El documento trata sobre los métodos y modelos de transferencia de tecnología entre universidades y empresas. Explica que la transferencia de tecnología es un proceso mediante el cual se identifican las necesidades tecnológicas de un sector y se formulan soluciones. También describe las estructuras como oficinas de transferencia, centros tecnológicos y parques científicos que facilitan la transferencia. Finalmente, analiza los contratos y cláusulas que rigen la transferencia tecnológica entre las partes.
3.
MÉTODOS DE TRANSFERENCIA
DE TECNOLOGÍA
La transferencia de tecnología es un proceso mediante el cual se
identifican, categorizan y caracterizan las necesidades y
demandas tecnológicas de los productores de un sector
determinado y se formulan soluciones. Mediante la planeación
estratégica, la estructura organizacional y la innovación, se
busca satisfacer necesidades a nivel interno para optimizar
resultados a nivel externo.
4.
OBJETIVOS
Impulsar el desarrollo y crecimiento de los diversos sectores de
la sociedad mediante el acceso al conocimiento y experiencia de
los grupos de investigación, innovación y desarrollo
tecnológico. Transferir conocimiento y habilidades a los sectores
educativo, público y privado. Impulsar el desarrollo, formación
y capacitación de excelencia de los integrantes de las diversas
organizaciones e instituciones. Incrementar el interés por las
actividades de investigación y formación académica en el sector
productivo de la región. Generar nuevos espacios de inversión
para el sector privado en las áreas de innovación tecnológica.
5.
REQUISITOS PARA QUE PUEDA OCURRIR
LA TRANSFERENCIA TECNOLÓGICA
La organización receptora debe ser capaz y debe estar interesada en
recibir la información. Los miembros de las dos organizaciones
deben de alguna manera, tener un entrecruzamiento entres sus
entrenamientos, habilidades y experiencias, sin esta base común aquellos
que están en la organización receptora, tendrán un vacío en la
comprensión de lo que está siendo transmitido.
TECNOLOGÍA BLANDA
La tecnología blanda está relacionada con Know How de la gente, la capacidad de
aprendizaje de una organización, con el tipo de talento que tenga un trabajador.
También se refiere a los conocimientos de tipo organizacional, administrativo y de
comercialización excluyendo los aspectos técnicos.
TECNOLOGÍA DURA
Clasificación de tecnologías que hace referencia a aquellas que son tangibles,
contrastando así con las tecnologías blandas. Una computadora o cualquier
dispositivo electrónico son ejemplos de tecnologías duras. Es la parte de
conocimientos que se refiere a aspectos puramente técnicos de equipos,
construcciones, procesos y materiales.
6.
DIMENSIONES DE LA
TRANFERENCIA DE TECNOLOGÍA
SUSTANCIAL
Señala el problema de transferir información acerca de
fenómenos físicos, equipos, técnicas analíticas y de
manipulación, terminologías, etc.
AFECTIVA
Concierne a los sentimientos o actitudes requeridos en ambas
organizaciones con el fin de hacer que dos personas con el fin de
hacer que dos clase de personas con diferentes habilidades,
valores y prioridades tengan éxito en “pasarse el balón entre
ellos
7.
CLASIFICACIÓN DE
TRANSFERENCIAS TECNOLOGICAS
Selección de la Tecnología.
Se escoge entre varias tecnologías en competencia considerando
disponibilidades de recursos y capacidades de absorción y asimilación.
Negociación (documento jurídico). Debe estar encaminada a: Obtener
conocimientos, destrezas operativas y habilidades en relación con la
tecnología adquirida.
Absorción o Asimilación.
Es el proceso activo y consciente mediante el cual un país u organización
traslada y utiliza en la práctica social la tecnología adquirida,
apropiándose de la capacidad tecnológica en todas las etapas
conducentes a la fabricación del producto. Adaptación. Difusión y
Mejoras o Innovaciones Tecnológicas. Comprende la propagación o
generalización de la innovación tecnológica, originada por la capacidad
propia de I+D o por la asimilación de tecnología exógena, o entre los
diferentes sectores o ramas de la economía nacional y en mercados
externos.
8.
CANALES MÁS USADOS PARA LA
TRANSFERENCIA DE TECNOLOGÍA
• Contratos de suministros de maquinarias y equipos.
• Contratos de asistencia técnica.
• Contratos “lave en mano”.
• Ingeniería Inversa (tecnología involucrada en productos).
• Contratos de inversión extranjera.
• Contratos de licencias (patentes, marcas, know-how, etc.)
9.
PARÁMETROS QUE INFLUYEN EN UNA
TRANSFERENCIA DE TECNOLOGÍA
INTERNACIONAL
• Precios: De la mano de obra, de los cuadros directivos.
