Trabajo de la segunda practica en santa rosa temascatio
1. Cristian Daniel Martínez Rodríguez Telesecundaria 3°B
Registro del clase en la práctica de Santa Rosa Temascatio.
Dia de la practica registrado: Martes 10 de junio del 2014.
Clase de la que se hace este registro: Ingles.
Escuela y grupo en el que se practica: Grupo de 1°A de la escuela telesecundaria 780, Sor
Juana Inés de la Cruz.
La clase inicio retomando lo visto en la sesión anterior, que eran la identificación de los
diferentes edificios, tiendas y locales que encontramos en una ciudad, pero dichos en inglés,
para ello mencionaba una oración como la siguiente:
Mo.- If I want buy fruit where I can go?
Ao.- the greengrocer
Mo.- Correct, but if I want a cake?
Aa.- the bakery
Mo.- Very good, and if I want send a letter
Aos.- … a office.
Mo.- Casi
Aos.- Post office.
Mo.- Bien, ok si recuerdan también empezamos a ver estas palabras: the, a y an, bien estas
son artículos, alguien las ha escuchado o tiene una idea de que pueda significar.
Ao.- el
Aa.- la
Mo.- Bien, eso significa the: el, la, los y las, pero de a y an, saben algo de esas palabras.
Aos.- …
Mo.- Bueno, ambas palabras significan un, una, unos y unas, pero cada uno se utiliza en
situaciones diferentes, el an se ocupa cuando la palabra que le sigue es una consonante, por
ejemplo: an Apple mientras que el a se ocupa cuando la palabra que le sigue empieza con
una consonante, a ver Carlos, dime una palabra donde podamos utilizar a.
Ao.- ¿En inglés?
Mo.- Si en inglés.
Ao.- …
2. Cristian Daniel Martínez Rodríguez Telesecundaria 3°B
Aa.- Hambre.
Mo.- No, a ver Diego.
Ao.- Hungry
Mo.- No.
Ao.- Cake.
Mo.- Si, bien Joel, hay dudas jóvenes.
Ninguno levanta la mano o menciona tener una duda.
Mo.- Ok entonces vamos a trabajar en la página 363, vamos a empezar con la conversación,
pero que creen que signifique la pregunta Is therea bank near here?
Aos.- …
Mo.- A ver qué palabras conocen.
Ao.- Bank.
Mo.- ¿y qué significa?
Ao.- Banco.
Mo, bien, alguna otra.
Ao.- Is, significa es.
Mo.- Saben que significa near
Aos.- …
Mo.- Near significa cerca, entonces, que creen que pueda signicar Is there a bank near here.
Ao.- mmm, hay un banco cerca de aquí.
Mo.- exacto,
Aos.- como
Mo.- hay un banco cerca de aquí, muy bien, ahora vamos a ver este cuadro que está en la
parte inferior de sus libros
Mo.- Ok alguien recuerda que era second?
Aa.- Segundo.
Mo.- Muy bien, pero díganme, como se escribiría cuarto en inglés,
Aos.- …
Mo.- Se dice fourth
Aos.- Como.
3. Cristian Daniel Martínez Rodríguez Telesecundaria 3°B
Mo.- Fourth (lo escribo en el pizarrón para que los alumnos lo entiendan) como pueden ver
en el lado izquierdo de su cuadro hay dos letras junto al número, bien estas letras
representan la terminación de la palabra, first (1st), second (2nd) fourth (4th) después del
cuarto todos los números terminan con th, bueno en su tabla ya está fifth, ¿qué significa?
Aa.- Quinto.
Mo.- Y como creen que se diga sexto en ingles
Ao.- six.
Mo.- Casi, recuerdan que terminación decía que tenían los números cardinales en inglés.
Aa.- th,
Ao.- Oh, sixth.
Mo.- Exacto, el noveno ya esta es ninth, pero como se dice octavo
Ao.- Eighth,
Mo.- Y el décimo?
Aa.- Tenth
Mo.- Bien, alguna duda, no, seguros
Aos.- …
Mo.- De acuerdo ahora realizar la lectura de la segunda conversación entre Martha y
Lorena, le haremos igual que la clase pasada, leemos en inglés, primero yo, luego ustedes.
Y entonces realizamos la lectura de esa conversación, durante el transcurso de la misma,
hubo ocasiones en las que los alumnos no lo repetían por completo por ser frases muy
largas, y las volvía a decir pero más cortadas para que se entendiera toda la traducción y la
repitieran a la par,
Ya al terminar de realizar este conversación se le pregunto a los alumnos si había alguna
duda o algo que no quedara claro, pero no hubo alguna duda o pregunta por parte de los
alumnos, entonces realizamos unos ejercicio en el cual se les preguntaba lo siguiente:
Mo.- A ver jóvenes. ¿Is there a bank in the first floor?
