositivo de
bloqueo.
o Entrar en un área restringida sin la debida autorización.
o Permitir que personal no autorizado entre en una zona restringida.
o No notificar incidentes durante la ejecución del proceso de A&B.
© 2018 Company
INTERNAL USE ONLY
Equipo de Protección Personal básico para A&B
Dirección de Salud y Seguridad 28
• Equipo de Protección Personal para A&B (EPP)
Existe un EPP básico obligatorio para aplicar el proceso de
A&B:
o Casco de seguridad.
o Botas con casquillo.
o Gafas de seguridad.
o Ropa de algodón y camisa de manga larga.
o Guantes, de acuerdo a la actividad que se realiza.
Para trabajos específicos, se deberá evaluar la actividad y
definir el EPP necesario para mitigar los riesgos
identificados.
o Protección auditiva. Tapones auditivos o conchas.
o Protección respiratoria. Si se trabaja con polvos el
respirador N95 o bien, si se trabaja con vapores derivados
de trabajos en soldadura respirador P95.
© 2018 Company
INTERNAL USE ONLY
Reglas Básicas para A&B
Dirección de Salud y Seguridad 29
Los trabajos donde se requiera la aplicación del proceso de Aislamiento & Bloqueo son
actividades de alto riesgo, nunca deben realizarse en solitario, sin la competencia y autorización
correspondiente.
Regla 1 Se debe evaluar el área, maquinaria y/o equipo donde
realizará la actividad aplicando A&B y dar aviso al iniciarla.
Regla 2 La actividad solo se debe realizar por personal
competente, autorizado y de acuerdo a su rol definido.
Regla 3 Solo el Aislador debe identificar las energías de peligro,
se deben aislar y bloquear. Usar solo dispositivos de A&B de línea
y autorizados.
Regla 4 Probar el NO arranque de la maquinaria y/o equipo antes
de intervenirlo o mantenerlo.
Regla 5 Verificar el área libre de personas, materiales y
herramientas, antes de poner en marcha la maquinaria y/o equipo.
Dar aviso al personal involucrado.
© 2018 Company
INTERNAL USE ONLY
Procedimientos Especiales de A&B
Trabajos con Sistemas Potencialmente Energizados (SPE) con Baja Tensión
Dirección de Salud y Seguridad 30
En la medida de lo posible, se debe evitar realizar trabajos de intervención o mantenimiento sin aplicar el
proceso de A&B, cuando no se pueda cumplir con esta condición se deberán seguir los pasos de los
escenarios mostrados a continuación y realizar un Análisis de Seguridad en el Trabajo AST, el cual servirá
como permiso de trabajo. La autorización del AST la deberá firmar el responsable de la instalación.
En intervenciones y mantenimiento con Sistemas Potencialmente Energizados (SPE) con baja tensión se debe
aplicar lo siguiente:
a) Se deberá evitar trabajar con SPE cuando la fuente de energía no esté bloqueada.
b) Cuando a) no sea posible (es decir, la tarea no se pueda realizar con el equipo en un estado de energía cero; por
ejemplo, pruebas de circuitos bajo tensión), el trabajo con SPE solo se deberá autorizar cuando:
• Se hayan descontado todos los métodos de aislamiento y se hayan establecido controles para reducir la
probabilidad de lesiones tanto como sea razonablemente posible.
• El responsable de la instalación haya aprobado un procedimiento para cada actividad específica en SPE con baja
tensión.
• Se haya expedido un permiso de trabajo. AST aprobado y firmado.
c) La lista de tareas que requieran trabajar con SPE con baja tensión, se
deberá identificar en un registro. El registro se deberá revisar
anualmente y tendrá que ser aprobado por responsable de la
instalación, para evaluar la posibilidad de cambiar a trabajo no
energizado.
d) Está prohibido trabajar en sistemas eléctricos con baja tensión superior
a 1.000 V corriente alterna (CA) o 1.500 corriente directa (CD).
© 2018 Company
INTERNAL USE ONLY
Procedimientos Especiales de A&B
Sistemas Eléctricos
Dirección de Salud y Seguridad 31
En intervenciones y mantenimiento con sistemas eléctricos se debe aplicar lo siguiente:
a) El aislamiento o la inclusión / exclusión de cualquier disyuntor, centro de control del motor (CCM) o
interruptor con una potencia nominal superior a 110 V CD, deberá ser llevado a cabo por una persona con
formación en electricidad (por ejemplo, un electricista calificado), que exista registro de la competencia y
autorización.
b) No deberán realizarse trabajos en SPE eléctricos en los que exista riesgo de contacto con conductores de
baja tensión, salvo que se cumplan las siguientes condiciones:
• Estarán disponibles de forma inmediata una o más personas (distintas de las personas que realicen el trabajo
con baja tensión) con formación para llevar a cabo las acciones urgentes necesarias en caso de emergencia
médica (primeros auxilios, p.e. no tocando a la persona que pueda estar transportando una corriente eléctrica,
etc. y con conocimiento de técnicas de RCP).
• Se dispondrá inmediatamente de atención médica de emergencia suficiente (p.e. personal de primeros auxilios
formado para dar respuesta a quemaduras eléctricas o por descarga).
• Deberá proporcionarse equipo de protección personal (EPP) adecuado,
como guantes y alfombras para el suelo no conductores, ropa
resistente a las descargas de arco eléctrico (arc flash) y protección
ocular, que se utilizará según las indicaciones de la evaluación de
riesgos (AST) o los estudios de arco eléctrico.
• Deberá estar restringido el acceso, con avisos de advertencia
adecuados para la protección del personal y para impedir que personas
no autorizadas accedan al área de trabajo.
© 2018 Company
INTERNAL USE ONLY
Procedimientos Especiales de A&B
Aislamiento Remoto
Dirección de Salud y Seguridad 32
En intervenciones y mantenimiento donde se requiera realizar A&B remoto, se debe aplicar lo siguiente:
a) Se deberá evitar el aislamiento remoto.
b) Cuando a) no sea posible (p.e. el equipo está controlado desde una sala de control y no hay ningún dispositivo de
aislamiento local) el aislamiento remoto solo se autorizará cuando:
• Se hayan descontado todos los métodos de A&B, y se hayan establecido controles para reducir la probabilidad de
lesiones tanto como sea razonablemente posible.
• El responsable de la instalación haya aprobado un procedimiento para cada actividad específica
• Se haya expedido un permiso de trabajo. AST aprobado y firmado.
c) La lista de tareas que requieran A&B remoto, se deberá identificar en un registro. El registro se deberá revisar
anualmente y tendrá que ser aprobado por responsable de la instalación, para evaluar la posibilidad de cambiar a
A&B convencional, no remoto.
d) El procedimiento o instrucción de trabajo seguro o AST para trabajar bajo A&B remoto deberá incluir lo siguiente:
• Todas las personas no autorizadas deberán salir de la zona de peligro.
• Un Oficial de Bloqueo deberá permanecer en el dispositivo de bloqueo remoto, y un Aislador deberá permanecer
en los controles del equipo; estarán en constante comunicación.
• El Oficial de Bloqueo deberá tener visibilidad del lugar de la tarea. Si fuese necesario, se podrá asignar a varios
Oficiales de Bloqueo.
• Si los Oficiales de Bloqueo o el Aislador tuviesen que marcharse por cualquier motivo, el trabajo se detendrá hasta
que regresen o sean sustituidos.
• La persona autorizada para que participe en este procedimiento, deberá estar formado como Usuario /
Responsable de Candado Personal y ser evaluado por una persona competente en el procedimiento. El personal
con reciente formación recién formados y personal en formación, deberán ser supervisados al 100 % hasta que
estén formalmente autorizados para realizar la tarea.
© 2018 Company
INTERNAL USE ONLY
Procedimientos Especiales de A&B
Componentes y Equipos que pueden removerse
Dirección de Salud y Seguridad 33
a) Cuando el componente o equipo pueda moverse o cambiar de posición (p.e. equipos móviles
estacionados en una superficie no nivelada), el riesgo asociado se reducirá al mínimo mediante el uso de
los dispositivos bloqueo adecuados (p.e. calzas para las ruedas, barreras físicas, etc.).
b) Cuando se trabaje con máquinas y/o equipos en movimiento, la fuente de energía de peligro deberá estar
bloqueada, y cada persona que participe en la tarea deberá colocar su propio candado personal y tarjeta
de aviso. Los dispositivos de enclavamiento (protección automática) NO son dispositivos de bloqueo. Para
mayor información ver manual de Guardas & Protecciones.
NO es A&B
© 2018 Company
INTERNAL USE ONLY
Control de Salud
Dirección de Salud y Seguridad 34
No existen requisitos específicos para evaluaciones de Salud Ocupacional relacionadas con la
ejecución del proceso de A&B; sin embargo, todos los trabajadores que apliquen el proceso de
A&B, serán incluidos en el programa de evaluación de Salud Ocupacional de la instalación,
donde se evaluará la aptitud para el desarrollo de las funciones del trabajador.
Es obligación y responsabilidad del personal de Holcim México, dar aviso a su jefe
inmediato o supervisor si se encuentra en condiciones físicas óptimas para desarrollar
el trabajo, si presenta enfermedades crónico degenerativas que pudieran complicarse
con el esfuerzo del trabajo o bien si toma algún medicamento prescrito por un médico.
Es responsabilidad de cada uno de nosotros informar si estamos en buenas
condiciones de salud.
© 2018 Company
INTERNAL USE ONLY
Competencia
Dirección de Salud y Seguridad 35
Cada instalación deberá definir en conjunto con el proveedor de capacitación, los escenarios
para llevar a cabo el entrenamiento práctico. Lo anterior por la diversidad de maquinaria y/o
equipos, su instalación y ubicación. El entrenamiento práctico se podrá homologar siempre que
exista la misma maquinaria y/o equipo en otro centro de trabajo, su funcionamiento y operación
sea igual.
La competencia se logra cuando:
• Se proporciona la capacitación teórico – práctica relacionada a los temas del manual de A&B.
• Se realizan evaluaciones
aprobatorias mayor o igual al 80%.
• Se conocen y entienden los roles y
responsabilidades de su puesto,
definidos en el manual de A&B.
Se demostrará en campo.
• Se tiene la experiencia y habilidad
necesaria para el desarrollo de las
actividades evaluada por su Jefe
inmediato.
• Se tiene la aptitud médica para el
desarrollo de la actividad.
© 2018 Company
INTERNAL USE ONLY
Control de Emergencias
Dirección de Salud y Seguridad 36
Una respuesta adecuada y oportuna puede salvar la vida. Mantener una brigada de rescate y
primeros auxilios disponible y competente es una responsabilidad de cada Director / Gerente de
Planta o Región. Ver Guía de Emergencias Médicas. Toda persona debe informar cualquier
incidente a su jefe inmediato en tiempo y forma.
Las brigadas de rescate y primeros auxilios deben cumplir con:
• Disponibilidad en cada sitio de trabajo, en cada trabajo, o en cada turno.
• Asegurar comunicación constante con el jefe inmediato o supervisor de las personas que aplican el
proceso de A&B. Cuando exista algún Estándar de H&S relacionado a este manual, se deberá consultar.
• Mantener la brigada capacitada. Ver competencias.
• Contar con un procedimiento de atención de emergencias, donde se define la atención de acuerdo a la
lesión, el traslado, la ruta, el hospital recomendado, etc. Ver proceso de respuesta a emergencias de
Holcim México.
• Realizar al menos un simulacro de forma anual con hipótesis relacionada a la aplicación del proceso de
A&B.
• Tener un botiquín de primeros auxilios completo y disponible.
• Tener disponibles los números de teléfono de emergencia (bomberos y cruz roja).
© 2018 Company
INTERNAL USE ONLY
Conclusiones
Dirección de Salud y Seguridad 37
Como colaboradores de Holcim México, padres y madres de familia, tenemos una gran
responsabilidad en materia de Salud y Seguridad con la operación, intervenciones y
mantenimiento de maquinaria y equipo en nuestras áreas de trabajo, con el fin de salvaguardar
nuestra integridad física y la de nuestros compañeros, tomando comportamientos seguros de
trabajo y evitando la exposición al riesgo a las fuentes de peligro dentro y fuera de las
instalaciones.
Protéjase a usted y a los de más poniendo atención en cada actividad que realiza,
asegúrese que todas las energías de peligro de la maquinaria y/o equipo que intervendrá o
proporcionará mantenimiento, estén bloqueadas, siga los 12 pasos del proceso de A&B.
“Cuide su vida y trabaje de forma segura”
© 2018 Company
INTERNAL USE ONLY
Presentation title, Department, First name Last name, 2015-07-10 38