• Materias primas. Impuestos.
• Derechos de aduana bajos,
• Gastos de transporte.
• Tasas de cambio.
10.
MODELO DE TRANSFERENCIA DE
TECNOLOGÍA
El proceso de adopción de una nueva tecnología puede
considerarse similar a la de cualquier proyecto. Hay que
enmarcar el proceso de adopción (una vez caracterizado éste) en
algún modelo de referencia para poder planificar y asignar los
recursos, especificar lo que se desea, diseñar los diferentes
elementos, controlar los riesgos y el progreso, y comprobar si se
han satisfecho las expectativas del cliente. No es extraño, por
tanto, que se emplie el concepto de modelo de ciclo de vida. Se
denomina modelo de transferencia de tecnología.
11.
ELEMENTOS
El modelo de transferencia de tecnología es útil como marco de
referencia para gestionar proyectos de transferencia de tecnología. A la
hora de determinar el modelo más adecuado consideramos tres
elementos:
• Perfil de adopción concreto.
Si el perfil implica la existencia de riesgos en algunas de las
dimensiones clave será necesario plantearse un modelo en fases con
alguna tecnología intermedia.
• Restricciones de recursos existentes
Tanto humanos como materiales. Especial atención hay que prestar al
marco temporal en el que debe finalizarse el proceso de adopción.
• Elementos de control y evaluación requeridos
Mecanismos de validación del proceso de adopción asegurando que
existen beneficios concretos en el proceso. Esta situación implica la
existencia de “indicadores” que permitan valorar la mejora producida.
12.
TIPOS DE MODELOS
Destacan dos modelos, el orientado a la adopción de tecnologías
maduras y el orientado a inmaduras. Son especialmente útiles
porque son muy diferentes y nos permitirá relacionarlos con los
procesos y cultura de la innovación en las organizaciones:
• Modelo de tecnologías maduras
• Modelo de tecnologías inmaduras
13.
PUNTO DE VISTA DE LA
GESTIÓN DEL PROCESO
Permitir un control del proceso de transferencia para modificarlo
si es necesario.
Este objetivo en el caso de un “proyecto de transferencia” es más
difícil que en un desarrollo de un producto cualquiera porque el
resultado intermedio no es visible.
Asignar los recursos necesarios para que el proceso culmine en
los plazos previstos.
Es importante destacar que si la adopción de la tecnología se
produce como parte del desarrollo de un proyecto (es decir, para
permitir su realización), el posible retraso afecta también al
proyecto en su conjunto.
14.
MODELOS TRANSFERENCIA DE
TECNOLOGÍA
Definición Desde el punto de vista de un proceso de innovación, se
define como “la transferencia del conocimiento para la elaboración
de un producto, la aplicación de un proceso o la prestación de un
servicio”. Necesita de un oferente: Universidad. Necesita de un
demandante: Empresa..
15.
MISIONES DE LA UNIVERSIDAD
DOCENCIA
• Generación del conocimiento
• Transferencia del conocimiento
• La Tercera misión. Perspectiva social: falta de compromiso social
con su entorno más próximo. Rentabilizar el esfuerzo investigador
con un aumento del bienestar de la sociedad. Enfoque americano
“Bayh-Dole Act”, 1980. La Universidad emprendedora Actividades
Básicas (Klofsten, Jones-Evans): Grandes proyectos científicos.
Contratos de I+D bajo demanda.
• Consultoría. Patentes y licencias Creación de EBT. Venta de:
formación y productos de la investigación. Provisión de servicios
tecnológicos avanzados
16.
MODELOS DE TRANSFERENCIA
DE TECNOLOGÍA
Modelo lineal
investigación básica, investigación aplicada, innovación
Secuencial No se contempla la aplicación desde el comienzo.
Modelos no lineales
por ejemplo “triple hélice”
Tres agentes o esferas academia, industria, gobierno.
Su grado de interacción define conceptualmente el modelo. Los
instrumentos dependen de tres aspectos:
• la dimensión de la esfera (estructura),
• la influencia entre ellas y
• el grado de cooperación entre ellas.
17.
ESTRUCTURAS PARA LA
TRANSFERENCIA Y EXPLOTACIÓN DE
RESULTADOS
• Las Oficinas de transferencia de resultados de la investigación, (OTRI).
• Los Centros Tecnológicos.
• Las plataformas tecnológicas.
• Las grandes instalaciones científicas y los laboratorios de homologación
y ensayo.
• Los clusters.
• Los centros de valoración de tecnologías y estructuras de
comercialización.
• Los parques científicos y tecnológicos y las incubadoras de empresas.
18.