Aa.- Sí.
Mo.- Yes, a ver Carolina, puedes leer la segunda?
Aa.- Is there a restaurant on the fourth floor?
4. Cristian Daniel Martínez Rodríguez Telesecundaria 3°B
A ver jovenes.
Ao.- Yes.
Mo.- Estas seguro.
Aos.- No, entonces where is, donde esta
Ao.- fourth
Mo.- Muy bien, a ver Carlos la tercera, el inciso c.
Ao.- Are there three shoe stores on the third floor?
Mo.- A ver tu mismo, que opines.
Ao.- Que si.
Mo.- Yes, muy bien, Diego la cuarta.
Ao.- Are there two post offices on the second floor? No.
Mo.- Bien, Joel haznos favor de leer la quinta.
Ao.- Is there a beauty parlor on the fifth floor? No, está en el Segundo.
Mo.- Correcto, y para terminar con las preguntas, Karen por favor.
Aa.- Where’s the beauty parlour? En second floor.
Mo.- bien en el Segundo piso, de acuerdo, como pueden observar en el cuadro que sigue
nos dice acerca de cómo se hacen las peguntas en singular y plural para pedir información
de un lugar, si recuerdan son Is there y are there las que vimos, pero cuál es la de Is there.
Ao.- Singular.
Mo.- Bien, entonces afirmamos que Are there es para el plural, ahora sobre la forma de
contestar utilizamos Yes or no, más el verbo que utilizamos, si la pregunta lleva is, usamos
is y si lleva are usamos are, pero para hacer una negación utilizamos el isn´t y para negar en
plural el aren´t.
Toque de campana
Mo.- Dudas hasta aquí.
Aos.- No.
Mo.- Entonces hasta aquí le dejamos a la clase de inglés pueden salir.
5. Cristian Daniel Martínez Rodríguez Telesecundaria 3°B
Problemática identificada en la segunda práctica.
Originalmente mencione que la problemática eran los ambientes que se generaban por la
situación alumno-maestro, pero ahora que paso esta segunda práctica, veo que una
problemática más notoria y preocupante es la forma en que los alumnos toman la clase de
inglés, ya que se ve una menor aceptación en esta asignatura, como deduzco esto, pues en
base a unas observaciones hacia los alumnos, note que cuando se iniciaba esta clase varios
alumnos decían cosas como: No toca esa materia hoy; ah inglés, por solo decir algunas,
también durante la clase hay más alumnos distraídos, ya sea porque se ponen a hablar con
una de sus compañeros, se distraen con lo que pasa afuera, etc., a eso le puedo sumar el
hecho de que se les complica la asignatura de inglés porque no tienen confianza en
pronunciar este segundo idioma, sea para comentar, participar oral o leer una conversación.
Me fundamento en Krashen y Terrell quienes son citados por Richard y Rogers (1986), los
cuales mencionan varios métodos para la enseñanza de un segundo idioma, entre ellos el
método natural, del cual mencionan lo siguiente: “El método consiste en una serie de
monólogos por parte del profesor intercalados con el intercambio de preguntas y respuestas
entre el instructor y el alumno de todo en la lengua extranjera.” (Krashen y Terrell, 1983, p.
181)
Otro método del cual me fundamento es el communicative language teaching, mejor
conocido como enseñanza comunicativa, de este método esta Howatt (1984), quien nos
menciona dos versiones de esta enseñanza comunicativa:
La versión débil, hace hincapié en la importancia de proporcionar a los estudiantes
la oportunidad de usar su Inglés con fines comunicativos y, característicamente.
La versión fuerte de la enseñanza comunicativa, por otro lado, avanza la tesis de que
el lenguaje se adquiere a través de la comunicación, por lo que no es meramente una
cuestión de activar un conocimiento inerte pero existente de la lengua, sino de estimular el
desarrollo del sistema de la lengua propia.
6. Cristian Daniel Martínez Rodríguez Telesecundaria 3°B
El inglés es una combinación de cuatro habilidades: listening, writing, reading and speaking
(escuchar, escribir, leer y hablar) de estas cuatro lo que es leer y hablar son habilidades que
se están descuidando y requieren una práctica igual que el escuchar y escribir, lo que lleva a
los alumnos a tener que buscar expresarse en la segunda lengua.
Como tal rescato de este método el uso del lenguaje, ya que es algo no muy fomentado en
las escuelas, además de que esta indisposición para tomar las clases de inglés lo he
observado en varias prácticas no solo en Temascatio.
