1. HIDRÁULICA APLICADA
REVESTIMIENTO EN CANALES
DOCENTE: Ing. Arbulú Ramos, José
RESPONSABLES:
Coronel Dávila, Junior
Galán Lluén ,Rosa Fabiana
Pérez Vásquez, Cristian Dawing
Piscoya Bautista, Daniel Eduardo
Sandoval Gil, Angie Jesús
UNIVERSIDAD NACIONAL “PEDRO RUIZ GALLO”
ESCUELA PROFESIONAL DE INGENIERÍA CIVIL
2017
17 DE MAYO DEL 2017, LAMBAYEQUE
2. HIDRÁULICA APLICADA
1
INDICE
1.-INTRODUCCIÓN.-..............................................................................................................3
2.- OBJETIVO.-......................................................................................................................3
3.-MARCO TEÓRICO.-............................................................................................................4
A. CANALIZACIÓN..........................................................................................................4
B. REVESTIMIENTO........................................................................................................4
CONDICIONES QUE DEBEN CUMPLIR LOS REVESTIMIENTOS DE CANALES.........................4
FINALIDAD....................................................................................................................4
JUSTIFICACIÓN ECONÓMICA DEL REVESTIMIENTO DE CANALES.......................................5
4.-TIPOS DE REVESTIMIENTOS.-.............................................................................................6
4.1 REVESTIMIENTO DE HORMIGÓN.............................................................................6
4.2 REVESTIMIENTO CON CONCRETO...........................................................................6
4.3 REVESTIMIENTO CON MORTERO ............................................................................7
4.4 REVESTIMIENTO DE MAMPOSTERÍA .......................................................................7
4.5 REVETIMIENTO CON CONCRETO ASFÁLTICO............................................................8
4.6 REVESTIMIENTO CON COLCHONES RENO................................................................8
4.7 MANTOS PERMANENTES........................................................................................9
4.8 REVESTIMIENTO CON GAVIONES..........................................................................10
4.9 REVESTIMIENTO CON GEOWEB CON RELLENO DE CONCRETO................................10
5.-VENTAJAS Y DESVENTAJAS.-............................................................................................12
6.-PROCESO CONSTRUCTIVO.-.............................................................................................13
a) Emplantillar:...............................................................................................................13
b) Colocación de cerchas: ...............................................................................................14
d) Extracción de cerchas:.................................................................................................15
e) Curado del canal revestido:.........................................................................................15
f) Llenado de juntas de dilatación:...................................................................................16
7.- EJEMPLO DE CANAL DE RIEGO REVESTIDO......................................................................17
8.-ESPECIFICACIONES TÉCNICAS.-........................................................................................19
1. OBRAS PRELIMINARES .....................................................................................19
2. OBRAS DE BOCATOMA Y DESARENADOR.....................................................21
3.- CANAL DE CONDUCCIÓN – 1.66 KM..................................................................40
3. OBRAS DE ARTE.................................................................................................58
FORMA DE PAGO.......................................................................................................61
9.-COSTOS.........................................................................................................................62
10.- REFERENCIAS.-.............................................................................................................68
10.1.- LINKOGRAFÍA........................................................................................................68
4. HIDRÁULICA APLICADA
3
1.-INTRODUCCIÓN.-
Los canales son el principal medio físico para la conducción de las aguas
desde su fuente de origen hacia las áreas de riego.
Su diseño hidráulico del canal consiste en realizar el dimensionamiento y la
forma geométrica de este en función al caudal que transporta de acuerdo a la
demanda de agua requerida por el sistema de riego.
Se harán trabajos de campo para obtener características hidráulicas del canal a
estudiar, con la información obtenida se procederá a analizarla y a determinar
el diseño de nuestra obra donde podremos indicar la pendiente de fondo,
secciones transversales, el “revestimiento” el cual es el tema del trabajo de
investigación.
2.- OBJETIVO.-
El objetivo de la presente investigación es analizar información sobre los
diferentes tipos de revestimiento en las cuales podremos saber cuál de ellas
utilizar; para los diferentes problemas que se nos presenten en el ámbito de
profesional.
5. HIDRÁULICA APLICADA
4
3.-MARCO TEÓRICO.-
A. CANALIZACIÓN
Por canalización se entiende al acto o hecho de encauzar por medio de obras
artificiales del cauce natural de un curso de agua.