Más contenido relacionado

La actualidad más candente

Estandar de herramientas y equipos manuales de poder
Estandar de herramientas y equipos manuales de poderEstandar de herramientas y equipos manuales de poder
Estandar de herramientas y equipos manuales de poderPamela Cornejo
 
Inspección de eslingas y aparejos de izaje
Inspección de eslingas y aparejos de izajeInspección de eslingas y aparejos de izaje
Inspección de eslingas y aparejos de izajeAlexis Cardoso Briceño
 
Trabajo en alturas
Trabajo en alturasTrabajo en alturas
Trabajo en alturasjorja55
 
Boletin hsec 020 uso de grapas o prensas tipo crosby
Boletin hsec 020 uso de grapas o prensas tipo crosbyBoletin hsec 020 uso de grapas o prensas tipo crosby
Boletin hsec 020 uso de grapas o prensas tipo crosbyJhon Cordova Cruz
 
Sst mt-iperc-00 - matriz iperc base drenaje v.6 2016
Sst mt-iperc-00 - matriz iperc base drenaje v.6 2016Sst mt-iperc-00 - matriz iperc base drenaje v.6 2016
Sst mt-iperc-00 - matriz iperc base drenaje v.6 2016Angel Mendiguri
 
7 for inspeccion a equipo de oxi-corte y cilindros
7 for  inspeccion a equipo de oxi-corte y cilindros7 for  inspeccion a equipo de oxi-corte y cilindros
7 for inspeccion a equipo de oxi-corte y cilindrosMiguel Torres
 
Curso de aislamiento y bloqueo[513]
Curso de aislamiento y  bloqueo[513]Curso de aislamiento y  bloqueo[513]
Curso de aislamiento y bloqueo[513]Hugo Polar
 
Manual instructivo de operación segura de grua horquilla
Manual instructivo de operación segura de grua horquillaManual instructivo de operación segura de grua horquilla
Manual instructivo de operación segura de grua horquillaKatherine Oyarzun
 
Sst mt-iperc-00 - matriz iperc base cables v.6 2016
Sst mt-iperc-00 - matriz iperc base cables v.6 2016Sst mt-iperc-00 - matriz iperc base cables v.6 2016
Sst mt-iperc-00 - matriz iperc base cables v.6 2016Angel Mendiguri
 
seguridad en el manejo de vehiculos, montacargas y minicargador
seguridad en el manejo de vehiculos, montacargas y minicargadorseguridad en el manejo de vehiculos, montacargas y minicargador
seguridad en el manejo de vehiculos, montacargas y minicargadorFranklin Chirinos
 
Inspeccion de elementos de izaje
Inspeccion de elementos de izajeInspeccion de elementos de izaje
Inspeccion de elementos de izajeJorge Cuentas
 

La actualidad más candente (20)

Izaje seguro
Izaje seguroIzaje seguro
Izaje seguro
 
Triptico trabajos en alturas
Triptico trabajos en alturas Triptico trabajos en alturas
Triptico trabajos en alturas
 
Estandar de herramientas y equipos manuales de poder
Estandar de herramientas y equipos manuales de poderEstandar de herramientas y equipos manuales de poder
Estandar de herramientas y equipos manuales de poder
 
Inspección de eslingas y aparejos de izaje
Inspección de eslingas y aparejos de izajeInspección de eslingas y aparejos de izaje
Inspección de eslingas y aparejos de izaje
 
Trabajo en alturas
Trabajo en alturasTrabajo en alturas
Trabajo en alturas
 
Ntp 851-002-16
Ntp 851-002-16Ntp 851-002-16
Ntp 851-002-16
 
Izaje de cargas
Izaje de cargasIzaje de cargas
Izaje de cargas
 
Boletin hsec 020 uso de grapas o prensas tipo crosby
Boletin hsec 020 uso de grapas o prensas tipo crosbyBoletin hsec 020 uso de grapas o prensas tipo crosby
Boletin hsec 020 uso de grapas o prensas tipo crosby
 
Sst mt-iperc-00 - matriz iperc base drenaje v.6 2016
Sst mt-iperc-00 - matriz iperc base drenaje v.6 2016Sst mt-iperc-00 - matriz iperc base drenaje v.6 2016
Sst mt-iperc-00 - matriz iperc base drenaje v.6 2016
 
Bloque y Etiquetado - 2017
Bloque y Etiquetado - 2017Bloque y Etiquetado - 2017
Bloque y Etiquetado - 2017
 
7 for inspeccion a equipo de oxi-corte y cilindros
7 for  inspeccion a equipo de oxi-corte y cilindros7 for  inspeccion a equipo de oxi-corte y cilindros
7 for inspeccion a equipo de oxi-corte y cilindros
 
PERMISO PARA TRABAJAR EN ALTURAS
PERMISO PARA TRABAJAR EN ALTURASPERMISO PARA TRABAJAR EN ALTURAS
PERMISO PARA TRABAJAR EN ALTURAS
 
Curso de aislamiento y bloqueo[513]
Curso de aislamiento y  bloqueo[513]Curso de aislamiento y  bloqueo[513]
Curso de aislamiento y bloqueo[513]
 
Manual instructivo de operación segura de grua horquilla
Manual instructivo de operación segura de grua horquillaManual instructivo de operación segura de grua horquilla
Manual instructivo de operación segura de grua horquilla
 
Decreto supremo 42f
Decreto supremo 42fDecreto supremo 42f
Decreto supremo 42f
 
Trabajo en altura
Trabajo en alturaTrabajo en altura
Trabajo en altura
 
Sst mt-iperc-00 - matriz iperc base cables v.6 2016
Sst mt-iperc-00 - matriz iperc base cables v.6 2016Sst mt-iperc-00 - matriz iperc base cables v.6 2016
Sst mt-iperc-00 - matriz iperc base cables v.6 2016
 
Protocolo de seguridad para trabajos en alturas inelef
Protocolo de seguridad para trabajos en alturas inelefProtocolo de seguridad para trabajos en alturas inelef
Protocolo de seguridad para trabajos en alturas inelef
 
seguridad en el manejo de vehiculos, montacargas y minicargador
seguridad en el manejo de vehiculos, montacargas y minicargadorseguridad en el manejo de vehiculos, montacargas y minicargador
seguridad en el manejo de vehiculos, montacargas y minicargador
 
Inspeccion de elementos de izaje
Inspeccion de elementos de izajeInspeccion de elementos de izaje
Inspeccion de elementos de izaje
 

Similar a 4. Presentación de Aislamiento & Bloqueo Rev. 03.pdf

Giulianno david-bozzo-moncada-capacitacion bloqueo y etiquetado seguro final2
Giulianno david-bozzo-moncada-capacitacion bloqueo y etiquetado seguro final2Giulianno david-bozzo-moncada-capacitacion bloqueo y etiquetado seguro final2
Giulianno david-bozzo-moncada-capacitacion bloqueo y etiquetado seguro final2GiulianoBozmmdf
 
Giulianno david-bozzo-moncada-capacitacion bloqueo y etiquetado seguro final2
Giulianno david-bozzo-moncada-capacitacion bloqueo y etiquetado seguro final2Giulianno david-bozzo-moncada-capacitacion bloqueo y etiquetado seguro final2
Giulianno david-bozzo-moncada-capacitacion bloqueo y etiquetado seguro final2GiulianoBo127
 
LOTO BLOQUEO DE ENERGÍAS2023.pptx
LOTO BLOQUEO DE ENERGÍAS2023.pptxLOTO BLOQUEO DE ENERGÍAS2023.pptx
LOTO BLOQUEO DE ENERGÍAS2023.pptxYoshRobles
 
Procedimiento LOTO (Lock Out Tag Out) - Diplomado
Procedimiento LOTO (Lock Out Tag Out) - DiplomadoProcedimiento LOTO (Lock Out Tag Out) - Diplomado
Procedimiento LOTO (Lock Out Tag Out) - DiplomadoCarlosLazaroBorjas
 