Pero que fue lo que hice para tratar con esta situación que fue lo que hice, pues busque que
las clases de inglés no fueran solo traducir y trabajar con el libro, buscaba poner el
vocabulario a trabajar en una serie de imágenes, para que pudieran relacionarlo y más que
nada dar tiempos para la pronunciación, ocasionalmente hacia sesiones de repaso, en los
cuales buscaba que hubiera una competencia, que fuera necesario para ellos aprender el
segundo idioma, en los repasos se felicitaba a los que participaban de forma apropiada, y
no decía cosas como estas mal, sino buscaba mencionar que estaban cerca o casi lo tenían y
ya si nadie lo tenía, daba una pista para que lo recordaran, esto fue algo que aplique desde
la primer jornada y ahí los resultados fueron buenos pero como lo hice en equipos no pude
ver el nivel de inglés de todo el grupo ya que aunque no conocieran las palabras sus
compañeros le apoyaban, así que hubo cooperación mas no hubo oportunidad de ver su
nivel individual.
Ya para la segunda practica cuando hice el repaso si fue de forma individual, y hubo dos
partes, la oral y la escrita, la oral era la relación de imágenes con su pronunciación en
inglés, después eran ejercicios escritos de los cuales leen las instrucciones, comprenden lo
que se les piden y lo realizan usando lo que vimos en las clases anteriores, esto con el fin su
nivel de inglés en las cuatro habilidades: hablar, escuchar, leer y escribir.
El resultado fue satisfactorio, quizás no hubo mucha aplicación del inglés, pero ya
observaba varios alumnos que realizaban la actividad escrita y otros que intentaban usar de
7. Cristian Daniel Martínez Rodríguez Telesecundaria 3°B
forma oral e segundo idioma, se le requiere dar un seguimiento para que con el paso del
tiempo uno pueda observar los resultados a largo plazo, así como la detección de áreas de
oportunidad para la estrategia.
BIBLIOGRAFIA
Richards Jack C. y Rogers Theodore S. “Approaches and Methods in Language
Teaching” (primera publicación en 1986, segunda edición 2001) Universidad de
Cambridge.
Howatt, A.P.R. “A History of English Language Teaching” citado en Richards Jack
C. y Rogers Theodore S. “Approaches and Methods in Language Teaching” (1984)
Universidad de Oxford.
Krashen S., y T. Terrell, “The Natural Approach: Language Adquisition in the
Classroom” (1983) Oxford, Pergamon citado en Richards Jack C. y Rogers
Theodore S. “Approaches and Methods in Language Teaching” (1984) Universidad
de Oxford.
8. Cristian Daniel Martínez Rodríguez Telesecundaria 3°B
Analisis de la matriz.
Registro Denso Segmento Razones del alumno Razones del docente
Nombre de la
razón.
Explicación. Nombre de la
razón.
Explicación.
La clase inicio retomando lo
visto en la sesión anterior, que
eran la identificación de los
diferentes edificios, tiendas y
locales que encontramos en una
ciudad, pero dichos en inglés,
para ello mencionaba una
oración como la siguiente:
Mo.- If I want buy fruit where I
can go?
Ao.- the greengrocer
Mo.- Correct, but if I want a
cake?
Aa.- the bakery
Mo.- Very good, and if I want
send a letter
Aos.- … a office.
Mo.- Casi
Aos.- Post office.
Mo.- Bien, ok si recuerdan
también empezamos a ver estas
palabras: the, a y an, bien estas
son artículos, alguien las ha
escuchado o tiene una idea de
que pueda significar.
Ao.- el
Aa.- la
Mo.- Bien, eso significa the: el,
la, los y las, pero de a y an,
saben algo de esas palabras.
Aos.- …
Mo.- Bueno, ambas palabras
significan un, una, unos y unas,
pero cada uno se utiliza en
situaciones diferentes, el an se
ocupa cuando la palabra que le
sigue es una consonante, por
ejemplo: an Apple mientras que
el a se ocupa cuando la palabra
que le sigue empieza con una
consonante, a ver Carlos, dime
una palabra donde podamos
utilizar a.
Ao.- ¿En inglés?
Mo.- Si en inglés.
Ao.- …
Aa.- Hambre.
Mo.- No, a ver Diego.
Ao.- Hungry
Mo.- No.
Ao.- Cake.
Mo.- Si, bien Joel, hay dudas
jóvenes.
Ninguno levanta la mano o
menciona tener una duda.
1.- La clase inicio retomando lo
visto en la sesión anterior, que
eran la identificación de los
diferentes edificios, tiendas y
locales que encontramos en una
ciudad, pero dichos en inglés,
para ello mencionaba una
oración como la siguiente:
Mo.- If I want buy fruit where I
can go?
Ao.- the greengrocer
Mo.- Correct, but if I want a
cake?
Aa.- the bakery
Mo.- Very good, and if I want
send a letter
Aos.- … a office.
