SGSST-PTS- 03 PROCEDIMIENTO PARA TRABAJOS EN ALTURA.docx
1. PROCEDIMIENTO PARA TRABAJOS EN ALTURA SEGURIDAD Y
SALUD EN EL
TRABAJO
CÓDIGO: SGSST-PTS- 03 VERSIÓN: 003 FECHA: 02-01-2023
Este documento no está controlado en copia física a excepción de copias selladas.
PROCEDIMIENTO
PARA TRABAJOS EN
ALTURA
ELABORADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR :
Ing. Gianella Alvarado
Ramos
SUPERVISORA SSOMA
Carlos Sánchez Poma
GERENTE DE
OPERACIONES
Luis Sánchez Hernández
GERENTE GENERAL
FECHA: 02/01/2023 FECHA: 02/01/2023 FECHA: 02/01/2023
2. PROCEDIMIENTO PARA TRABAJOS EN ALTURA SEGURIDAD Y
SALUD EN EL
TRABAJO
CÓDIGO: SGSST-PTS- 03 VERSIÓN: 003 FECHA: 02-01-2023
Este documento no está controlado en copia física a excepción de copias selladas.
PROCEDIMIENTO PARA TRABAJOS EN ALTURA
1. OBJETIVO
Establecer los lineamientos generales de calidad, seguridad y medio ambiente
para trabajos en altura, Establecer y otorgar requerimientos referenciales en
Seguridad y Salud en el trabajo que deben de cumplir los empleados de
INVERSIONES Y REPRESENTACIONES SÁNCHEZ S.R.L. Asimismo brindar
una guía para la supervisión directa por parte de las jefaturas de área durante la
ejecución de trabajos.
2. ALCANCE
Este procedimiento está dirigido a todas las personas relacionadas directa o
indirectamente con las tareas de trabajos en altura por parte de INVERSIONES
Y REPRESENTACIONES SÁNCHEZ S.R.L., dentro de las instalaciones y/o en
instalaciones de nuestros clientes Corporación Aceros Arequipa S.A , Machu
Picchu Foods S.A , Empresas Pesqueras Hayduk , etc.
3. NORMATIVA DE REFERENCIA
‐ Ley de Seguridad y Salud en el Trabajo, Ley Nº 29783
‐ Norma ISO 45001 (sistema de Gestión de Seguridad y Salud Ocupacional)
‐ Reglamento Nacional de Edificaciones G.050 Seguridad durante la
Construcción
‐ Normas Técnicas de Prevención (NTP) del Instituto Nacional de Seguridad e
Higiene en el Trabajo.
‐ Norma Técnica Peruana: NTP 350.043-1 “Extintores portátiles: Selección,
distribución, inspección, mantenimiento, recarga, y prueba hidrostática
‐ NTP 399.010 “Señales de seguridad. Colores, símbolos, formas y dimensiones
de señales de seguridad. Parte 1: reglas para el diseño de las señales de
seguridad”.
‐ D.S. N° 005-2012-TR: Reglamento de la Ley N° 29783, Ley de Seguridad y
Salud en el Trabajo
‐ ANSI Z359. 1 equipos de Protección Contra Caídas.
‐ ANSI A 14.7 – Estándar para Escaleras Portátiles.
4. RESPONSABILIDADES.
SUPERVISOR(A) - (S-SST)
- Hacer cumplir este procedimiento.
- Instruir al personal que trabaje en altura.
- Coordinar con los Encargados de las demás contratistas, las actividades
antes del inicio de las mismas con el fin de determinar la forma más segura
de la ejecución del trabajo o actividad.
- Verificar la realización del Análisis de Trabajo Seguro (ATS) por el personal
involucrado en la tarea.
3. PROCEDIMIENTO PARA TRABAJOS EN ALTURA SEGURIDAD Y
SALUD EN EL
TRABAJO
CÓDIGO: SGSST-PTS- 03 VERSIÓN: 003 FECHA: 02-01-2023
Este documento no está controlado en copia física a excepción de copias selladas.