Aislamiento y bloqueo.pptx
Aislamiento y bloqueo.pptxAislamiento y bloqueo.pptx
Aislamiento y bloqueo.pptxIquiqueVirtual
 
aislamientoybloqueo-230104124839-6ad9ab87.pptx
aislamientoybloqueo-230104124839-6ad9ab87.pptxaislamientoybloqueo-230104124839-6ad9ab87.pptx
aislamientoybloqueo-230104124839-6ad9ab87.pptxxplomineMina
 
Programa_LOTO SEGURIDAD Y BLOQUEO Y ETIQUETADO
Programa_LOTO SEGURIDAD Y BLOQUEO Y ETIQUETADOPrograma_LOTO SEGURIDAD Y BLOQUEO Y ETIQUETADO
Programa_LOTO SEGURIDAD Y BLOQUEO Y ETIQUETADOrff2cfp94v
 
Asilacion y bloqueos
Asilacion y bloqueosAsilacion y bloqueos
Asilacion y bloqueosluishundiaz
 
Curso lockout tagout spanish
Curso lockout tagout spanishCurso lockout tagout spanish
Curso lockout tagout spanishDavid Ruiz
 
17.-AGOSTO-EL-RIESGO-MECANICO-BLOQUEO-Y-ETIQUETADO-DEL-RIESGO-MECANICO.pdf
17.-AGOSTO-EL-RIESGO-MECANICO-BLOQUEO-Y-ETIQUETADO-DEL-RIESGO-MECANICO.pdf17.-AGOSTO-EL-RIESGO-MECANICO-BLOQUEO-Y-ETIQUETADO-DEL-RIESGO-MECANICO.pdf
17.-AGOSTO-EL-RIESGO-MECANICO-BLOQUEO-Y-ETIQUETADO-DEL-RIESGO-MECANICO.pdfluiscanales60
 
LOTO BRADY.ppt
LOTO BRADY.pptLOTO BRADY.ppt
LOTO BRADY.pptErSanchez2
 
Bloqueo energia peligrosa
Bloqueo energia peligrosaBloqueo energia peligrosa
Bloqueo energia peligrosaAdriana Llamas
 

Similar a 4. Presentación de Aislamiento & Bloqueo Rev. 03.pdf (20)

Giulianno david-bozzo-moncada-capacitacion bloqueo y etiquetado seguro final2
Giulianno david-bozzo-moncada-capacitacion bloqueo y etiquetado seguro final2Giulianno david-bozzo-moncada-capacitacion bloqueo y etiquetado seguro final2
Giulianno david-bozzo-moncada-capacitacion bloqueo y etiquetado seguro final2
 
Giulianno david-bozzo-moncada-capacitacion bloqueo y etiquetado seguro final2
Giulianno david-bozzo-moncada-capacitacion bloqueo y etiquetado seguro final2Giulianno david-bozzo-moncada-capacitacion bloqueo y etiquetado seguro final2
Giulianno david-bozzo-moncada-capacitacion bloqueo y etiquetado seguro final2
 
LOTO BLOQUEO DE ENERGÍAS2023.pptx
LOTO BLOQUEO DE ENERGÍAS2023.pptxLOTO BLOQUEO DE ENERGÍAS2023.pptx
LOTO BLOQUEO DE ENERGÍAS2023.pptx
 
Bloque etiquetado seguridad
Bloque   etiquetado seguridadBloque   etiquetado seguridad
Bloque etiquetado seguridad
 
Procedimiento LOTO (Lock Out Tag Out) - Diplomado
Procedimiento LOTO (Lock Out Tag Out) - DiplomadoProcedimiento LOTO (Lock Out Tag Out) - Diplomado
Procedimiento LOTO (Lock Out Tag Out) - Diplomado
 
Bloqueo. lototo docx
Bloqueo. lototo docxBloqueo. lototo docx
Bloqueo. lototo docx
 
Aislamiento y bloqueo.pptx
Aislamiento y bloqueo.pptxAislamiento y bloqueo.pptx
Aislamiento y bloqueo.pptx
 
aislamientoybloqueo-230104124839-6ad9ab87.pptx
aislamientoybloqueo-230104124839-6ad9ab87.pptxaislamientoybloqueo-230104124839-6ad9ab87.pptx
aislamientoybloqueo-230104124839-6ad9ab87.pptx
 
Lockout_Tagout.pdf
Lockout_Tagout.pdfLockout_Tagout.pdf
Lockout_Tagout.pdf
 
Programa_LOTO SEGURIDAD Y BLOQUEO Y ETIQUETADO
Programa_LOTO SEGURIDAD Y BLOQUEO Y ETIQUETADOPrograma_LOTO SEGURIDAD Y BLOQUEO Y ETIQUETADO
Programa_LOTO SEGURIDAD Y BLOQUEO Y ETIQUETADO
 
Programa loto
Programa lotoPrograma loto
Programa loto
 
Asilacion y bloqueos
Asilacion y bloqueosAsilacion y bloqueos
Asilacion y bloqueos
 
Curso lockout tagout spanish
Curso lockout tagout spanishCurso lockout tagout spanish
Curso lockout tagout spanish
 
Curso lockout tagout spanish
Curso lockout tagout spanishCurso lockout tagout spanish
Curso lockout tagout spanish
 
17.-AGOSTO-EL-RIESGO-MECANICO-BLOQUEO-Y-ETIQUETADO-DEL-RIESGO-MECANICO.pdf
17.-AGOSTO-EL-RIESGO-MECANICO-BLOQUEO-Y-ETIQUETADO-DEL-RIESGO-MECANICO.pdf17.-AGOSTO-EL-RIESGO-MECANICO-BLOQUEO-Y-ETIQUETADO-DEL-RIESGO-MECANICO.pdf
17.-AGOSTO-EL-RIESGO-MECANICO-BLOQUEO-Y-ETIQUETADO-DEL-RIESGO-MECANICO.pdf
 
PPT BLOQUEO DE ENERGIAS.pptx
PPT BLOQUEO DE ENERGIAS.pptxPPT BLOQUEO DE ENERGIAS.pptx
PPT BLOQUEO DE ENERGIAS.pptx
 
PPT Bloqueo y Etiquetado.pptx
PPT Bloqueo y Etiquetado.pptxPPT Bloqueo y Etiquetado.pptx
PPT Bloqueo y Etiquetado.pptx
 
Control de energías peligrosas
Control de energías peligrosasControl de energías peligrosas
Control de energías peligrosas
 
LOTO BRADY.ppt
LOTO BRADY.pptLOTO BRADY.ppt
LOTO BRADY.ppt
 
Bloqueo energia peligrosa
Bloqueo energia peligrosaBloqueo energia peligrosa
Bloqueo energia peligrosa
 

Último

2. UPN PPT - SEMANA 02 GESTION DE PROYECTOS MG CHERYL QUEZADA(1).pdf
2. UPN PPT - SEMANA 02 GESTION DE PROYECTOS MG CHERYL QUEZADA(1).pdf2. UPN PPT - SEMANA 02 GESTION DE PROYECTOS MG CHERYL QUEZADA(1).pdf
2. UPN PPT - SEMANA 02 GESTION DE PROYECTOS MG CHERYL QUEZADA(1).pdfAnthonyTiclia
 
ECONOMIA APLICADA SEMANA 555555555544.pdf
ECONOMIA APLICADA SEMANA 555555555544.pdfECONOMIA APLICADA SEMANA 555555555544.pdf
ECONOMIA APLICADA SEMANA 555555555544.pdfmatepura
 
Flujo multifásico en tuberias de ex.pptx
Flujo multifásico en tuberias de ex.pptxFlujo multifásico en tuberias de ex.pptx
Flujo multifásico en tuberias de ex.pptxEduardoSnchezHernnde5
 
Reporte de simulación de flujo del agua en un volumen de control MNVA.pdf
Reporte de simulación de flujo del agua en un volumen de control MNVA.pdfReporte de simulación de flujo del agua en un volumen de control MNVA.pdf
Reporte de simulación de flujo del agua en un volumen de control MNVA.pdfMikkaelNicolae
 
Fe_C_Tratamientos termicos_uap _3_.ppt
Fe_C_Tratamientos termicos_uap   _3_.pptFe_C_Tratamientos termicos_uap   _3_.ppt
Fe_C_Tratamientos termicos_uap _3_.pptVitobailon
 
Hanns Recabarren Diaz (2024), Implementación de una herramienta de realidad v...
Hanns Recabarren Diaz (2024), Implementación de una herramienta de realidad v...Hanns Recabarren Diaz (2024), Implementación de una herramienta de realidad v...
Hanns Recabarren Diaz (2024), Implementación de una herramienta de realidad v...Francisco Javier Mora Serrano
 
Centro Integral del Transporte de Metro de Madrid (CIT). Premio COAM 2023
Centro Integral del Transporte de Metro de Madrid (CIT). Premio COAM 2023Centro Integral del Transporte de Metro de Madrid (CIT). Premio COAM 2023
Centro Integral del Transporte de Metro de Madrid (CIT). Premio COAM 2023ANDECE
 
Calavera calculo de estructuras de cimentacion.pdf
Calavera calculo de estructuras de cimentacion.pdfCalavera calculo de estructuras de cimentacion.pdf
Calavera calculo de estructuras de cimentacion.pdfyoseka196
 
Tiempos Predeterminados MOST para Estudio del Trabajo II
Tiempos Predeterminados MOST para Estudio del Trabajo IITiempos Predeterminados MOST para Estudio del Trabajo II
Tiempos Predeterminados MOST para Estudio del Trabajo IILauraFernandaValdovi
 
Voladura Controlada Sobrexcavación (como se lleva a cabo una voladura)
Voladura Controlada  Sobrexcavación (como se lleva a cabo una voladura)Voladura Controlada  Sobrexcavación (como se lleva a cabo una voladura)
Voladura Controlada Sobrexcavación (como se lleva a cabo una voladura)ssuser563c56
 
AMBIENTES SEDIMENTARIOS GEOLOGIA TIPOS .pptx
AMBIENTES SEDIMENTARIOS GEOLOGIA TIPOS .pptxAMBIENTES SEDIMENTARIOS GEOLOGIA TIPOS .pptx
AMBIENTES SEDIMENTARIOS GEOLOGIA TIPOS .pptxLuisvila35
 
