ENSAYO ANALISIS: redoble por rancas ENSAYO ANALISIS: redoble por rancas ENSAYO ANALISIS: redoble por rancas ENSAYO ANALISIS: redoble por rancas ENSAYO ANALISIS: redoble por rancas ENSAYO ANALISIS: redoble por rancas
1. Facultad de Psicología, RR. II. y Cs. de la Comunicación
Programa de estudios de Psicología
Curso: Literatura Nacional y Regional
Más que un novelista, el autor es un testigo
En el presente artículo presentare una crítica sobre la novela Redoble por Rancas (1972)
del autor Manuel Scorza, en torno a la metáfora que plantea Scorza sobre los problemas que nadie
cuenta; la historia está contada en forma de narrativa testimonial, usando temas indígenas, pero sin
adentrarse tanto volviendo así el problema de la obra, un problema universal, el neoindigenismo.
También en su obra destaca mucho el realismo mágico, el cual García Márquez dice en una frase:
“No me arrepiento de haberlas escrito, pero pertenecen a un tipo de literatura premeditada que
ofrecen una visión de la realidad demasiado estática y exclusiva». Toda la narración se centra en
los problemas de la comunidad y nos muestra la relación con lo urbano y lo rural, la sociedad y la
comunidad. Scorza se arriesga al escribir una novela literaria-política-indigenista que por ese
tiempo era concebida como una literatura marginal, algo que el ciudadano de a pie en las urbes
principales del país le importaba poco a nada, a causa de los intereses capitalistas de ese entonces.
Lo que hizo Scorza es narrar una historia no para lograr laureles sino por un compromiso ético.
Para lograr entender la narrativa del autor debemos entender que es el realismo mágico.
García Márquez lo plantea en una frase en El olor de la guayaba: Conversaciones con
Plinio Mendoza (1983): “La primera condición del realismo mágico, como su nombre lo indica,
es que sea un hecho rigurosamente cierto que, sin embargo, parece fantástico" nos trata de decir
que en sus obras retratara la realidad, pero usara elementos mágicos, cosas que no son reales,
elementos fantasiosos y que en esta realidad todos esos elementos serán vistos con normalidad.
García Márquez considera que la imaginación no solo un instrumento de la elaboración de la
realidad y que una novela no es la representación cifrada de la realidad. Para Alejo Carpentier en
su libro América, la imagen de una conjunción (2004): “Lo real maravilloso es eso, esa inesperada
alteración de la realidad, una revelación privilegiada, una iluminación inhabitual, una fe creadora
de cuanto necesitamos para vivir en libertad; una búsqueda, una tarea de otras dimensiones de la
realidad, sueño y ejecución, ocurrencia y presencia". En la que explica que el realismo mágico es
explorar una realidad alterada pero que aun así es normal para todas las dimensiones posibles. De
esta forma ambos grandes del realismo mágico que crean realidad parecidas a las nuestras, pero
usan elementos irreales logrando una armonía entre ambos.
Otro concepto a entender es la diferencia entre comunidad y sociedad. Para Tönnies en su obra
Comunidad y Sociedad (1947) “la Comunidad es lo antiguo y sociedad lo nuevo, la comunidad la
interpreta como una vida común duradera de relaciones sentimentales personales y de parentesco
por su lado la sociedad es solo una vida común pasajera de relaciones formales impersonales, dicho
también de otra forma la comunidad es algo vivo y la sociedad es algo mecánico .Para Antonio
Cornejo en La novela peruana (1989) hace una distinción sobre los universos socioculturales
distintos y opuestos que son narrados por Scorza en esta obra, sitúa como dos sectores a la sociedad
mas moderna y occidentalizada, por el otro lado esta la comunidad como lo esencial del
neoindigenismo creando una heterogeneidad conflictiva. Por último, para Manuel Scorza en
Apuntes para una biografía (1998) nos dice que en el ciclo de Scorza existe una heterogeneidad
andina, dicho de otro modo, la modernidad se refiere a lo urbano y el arcaísmo a lo rural, ambas
2. sigues coexistiendo, contradictoriamente dentro del un distinto enfoque nacional. Nos trata de
decir que ambas partes lo rural y lo urbano deben de estar en armonía como uno solo pero no es
así.
Se plantea una metáfora acerca del cerco que los comuneros llaman “gusano de alambre”, que en
realidad es obra de la minera, pero ¿porque y para qué se plantea esto en la obra? Incluso da la
impresión de que también es un personaje más para los comuneros, es una entidad la cual tiene
existencia, de esta representación provienen todos los problemas, desde el comienzo que solo
observan como es que devora cerros a su paso hasta llegar a devorarse pueblos enteros, esto puede
tomar varios significados como: diferenciar lo rural y urbano, representado por la minera y la
comunidad de Rancas. Algo que se logra entender del gusano de alambre es que la urbe, la
sociedad, la minera no entiende a la comunidad, a lo rural, al pueblo, al ande. En realidad, no se
debe a la desconexión sino al desinterés del estado e incluso la falta de apoyo, como podemos
apreciar cuando la guardia civil apoya a la minera Cerro de Pasco Corporation, se puede relacionar
otro significado la diferencia de ellos y nosotros. Al cercar quieren eliminar la resistencia social se
ayudan de los políticos y la religión a la vez de la ignorancia de los comuneros, apoyados por el
estado. Según los epílogos esto realmente sucedió y no fue hasta 1983 que Scorza coloco estos
epílogos haciendo conocer que esta historia fue real. Es por eso que podemos afirmar que “la
historia no cuenta lo vergonzoso, eso lo hace la literatura”.
Bibliografía
Carpentier, A. (2004). Alejo Carpentier: América, la imagen de una conjunción (Vol. 5).
Anthropos Editorial.
Cornejo Polar, Antonio. La novela peruana. Lima: Horizonte, 1989.
Márquez, G. G. (1983). El olor de la guayaba: Conversaciones con Plinio A. Mendoza.
Barcelona.
Ohanna, N. (2005). Redoble por Rancas y la conceptualización del (neo) indigenismo:
una tendencia a la homogeneidad. Ciberletras, 13.
Saavedra, J. L. Contar historias: lo que el Gabo enseñó de mercadeo.
Soto, J. G. (1998). Manuel Scorza: apuntes para una biografia. Revista de Crítica
Literaria Latinoamericana, 259-279.
Tönnies, F., 1947, Comunidad y sociedad [1887], trad. de J. Rovira Arme1ngol,