Mo.- Casi
Aos.- Post office.
Participar Mostrar que se
recuerda el
vocabulario
visto en la
sesión pasada
Conocimientos
previos
Retomar lo visto
para saber si hay
una comprensión
o retención de lo
trabajado en la
sesión anterior.
2.- Mo.- Bien, ok si recuerdan
también empezamos a ver estas
palabras: the, a y an, bien estas
son artículos, alguien las ha
escuchado o tiene una idea de
que pueda significar.
Ao.- el
Aa.- la
Mo.- Bien, eso significa the: el,
la, los y las, pero de a y an,
saben algo de esas palabras.
Aos.- …
Mo.- Bueno, ambas palabras
significan un, una, unos y unas,
pero cada uno se utiliza en
situaciones diferentes, el an se
ocupa cuando la palabra que le
sigue es una consonante, por
ejemplo: an Apple mientras que
el a se ocupa cuando la palabra
que le sigue empieza con una
consonante, a ver Carlos, dime
una palabra donde podamos
utilizar a.
Ao.- ¿En inglés?
Mo.- Si en inglés.
Ao.- …
Aa.- Hambre.
Mo.- No, a ver Diego.
Ao.- Hungry
Mo.- No.
Ao.- Cake.
Mo.- Si, bien Joel, hay dudas
jóvenes.
Ninguno levanta la mano o
menciona tener una duda.
Participación y
relación de lo
que se ve.
Varios de
ellos muestran
disposición
para seguir
observando
contenidos y
como todo se
relaciona con
el propósito
del bloque,
otros
participan ya
sea con lo que
recuerdan del
segundo
idioma o con
una deducción
de lo que se es
presenta.
Explicación y
continuación
del tema de
clase.
Siguiendo una
secuencia,
empecé a
trabajar el
siguiente tema, a
partir de una
primera nocion
que ya había
dado la sesión
anterior.
9. Cristian Daniel Martínez Rodríguez Telesecundaria 3°B
Mo.- Ok entonces vamos a
trabajar en la página 363, vamos
a empezar con la conversación,
pero que creen que signifique la
pregunta Is therea bank near
here?
Aos.- …
Mo.- A ver qué palabras
conocen.
Ao.- Bank.
Mo.- ¿y qué significa?
Ao.- Banco.
Mo, bien, alguna otra.
Ao.- Is, significa es.
Mo.- Saben que significa near
Aos.- …
Mo.- Near significa cerca,
entonces, que creen que pueda
signicar Is there a bank near
here.
Ao.- mmm, hay un banco cerca
de aquí.
Mo.- exacto,
Aos.- como
Mo.- hay un banco cerca de
aquí, muy bien, ahora vamos a
ver este cuadro que está en la
parte inferior de sus libros
Mo.- Ok alguien recuerda que
era second?
Aa.- Segundo.
Mo.- Muy bien, pero díganme,
como se escribiría cuarto en
inglés,
Aos.- …
Mo.- Se dice fourth
Aos.- Como.
Mo.- Fourth (lo escribo en el
pizarrón para que los alumnos lo
entiendan) como pueden ver en
el lado izquierdo de su cuadro
hay dos letras junto al número,
bien estas letras representan la
terminación de la palabra, first
(1st), second (2nd) fourth (4th)
después del cuarto todos los
números terminan con th, bueno
en su tabla ya está fifth, ¿qué
significa?
Aa.- Quinto.
Mo.- Y como creen que se diga
sexto en ingles
Ao.- six.
Mo.- Casi, recuerdan que
terminación decía que tenían los
números cardinales en inglés.
Aa.- th,
Ao.- Oh, sixth.
Mo.- Exacto, el noveno ya esta
es ninth, pero como se dice
octavo
Ao.- Eighth,
3.- Mo.- Ok entonces vamos a
trabajar en la página 363, vamos
a empezar con la conversación,
pero que creen que signifique la
pregunta Is there a bank near
here?
Aos.- …
Mo.- A ver qué palabras
conocen.
Ao.- Bank.
Mo.- ¿y qué significa?
Ao.- Banco.
Mo, bien, alguna otra.
Ao.- Is, significa es.
Mo.- Saben que significa near
Aos.- …
Mo.- Near significa cerca,
entonces, que creen que pueda
signicar Is there a bank near
here.
Ao.- mmm, hay un banco cerca
de aquí.
Mo.- exacto,
Aos.- como
Mo.- hay un banco cerca de
aquí, muy bien, ahora vamos a
ver este cuadro que estaen la
parte inferior de sus libros
Mo.- Ok alguien recuerda que
era second?
Aa.- Segundo.
Mo.- Muy bien, pero díganme,
como se escribiría cuarto en
inglés,
Aos.- …
Mo.- Se dice fourth
Aos.- Como.