- Verificar la documentación obligatoria para el desarrollo del trabajo o
actividad de acuerdo a las políticas de CAASA.
- Verificar el cumplimiento del presente procedimiento.
- Designar y verificar que únicamente el personal calificado realice la actividad
o trabajo.
- Verificar el uso de los Equipos de Protección Personal, accesorios,
herramientas y señalizaciones necesarias en el momento a realizar el
trabajo.
- Verificar el buen estado de los equipos, accesorios y herramientas.
- Verificar que el personal haya sido capacitado en Trabajos de altura.
- Verificar el área a realizar la actividad el orden y limpieza.
- Autorizar y firmar la APERTURA y CIERRE del trabajo mediante el Formato
de Permiso de Trabajo.
- Supervisar las operaciones realizadas por el personal desde el inicio, durante
su ejecución y hasta el cierre del Permiso de Trabajo.
PREVENCIONISTA DE RIESGOS - (PDR)
‐ Responsable de supervisar el cumplimiento del presente procedimiento
de seguridad, de cumplir con la capacitación, inducción de personal,
charlas de 5 minutos, verificar los permisos de seguridad antes del inicio
de las actividades.
‐ Entrega de EPP´s según su requerimiento.
‐ Seguimiento y supervisión permanente durante la actividad.
TRABAJADOR (TRAB)
- Solicitar y participar activamente en la APERTURA del Permiso de Trabajo.
- Firmar el registro del Permiso de Trabajo al momento de la APERTURA y al
CIERRE del trabajo.
- Asistir a su capacitación de Trabajos en Altura.
- Realizar formato de Análisis de Trabajo Seguro (ATS) y Permiso de trabajo
respectivo.
- Informar cualquier condición de salud que se observe antes de realizar
cualquier tipo de trabajo en altura.
- Utilizar la protección contra caídas.
- Acatar las instrucciones dadas por el PDR (Prevencionista de Riesgos) del
cliente, instrucciones que deberán estar plasmadas en su ATS.
4. PROCEDIMIENTO PARA TRABAJOS EN ALTURA SEGURIDAD Y
SALUD EN EL
TRABAJO
CÓDIGO: SGSST-PTS- 03 VERSIÓN: 003 FECHA: 02-01-2023
Este documento no está controlado en copia física a excepción de copias selladas.
- Reportar el deterioro o daño de los sistemas colectivos, de prevención y
protección contra caídas.
- Participar en la elaboración del Permiso de Trabajo en Altura.
- Solicitar y participar activamente en la APERTURA del Permiso de Trabajo.
- Firmar el registro del Permiso de Trabajo al momento de la APERTURA y al
CIERRE del trabajo.
5. DEFINICIONES:
Todo el equipamiento para trabajo con riesgo de caídas deberá cumplir y ser
usado de acuerdo con los estándares de diseño aprobados y las especificaciones
del fabricante. El arnés de cuerpo entero deberá cumplir la norma ANSI Z359.1.
Esto deberá ser verificado en las etiquetas del EPP.
SISTEMA PERSONAL DE DETENCION DE CAIDAS (SPDC)
Un sistema de detención de caídas está compuesto por 3 elementos:
Punto de Anclaje.
Arnés de cuerpo Completo
Dispositivo de conexión con amortiguador de impacto.
ANCLAJE O PUNTO DE ANCLAJE
Es la parte estructural, punto seguro el cual se emplea para fijar o conectar
cualquier sistema o equipo de protección contra riesgo de caída accidental,
tales como: líneas de vida y líneas de sujeción con dispositivo amortiguador
de impacto, el cual deberá tener una resistencia por persona de 5000 lbs.
ARNES DE CUERPO COMPLETO
Arnés de sujeción para detener una caída, siendo obligatorio el uso de este
implemento para personal que trabajan a partir de 1.80 mts.
AMORTIGUADOR DE IMPACTO
Dispositivo diseñado para eliminar la energía de impacto en caso de una caída
reduciendo la fuerza máxima de suspensión y ampliando la distancia de
desaceleración.