CENTROIDES Y MOMENTOS DE INERCIA DE AREAS PLANAS.pdf
CENTROIDES Y MOMENTOS DE INERCIA DE AREAS PLANAS.pdfCENTROIDES Y MOMENTOS DE INERCIA DE AREAS PLANAS.pdf
CENTROIDES Y MOMENTOS DE INERCIA DE AREAS PLANAS.pdfpaola110264
 
Proyecto de iluminación "guia" para proyectos de ingeniería eléctrica
Proyecto de iluminación "guia" para proyectos de ingeniería eléctricaProyecto de iluminación "guia" para proyectos de ingeniería eléctrica
Proyecto de iluminación "guia" para proyectos de ingeniería eléctricaXjoseantonio01jossed
 
Diapositiva de Topografía Nivelación simple y compuesta
Diapositiva de Topografía Nivelación simple y compuestaDiapositiva de Topografía Nivelación simple y compuesta
Diapositiva de Topografía Nivelación simple y compuestajeffsalazarpuente
 
Magnetismo y electromagnetismo principios
Magnetismo y electromagnetismo principiosMagnetismo y electromagnetismo principios
Magnetismo y electromagnetismo principiosMarceloQuisbert6
 
Introducción a los sistemas neumaticos.ppt
Introducción a los sistemas neumaticos.pptIntroducción a los sistemas neumaticos.ppt
Introducción a los sistemas neumaticos.pptEduardoCorado
 
Edificio residencial Tarsia de AEDAS Homes Granada
Edificio residencial Tarsia de AEDAS Homes GranadaEdificio residencial Tarsia de AEDAS Homes Granada
Edificio residencial Tarsia de AEDAS Homes GranadaANDECE
 
Polimeros.LAS REACCIONES DE POLIMERIZACION QUE ES COMO EN QUIMICA LLAMAMOS A ...
Polimeros.LAS REACCIONES DE POLIMERIZACION QUE ES COMO EN QUIMICA LLAMAMOS A ...Polimeros.LAS REACCIONES DE POLIMERIZACION QUE ES COMO EN QUIMICA LLAMAMOS A ...
Polimeros.LAS REACCIONES DE POLIMERIZACION QUE ES COMO EN QUIMICA LLAMAMOS A ...SuannNeyraChongShing
 
CAP4-TEORIA EVALUACION DE CAUDALES - HIDROGRAMAS.pdf
CAP4-TEORIA EVALUACION DE CAUDALES - HIDROGRAMAS.pdfCAP4-TEORIA EVALUACION DE CAUDALES - HIDROGRAMAS.pdf
CAP4-TEORIA EVALUACION DE CAUDALES - HIDROGRAMAS.pdfReneBellido1
 

Último (20)

2. UPN PPT - SEMANA 02 GESTION DE PROYECTOS MG CHERYL QUEZADA(1).pdf
2. UPN PPT - SEMANA 02 GESTION DE PROYECTOS MG CHERYL QUEZADA(1).pdf2. UPN PPT - SEMANA 02 GESTION DE PROYECTOS MG CHERYL QUEZADA(1).pdf
2. UPN PPT - SEMANA 02 GESTION DE PROYECTOS MG CHERYL QUEZADA(1).pdf
 
ECONOMIA APLICADA SEMANA 555555555544.pdf
ECONOMIA APLICADA SEMANA 555555555544.pdfECONOMIA APLICADA SEMANA 555555555544.pdf
ECONOMIA APLICADA SEMANA 555555555544.pdf
 
Flujo multifásico en tuberias de ex.pptx
Flujo multifásico en tuberias de ex.pptxFlujo multifásico en tuberias de ex.pptx
Flujo multifásico en tuberias de ex.pptx
 
Reporte de simulación de flujo del agua en un volumen de control MNVA.pdf
Reporte de simulación de flujo del agua en un volumen de control MNVA.pdfReporte de simulación de flujo del agua en un volumen de control MNVA.pdf
Reporte de simulación de flujo del agua en un volumen de control MNVA.pdf
 
Fe_C_Tratamientos termicos_uap _3_.ppt
Fe_C_Tratamientos termicos_uap   _3_.pptFe_C_Tratamientos termicos_uap   _3_.ppt
Fe_C_Tratamientos termicos_uap _3_.ppt
 
Hanns Recabarren Diaz (2024), Implementación de una herramienta de realidad v...
Hanns Recabarren Diaz (2024), Implementación de una herramienta de realidad v...Hanns Recabarren Diaz (2024), Implementación de una herramienta de realidad v...
Hanns Recabarren Diaz (2024), Implementación de una herramienta de realidad v...
 
Centro Integral del Transporte de Metro de Madrid (CIT). Premio COAM 2023
Centro Integral del Transporte de Metro de Madrid (CIT). Premio COAM 2023Centro Integral del Transporte de Metro de Madrid (CIT). Premio COAM 2023
Centro Integral del Transporte de Metro de Madrid (CIT). Premio COAM 2023
 
Calavera calculo de estructuras de cimentacion.pdf
Calavera calculo de estructuras de cimentacion.pdfCalavera calculo de estructuras de cimentacion.pdf
Calavera calculo de estructuras de cimentacion.pdf
 
Tiempos Predeterminados MOST para Estudio del Trabajo II
Tiempos Predeterminados MOST para Estudio del Trabajo IITiempos Predeterminados MOST para Estudio del Trabajo II
Tiempos Predeterminados MOST para Estudio del Trabajo II
 
Voladura Controlada Sobrexcavación (como se lleva a cabo una voladura)
Voladura Controlada  Sobrexcavación (como se lleva a cabo una voladura)Voladura Controlada  Sobrexcavación (como se lleva a cabo una voladura)
Voladura Controlada Sobrexcavación (como se lleva a cabo una voladura)
 
AMBIENTES SEDIMENTARIOS GEOLOGIA TIPOS .pptx
AMBIENTES SEDIMENTARIOS GEOLOGIA TIPOS .pptxAMBIENTES SEDIMENTARIOS GEOLOGIA TIPOS .pptx
AMBIENTES SEDIMENTARIOS GEOLOGIA TIPOS .pptx
 
CENTROIDES Y MOMENTOS DE INERCIA DE AREAS PLANAS.pdf
CENTROIDES Y MOMENTOS DE INERCIA DE AREAS PLANAS.pdfCENTROIDES Y MOMENTOS DE INERCIA DE AREAS PLANAS.pdf
CENTROIDES Y MOMENTOS DE INERCIA DE AREAS PLANAS.pdf
 
Proyecto de iluminación "guia" para proyectos de ingeniería eléctrica
Proyecto de iluminación "guia" para proyectos de ingeniería eléctricaProyecto de iluminación "guia" para proyectos de ingeniería eléctrica
Proyecto de iluminación "guia" para proyectos de ingeniería eléctrica
 
Diapositiva de Topografía Nivelación simple y compuesta
Diapositiva de Topografía Nivelación simple y compuestaDiapositiva de Topografía Nivelación simple y compuesta
Diapositiva de Topografía Nivelación simple y compuesta
 
Magnetismo y electromagnetismo principios
Magnetismo y electromagnetismo principiosMagnetismo y electromagnetismo principios
Magnetismo y electromagnetismo principios
 
Introducción a los sistemas neumaticos.ppt
Introducción a los sistemas neumaticos.pptIntroducción a los sistemas neumaticos.ppt
Introducción a los sistemas neumaticos.ppt
 
Edificio residencial Tarsia de AEDAS Homes Granada
Edificio residencial Tarsia de AEDAS Homes GranadaEdificio residencial Tarsia de AEDAS Homes Granada
Edificio residencial Tarsia de AEDAS Homes Granada
 
VALORIZACION Y LIQUIDACION MIGUEL SALINAS.pdf
VALORIZACION Y LIQUIDACION MIGUEL SALINAS.pdfVALORIZACION Y LIQUIDACION MIGUEL SALINAS.pdf
VALORIZACION Y LIQUIDACION MIGUEL SALINAS.pdf
 
Polimeros.LAS REACCIONES DE POLIMERIZACION QUE ES COMO EN QUIMICA LLAMAMOS A ...
Polimeros.LAS REACCIONES DE POLIMERIZACION QUE ES COMO EN QUIMICA LLAMAMOS A ...Polimeros.LAS REACCIONES DE POLIMERIZACION QUE ES COMO EN QUIMICA LLAMAMOS A ...
Polimeros.LAS REACCIONES DE POLIMERIZACION QUE ES COMO EN QUIMICA LLAMAMOS A ...
 
CAP4-TEORIA EVALUACION DE CAUDALES - HIDROGRAMAS.pdf
CAP4-TEORIA EVALUACION DE CAUDALES - HIDROGRAMAS.pdfCAP4-TEORIA EVALUACION DE CAUDALES - HIDROGRAMAS.pdf
CAP4-TEORIA EVALUACION DE CAUDALES - HIDROGRAMAS.pdf
 