Mo.- Fourth (lo escribo en el
pizarrón para que los alumnos lo
entiendan) como pueden ver en
el lado izquierdo de su cuadro
hay dos letras junto al número,
bien estas letras representan la
terminación de la palabra, first
(1st), second (2nd) fourth (4th)
después del cuarto todos los
números terminan con th, bueno
en su tabla ya está fifth, ¿qué
significa?
Aa.- Quinto.
Mo.- Y como creen que se diga
sexto en ingles
Ao.- six.
Mo.- Casi, recuerdan que
terminación decía que tenían los
números cardinales en inglés.
Aa.- th,
Ao.- Oh, sixth.
Mo.- Exacto, el noveno ya esta
es ninth, pero como se dice
octavo
Ao.- Eighth,
Responsabilidad
y trabajo.
Observando
que el maestro
estaba
asignando
trabajo, los
alumnos
entendieron lo
que tenían que
hacer y
realizaron la
debida
actividad, ya
fuera de forma
oral o escrita.
Mostrar
conocimientos
y trabajarlos.
Una vez
entendidos los
significados de
las palabras the,
a y an, había que
pasara lo
siguiente, para lo
cual había un
ejemplo del libro
a partir del cual
se puede
explicar algunos
aspectos de este
nuevo contenido.
10. Cristian Daniel Martínez Rodríguez Telesecundaria 3°B
Mo.- Y el décimo?
Aa.- Tenth
Mo.- Bien, alguna duda, no,
seguros
Aos.- …
Mo.- De acuerdo ahora realizar
la lectura de la segunda
conversación entre Martha y
Lorena, le haremos igual que la
clase pasada, leemos en inglés,
primero yo, luego ustedes.
Y entonces realizamos la lectura
de esa conversación, durante el
transcurso de la misma, hubo
ocasiones en las que los
alumnos no lo repetían por
completo por ser frases muy
largas, y las volvía a decir pero
más cortadas para que se
entendiera toda la traducción y
la repitieran a la par,
Ya al terminar de realizar este
conversación se le pregunto a
los alumnos si había alguna
duda o algo que no quedara
claro, pero no hubo alguna duda
o pregunta por parte de los
alumnos, entonces realizamos
unos ejercicio en el cual se les
preguntaba lo siguiente:
Mo.- A ver jóvenes. ¿Is there a
bank in the first floor?
Aa.- Sí.
Mo.- Yes, a ver Carolina,
puedes leer la segunda?
Aa.- Is there a restaurant on the
fourth floor?
A ver jovenes.
Ao.- Yes.
Mo.- Estas seguro.
Aos.- No, entonces where is,
donde esta
Ao.- fourth
Mo.- Muy bien, a ver Carlos la
tercera, el inciso c.
Ao.- Are there three shoe stores
on the third floor?
Mo.- A ver tu mismo, que
opines.
Ao.- Que si.
Mo.- Yes, muy bien, Diego la
cuarta.
Ao.- Are there two post offices
on the second floor? No.
Mo.- Bien, Joel haznos favor de
leer la quinta.
Ao.- Is there a beauty parlor on
the fifth floor? No, está en el
Segundo.
Mo.- Correcto, y para terminar
Mo.- Y el décimo?
Aa.- Tenth
Mo.- Bien, alguna duda, no,
seguros
Aos.- …
4.- Mo.- De acuerdo ahora
realizar la lectura de la segunda
conversación entre Martha y
Lorena, le haremos igual que la
clase pasada, leemos en inglés,
primero yo, luego ustedes.
Y entonces realizamos la lectura
de esa conversación, durante el
transcurso de la misma, hubo
ocasiones en las que los alumnos
no lo repetían por completo por
ser frases muy largas, y las
volvía a decir pero más cortadas
para que se entendiera toda la
traducción y la repitieran a la
par,
Ya al terminar de realizar este
conversación se le pregunto a los
alumnos si había alguna duda o
algo que no quedara claro, pero
no hubo alguna duda o pregunta
por parte de los alumnos,
entonces realizamos unos
ejercicio en el cual se les
preguntaba lo siguiente:
Mo.- A ver jóvenes. ¿Is there a
bank in the first floor?
Aa.- Sí.
Mo.- Yes, a ver Carolina, puedes
leer la segunda?
Aa.- Is there a restaurant on the
fourth floor?
A ver jovenes.
Ao.- Yes.
Mo.- Estas seguro.
Aos.- No, entonces where is,
donde esta
Ao.- fourth
Mo.- Muy bien, a ver Carlos la
tercera, el inciso c.
Ao.- Are there three shoe stores
on the third floor?
Mo.- A ver tu mismo, que
opines.