LINEA DE DOBLE ANCLAJE
Es un accesorio parte del arnés, que utiliza el trabajador en los trabajos de
altura, para el cambio de posición.
MOSQUETON
Equipo metálico en forma de argolla que permite realizar conexiones directas
del arnés a los puntos de anclaje.
LINEA DE VIDA
Son componentes de un equipo de protección de caídas, consistentes en una
cuerda de nylon o cable de acero galvanizado instalada en forma horizontal,
vertical y sujetada a dos puntos de anclaje para otorgar movilidad al personal
que trabaja en altura, dependiendo de las distancias se instalaran accesorios
para disipar la energía que se produce durante la caída.
5. PROCEDIMIENTO PARA TRABAJOS EN ALTURA SEGURIDAD Y
SALUD EN EL
TRABAJO
CÓDIGO: SGSST-PTS- 03 VERSIÓN: 003 FECHA: 02-01-2023
Este documento no está controlado en copia física a excepción de copias selladas.
6. FASES DEL PROCESO:
6.1 GENERALIDADES
Se considera trabajo en Altura, aquel que se realice a una altura superior a
los 1.8 metros, como los realizados en andamios, escaleras estructuras
elevadas u otras superficies a desnivel.
Durante la realización de trabajos en Altura, se deberá lo siguiente:
6.1.1 Las personas que realicen trabajos en áreas sin andamios, barandas y estén
expuestas a un potencial de caída de 1.8 metros o más, utilizaran un equipo
para detención de caídas.
6.1.2 En situaciones donde una caída podría dar lugar a una lesión, deberán ser
usados equipos de protección de caídas, sin importar la distancia potencial de
caída.
6.1.3 El equipo para detención de caídas debe ser inspeccionado antes de su uso
por el trabajador.
6.1.4 Los equipos para detención de caídas, tales como líneas de vida verticales
(cuerdas estáticas) u horizontales (cables de acero), redes colectivas, así
como sistema de barandales u otros medios convenientes, serán utilizados
por el personal cuando este tenga que laborar a más de 1.8 metros (si lo
requiere el trabajo), y deben contar con la resistencia adecuada para soportar
una caída.
6.1.5 Los dispositivos para la detención de caídas tales como líneas de vida, armes
de seguridad con líneas de anclaje, dispositivos de amortiguación de impacto,
etc. Serán examinados antes de su uso para detectar daño o deterioro. El
equipo defectuoso será retirado del área de trabajo inmediatamente, enviado
a almacén central y posteriormente destruido sin lugar a reclamo.
6.1.6 Las líneas de anclaje con doble gancho, no serán unida entre sí “Gancho a
Gancho alrededor de las estructuras de Anclaje.
El gancho de la línea de vida debe ser conectado directamente al punto de
anclaje, se podrá usar eslingas cortas con anillos metálicos que se conectaran
al gancho de la línea de vida. Bajo ningún punto de vista se usará una eslinga
sobre una línea de anclaje de cable de acero, éste genera el desgaste
acelerado de la misma.
6. PROCEDIMIENTO PARA TRABAJOS EN ALTURA SEGURIDAD Y
SALUD EN EL
TRABAJO
CÓDIGO: SGSST-PTS- 03 VERSIÓN: 003 FECHA: 02-01-2023
Este documento no está controlado en copia física a excepción de copias selladas.
6.1.7 Los trabajadores deberán utilizar para detención de caídas el arnés de cuerpo
completo, línea de anclaje con amortiguador de impacto (dependiendo el nivel
de caída libre), así como puntos de anclaje y redes que cumplan con los
criterios aplicables. Por ningún motivo el personal anudará su línea de vida o
la usará para izar elemento alguno, esto reduce su resistencia y vida útil. Si
es imposible conectar la línea de vida a una viga, utilice los conectores de
anclaje, estos pueden ser fajas con anillos en D, platinas empernadas con
anillo en D o mosquetones.