Las finalidades de una canalización pueden ser múltiples delimitar el cauce,
proteger las márgenes contra erosiones o inundaciones, recuperar terrenos.
B. REVESTIMIENTO
El revestimiento de canales es una solución práctica y cada vez más usada en
función de sus ventajas, tales como rapidez en la instalación y durabilidad.
Entre las pérdidas de agua más severas que se registran en los sistemas de
riego figuran las causadas por la conducción en canales carentes de
revestimientos, las que son producidas fundamentalmente por infiltración.
CONDICIONES QUE DEBEN CUMPLIR LOS REVESTIMIENTOS DE CANALES
Para que se obtengan ventajas en el revestimiento de los canales de riego es
necesario que cumpla con determinadas condiciones, siendo las más
importantes la impermeabilidad, resistencia estructural y a la erosión,
durabilidad, máxima eficiencia hidráulica, resistencia a la acción destructiva de
elementos externos al canal, costo moderado.
FINALIDAD
Los revestimientos deben satisfacer los siguientes requerimientos:
Crear una barrera impermeable al paso del agua disminuyendo las
pérdidas de esta y permitiendo extender el beneficio del riego a una mayor
superficie cultivable.
Proteger las tierras colindantes de los daños que en ellas causa la
filtración eliminando con esto la necesidad de costosas obras de drenaje.
Proteger el canal contra la erosión permitiendo una mayor velocidad.
Reducir el coeficiente de rugosidad permitiendo el aumento de
velocidad.
Evitar el ablandamiento de las tierras con la humedad y proteger así los
taludes contra el derrumbamiento.
Evitar el crecimiento de plantas acuáticas y también los huecos hechos
por los animales.
Como consecuencia de los numerales anteriores reducen
considerablemente los costos de mantenimiento
6. HIDRÁULICA APLICADA
5
JUSTIFICACIÓN ECONÓMICA DEL REVESTIMIENTO DE CANALES
El revestimiento de canales puede ser justificado plenamente por
diversas razones entre las cuales la fundamental es el aumento del área
regable, que puede llegar a duplicarse con los consiguientes beneficios,
en especial cuando el agua disponible es escasa, o se ha llegado al
máximo de aprovechamiento posible de una fuente de abastecimiento.
Otro motivo de justificación lo constituye la topografía de la zona a
beneficiar, dado que en el caso en que la misma sea accidentada, el
revestimiento permite utilizar altas velocidades en canales de gran
pendiente, sin peligro de socavaciones y erosiones en el lecho y
taludes; por otra parte en regiones excesivamente llanas, en las que
como consecuencia de la poca pendiente resultan velocidades muy
pequeñas, el revestimiento disminuye la posibilidad de
embancamientos.
En el caso en que se estudie la posibilidad del revestimiento de un
canal, se debe realizar un estudio comparativo en donde se debe tener
en cuenta que generalmente los canales sin revestir requieren
secciones transversales mucho más grandes que los canales revestidos
de similar capacidad. En efecto, a fin de evitar las altas velocidades de
agua, los canales no revestidos son construidos más anchos, de menor
profundidad y con taludes más tendidos que los canales revestidos.
Cuando se hace necesario revestir un canal de tales características, se
plantean dos posibles soluciones, una es la de utilizar el perfil
transversal existente, con el consiguiente aumento innecesario de la
superficie a revestir. La otra solución consiste en rellenar la sección
existente para llevarla a las dimensiones que corresponden al canal
revestido de capacidad equivalente. En cada caso deberán analizarse
ambas variantes y elegir aquélla que para las condiciones locales
resulte más conveniente.
7. HIDRÁULICA APLICADA
6
4.-TIPOS DE REVESTIMIENTOS.-
Los diferentes tipos revestimientos dependen de ciertos factores, tales como son:
Propiedades del suelo
Topografía
Nivel de las aguas subterráneas
El aprovechamiento de la tierra y usos sistemas de riego
Explotación y mantenimiento
Estanqueidad
Duración
Disponibilidad de materiales de construcción
Disponibilidad de mano de obra y maquinaria
Costo y aspectos financiero
4.1 REVESTIMIENTO DE HORMIGÓN
El hormigón es una mezcla de cemento, grava, arena y agua que, una vez
realizada, presenta un proceso de fraguado en la cual se endurece, desprende
calor y se produce una disminución de sus dimensiones. Sus ventajas son su
facilidad de puesta en obra, impermeabilidad y su rigidez, aunque esta
propiedad en algunos casos es inconvenientes. Sus inconvenientes provienen
de su baja capacidad de resistir tracciones y su rigidez. Por todo ello es básico
que los canales de este material dispongan de un sistema de juntas para que
sean estas las que absorban las deformaciones evitando así el agrietamiento y
filtraciones.