Ao.- Que si.
Mo.- Yes, muy bien, Diego la
cuarta.
Ao.- Are there two post offices
on the second floor? No.
Mo.- Bien, Joel haznos favor de
leer la quinta.
Ao.- Is there a beauty parlor on
the fifth floor? No, está en el
Segundo.
Mo.- Correcto, y para terminar
Recordar lo
comprendido y
hablar en la
segunda lengua.
Siguiendo con
las
indicaciones
mencionadas
por su
maestro, se
iba realizando
un
seguimiento a
la lectura,
intentando
pronunciarla
en inglés.
Poner en
práctica la
pronunciación
y fluidez de la
segunda
lengua.
Considere
necesario que en
la clase de inglés
hubiera un
espacio aunque
fuera pequeño
para leer,
pronunciar o
hablar en la
segunda lengua.
11. Cristian Daniel Martínez Rodríguez Telesecundaria 3°B
con las preguntas, Karen por
favor.
Aa.- Where’s the beauty
parlour? En second floor.
Mo bien en el Segundo piso, de
acuerdo, como pueden observar
en el cuadro que sigue nos dice
acerca de cómo se hacen las
peguntas en singular y plural
para pedir información de un
lugar, si recuerdan son Is there y
are there las que vimos, pero
cuál es la de Is there.
Ao.- Singular.
Mo.- Bien, entonces afirmamos
que Are there es para el plural,
ahora sobre la forma de
contestar utilizamos Yes or no,
más el verbo que utilizamos, si
la pregunta lleva is, usamos is y
si lleva are usamos are, pero
para hacer una negación
utilizamos el isn´t y para negar
en plural el aren´t.
Toque de campana
Mo.- Dudas hasta aquí.
Aos.- No.
Mo.- Entonces hastaaquí le
dejamos a la clase de inglés
pueden salir
con las preguntas, Karen por
favor.
Aa.- Where’s thebeauty
parlour? En second floor.
5.- Mo.- bien en el Segundo
piso, de acuerdo, como pueden
observar en el cuadro que sigue
nos dice acerca de cómo se
hacen las peguntas en singular y
plural para pedir información de
un lugar, si recuerdan son Is
there y are there las que vimos,
pero cuál es la de Is there.
Ao.- Singular.
Mo.- Bien, entonces afirmamos
que Are there es para el plural,
ahora sobre la forma de
contestar utilizamos Yes or no,
más el verbo que utilizamos, si
la pregunta lleva is, usamos is y
si lleva are usamos are, pero
para hacer una negación
utilizamos el isn´t y para negar
en plural el aren´t.
Comprender lo
que se les está
diciendo.
Ya que la
explicación
del maestro
era tanto en
ingles como
en español,
buscaban
relacionar lo
que decía en
españolcon el
vocabulario
que se les
introducia,
para
comprender lo
que se les
decía.
Relacionar los
contenidos y
buscaruna
comprensión
del inglés en
los alumnos.
Observando que
hay un
entendimiento
del vocabulario
que se ha visto
hasta ahora,
partir de ahí para
seguir
complementando
los contenidos y
conocimientos
de la materia.
6.- Toque de campana
Mo.- Dudas hasta aquí.
Aos.- No.
Mo.- Entonces hastaaquí le
dejamos a la clase de inglés
pueden salir
Almorzar y
aprovechar el
tiempo.
Al escucharel
toque los
alumnos
estaban
ansiosos por
salir al receso
y almorzar
Cerrar la clase
y observarsi
hay dudas
existentes.
Al escucharel
toque,sabía que
el tiempo de la
sesión se había
terminado, así
que busque
cerrar la sesión,
tratando de
aclarar alguna
duda que
estuviera
presente en los
alumnos.
12. Cristian Daniel Martínez Rodríguez Telesecundaria 3°B
Secuencia de las partes Razones Cambios de las razones Propósito principal de la
acción
1.- La clase inicio retomando lo
visto en la sesión anterior, que eran
la identificación de los diferentes
edificios, tiendas y locales que
encontramos en una ciudad, pero
dichos en inglés, para ello
mencionaba una oración como la
siguiente:
Mo.- If I want buy fruit where I
can go?
Ao.- the greengrocer
Mo.- Correct, but if I want a cake?
Aa.- the bakery
Mo.- Very good, and if I want send
a letter
Aos.- … a office.
Mo.- Casi
Aos.- Post office.
Alumnos: Participar.
Docente: Conocimientos
previos.
Alumno: Conocen la forma en
la que he trabajado la
asignatura de inglés, ya que
busco que intenten expresarse
en la segunda lengua.
Docente: Dándole un orden a la
secuencia de aprendizaje,
resulta necesario ver que tanto
se ha comprendido de lo visto
en las sesiones anteriores.