6.1.8 El supervisor de SST o el responsable del servicio analizaran todos los trabajos
en altura, verificando que se proporcionen todas las medidas necesarias para
asegurar un adecuado sistema de protección contra caídas, después de
analizar las tareas, los supervisores de SST en coordinación con jefe de grupo
determinaran las medidas específicas de protección contra caídas a ser
empleadas.
6.1.9 Los dispositivos que hayan sido expuestos a impactos de detención durante
una caída, serán enviados a almacén central para su eliminación.
6.1.10 Todas las herramientas manuales, cajas de herramientas y cualquier otro
dispositivo usado para transportar estas, deben encontrarse sujetas a una
soga.
6.2 SISTEMA DE PROTECCION CONTRA CAIDAS
6.2.1 Los sistemas incluyen, pero no se limitan andamios plataformas fijas y/o
elevadas (articuladas, de tijera, etc.) u otros dispositivos aprobados para la
elevación del personal y verificados por el supervisor SST
6.2.2 La línea de anclaje con o sin dispositivo de amortiguación de impacto, del
equipo para la detención de caída será instalada por medio de unos de los
ganchos de anillo en “D” situado en la parte posterior del arnés de seguridad.
6.2.3 Los anillos en “D” situados en la cintura deben ser utilizados solamente para
enganchar las ha de vida.
6.2.4 Las líneas de vida vertical de acero, cuerda, eslinga o cuerdas estáticas,
deberán proporcionar anclaje a un solo operador.
6.2.5 Los sistemas de línea de vida y accesorios para equipos de protección de
caídas, deben ser capaces de mínimo 2265 kg o 5000 libras, por cada
trabajador anclado en ella.
6.2.6 Las líneas de vida pueden ser montadas vertical u horizontalmente y se
colocan para proporcionar movilidad al personal que trabaja en áreas
elevadas.
6.2.7 La prioridad para anclar la línea de vida será a una estructura rígida y
suficientemente para poder soportar, la fuerza de caída libre de la persona.
6.2.8 Las líneas de vida no serán utilizadas para ningún otro propósito que no sea
la detención de caída.
7. PROCEDIMIENTO PARA TRABAJOS EN ALTURA SEGURIDAD Y
SALUD EN EL
TRABAJO
CÓDIGO: SGSST-PTS- 03 VERSIÓN: 003 FECHA: 02-01-2023
Este documento no está controlado en copia física a excepción de copias selladas.
6.2.9 Otros: Todas las formas de plataformas elevadas, portátiles y móviles, y
jaulas de trabajo suspendidas deberán cumplir con los estándares pertinentes
de diseño aprobados. Las personas en las canastas de una plataforma de
trabajo deberán llevar un arnés debidamente fijado, unido por una cuerda a
un punto de anclaje apropiado a la canasta.
6.3 PERMISOS DE TRABAJO
Este permiso de trabajo debe ser elaborado por el Supervisor o supervisor de
grupo y debe ser verificado y revisado en el sitio donde se va a ejecutar el
trabajo, de igual manera deberá tener el visto bueno por el supervisor SST.
El permiso de trabajo debe tener como mínimo la información general en la
que especifiquen:
Nombres y apellidos del trabajador.
Tipo de trabajo.
Fecha, hora de inicio y de término de la tarea.
Equipo de protección personal.
Verificación de puntos de anclaje.
Sistema de prevención de caídas y equipos.
Observaciones y firmas de los trabajadores y personas responsables.
ATS y su Charla diaria.
Ningún trabajador puede realizar tareas o trabajos ocasionales con riesgo de
caída desde altura, sin que cuente con el debido permiso de trabajo revisado,
verificado en el lugar de trabajo y aprobado por el supervisor de SST.
6.4 RECURSOS
6.4.1 SISTEMA DE DETENCION DE CAIDAS
Arnés cuerpo completo.
Dispositivos de conexión y amortiguador de impacto.
Sistema de anclaje (Línea de vida, punto de anclaje).