OFICINAS DE TRANSFERENCIA DE
RESULTADOS DE INVESTIGACIÓN
(OTRI) Y SUS PRINCIPALES
ACTIVIDADES EN LAS OTRI
• La gestión de contratos de I+D+i.
• La difusión de las capacidades científicas de los grupos de
investigación.
• La protección de los resultados de la investigación y la gestión de la
cartera de propiedad intelectual.
• El fomento y creación de iniciativas emprendedoras a través de
programas específicos.
• Las labores de promoción y difusión en los sectores productivos.
19.
MÉTODOS DE TRANSFERENCIA
DE TECNOLOGÍA
La transferencia de tecnología es un proceso mediante el cual se
identifican, categorizan y caracterizan las necesidades y
demandas tecnológicas de los productores de un sector
determinado y se formulan soluciones. Mediante la planeación
estratégica, la estructura organizacional y la innovación, se
busca satisfacer necesidades a nivel interno para optimizar
resultados a nivel externo.
20.
LAS PLATAFORMAS
TECNOLÓGICAS
Son agrupaciones de entidades públicas y privadas, lideradas por la
industria, para definir las actividades estratégicas de I+D+i en el
sector, con los siguientes objetivos: Identificar los retos de innovación
en el sector. Desarrollar las agendas estratégicas de investigación.
Definir prioridades de I+D. Estimular el incremento de inversión
privada en el sector.
Identificar barreras a la incorporación de innovaciones y tecnología en
el sector.
21.
LOS PARQUES CIENTÍFICOS Y
TECNOLÓGICOS SEGÚN APTE
Un parque es una iniciativa asociada a un espacio físico, que: Mantiene
relaciones formales y operativas con universidades (algunas los
promueven en sus propias instalaciones). Tienen como objetivo la
transferencia de conocimiento y tecnología a los entes ubicados o
pertenecientes a él. Posen un organismo estable de gestión que
impulsa la transferencia de tecnología entre los integrantes del parque.
22.
CONTRATOS DE CONTENIDO
TECNOLÓGICO
El contrato de contenido tecnológico es un acuerdo entre dos partes
(una el oferente y la segunda el demandante o receptor) con base en
un conocimiento técnico actual o que se quiera implementar en el
futuro. Éste tiene valor una vez realizada la vinculación contractual.
23.
CLAUSULAS
La implementación de los contratos tecnológicos se hará con
base a unas clausulas que garantizaran el cumplimiento
eficiente de todos acuerdos allí pactados. Estas clausulas son:
• Exclusividad
• Confidencialidad
• No competencia
• Remuneración
• Suministro exclusivo
• Prohibición de no exportar
• Obligación de comunicación
• Incompatibilidad
24.
MÉTODOS DE TRANSFERENCIA
DE TECNOLOGÍA
La transferencia de tecnología es un proceso mediante el cual se
identifican, categorizan y caracterizan las necesidades y
demandas tecnológicas de los productores de un sector
determinado y se formulan soluciones. Mediante la planeación
estratégica, la estructura organizacional y la innovación, se
busca satisfacer necesidades a nivel interno para optimizar
resultados a nivel externo.
25.
MARCO LEGAL PARA LA
TRANSFERENCIA DE TECNOLOGÍA
En la comunidad internacional todo lo que corresponde a tecnología
lo regulan sus organismos internos de ciencia y tecnología
implementados por cada país, esta legislación determina la
normatividad de asociación para eventos científicos y tecnológicos, lo
cual incluye proyectos de investigación y creación de tecnologías.
Por su parte, estos organismos dan pautas para las modalidades
específicas de contratos cuyo fin sea fomentar actividades en el marco
de la ciencia y tecnología.
26.
VENTAJAS
Este tipo de contrato se creó con el objetivo de congregar las licencias de
patentes y Know How con el fin de establecer beneficios para ambas
partes. A través del contrato de contenido tecnológico se formaliza la
tenencia y condiciones de la tecnología con las partes contratantes a
cambio de un precio.
El propietario de la tecnología continua cediendo la misma sin importar
que se haya generado un contrato, es decir, sigue teniendo la posesión de
la propiedad intelectual. así mismo la transferencia tecnológica comienza
cuando una empresa observa necesidades en el interior de la misma y
una falencia que le impide generar una ventaja competitiva en el
mercado; entonces se remite a una herramienta tecnológica o avances
científicos de ingeniería para desarrollar una competencia única entre las
empresas de su mismo sector. A través de la transferencia de carácter
tecnológico se transfieren saberes y conocimientos útiles para la
consecución de un propósito en particular.
27.
EVALUACIÓN DE PROVEEDORES
TECNOLÓGICOS
Entre los distintos requisitos que forman parte de la norma ISO 901,
encontramos la relacionada con la evaluación de los proveedores, que
nos puede contribuir de manera significativa en la prestación de nuestro
servicio.