Con esta clase, lo que se busca
es que los alumnos vayan
trabajado el inglés no solo en lo
escrito, sino también lo oral,
dando momentos o espacios en
donde los alumnos tengan qe
pronunciar el inglés, aunque
sean frases cortas o incluso una
sola palabra.
2.- Mo.- Bien, ok si recuerdan
también empezamos a ver estas
palabras: the, a y an, bien estas son
artículos, alguien las ha escuchado
o tiene una idea de que pueda
significar.
Ao.- el
Aa.- la
Mo.- Bien, eso significa the: el, la,
los y las, pero de a y an, saben algo
de esas palabras.
Aos.- …
Mo.- Bueno, ambas palabras
significan un, una, unos y unas,
pero cada uno se utiliza en
situaciones diferentes, el an se
ocupa cuando la palabra que le
sigue es una consonante, por
ejemplo: an Apple mientras que el
a se ocupa cuando la palabra que le
sigue empieza con una consonante,
a ver Carlos, dime una palabra
donde podamos utilizar a.
Ao.- ¿En inglés?
Mo.- Si en inglés.
Ao.- …
Aa.- Hambre.
Mo.- No, a ver Diego.
Ao.- Hungry
Mo.- No.
Ao.- Cake.
Mo.- Si, bien Joel, hay dudas
jóvenes.
Ninguno levanta la mano o
menciona tener una duda.
Alumnos: Participación y
relación de o que se ve.
Docente: Explicación y
continuación del tema de clase.
Alumno: Intentan participar
cuando se les da la oportunidad
abiertamente de comentar o
mencionar lo que conocen o
entienden del tema.
Docente: Busco un seguimiento
al conocimiento previo con la
explicación de los nuevos
contenidos, los cuales son
continuacion de lo visto hasta
ahora.
3.- Mo.- Ok entonces vamos a
trabajar en la página 363, vamos a
empezar con la conversación, pero
que creen que signifique la
pregunta Is there a bank near here?
Aos.- …
Alumnos: Responsabilidad y
trabajo
Docente: Mostrar
conocimientos y trabajarlos.
Alumno: Tenían claro que las
actividades que se les dejaban
se debían cumplir, fueran
actividades que dejara su
maestra o yo que estaba en
práctica docente.
13. Cristian Daniel Martínez Rodríguez Telesecundaria 3°B
Mo.- A ver qué palabras conocen.
Ao.- Bank.
Mo.- ¿y qué significa?
Ao.- Banco.
Mo, bien, alguna otra.
Ao.- Is, significa es.
Mo.- Saben que significa near
Aos.- …
Mo.- Near significa cerca,
entonces, que creen que pueda
signicar Is there a bank near here.
Ao.- mmm, hay un banco cerca de
aquí.
Mo.- exacto,
Aos.- como
Mo.- hay un banco cerca de aquí,
muy bien, ahora vamos a ver este
cuadro que estaen la parte inferior
de sus libros
Mo.- Ok alguien recuerda que era
second?
Aa.- Segundo.
Mo.- Muy bien, pero díganme,
como se escribiría cuarto en inglés,
Aos.- …
Mo.- Se dice fourth
Aos.- Como.
Mo.- Fourth (lo escribo en el
pizarrón para que los alumnos lo
entiendan) como pueden ver en el
lado izquierdo de su cuadro hay
dos letras junto al número, bien
estas letras representan la
terminación de la palabra, first
(1st), second (2nd) fourth (4th)
después del cuarto todos los
números terminan con th, bueno en
su tabla ya está fifth, ¿qué
significa?
Aa.- Quinto.
Mo.- Y como creen que se diga
sexto en ingles
Ao.- six.
Mo.- Casi, recuerdan que
terminación decía que tenían los
números cardinales en inglés.
Aa.- th,
Ao.- Oh, sixth.
Mo.- Exacto, el noveno ya esta es
ninth, pero como se dice octavo
Ao.- Eighth,
Mo.- Y el décimo?
Aa.- Tenth
Mo.- Bien, alguna duda, no,
seguros
Aos.- …
Docente: Seguir la secuencia de
actividades, en la cual era
necesario ver estos segundos
contenidos: los números
cardinales en inglés, para
después ponerlos en práctica
con la conversación.
4.- Mo.- De acuerdo ahora realizar
la lectura de la segunda
conversación entre Martha y
Lorena, le haremos igual que la
clase pasada, leemos en inglés,
primero yo, luego ustedes.
Alumnos: Recordar lo
aprendido y hablar en la
segunda lengua.
Docente: Poner en práctica la
pronunciación y fluidez de la
Alumno: Seguían las
pronunciaciones que yo daba
con respecto a la conversación,
a fin de ir practicando el inglés.