4. Presentación de Aislamiento & Bloqueo Rev. 03.pdf

  • 1. Aislamiento & Bloqueo Dirección de Salud y Seguridad Holcim México
  • 2. © 2018 Company INTERNAL USE ONLY Objetivo Asegurar que en inspecciones, limpiezas, intervenciones, adecuaciones, instalación de dispositivos, de equipos, trabajos de mantenimiento, entre otras actividades relacionadas y realizadas en los centros de trabajo, donde exista potencial para la liberación de energías de peligro, sólo se realicen por personal competente y autorizado, después de que dichas energías de peligro se hayan identificado, aislado y bloqueado, bajo los lineamientos que establece el presente manual, de tal forma que el riesgo de tener una lesión o que ocurra una fatalidad este bajo control. “Cero lesiones a personas y cero daños a las instalaciones” Dirección de Salud y Seguridad 2
  • 3. © 2018 Company INTERNAL USE ONLY Principales Roles & Responsabilidades Dirección de Salud y Seguridad 3 • “Oficial de Bloqueo” o Conoce y aplica el contenido del manual de A&B. o Debe tener la competencia para poder realizar un aislamiento & bloqueo, y ser Oficial de Bloqueo. Lo anterior no significa que sea competente en la identificación de energías de peligro. o Conoce cuáles son sus roles y responsabilidades en el proceso de A&B. o Debe ser autorizado por la máxima autoridad de la instalación. o Participa en la elaboración de los procedimientos, instrucciones de trabajo y AST´s para identificar y controlar las energías de peligro. o Asegura que el AST / Procedimiento / Instrucción de trabajo este actualizado, se hallan identificado y aislado todas las energías de peligro antes de bloquearlas, intervenir o proporcionar mantenimiento. o Asegura el cumplimiento de los tipos de bloqueo que se mencionan en el manual. o Ejecuta los doce pasos del proceso de A&B descritos en el manual.
  • 4. © 2018 Company INTERNAL USE ONLY Principales Roles & Responsabilidades Dirección de Salud y Seguridad 4 • “Aislador” o Conoce y aplica el contenido del manual de A&B. o Participa activamente en las capacitaciones relacionadas a operación y funcionamiento de la maquinaria y/o equipos que utiliza para el desarrollo de sus actividades laborales, así como en las relacionadas a A&B. o Conoce a la perfección la operación y funcionamiento de la maquinaria y/o equipo que será intervenido o se le proporcionará mantenimiento. o Conoce la ubicación de todas y cada una de las fuentes de energía de peligro de la maquinaria y/o equipo que será intervenido o se le proporcionará mantenimiento, los dispositivos de aislamiento de energía y de bloqueo para bloquear dichas fuentes de energía. o Debe tener la competencia y autorización para realizar un aislamiento. o Indica a Responsables / Usuarios de candado personal y Oficial de Bloqueo, cuáles son las fuentes de energía y dispositivos de aislamiento de energía que requieren bloquearse. o Participa en la elaboración de los procedimientos, instrucciones de trabajo y AST, para identificar y controlar las energías de peligro. o No utiliza equipo dañado, en malas condiciones, no inspeccionado, etc. o Informa cualquier incidente al realizar A&B. o Mantiene un comportamiento profesional en el trabajo, sin bromas ni juegos. o Retroalimenta a sus supervisores de mejoras en los procesos u oportunidades de mejora en los mismos. Comenta buenas prácticas y las aplica en sus áreas de trabajo. Importante. Dependiendo del tipo de actividad, maquinaria y/o equipo, competencia y autorización, el Aislador y Responsable / Usuario de candado personal, podrán ser la misma persona. El Aislador y Oficial de Bloqueo, también podrán ser la misma persona, si se cumple con la condición anterior.
  • 5. © 2018 Company INTERNAL USE ONLY Principales Roles & Responsabilidades Dirección de Salud y Seguridad 5 • “Responsable / Usuario de candado personal” o Conoce y aplica el contenido del manual de A&B. o Debe tener la competencia y autorización para poder realizar un bloqueo. o Participa en la elaboración de los procedimientos, instrucciones de trabajo y AST, para identificar y controlar las energías de peligro. o Asegura que el AST / Procedimiento / Instrucción de trabajo este actualizado, se hallan identificado y aislado todas las energías de peligro antes de bloquearlas, intervenir o proporcionar mantenimiento. o Coloca el bloqueo en el punto que indique el Aislador, utilizando los candados de bloqueo de fuentes de energía peligrosa definidos en el manual de A&B, bajo la supervisión e instrucciones del Oficial de Bloqueo. o Asegura el cumplimiento de los tipos de bloqueo que se mencionan en el manual de A&B. o Solicita los recursos necesarios para aplicar los sistemas de bloqueo. Da buen uso a los recursos proporcionados. o Ejecuta los doce pasos del proceso de A&B descritos en este manual, bajo la supervisión del Oficial de Bloqueo. o No interviene ninguna maquinaria y/o equipo, sin haberse realizado previamente un análisis de riesgo, identificando, aislando y bloqueando energías de peligro. Debe contar con la autorización de su jefe inmediato u oficial de Bloqueo. o No utiliza equipo dañado, en malas condiciones, no inspeccionado, etc. o Informa cualquier incidente al realizar A&B. o Mantiene un comportamiento profesional en el trabajo, sin bromas ni juegos. o Retroalimenta a sus supervisores de mejoras en los procesos u oportunidades de mejora en los mismos. Comenta buenas prácticas y las aplica en sus áreas de trabajo.
  • 6. © 2018 Company INTERNAL USE ONLY Riesgos en la Intervención y/o Mantenimiento de maquinaria y/o equipo Dirección de Salud y Seguridad 6 Los principales riesgos son: o Atrapamiento y amputación o Descarga eléctrica o Quemaduras o Cortaduras o Contusiones o Caída de objetos
  • 7. © 2018 Company INTERNAL USE ONLY Control del riesgo Dirección de Salud y Seguridad 7 En las áreas de trabajo se debe realizar un análisis del sitio de trabajo, con el objetivo de identificar el tipo de energías en el equipo que será intervenido o mantenido, para que posteriormente dichas energías sean aisladas y bloqueadas. El principal objetivo del análisis es considerar aquellas situaciones o actividades donde hay potencial para lesiones graves o fatalidad, si la operación / movimiento del equipo ocurre mientras una persona está trabajando en él o cercano a él. En actividades donde se requiere aplicar el proceso de Aislamiento & Bloqueo es indispensable llevar a cabo las siguientes acciones para establecer mecanismos de control, prevenir y eliminar el riesgo de exposición a energías de peligro: • Identificación de Energía de Peligro. • Definir Aislamiento de Fuentes de Energía. • Definir forma de Bloqueo de las Fuentes de Energía. • Tarjeteo en Puntos de Bloqueo.
  • 8. © 2018 Company INTERNAL USE ONLY Identificación de energías de peligro Dirección de Salud y Seguridad 8 La identificación de energías de peligro en la maquinaria y/o equipo que será intervenido o mantenido, es de vital importancia para que la actividad pueda realizarse con seguridad. La identificación de energías de peligro debe realizarse por una persona competente y autorizada para ello, esta actividad será desarrollada por el Aislador. El Aislador debe ser el experto técnico en la operación y funcionamiento del equipo, de esta manera se tendrá certeza de cuáles son los puntos donde se ubican las fuentes de energía de peligro, de que tipo son, cuál es el mejor método para aislarlas, si es necesario o no utilizar un dispositivo y finalmente bloquearlas. • Eléctrica • Térmica • Química • Radiación • Potencial • Gravitacional • Mecánica • Hidráulica • Neumática
  • 9. © 2018 Company INTERNAL USE ONLY Identificación de Tareas Rutinarias Dirección de Salud y Seguridad 9 En cada instalación se deben identificar todas las actividades cotidianas o rutinarias donde se realicen trabajos que requieran aplicar el proceso de Aislamiento & Bloqueo. Para estos casos debe existir un procedimiento o instructivo de trabajo seguro. • Rutinarias.- Aplica un procedimiento o instrucción de trabajo seguro. Cuando se realizan trabajos que requieran aplicar el proceso Aislamiento & Bloqueo, y por lo general no existen cambios en el proceso, es necesario establecer un procedimiento o instrucción de trabajo seguro o instrucción de trabajo específico y documentado para la maquinaria, equipo fijo o móvil, con la finalidad de que las actividades posteriores se realicen de la misma forma segura por cualquier persona. • No Rutinarias.- Aplica un AST. Para cada actividad no rutinaria, debe realizarse un análisis de seguridad en el trabajo (AST), elaborado por un grupo de personas competentes y autorizadas en el trabajo para identificar y controlar los riesgos tomando como base los puntos anteriores. Ejemplos:
  • 10. © 2018 Company INTERNAL USE ONLY LOTOTO Dirección de Salud y Seguridad 10 Es el método principal y más utilizado para controlar la energía peligrosa y alcanzar el “estado de energía cero”, antes de realizar tareas de mantenimiento e intervención de maquinaria y/o equipo. LOTOTO se requiere cuando las personas pueden estar expuestas a energías de peligro (por ejemplo, sistemas presurizados, almacenados o energía potencial, cinética, neumática, hidráulica, gravitatoria, eléctrica, química, térmica, la radiación, entre otras). 1. Aislar y Bloquear (Lock Out). Consiste en identificar las fuentes de energía de peligro, aislarlas y colocar bloqueos, para evitar que dichas energías se liberen mediante el uso candados obligatoriamente y dispositivos, si aplican. 2. Etiquetar (Tag Out). Consiste en colocar etiquetas con los datos principales del personal que realiza la actividad. 3. Probar (Try Out). Una vez asilada la fuente de energía de peligro, colocado el o los bloqueos aplicables y haberse realizado el etiquetado correspondiente, se debe probar el funcionamiento de la maquinaria y/o equipo, para garantizar que los pasos 1 y 2 se han realizado correctamente. En inglés, a menudo se prefiere el término "Test-Out" en lugar de "Try-Out", ya que este último podría malinterpretarse como intentar operar equipos que se encuentran aislados.