6.4.2 EQUIPO DE PROTECCION PERSONAL (EPP)
Uniforme (pantalón y polo manga larga con logo de la empresa)
Casco
Barbiquejo
Lentes de seguridad
Guantes de acuerdo a la labor
Respiradores para polvo
Tapones auditivos (de aplicar)
Mascarillas
Botas de Seguridad
Arnés de Seguridad (a partir del 1.80 Mts)
6.4.3 PELIGROS ASOCIADOS
Electrocución (Si el lugar donde se trabaja hay cables eléctricos)
Caídas a distinto nivel.
Golpes.
Radiación Solar (Depende del horario y tipo de clima)
Vértigo.
Mareos.
8. PROCEDIMIENTO PARA TRABAJOS EN ALTURA SEGURIDAD Y
SALUD EN EL
TRABAJO
CÓDIGO: SGSST-PTS- 03 VERSIÓN: 003 FECHA: 02-01-2023
Este documento no está controlado en copia física a excepción de copias selladas.
7. PROCEDIMIENTO
7.1. El supervisor de seguridad deberá completar el formato de permiso
interno: trabajo en altura, esto deberá ser desarrollado en el lugar de los
trabajos.
7.2. El supervisor de seguridad deberá verificar la existencia o
implementarse un medio para el acceso seguro al lugar de trabajo y una
superficie de área plana suficiente para el posicionamiento del trabajador
en el lugar del trabajo.
7.3. El supervisor de seguridad deberá restringir y controlar el acceso con
barreras y señales de advertencia en todos los niveles inferiores donde
pueda caer algún objeto u herramienta.
7.4. El supervisor de seguridad deberá establecer la forma de auxiliar al
trabajador que realiza el trabajo en caso sufra la caída y quede suspendido
del arnés, para evitar que pase mucho tiempo en esta situación. Esto
incluye establecer la presencia de por lo menos dos personas en todo
trabajo en altura para dar la alarma en caso de caída.
7.5. El supervisor de seguridad deberá escoger puntos de anclaje donde el
acople y desacople sean hechos desde una plataforma segura para
ingresar a la zona de trabajo sin causar la pérdida de equilibrio o una
posición corporal que incremente el riesgo de caídas.
Punto de anclaje: El punto de anclaje puede ser un miembro
estructural de las instalaciones, una pieza del equipo, cables de acero
especialmente instalados. En aquellos lugares donde hay dificultad
para establecer los puntos de anclaje, se deberá realizar una
evaluación de riesgos para identificar puntos de anclaje seguros. No
utilizar como puntos de anclaje como puntos de tuberías, o bandejas
que pueden desprender con el peso.
Los puntos de anclaje deben en lo posible, estar a la altura de los
hombros o cabeza, para reducir la distancia de caída.
El trabajador ejecutante de la actividad cuando no estén usando las
líneas de anclaje, deberá cruzar la línea de vida por el hombro y
engancharla en el anillo contrario al hombro que cruza para evitar
tropiezos, enredos o arrastre de la línea de anclaje.
7.6. El supervisor de seguridad debe verificar la altura adecuada del punto
de anclaje para asegurar que exista un espacio libre de caída menor a la
longitud de la línea de vida más la apertura del absorbedor de impactos,
más la altura de la persona, la elongación de la línea de vida. Si no existe
este espacio se debe usar la línea de vida más corta o un punto de anclaje
más alto.
7.7. Trabajos cercanos a bordes y aberturas: Cuando el trabajador
ejecutante deba trabajar a menos de dos (02) metros de abertura o
desnivel por donde podría caer, se deberá usar un sistema de restricción
que impida al trabajador alcanzar el borde, o emplear un arnés y línea de
vida, lo cual impedirá que caigan al borde. La persona no deberá trabajar
sola y deberá haber más personal en la proximidad que pueda dar la
alarma inmediatamente, en caso de una caída.