Docente: Se tiene que ir
14. Cristian Daniel Martínez Rodríguez Telesecundaria 3°B
Y entonces realizamos la lectura de
esa conversación, durante el
transcurso de la misma, hubo
ocasiones en las que los alumnos
no lo repetían por completo por ser
frases muy largas, y las volvía a
decir pero más cortadas para que se
entendiera toda la traducción y la
repitieran a la par,
Ya al terminar de realizar este
conversación se le pregunto a los
alumnos si había alguna duda o
algo que no quedara claro, pero no
hubo alguna duda o pregunta por
parte de los alumnos, entonces
realizamos unos ejercicio en el
cual se les preguntaba lo siguiente:
Mo.- A ver jóvenes. ¿Is there a
bank in the first floor?
Aa.- Sí.
Mo.- Yes, a ver Carolina, puedes
leer la segunda?
Aa.- Is there a restaurant on the
fourth floor?
A ver jovenes.
Ao.- Yes.
Mo.- Estas seguro.
Aos.- No, entonces where is, donde
esta
Ao.- fourth
Mo.- Muy bien, a ver Carlos la
tercera, el inciso c.
Ao.- Are there three shoe stores on
the third floor?
Mo.- A ver tu mismo, que opines.
Ao.- Que si.
Mo.- Yes, muy bien, Diego la
cuarta.
Ao.- Are there two post offices on
the second floor? No.
Mo.- Bien, Joel haznos favor de
leer la quinta.
Ao.- Is there a beauty parlor on the
fifth floor? No, está en el
Segundo.
Mo.- Correcto, y para terminar con
las preguntas, Karen por favor.
Aa.- Where’s the beauty parlour?
En second floor.
segunda lengua. mostrando la pronunciación y
practica del lenguaje del inglés,
así que el decir la
pronunciación para que la
siguieran ellos,
5.- Mo bien en el Segundo piso, de
acuerdo, como pueden observar en
el cuadro que sigue nos dice acerca
de cómo se hacen las peguntas en
singular y plural para pedir
información de un lugar, si
recuerdan son Is there y are there
las que vimos, pero cuál es la de Is
there.
Ao.- Singular.
Mo.- Bien, entonces afirmamos
Alumnos: Comprender lo que
se está diciendo.
Docente: Relacionar los
contenidos y buscar una
comprensión del inglés en los
alumnos.
Alumno: Como el maestro
alterna entre los dos idiomas,
buscan escuchar con más
énfasis lo que dice en español
para relacionarlo con lo dicho
en inglés.
Docente: Alterno entre ambos
idiomas porque entiendo que el
nivel de inglés de los alumnos
15. Cristian Daniel Martínez Rodríguez Telesecundaria 3°B
que Are there es para el plural,
ahora sobre la forma de contestar
utilizamos Yes or no, más el verbo
que utilizamos, si la pregunta lleva
is, usamos is y si lleva are usamos
are, pero para hacer una negación
utilizamos el isn´t y para negar en
plural el aren´t.
es variado, habrá quienes
entiendan algunas palabras,
otros quizás no, por eso alterno
los dos idiomas para que se
entienda lo más posible lo que
menciono en la segunda lengua.
6.- Toque de campana
Mo.- Dudas hasta aquí.
Aos.- No.
Mo.- Entonces hasta aquí le
dejamos a la clase de inglés pueden
salir
Alumnos: Almorzar y
aprovechar el tiempo.
Docente: Cerrar la clase y
observar si hay dudas
existentes.
Alumno: Al escuchar el toque,
su pensamiento cambia a
querer salir y distraerse un
tiempo.
Docente: A pesar de que tienen
que salir, busco cerrar la clase
como tal, revisando si hay
dudas existentes.
Metodología que controla y domina la racionalidad de la práctica del maestro
La metodología es que la clase no sea solo trabajo escrito, sino que debe haber momentos para el trabajo
oral, del cual podemos partir para explicar los contenidos de la sesión, el cual se maneja bajo un cierto
orden que es la observación de conocimientos previos, la introducción de nuevos conocimientos y la
practica o repaso de lo que se ve en la sesión para cerrar con una conclusión del tema visto, sea verbal o
escrita
¿Estas razones son educativas?
Si porque durante el desarrollo de la sesión no solo tienen que estar presentes las secuencias que uno
elabora, sino también el conocimiento previo del maestro el cual debe ser lo suficientemente elevado para
buscar aclarar las posibles dudas o problemas existentes al trabajar un tema, además llevar una secuencia
establecida le da sentido a lo que enseñas y no se convierte en una serie de conocimientos lanzados al aire,
en donde no pueda existir una relación entre lo que se puede enseñar en una sesión.