  • 11. © 2018 Company INTERNAL USE ONLY Bloqueo Dirección de Salud y Seguridad 11 Bloqueo en Aislamiento & Bloqueo Bloqueo en A&B se refiere a prácticas y procedimientos específicos para proteger la seguridad de las personas, por la activación o arranque inesperado de maquinaria y/o equipo. Durante la intervención o mantenimiento de la maquinaria y/o equipo, es de importancia crítica asegurar que no pueda activarse de manera accidental, ni que se libere energía de peligro almacenada. Para "bloquear" una máquina y/o equipo antes de su intervención o mantenimiento, las personas asignadas a desarrollar la actividad tienen que tomar una serie de medidas de seguridad para garantizar que no se liberen energías de peligro, entre ellas, seguir las indicaciones del “Aislador” para bloquear los puntos donde se genera la energía de peligro, que ya han sido definidos por este último. Maquinaria y/o Equipo Bloqueado por Restricción de Funcionamiento o Fuera de Servicio Se puede realizar el bloqueo de maquinaria y/o equipo, para evitar un arranque accidental, manipulación de personal no capacitado y no autorizado para el fin o si estuviese fuera de servicio. Para el bloqueo, se puede hacer uso de dispositivos de bloqueo y/o colocar un candado directamente, pero bajo ninguna circunstancia se deberá hacer uso de los tres tipos y colores de candados definidos para la aplicación del proceso de A&B que se mencionan en este manual. Para restringir el uso de maquinaria y/o equipo mediante el uso de un candado, se recomienda que este no sea de algún color primario, ni de plástico, que sea de metal y del color natural del material. Preferentemente se deberá colocar una tarjeta en el equipo con la leyenda “Este equipo solo puede ser operado por personal capacitado y autorizado” o “Equipo fuera de servicio”, según sea el caso.
  • 12. © 2018 Company INTERNAL USE ONLY Candados de Bloqueo Dirección de Salud y Seguridad 12 Los candados de bloqueo son dispositivos de seguridad que se colocan en las fuentes de energía aisladas para evitar que estas sean activadas o re-energizadas por accidente. Los candados pueden ser colocados directamente en el punto de bloqueo, sobre dispositivos o haciendo uso de una caja de bloqueo, según corresponda. Para las actividades que requieren bloqueo de energías dentro de las Instalaciones de Holcim México, existen únicamente tres tipos de candados: • Candado Personal. • Candado Maestro. • Candado Múltiple (para el bloqueo de maquinaria y/o equipos con múltiples fuentes de energía de peligro). Notas: • No debe haber más candados que los definidos. • No debe haber más candados de otro color que los definidos. • No debe haber más de una llave por candado. Todos los candados se abren con una sola llave. • Aplica para personal propio, contratistas y subcontratistas. • Los candados para mantener siempre abiertas o cerradas válvulas o accesos NO son parte del proceso de A&B - LOTOTO. Evitar el uso de estos para ello (Cierre de CCM´s, válvulas de hidrantes, restricciones de accesos, etc.). Para estas situaciones se recomienda el uso de candados de restricción.
  • 13. © 2018 Company INTERNAL USE ONLY Tipos de candados de bloqueo Dirección de Salud y Seguridad 13 Candado Personal • El candado es asignado a una sola persona. • Es único e intransferible. Una persona no debe tener más de un candado personal. • Se debe capacitar en el uso, aplicaciones y cuidados. • Debe tener fotografía, para poder identificar a la persona con facilidad. Si la tarjeta de aviso incluye fotografía, la fotografía en el candado es opcional. • Debe ser color rojo. • Debe utilizarse una tarjeta con los datos del usuario o bien, incluir en el cuerpo del candado una etiqueta con dichos datos. Candado Maestro • El candado es para uso exclusivo del Oficial de Bloqueo. • Pueden existir varios candados maestros para uso de un Oficial de Bloqueo. Puede haber varios Oficiales de Bloqueo con varios candados maestros. • El Oficial de Bloqueo debe ser competente y autorizado. • Su colocación debe incluir tarjeta de aviso o bien, incluir en el cuerpo del candado una etiqueta con los datos del usuario del candado. • Se debe capacitar en el uso y responsabilidad. • No es personalizado por lo tanto puede o no tener fotografía. • El candado maestro, puede ser transferido entre Oficiales de Bloqueo, siempre y cuando cuenten con la competencia y autorización para usarlo, y las necesidades de la instalación así lo requieran. Preferentemente se debe evitar la transferencia de candado entre Oficiales de Bloqueo. • Debe ser color azul. • El candado maestro solo lo coloca el Oficial de Bloqueo.
  • 14. © 2018 Company INTERNAL USE ONLY Tipos de candados de bloqueo Dirección de Salud y Seguridad 14 Candado Múltiple • El candado no es personalizado es de uso general (bloqueo múltiple). • No deben tener foto. • Pueden existir muchos candados de este tipo para bloquear diferentes fuentes de energía, en la misma o distinta maquinaria y/o equipo. • Previamente se identifican todas las fuentes de energía de un equipo a intervenir y en cada una de ellas se colocan estos candados (Rol del Aislador). • Es para el bloqueo de diferentes puntos (energías) en la misma maquinarias y/o equipo o diferente. • Los coloca o supervisa su colocación el Oficial de Bloqueo de acuerdo a un AST, procedimiento o instructivo de trabajo seguro. • Se debe capacitar en el uso y cuidados. • Debe ser color amarillo.
  • 15. © 2018 Company INTERNAL USE ONLY Tarjetas de aviso Dirección de Salud y Seguridad 15 Las tarjetas de aviso son señales de forma geométrica rectangular, que se utilizan para advertir que la maquinaria y/o equipo se encuentran desactivados, prohíben la activación y el retiro de las tarjetas por personal ajeno a la intervención o mantenimiento. Las tarjetas son una forma de identificar quien ha colocado el bloqueo y estas, deben colocarse en los puntos de bloqueo de la maquinaria y/o equipo en forma segura para evitar que sean retiradas con facilidad. Las tarjetas de aviso deben ser visibles, cuando menos a un metro de distancia. Cuando el diseño del candado permita que en su cuerpo pueda ser adherida una etiqueta que incluya los datos del usuario, este podrá reemplazar a las tarjetas de aviso. Los datos del usuario y fotografía, deben permanecer siempre visibles. Holcim México ha definido dos tipos de tarjetas: • Tarjeta Personalizada (reutilizable). • Tarjeta General (reutilizable o desechable).
  • 16. © 2018 Company INTERNAL USE ONLY Candado con tarjeta de aviso adherida Dirección de Salud y Seguridad 16 Cuando el diseño de los candados definidos para aplicar el proceso de A&B, cuente con espacio suficiente para colocar la tarjeta de aviso, adherida al propio candado, esto se podrá realizar siempre que se respeten los colores y contenido del anverso y reverso. Ejemplo:
  • 17. © 2018 Company INTERNAL USE ONLY Tarjeta de “Fuera de Uso” Dirección de Salud y Seguridad 17 Todos los equipos, maquinas o herramientas que estén fuera de uso por algún motivo, deben ser señalizados con etiquetas fuera de uso, Estos equipos deben estar totalmente desconectados y aislados de su fuente de energía. Las tarjetas de aviso pueden ser adquiridas de acuerdo a las especificaciones señaladas en el presente manual, el diseño y dimensiones de estás, pueden variar según el fabricante, pero no su contenido. Ejemplo:
  • 18. © 2018 Company INTERNAL USE ONLY Tipos de Bloqueo Dirección de Salud y Seguridad 18 Bloqueo Individual Tipo de bloqueo donde una sola persona competente en la tarea y autorizada, bloqueará la fuente de energía por medio de un candado único personal. El Aislador, indicará donde se ubica la fuente de energía de peligro y si es necesario el uso de un dispositivo de bloqueo adicional. Si se requiere intervenir o mantener maquinaria y/o un equipo: • Se debe dar aviso de la actividad. • Identificar la fuente de energía (rol del Aislador). • Aislar la fuente energía. • Bloquear la fuente de energía con candado rojo (Usuario / Responsable de Candado Personal). • Colocar tarjeta de aviso. • Probar el equipo. • Dar aviso del fin de la actividad. • Despejar el área de trabajo. • Verificar el área de trabajo. • Retirar bloqueos y etiquetas. • Restaurar la energía. • Verificar el funcionamiento.
  • 19. © 2018 Company INTERNAL USE ONLY Tipos de Bloqueo Dirección de Salud y Seguridad 19 Bloqueo con Candado Maestro Tipo de bloqueo donde más de una persona participara en la intervención o mantenimiento de la maquinaria y/o equipo. En este tipo de bloqueo el Aislador, indicará donde se ubica la fuente de energía de peligro y si es necesario el uso de un dispositivo de bloqueo adicional. En esta actividad se requiere la presencia de un Oficial de Bloqueo. Si se requiere intervenir o mantener maquinaria y/o un equipo: • Se debe dar aviso de la actividad. • Identificar la fuente de energía (rol del Aislador). • Aislar la fuente de energía. • Bloquear la fuente de energía, se coloca el Candado Maestro color azul, posteriormente los Usuarios / Responsables de Candado Personal colocan su candado color rojo. • Colocar Tarjetas de Aviso, tanto en candados rojos, como en el azul. • Probar el equipo. • Dar aviso del fin de la actividad. • Despejar el área de trabajo. • Verificar el área de trabajo. • Retirar bloqueos y etiquetas. El primer candado en retirarse es el personal(es) de color rojo y el último en retirarse será el Candado Maestro color azul. • Restaurar la energía. • Verificar el funcionamiento de la maquinaria y/o equipo.
  • 20. © 2018 Company INTERNAL USE ONLY Tipos de Bloqueo Dirección de Salud y Seguridad 20 Bloqueo Múltiple Tipo de bloqueo donde una o más persona(s) trabajará(n) expuesta(s) a múltiples energías de peligro en un equipo o proceso. El Aislador deberá indicar los puntos de bloqueo de cada una de las fuentes de energía de peligro y el o los dispositivos de bloqueo a utilizar, si es necesario. En esta actividad se requiere la presencia de un Oficial de Bloqueo. Si se requiere intervenir o mantener maquinaria y/o un equipo: • Dar aviso de la actividad. • Identificar las fuentes de energía (rol del Aislador). • Aislar las fuentes de energía. • Bloquear las fuentes de energía, colocando los candados múltiples (color amarillo) en cada fuente de energía (punto de bloqueo), posteriormente las llaves de cada candado se introducen en la caja de bloqueo, se coloca el Candado Maestro color azul y después cada Usuario / Responsable de Candado Personal coloca su candado color rojo. • Colocar la tarjeta de aviso en cada candado rojo y/o azul, en los amarillos es recomendable. • Probar el equipo. • Dar aviso del fin de la actividad. • Despejar el área de trabajo. • Verifica el área de trabajo. • Retirar bloqueos y etiquetas. El primer candado(s) en retirarse es el de cada Usuario / Responsable de Candado Personal color rojo, posteriormente el Oficial de Bloqueo retira el Candado Maestro color azul y al final son retirados los candados múltiples (amarillos). • Restaurar la energía. • Verificar el funcionamiento de la maquinaria y/o equipo.