4.2 REVESTIMIENTO CON CONCRETO
Los revestimientos de concreto con refuerzo se utilizan cuando el canal se
construye en sitios cuyos cambios de temperatura son extremos y hay
fluctuaciones frecuentes del gasto.
El acero de refuerzo sirve para evitar el agrietamiento del concreto
como resultado de dichos cambios de temperatura y para controlar las
grietas y con ello las filtraciones.
La sección del acero de refuerzo en dirección longitudinal es del 0.1 al
0.4% y en la dirección transversal del 0.1 a 0.2%, representa una parte
importante del costo total y a veces posible suprimirlo mediante las
juntas de construcción.
8. HIDRÁULICA APLICADA
7
El revestimiento de concreto, si bien implica un costo inicial elevado,
presenta a su vez múltiples ventajas, puesto que es muy duradero, los
costos de conservación son mínimos y su capacidad aumenta a causa
de que la superficie es relativamente lisa.
Imagen 1: Colocación de Acero de refuerzo
4.3 REVESTIMIENTO CON MORTERO
Los revestimientos de mortero a base de pistola de cemento se usan en
canales pequeños, pero el procedimiento deja la superficie rugosa que debe
ser terminada a mano si se desea una de primera clase. Además son más
propensos a fallas de presión hidrostática. El espesor no es mayor de 5cm en
taludes firmes. El cemento se mezcla con arena previamente cernida a través
de la malla N°4 de 4.76 mm de abertura, en proporción 1:3 a 1:4. Para revestir
acequias, canales se emplea el mortero de cemento portland aplicado por
medios neumáticos.
4.4 REVESTIMIENTO DE MAMPOSTERÍA
La mampostería constituye un excelente revestimiento de los canales. Los
recubrimientos de mampostería (piedra, ladrillo, bloques, etc.) se pueden
utilizar cuando estos materiales abundan y la mano de obra es económica y
recomendable.
Los de piedra pueden construirse juntando con mortero o simplemente
acomodándola (zampeado).
9. HIDRÁULICA APLICADA
8
Imagen 2: Ejemplo de revestimiento de mampostería con piedra
4.5 REVETIMIENTO CON CONCRETO ASFÁLTICO
El concreto asfáltico es una mezcla de arena, grava, cemento y asfalto,
realizada a temperaturas de 160°C o más, según el tipo de asfalto. Los
recubrimientos a base de concreto asfáltico tienen algunas ventajas por su
flexibilidad y resistencia a la erosión, si bien falla por intemperismo. Los
espesores varían de 6.5 a 10 cm dependiendo del tamaño del canal. El asfalto
se mezcla con arena o con arena y grava en proporción de 6 a 11% en peso y
se le agrega después el material fino (70% menor que la abertura de la malla
N°200).
4.6 REVESTIMIENTO CON COLCHONES RENO
Los colchones Reno pueden actuar como protección de márgenes y como
revestimiento parcial o total del fondo, cuando es necesario estos colchones
pueden ser utilizados para favorecer la rápida recuperación de la vegetación,
integrando la canalización al medio ambiente.
En los canales de aducción, los colchones Reno actúan como protección del
elemento impermeabilizante (en general geomembranas colocadas entre dos
geotextiles no tejidos) minimizando, debido a su peso, los efectos de la
subpresión.
10. HIDRÁULICA APLICADA
9
Imagen 3: Colocación con colchones Reno
Imagen 4: Revestimiento con Colchones Reno
4.7 MANTOS PERMANENTES
Los canales abiertos en tierra son susceptibles a erosionarse debido a la fuerza
de arrastre del flujo de agua que genera esfuerzos cortantes en su superficie,
ocasionando desprendimiento de material, lo que conlleva a la pérdida de la
sección y a la reducción de su desempeño hidráulico. El manto permanente
Terratrac TRM brinda protección inmediata contra la erosión en la superficie de
canales en tierra en ausencia de vegetación gracias a su alta resistencia contra
las fuerzas hidrodinámicas presentes en el flujo de agua, además sirve de
soporte en el crecimiento y establecimiento de la vegetación y refuerza la
vegetación madura, con lo cual se logra mantener la sección de diseño del
canal y su buen funcionamiento a largo plazo.
