2. Proviene del francés rapporter, lo que traduce llevar a cabo algo
Se relaciona con las distintas maneras de
intercambio comunicacional que pueden ocurrir
entre los interlocutores durante el referido proceso.
Por lo que el rapport se vincula con la reciprocidad,
tanto del mensaje como del resto de los elementos
que lo acompañan.
Atención
mutua
Positividad
mutua
Coordinación
3. Para desarrollarlo plenamente, durante el proceso comunicativo
los interlocutores deben estar sintonizados.
Es importante hacerlo bajo el mismo canal y flujo de informaciones
Sintonizar contenido
Procurar enviar el mensaje por el canal más
adecuado.
Sintonizar emociones
Vinculadas con la comunicación no verbal.
Los canales pueden ser:
Vista Oído Kinestesia
De acuero a Albert Mehrabian, el lenguaje
corporal abarca un 55% de impacto en la
comunicación.
4. Muchos autores consideran 4 niveles:
• Gestos, movimientos, …
Lenguaje no verbal
• Velocidad, volumen, …
Tono
• Palabras apropiadas a la otra persona.
Lenguaje
• Comprender su punto de vista.
Sentimientos
Observando
Escuchando
Igualando
Se debe igualar, no imitar
El propósito se logra:
5. Permite lograr una
conexión.
Crear un vínculo
inconsciente con la
otra persona.
Favorece un
ambiente agradable
y de confianza.
Genera sinergia
positiva que ayuda a
influir.
El mensaje tendrá
mayor éxito.
Potencia el escucha
activa.
6. Proviene del griego psico o psykhé, que significa alma o
psique, y logía, que significa studio.
Según el psicólogo austriaco H.
Rohracher, la psicología es “la ciencia
que estudia o investiga los procesos y
los estados conscientes, así como sus
orígenes y sus efectos”.
7. El rapport posee estrecha relación con la
psicología porque ambas convergen en
el punto de aspectos inconscientes del
ser humano, lo que favorece al progreso
de la técnica en establecer un vínculo
con el interlocutor.