  • 21. © 2018 Company INTERNAL USE ONLY Tipos de Bloqueo Dirección de Salud y Seguridad 21 Bloqueo en Equipos Móviles El Aislamiento & Bloqueo de energías de peligro en Equipos Móviles es indispensable para garantizar que cuando se realice alguna intervención o mantenimiento de los mismos, con exposición a energías de peligro, se eviten incidentes. Dentro del bloqueo de Equipos de Móviles, podemos utilizar los siguientes dispositivos de bloqueo, estos dependerán del tipo y características de cada uno de ellos, algunos puntos básicos sugeridos son los siguientes: • Calzas de seguridad. Son elementos utilizados para el bloqueo de giro de las llantas de un vehículo, cuando éste se encuentra estacionado. Pueden ser utilizadas cuando el equipo este encendido o apagado, según las circunstancias de operación. Las calzas deberán colocarse de forma obligatoria: • Durante la carga y descarga de materiales. • Durante el mantenimiento, revisión o inspección. • En desniveles o pendientes pronunciadas por arriba del 10% (más de 15°).
  • 22. © 2018 Company INTERNAL USE ONLY Dispositivos de Aislamiento de Energía Dirección de Salud y Seguridad 22 Toda la maquinaria y equipo de la instalación, debe contar preferentemente desde su diseño de línea y/o fabricación con dispositivos de aislamiento de energía, que permitan al personal responsable de realizar, inspecciones, intervenciones, actividades de mantenimiento, entre otras, aislar fuentes de energía de peligro. Los dispositivos de asilamiento de energía son dispositivos que evitan que fluya la energía o bien que esta sea liberada desde un punto específico, p.e. interruptores de encendido / apagado, perillas, palancas, botones, etc. Los dispositivos de aislamiento de energía deberán ser de línea y estar diseñados de tal manera que la persona responsable de apagar y bloquear la fuente de energía, esté protegida del contacto con componentes eléctricos energizados, ser capaces de bloquearse de forma individual y aceptar dispositivos de bloqueo, para realizar un bloqueo múltiple. Los dispositivos de aislamiento de energía mecánica, además de ser de diseño y de línea, deben contar con un certificado que garantice su resistencia. Adicionalmente, los dispositivos de aislamiento de energía deberán cumplir con los siguientes requisitos: • Contar con un código de ubicación e identificación. • Lo que aísla (P.e. un circuito eléctrico, el paso de fluido a través de una tubería, caída de material a través de una tolva, etc.). • El tipo de energía que aísla y unidad de medida cuantitativa (P.e. Energía eléctrica / 120 v, energía hidráulica / 200 psi, etc.). Ejemplo de dispositivo de aislamiento de energía tipo perilla:
  • 23. © 2018 Company INTERNAL USE ONLY Dispositivos de Bloqueo Dirección de Salud y Seguridad 23 Son accesorios que se colocan en los puntos de conexión / desconexión o encendido / apagado de maquinaria y/o equipo (puntos de bloqueo), que sirven para proteger el aislamiento de energía y permiten la colocación de los candados de bloqueo en los mismos. Estos accesorios estarán en función de las características de los equipos, maquinarias o sistemas; es decir, se debe colocar un dispositivo de bloqueo de acuerdo a las necesidades de la tarea considerando que su diseño y función sea de línea y de material resistente. Ejemplos:
  • 24. © 2018 Company INTERNAL USE ONLY Los 12 pasos de Aislamiento & Bloqueo Dirección de Salud y Seguridad 24 Holcim México ha establecido un proceso que consiste en 12 pasos, divididos en 2 fases para aplicar Aislamiento & Bloqueo en la intervención y/o mantenimiento de maquinaria y/o equipo, el cual tiene la finalidad de garantizar la integridad y salud de la(s) persona(s) que realiza(n) dicha actividad. A este proceso se le conoce como “Los 12 pasos de Aislamiento & Bloqueo”. Nota: Siga al pie de la letra estos 12 pasos, 6 antes de intervenir o mantener la maquinaria y/o equipo, y los 6 pasos posteriores al trabajo. Ambos son muy importantes para evitar incidentes graves o fatales.
  • 25. © 2018 Company INTERNAL USE ONLY Responsabilidad, Comunicación y Cambio de Turno Dirección de Salud y Seguridad 25 En aquellas situaciones donde se esté interviniendo o manteniendo la maquinaria y/o equipo, y dicha actividad no haya finalizado en el turno de trabajo, el Oficial de Bloqueo y Usuarios / Responsables de Candados Personales, deberán notificar previamente al jefe inmediato, responsable de área y/o a la máxima autoridad que esté presente en el centro de trabajo, que se traspasará la responsabilidad y trabajo al personal del turno entrante. Los Oficiales de Bloqueo del turno entrante y saliente deben asegurarse que se coloquen los candados correspondientes (turno entrante) a la vez que son retirados los del turno saliente y se pueda continuar con la actividad en el o los turnos sucesivos, según la necesidad del trabajo. Nota. Solo deberán retirarse los candados personales (color rojo) y el de el o los Oficiales de Bloqueo (color azul). Los candados de bloqueo múltiple (amarillos), podrán permanecer durante todo el tiempo que se esté interviniendo o manteniendo la maquinaria y equipo, aún en cambios de turno y deberán retirase al finalizar la actividad. Se deberá dejar registro del cambio de turno, preferentemente en la bitácora de mantenimiento. En los casos donde solo exista un turno de trabajo en el día laboral, se deberán retirar cada uno de los candados personales (rojos) y del Oficial de Bloqueo (azul), y ser reemplazados por candados de restricción. La maquinaria y/o equipo deberá contar con tarjetas de “Fuera de Servicio” en los controles primarios y secundarios, según aplique. Al inicio del turno se procederá a colocar los candados correspondientes para continuar con la actividad, bajo la instrucción y supervisión del Oficial de Bloqueo. Para este escenario, también aplica la condición de la nota anterior. Cuando por alguna circunstancia o condiciones de operación se decida dejar fuera de uso alguna maquinaria y/o equipo, los candados amarillos deberán ser reemplazados por candados de restricción y colocar las tarjetas de “Fuera de Servicio” correspondientes. Por ningún motivo se deberán dejar colocados candados personales (rojos) y del Oficial de Bloqueo (azul) en maquinaria y/o equipos a los que NO se les esté interviniendo, proporcionando mantenimiento o estén fuera de servicio.
  • 26. © 2018 Company INTERNAL USE ONLY Candado NO Retirado Dirección de Salud y Seguridad 26 Por ningún motivo es válido tener más de un candado personal y bloquear varios equipos, el candado personal es único y donde este el trabajador debe estar el candado personal. Si por algún motivo se requiere intervenir un equipo y existe un candado personal colocado en el punto de bloqueo, se debe seguir los siguientes pasos: 1. Nunca suponer que la persona ya se fue y dejo el candado. Recuerde cada candado representa una vida. 2. Por el contrario, suponer que está en el área, máquina o equipo intervenido y si se arranca o pone en marcha, la vida de la persona está en peligro. 3. Buscar al usuario y no parar hasta encontrarlo. Es responsabilidad de la máxima autoridad de la instalación asegurarse de localizar a la persona. 4. Dar aviso a todo el personal involucrado e investigar su paradero. 5. Si no se encuentra en el área, localizarlo de cualquier forma, teléfono, celular, casa, etc. No energizar el equipo hasta localizarlo y saber con certeza donde se encuentra y que está fuera de peligro. 6. Un candado nunca debe romperse si no se sabe con certeza que la persona no está en el área, máquina o equipo intervenido. 7. Una vez localizado, el mismo usuario debe retirar el candado, si está en condiciones de hacerlo. 8. En extremo caso y únicamente sabiendo que el trabajador está lejos del proceso, área, máquina, equipo, etc., y no hay forma de que él mismo quite el candado, el Director o Responsable de la Instalación autoriza por escrito (correo electrónico) romper el candado. 9. El Oficial de Bloqueo quita el candado con la autorización correspondiente, asegurando el reinicio de la operación de forma segura. 10.Evaluar en el comité H&S local el caso y de ser necesario aplicar el balance de consecuencias correspondiente. No entregar otro candado personal a la persona que olvida o de forma deliberada deja un candado personal colocado, hasta que se tenga la conclusión del comité de H&S.
  • 27. © 2018 Company INTERNAL USE ONLY Comportamientos Prohibidos Dirección de Salud y Seguridad 27 o Intervenir o mantener maquinaria y/o equipo sin aplicar el proceso de A&B, incluidos ajustes. o Intentar desatascar material de la maquinaria y/o equipo. o Hacer uso indebido o desactivar de cualquier manera un dispositivo de bloqueo. o Entrar en un área restringida sin la debida autorización. o Permitir que personal no autorizado entre en una zona restringida. o No notificar incidentes durante la ejecución del proceso de A&B.
  • 28. © 2018 Company INTERNAL USE ONLY Equipo de Protección Personal básico para A&B Dirección de Salud y Seguridad 28 • Equipo de Protección Personal para A&B (EPP) Existe un EPP básico obligatorio para aplicar el proceso de A&B: o Casco de seguridad. o Botas con casquillo. o Gafas de seguridad. o Ropa de algodón y camisa de manga larga. o Guantes, de acuerdo a la actividad que se realiza. Para trabajos específicos, se deberá evaluar la actividad y definir el EPP necesario para mitigar los riesgos identificados. o Protección auditiva. Tapones auditivos o conchas. o Protección respiratoria. Si se trabaja con polvos el respirador N95 o bien, si se trabaja con vapores derivados de trabajos en soldadura respirador P95.
  • 29. © 2018 Company INTERNAL USE ONLY Reglas Básicas para A&B Dirección de Salud y Seguridad 29 Los trabajos donde se requiera la aplicación del proceso de Aislamiento & Bloqueo son actividades de alto riesgo, nunca deben realizarse en solitario, sin la competencia y autorización correspondiente. Regla 1 Se debe evaluar el área, maquinaria y/o equipo donde realizará la actividad aplicando A&B y dar aviso al iniciarla. Regla 2 La actividad solo se debe realizar por personal competente, autorizado y de acuerdo a su rol definido. Regla 3 Solo el Aislador debe identificar las energías de peligro, se deben aislar y bloquear. Usar solo dispositivos de A&B de línea y autorizados. Regla 4 Probar el NO arranque de la maquinaria y/o equipo antes de intervenirlo o mantenerlo. Regla 5 Verificar el área libre de personas, materiales y herramientas, antes de poner en marcha la maquinaria y/o equipo. Dar aviso al personal involucrado.