11. HIDRÁULICA APLICADA
10
Imagen 5: Manto Permanente
4.8 REVESTIMIENTO CON GAVIONES
El recubrimiento de gavión es de forma de colchón de 20 o 30 centímetros de
espesor. Sus aplicaciones principales son el revestimiento de márgenes de
canales y ríos, protección en de estribos de puentes, plataformas de formas de
cimentación y consolidación de taludes en carreteras y vías de comunicación.
Imagen 6: Ejemplo de Revestimiento con Gaviones
4.9 REVESTIMIENTO CON GEOWEB CON RELLENO DE CONCRETO
Es práctica común que el revestimiento de canales sea conceptualizado con
concreto, y este por ser una estructura rígida está sujeto a fallas causadas por
asentamientos diferenciales en el suelo de fundación, empujes laterales, sub-
presiones, o fallas a través de las juntas tales como filtraciones o crecimiento
vegetativo. Estos problemas traen como consecuencia el colapso parcial o total
del revestimiento.
12. HIDRÁULICA APLICADA
11
Las Losas Flexibles Andex, conformadas por su Sistema Multicomponente de
Confinamiento GeoCelular & Geoweb, relleno de concreto, permiten que el
revestimiento se reacomode ante problemas de asentamiento u otros tipos de
fallas sin llegar al colapso. Dentro de las ventajas en el uso de nuestras Losas
Flexibles tenemos que mencionar la rentabilidad comparativa de la solución
debido a que permiten prescindir de juntas y las partidas asociadas a estas,
como también menores espesores de revestimiento y altos rendimientos
durante la ejecución de una obra.
Imagen 7: Colocación de la GeoWeb
Imagen 8: Recubrimiento de concreto
13. HIDRÁULICA APLICADA
12
5.-VENTAJAS Y DESVENTAJAS.-
5.1 VENTAJAS:
El agua que se utiliza para el riego, llega a los cultivos después de recorrer un
conjunto de canalizaciones desde la fuente de aprovisionamiento. Durante ese
recorrido se producen pérdidas que hacen que la cantidad de agua que realmente
llega hasta el predio sea muy inferior a la disponible en la iniciación del sistema de
irrigación.
La conducción de agua por canales de tierra produce significativas pérdidas por
infiltración, las que pueden llegar en casos extremos hasta el 50 % del total del agua
conducida en los canales, dependiendo de los factores que intervienen para que esas
infiltraciones tengan mayor o menor importancia, como por ejemplo: edad del canal, la
altura de la capa freática, la velocidad del agua, las características de los suelos y su
permeabilidad, etc.
El revestimiento de canales, como está ampliamente demostrado por la experiencia,
reduce o elimina las pérdidas por infiltración, dependiendo de la materialidad de este,
además de ofrecer otras importantes ventajas como se indican a continuación:
Prevención de la erosión
Imposibilidad de roturas
Eliminación de vegetación
Aumento de la capacidad del canal.
Disminución de los costos de mantenimiento
Reducción de los costos de riego
Protección de la salud pública
Acortamiento del trazado por las mayores pendientes admisibles
Eliminación del efecto de la salinización de las tierras
5.2 DESVENTAJAS:
La desventaja radica en que se aumentaría los costos en la ejecución de la obra.
14. HIDRÁULICA APLICADA
13
6.-PROCESO CONSTRUCTIVO.-
Consiste en colocar una capa de f`c=175 kg/cm2, al piso y paredes laterales del canal
formado por un espesor uniforme y acabado pulido. Nivelar el acabado al espesor que
determine la cercha
HERRAMIENTAS Y EQUIPOS NECESARIOS:
Winchas de 3 y 30 m
Cerchas : Listones de 2”x2”
Nivel de burbujas
Plomada cilíndrica
Escuadra de albañil
Cordel
Plantillas
Clavos de 2”
Pico
Lampas derecha y de cuchara
Plancha de batir
Badilejos
MATERIALES:
Arena gruesa
Arena fina
Piedra de ½ a ¾”
Cemento
Alambre Nº16
Maderas (estacas)
PROCEDIMIENTO:
a) Emplantillar:
Cada 10m en tramo recto y cada 5m o menos en curva, teniendo en cuenta la
pendiente del diseño.