9. PROCEDIMIENTO PARA TRABAJOS EN ALTURA SEGURIDAD Y
SALUD EN EL
TRABAJO
CÓDIGO: SGSST-PTS- 03 VERSIÓN: 003 FECHA: 02-01-2023
Este documento no está controlado en copia física a excepción de copias selladas.
7.8. Para trabajos sobre los techos, el jefe del área deberá estar seguro de
la integridad estructural del techo y la capacidad para aguantar el peso a
colocar encima, si existen zonas débiles estas deberán ser marcadas con
cintas o marcadas con pintura que puedan impedir que el trabajador
pueda acceder a ella.
7.9. Donde los operadores necesiten tener acceso frecuente, a lugares
en planta (por ejemplo, muestreo de tanques), el jefe del área deberá
instalar vías de acceso con pasamanos. En donde no se puedan instalar
los pasamanos, se deberá considerar el uso de equipamiento de
restricción o impedimento de caídas, dependiendo del resultado de una
evaluación de riesgo de cada situación.
7.10. Inspección de equipos y accesorios: Antes de usar un equipo de
detección de caída, el jefe del área deberá inspeccionar lo siguiente, en
caso de encontrar alguno de estos defectos no utilice el equipo:
Estirar las partes del arnés para detectar daños o cortes en las fibras
o costuras que forman el tejido.
Revisar los anillos y hebillas metálicas de forma que no tengan
rajaduras o deformación.
Las hebillas del arnés no deben presentar cortes o daños en el punto
de unión del tejido con la hebilla metálica. Los ojales no deben estar
deformados ni hacerse agujeros adicionales.
Los ganchos de la línea de vida no deben estar deformados, con daños
ni rajaduras. Deben tener el seguro operativo, cerrar firmemente,
automáticamente y sin juego. Revisé el tejido de la línea igual que el
arnés.
Los cables de acero deben estar sin hebras rotas. En caso de cabos
estás no deben presentar ninguna zona deshilachada, desgastada o
quemada.
Revisar el dispositivo absolvedor de impacto, al usarlo asegurar que su
gancho esté conectado al anillo dorsal del arnés, considerar que su
máxima elongación es un metro.
7.11. Los trabajadores ejecutantes, deberán verificar que sus cascos de
seguridad estén fijos mediante el uso de una correa en la barbilla
(barbiquejo).
7.12. Uso de escaleras portátiles: El jefe del área deberá realizar una
inspección visual de la escalera antes de su uso, verificando
principalmente los siguientes aspectos:
Las escaleras portátiles no deberán presentar rajaduras, abolladuras
o daños en su estructura o peldaños.
Los peldaños deberán tener superficie antideslizante y mantener una
distancia uniforme (máximo 0.304 m) entre ellos a lo largo de la
escalera. Deberán estar limpias de todo material deslizantes (barro,
grasas, etc.).
En las escaleras de mano que sean utilizadas para trabajos
dieléctricos los largueros estarán construidos de material no
conductor.
Las escaleras de mano (rectas, de uno o varios cuerpos, y de tijera)
estarán equipadas con pie antideslizante.
Las escaleras de tijera deberán disponer de dispositivos de control de
apertura, central y en el extremo superior.
10. PROCEDIMIENTO PARA TRABAJOS EN ALTURA SEGURIDAD Y
SALUD EN EL
TRABAJO
CÓDIGO: SGSST-PTS- 03 VERSIÓN: 003 FECHA: 02-01-2023
Este documento no está controlado en copia física a excepción de copias selladas.
Nota: Cuando existan dudas acerca de la seguridad o integridad de la
escalera, el encargado del área colocará una señal de FUERA DE SERVICIO
y será enviada a reparar por una persona competente, o destruida. Bajo
ningún punto de vista una escalera descartada o para reparar deberá
permanecer junto a las operativas.
7.13. El trabajador ejecutante cuando suba o baje de las escaleras deberá
hacerlo de frente y con las manos libres. Mantenga siempre 3 puntos de
apoyo. Utilice cinturones o mochilas especialmente diseñados para
transportar herramientas. De ser necesario, los materiales o herramientas
deberán izarse usando una cuerda.