  • 30. © 2018 Company INTERNAL USE ONLY Procedimientos Especiales de A&B Trabajos con Sistemas Potencialmente Energizados (SPE) con Baja Tensión Dirección de Salud y Seguridad 30 En la medida de lo posible, se debe evitar realizar trabajos de intervención o mantenimiento sin aplicar el proceso de A&B, cuando no se pueda cumplir con esta condición se deberán seguir los pasos de los escenarios mostrados a continuación y realizar un Análisis de Seguridad en el Trabajo AST, el cual servirá como permiso de trabajo. La autorización del AST la deberá firmar el responsable de la instalación. En intervenciones y mantenimiento con Sistemas Potencialmente Energizados (SPE) con baja tensión se debe aplicar lo siguiente: a) Se deberá evitar trabajar con SPE cuando la fuente de energía no esté bloqueada. b) Cuando a) no sea posible (es decir, la tarea no se pueda realizar con el equipo en un estado de energía cero; por ejemplo, pruebas de circuitos bajo tensión), el trabajo con SPE solo se deberá autorizar cuando: • Se hayan descontado todos los métodos de aislamiento y se hayan establecido controles para reducir la probabilidad de lesiones tanto como sea razonablemente posible. • El responsable de la instalación haya aprobado un procedimiento para cada actividad específica en SPE con baja tensión. • Se haya expedido un permiso de trabajo. AST aprobado y firmado. c) La lista de tareas que requieran trabajar con SPE con baja tensión, se deberá identificar en un registro. El registro se deberá revisar anualmente y tendrá que ser aprobado por responsable de la instalación, para evaluar la posibilidad de cambiar a trabajo no energizado. d) Está prohibido trabajar en sistemas eléctricos con baja tensión superior a 1.000 V corriente alterna (CA) o 1.500 corriente directa (CD).
  • 31. © 2018 Company INTERNAL USE ONLY Procedimientos Especiales de A&B Sistemas Eléctricos Dirección de Salud y Seguridad 31 En intervenciones y mantenimiento con sistemas eléctricos se debe aplicar lo siguiente: a) El aislamiento o la inclusión / exclusión de cualquier disyuntor, centro de control del motor (CCM) o interruptor con una potencia nominal superior a 110 V CD, deberá ser llevado a cabo por una persona con formación en electricidad (por ejemplo, un electricista calificado), que exista registro de la competencia y autorización. b) No deberán realizarse trabajos en SPE eléctricos en los que exista riesgo de contacto con conductores de baja tensión, salvo que se cumplan las siguientes condiciones: • Estarán disponibles de forma inmediata una o más personas (distintas de las personas que realicen el trabajo con baja tensión) con formación para llevar a cabo las acciones urgentes necesarias en caso de emergencia médica (primeros auxilios, p.e. no tocando a la persona que pueda estar transportando una corriente eléctrica, etc. y con conocimiento de técnicas de RCP). • Se dispondrá inmediatamente de atención médica de emergencia suficiente (p.e. personal de primeros auxilios formado para dar respuesta a quemaduras eléctricas o por descarga). • Deberá proporcionarse equipo de protección personal (EPP) adecuado, como guantes y alfombras para el suelo no conductores, ropa resistente a las descargas de arco eléctrico (arc flash) y protección ocular, que se utilizará según las indicaciones de la evaluación de riesgos (AST) o los estudios de arco eléctrico. • Deberá estar restringido el acceso, con avisos de advertencia adecuados para la protección del personal y para impedir que personas no autorizadas accedan al área de trabajo.
  • 32. © 2018 Company INTERNAL USE ONLY Procedimientos Especiales de A&B Aislamiento Remoto Dirección de Salud y Seguridad 32 En intervenciones y mantenimiento donde se requiera realizar A&B remoto, se debe aplicar lo siguiente: a) Se deberá evitar el aislamiento remoto. b) Cuando a) no sea posible (p.e. el equipo está controlado desde una sala de control y no hay ningún dispositivo de aislamiento local) el aislamiento remoto solo se autorizará cuando: • Se hayan descontado todos los métodos de A&B, y se hayan establecido controles para reducir la probabilidad de lesiones tanto como sea razonablemente posible. • El responsable de la instalación haya aprobado un procedimiento para cada actividad específica • Se haya expedido un permiso de trabajo. AST aprobado y firmado. c) La lista de tareas que requieran A&B remoto, se deberá identificar en un registro. El registro se deberá revisar anualmente y tendrá que ser aprobado por responsable de la instalación, para evaluar la posibilidad de cambiar a A&B convencional, no remoto. d) El procedimiento o instrucción de trabajo seguro o AST para trabajar bajo A&B remoto deberá incluir lo siguiente: • Todas las personas no autorizadas deberán salir de la zona de peligro. • Un Oficial de Bloqueo deberá permanecer en el dispositivo de bloqueo remoto, y un Aislador deberá permanecer en los controles del equipo; estarán en constante comunicación. • El Oficial de Bloqueo deberá tener visibilidad del lugar de la tarea. Si fuese necesario, se podrá asignar a varios Oficiales de Bloqueo. • Si los Oficiales de Bloqueo o el Aislador tuviesen que marcharse por cualquier motivo, el trabajo se detendrá hasta que regresen o sean sustituidos. • La persona autorizada para que participe en este procedimiento, deberá estar formado como Usuario / Responsable de Candado Personal y ser evaluado por una persona competente en el procedimiento. El personal con reciente formación recién formados y personal en formación, deberán ser supervisados al 100 % hasta que estén formalmente autorizados para realizar la tarea.
  • 33. © 2018 Company INTERNAL USE ONLY Procedimientos Especiales de A&B Componentes y Equipos que pueden removerse Dirección de Salud y Seguridad 33 a) Cuando el componente o equipo pueda moverse o cambiar de posición (p.e. equipos móviles estacionados en una superficie no nivelada), el riesgo asociado se reducirá al mínimo mediante el uso de los dispositivos bloqueo adecuados (p.e. calzas para las ruedas, barreras físicas, etc.). b) Cuando se trabaje con máquinas y/o equipos en movimiento, la fuente de energía de peligro deberá estar bloqueada, y cada persona que participe en la tarea deberá colocar su propio candado personal y tarjeta de aviso. Los dispositivos de enclavamiento (protección automática) NO son dispositivos de bloqueo. Para mayor información ver manual de Guardas & Protecciones. NO es A&B
  • 34. © 2018 Company INTERNAL USE ONLY Control de Salud Dirección de Salud y Seguridad 34 No existen requisitos específicos para evaluaciones de Salud Ocupacional relacionadas con la ejecución del proceso de A&B; sin embargo, todos los trabajadores que apliquen el proceso de A&B, serán incluidos en el programa de evaluación de Salud Ocupacional de la instalación, donde se evaluará la aptitud para el desarrollo de las funciones del trabajador. Es obligación y responsabilidad del personal de Holcim México, dar aviso a su jefe inmediato o supervisor si se encuentra en condiciones físicas óptimas para desarrollar el trabajo, si presenta enfermedades crónico degenerativas que pudieran complicarse con el esfuerzo del trabajo o bien si toma algún medicamento prescrito por un médico. Es responsabilidad de cada uno de nosotros informar si estamos en buenas condiciones de salud.
  • 35. © 2018 Company INTERNAL USE ONLY Competencia Dirección de Salud y Seguridad 35 Cada instalación deberá definir en conjunto con el proveedor de capacitación, los escenarios para llevar a cabo el entrenamiento práctico. Lo anterior por la diversidad de maquinaria y/o equipos, su instalación y ubicación. El entrenamiento práctico se podrá homologar siempre que exista la misma maquinaria y/o equipo en otro centro de trabajo, su funcionamiento y operación sea igual. La competencia se logra cuando: • Se proporciona la capacitación teórico – práctica relacionada a los temas del manual de A&B. • Se realizan evaluaciones aprobatorias mayor o igual al 80%. • Se conocen y entienden los roles y responsabilidades de su puesto, definidos en el manual de A&B. Se demostrará en campo. • Se tiene la experiencia y habilidad necesaria para el desarrollo de las actividades evaluada por su Jefe inmediato. • Se tiene la aptitud médica para el desarrollo de la actividad.
  • 36. © 2018 Company INTERNAL USE ONLY Control de Emergencias Dirección de Salud y Seguridad 36 Una respuesta adecuada y oportuna puede salvar la vida. Mantener una brigada de rescate y primeros auxilios disponible y competente es una responsabilidad de cada Director / Gerente de Planta o Región. Ver Guía de Emergencias Médicas. Toda persona debe informar cualquier incidente a su jefe inmediato en tiempo y forma. Las brigadas de rescate y primeros auxilios deben cumplir con: • Disponibilidad en cada sitio de trabajo, en cada trabajo, o en cada turno. • Asegurar comunicación constante con el jefe inmediato o supervisor de las personas que aplican el proceso de A&B. Cuando exista algún Estándar de H&S relacionado a este manual, se deberá consultar. • Mantener la brigada capacitada. Ver competencias. • Contar con un procedimiento de atención de emergencias, donde se define la atención de acuerdo a la lesión, el traslado, la ruta, el hospital recomendado, etc. Ver proceso de respuesta a emergencias de Holcim México. • Realizar al menos un simulacro de forma anual con hipótesis relacionada a la aplicación del proceso de A&B. • Tener un botiquín de primeros auxilios completo y disponible. • Tener disponibles los números de teléfono de emergencia (bomberos y cruz roja).
  • 37. © 2018 Company INTERNAL USE ONLY Conclusiones Dirección de Salud y Seguridad 37 Como colaboradores de Holcim México, padres y madres de familia, tenemos una gran responsabilidad en materia de Salud y Seguridad con la operación, intervenciones y mantenimiento de maquinaria y equipo en nuestras áreas de trabajo, con el fin de salvaguardar nuestra integridad física y la de nuestros compañeros, tomando comportamientos seguros de trabajo y evitando la exposición al riesgo a las fuentes de peligro dentro y fuera de las instalaciones. Protéjase a usted y a los de más poniendo atención en cada actividad que realiza, asegúrese que todas las energías de peligro de la maquinaria y/o equipo que intervendrá o proporcionará mantenimiento, estén bloqueadas, siga los 12 pasos del proceso de A&B. “Cuide su vida y trabaje de forma segura”
  • 38. © 2018 Company INTERNAL USE ONLY Presentation title, Department, First name Last name, 2015-07-10 38