Nuestros insumos o materias primas afectan a la calidad de la mayoría
de las organizaciones, aunque no en igual grado de importancia. En
definitiva, se establece una cadena entre nuestro proveedor y nuestro
cliente, ya que, no hay ninguna organización que no requiera de algún
producto ajeno para prestar su servicio.
28.
¿QUÉ PROVEEDORES SE VEN
AFECTADOS POR LA ISO 901?
A todos los proveedores de productos tangibles o servicios,
aunque los controles establecidos sobre los proveedores y sus
productos deben ser proporcionales a la importancia de sus
productos para la prestación del servicio.
31.
¿QUE ES UNA PATENTE?
La patente es un privilegio que le otorga el Estado al inventor como
reconocimiento de la inversión y esfuerzos realizados por éste para
llegar a la invención que aporta una solución técnica a la
humanidad. Dicho privilegio consiste en el derecho a explotar
exclusivamente el invento por un tiempo determinado.
32.
DEFINICIÓN DE TECNOLOGÍA
Es una palabra de origen griego, formada por téchnē (arte, técnica u
oficio, que puede ser traducido como destreza) y logía (el estudio de
algo).
33.
NORMAS PARA TRAMITAR UNA
PATENTE
•Decisión 486 de 2000 de la Comisión de la Comunidad Andina, norma
aplicable a todos los países miembros de la Comunidad Andina.
•Circular Única de la SIC.
•Decisión andina 351 de 1993 régimen común sobre derecho de autor y
derechos conexos
34.
¿QUE SE REQUIERE PARA QUE UN INVENTO
SEA PROTEGIDO CON DERECHOS DE
AUTOR?
•Debe ser novedoso, es decir que no exista a nivel mundial.
•Posea nivel inventivo, lo que equivale a decir, que no sea un
desarrollo obvio para alguien experto en la materia de que trata el
invento
•Debe tener una aplicación industrial.
35.
¿QUÉ ES EL ESTADO DE LA
TÉCNICA?
El Estado de la técnica es toda la información que se encuentra
relacionada con la invención, como: publicaciones y bases de
datos, físicas o electrónicas. De esta información se permite
concluir si el producto o procedimiento a patentar es nuevo
36.
¿MI PATENTE COLOMBINA, ES VÁLIDA PARA
EL RESTO DEL MUNDO (VÍA NACIONAL)?
No, la protección es territorial, es decir, es válida únicamente en el
territorio nacional.
37.
PATENTE EUROPEA (VÍA EUROPEA)
Mediante una solicitud de patente europea directa con designación de
aquellos Estados europeos en que se quiere obtener protección, y sean
parte del Convenio Europeo de Patentes (20 países).
La solicitud de patente europea es tramitada por la Oficina Europea de
Patentes y la concesión produce el efecto, en cada uno de los Estados
para los que se otorga, de una patente nacional.
38.
VÍA PCT (INTERNACIONAL)
El sistema PCT permite solicitar protección para una invención en cada uno
de los Estados partes del Tratado internacional (100 países, Colombia es
uno de ellos), mediante una única solicitud denominada solicitud
internacional.
El Tratado de Cooperación en materia de Patentes (Patent Cooperation
Treaty: PCT) es un Tratado multilateral, en vigor desde 1978, y es
administrado por la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual
(OMPI).
39.
¿POR CUÁNTO TIEMPO UNA
PATENTE PROTEGE MI INVENTO?
La protección que otorga una patente de invención es de 20 años
contados desde la fecha de presentación de la solicitud.
40.
EJEMPLOS DE SUJETOS DE
PROTECCIÓN
• Contratos de confidencialidad.
• Secretos empresariales
• Secretos industriales
41.
DERECHOS DE PROPIEDAD
INTELECTUAL
Mediante una solicitud de patente europea directa con designación de
aquellos Estados europeos en que se quiere obtener protección, y sean
parte del Convenio Europeo de Patentes (20 países).
La solicitud de patente europea es tramitada por la Oficina Europea de
Patentes y la concesión produce el efecto, en cada uno de los Estados
para los que se otorga, de una patente nacional.
42.
DATO CURIOSO
En promedio, durante 1996-2007 se hubieran podido solicitar 293
patentes más anualmente en promedio o un número (188,56%) superior
al observado. Lo que no solamente asevera el bajo nivel de sofisticación
tecnológica que evidencia nuestro país, sino también que culturalmente,
nuestros inventores o no les interesa, o no conocen la forma de proteger
sus desarrollos.
FUENTE: Libro 'Propiedad Industrial 2020', Superintendencia de
Industria y Comercio SIC, 2012