Los trabajadores ejecutantes deberán colocar las escaleras sobre piso
firme y nivelado. No se deben colocar sobre andamios, mesas o cajas. En
el caso de escaleras rectas deberán asegurarse amarrándolas en el
extremo superior o con un ayudante que las sujete firmemente en el
transcurso del trabajo.
Todas las escaleras portátiles estarán sujetas a la inspección de pre-uso.
El jefe del área es responsable de inspeccionar su escalera antes de
utilizarlas. Cualquier anormalidad, deterioro, condiciones inseguras
deberá reportarse a la supervisión y sacarla del servicio para sea reparada
o destruida.
La inclinación de la escalera recta se considerará adecuada, cuando la
distancia de separación de la base es la cuarta parte de la longitud vertical
hasta el punto de apoyo (75° con respecto al suelo). Ángulos mayores
pueden provocar el deslizamiento de la misma, menores provocan el
vuelco.
Nota: Una escalera portátil no se utilizará simultáneamente por dos (02)
trabajadores.
7.14. Cuando se utilice una escalera para acceder de un nivel a otro, los
trabajadores ejecutantes deberán colocar el extremo superior de la
escalera, debiendo sobresalir 1.00 m de altura desde el punto de apoyo
de la escalera.
Nota: En escaleras de tijera y rectas no se debe pisar sobre los tres
últimos peldaños. Nunca intente pasar de un lado a otro por la parte
superior de la escalera de tijera.
Las escaleras de mano rectas de varias secciones serán utilizadas con el
peldaño de intersección recomendados por el fabricante según su
extensión nominal. La sección superior no se usará por separado.
Las escaleras de plataforma no deberán exceder los 6.10m de altura
medida desde el piso hasta la plataforma, deberán contar con bases
estables y antideslizantes o en caso de ruedas, con frenos adecuados.
En lugares transitados, pasadizos o puertas el jefe del área deberá colocar
barreras y señalizar el área para evitar que la escalera sea golpeada.
11. PROCEDIMIENTO PARA TRABAJOS EN ALTURA SEGURIDAD Y
SALUD EN EL
TRABAJO
CÓDIGO: SGSST-PTS- 03 VERSIÓN: 003 FECHA: 02-01-2023
Este documento no está controlado en copia física a excepción de copias selladas.
8. SEGURIDAD SALUD Y MEDIO AMBIENTE
Se adjunta cuadro con análisis de riesgos asociados a esta actividad.
PELIGRO RIESGO
MEDIDAS DE CONTROL
INGENIERÍA SUSTITUCIÓN EPP
Proyección de chispas
Ceguera gradual,
quemaduras e irritación en
ojos y/o piel, alergias.
Pausas activas, trabajo en
equipo
Check list del equipo, observador de
fuego, extintor, PETS para trabajo en
caliente, personal capacitado y apto para
operación del equipo, colocación de
señalización del trabajo.
Uso de EPP´s, delantal de cuero, careta de
soldador, guantes de cuero, escarpines, polaina,
tapones auditivos.
Emisión de material
particulado
irritación de ocular y/o de
vías respiratorias
Superficie libre de
elementos volátiles
Uso de señaléticas
Uso de respirador media cara con filtro
2097/6003
Sobrecalentamiento
de equipo, Amagos
Quemaduras en la piel,
alergias.
Uso de mantas ignífugas Uso de señaléticas
Uso de EPP´s, delantal de cuero, careta de
soldador, guantes de cuero, escarpines, polaina,
tapones auditivos.
Contacto con energía
eléctrica
shock eléctrico,
quemaduras
Superficie libre de
líquidos e inflamables
Uso de señaléticas
Uso de EPP´s, delantal de cuero, careta de
soldador, guantes de cuero, escarpines, polaina,
zapatos de baquelita.
Exposición a ruidos
Hipoacusia leve
momentánea
Si el trabajo lo permite,
el personal se alejará de
la fuente emisora
Personal capacitado y apto(EMO), charla
de 5 minutos.
Uso de tapones auditivos y/u Orejeras tipo copa
caída de objetos
hematomas, contusiones,
lesiones, golpes
Traslado los objetos
asegurados.
Uso de señaléticas(caída de objetos) .
Comunicación activa. Trabajo en equipo.
Uso de: casco con barbiquejo, chaleco con lineas
reflectivas, zapatos de seguridad, lentes,
cortaviento.
riesgos ergonómico
(mala
postura/sobreesfuerzo)
lumbalgia, dolores
musculares
Pausas activas, trabajos
con ergonomía
Personal capacitado y apto(EMO),
charla de 5 minutos.
Uso de corrector de postura (de ser necesario)
objetos
punzocortantes
cortes, lesiones,
hematomas
Colocación de guarda
Check list del equipo, observador de
fuego, extintor, PETS para trabajo en
caliente, personal capacitado y apto para
operación del equipo, colocación de
señalización del trabajo.
Uso de EPP´s, delantal de cuero, careta de
soldador, guantes de cuero, escarpines, polaina.
12. PROCEDIMIENTO PARA TRABAJOS EN ALTURA SEGURIDAD Y
SALUD EN EL
TRABAJO
CÓDIGO: SGSST-PTS- 03 VERSIÓN: 003 FECHA: 02-01-2023
Este documento no está controlado en copia física a excepción de copias selladas.
Proyección de
chispas, laseraciones
Ceguera gradual,
quemaduras e irritación en
ojos y/o piel, alergias.
Pausas activas, trabajo en
equipo
Check list del equipo, observador de
fuego, extintor, PETS para trabajo en
caliente, personal capacitado y apto para
operación del equipo, colocación de
señalización del trabajo.
Uso de EPP´s, delantal de cuero, careta de
soldador, guantes de cuero, escarpines, polaina.
Emisión de gases y
humos metálicos
irritación de ocular y/o de
vías respiratorias
Superficie libre de
elementos volátiles
Uso de señaléticas
Uso de respirador media cara con filtro
2097/6003
Sobrecalentamiento
de equipo, Amagos
Quemaduras en la piel,
alergias.
Uso de mantas ignífugas Uso de señaléticas
Uso de EPP´s, delantal de cuero, careta de
soldador, guantes de cuero, escarpines, polaina,
tapones auditivos
Contacto con energía
eléctrica
shock eléctrico,
quemaduras
Superficie libre de
líquidos e inflamables
Uso de señaléticas
Uso de EPP´s, delantal de cuero, careta de
soldador, guantes de cuero, escarpines, polaina,
zapatos de baquelita.
Exposición a ruidos
Hipoacusia leve
momentánea
Si el trabajo lo permite,
el personal se alejará de
la fuente emisora
Personal capacitado y apto(EMO), charla
de 5 minutos.
uso de tapones auditivos y/u Orejeras tipo copa
caida de objetos
hematomas, contusiones,
lesiones, golpes
Traslado los objetos
asegurados.
Uso de señaléticas(caída de objetos) .
Comunicación activa. Trabajo en equipo.
Uso de: casco con barbiquejo, chaleco con líneas
reflectivas, zapatos de seguridad, lentes,
cortaviento.
riesgos ergonómicos
(mala
postura/sobreesfuerzo)
lumbalgia, dolores
musculares
Pausas activas, trabajos
con ergonomía
Personal capacitado y apto(EMO), charla
de 5 minutos.
Uso de corrector de postura (de ser necesario)
Exposición a ruidos
Hipoacusia leve
momentánea
Si el trabajo lo permite,
el personal se alejará de
la fuente emisora
Personal capacitado y apto, charla de 5
minutos.
uso de guantes, casco con barbiquejo, lentes,
chaleco, zapatos de seguridad, tapones auditivos.
9. CONTROL DE CAMBIOS:
Versión Fecha Cambio efectuado
003 01-04-2023 Modificación de ítems