De preferencia utilizar nivel de ingeniero para lograr mayor precisión.
15. HIDRÁULICA APLICADA
14
b) Colocación de cerchas:
Las cerchas guiadoras o maestras se colocarán en cada plantilla, estas deben
ser alineadas, escuadras con respecto al eje del canal y aplomadas; quedando
fijas con estacas y alambre Nº16 atortolado, clavados en ambos taludes.
Posteriormente el albañil colocará cerchas intermedias cada 2.50 m, en tramo
recto chequeando con manguera de nivel, la pendiente requerida.
También repetirá el alineamiento, escuadrado, aplome y fijación de cada una.
Imagen 9: Colocación de Cerchas
c) Revestimiento:
Preparación de mezcla de f’c=175 kg/cm2 en volumen equivale a mezclar 1
bolsa de cemento, 2 carretillas de arena, 3 carretillas de piedra, cada
carretilla=1 p3.
Después de haber mezclado en seco estos materiales -3 vueltas como mínimo-
se colocarán agua, cuya cantidad en litros no debe ser mayor que la mitad del
peso total del cemento (1Kg=1 Litro).
16. HIDRÁULICA APLICADA
15
Luego se pañetea los taludes, compactando con la regla. Las estacas
atortoladas que sirvieron para fijar se sacaran antes del acabado final.
Luego se procede a espolvorear cemento con arena final 1:3 y plancha de
empastar para darle un acabado pulido e impermeable.
Terminados los taludes, se procede igual con el piso del canal.
Para el acabado de los bordes se tendrá cuidado con que sean alineados, para
lo cual se tomará regla o cordel de cercha a cercha.
d) Extracción de cerchas:
Generalmente se extrae después de 24 horas y para que sea fácil su
extracción, antes de hacer el revestimiento deberán llevar una capa de petróleo
o de aceite quemado que ayudará también a su limpieza y conservación.
Debemos evitar que al extraer las cerchas, los bordes externos revestidos se
deterioren.
e) Curado del canal revestido:
El concreto fresco para endurecerse y llegar a la resistencia deseada deberá
perder humedad lentamente, esto se consigue haciendo el curado que consiste
en llenar totalmente de agua los cajones revestidos: durante 10 días, como
mínimo.
Esto es fácil de hacer colocando champas en los extremos y permitir que se
retenga el agua en los cajones revestidos hasta que queden llenos. Aguas
arriba se hará provisionalmente un rebose para eliminar el agua excedente.
Esto permite además seguir la ruta del agua y verificar la pendiente. No se
debe descuidar el curado, es muy importante.
17. HIDRÁULICA APLICADA
16
Imagen 10: Colocación de Champas
f) Llenado de juntas de dilatación:
Las juntas de dilatación están determinadas por los espacios que dejan las
cerchas al ser extraídas, cada 250 m en tramos rectos y variable en curva.
Estas permiten al concreto expandirse o contraerse por efectos de temperatura
evitando que los paños o cajones se rajen.
Imagen 12: Paleta Angular
El llenado de las juntas consiste en seguir los siguientes pasos:
a.- Limpiar las juntas de elementos extraños con la paleta angular cuyas
dimensiones estarán de acuerdo al espesor de las juntas.
b.- Compactar el suelo natural de la junta con la paleta angular. Dicha paleta
tiene doble función limpiar y compactar.
18. HIDRÁULICA APLICADA
17
c.- Imprimar la superficie interior de la junta con una solución de brea con
kerosene en proporción 1 a 3, para que tenga la viscosidad de pintura
trabajable. Se debe aplicar con brocha.
d.- Colocar una mezcla caliente de brea con arena fina en proporción de 1 lata
de brea por 4 latas de arena. Primero calentamos la brea y poco a poco se va
agregando la arena removiéndola, hasta que tenga la consistencia de azúcar
negra.
Esta mezcla se colocará primer a los taludes y después al piso por capas,
compactándolas con la misma paleta angular. Se debe procurar no sobresalir
del nivel del revestimiento del canal.
7.- EJEMPLO DE CANAL DE RIEGO REVESTIDO
En este informe se tendrá como ejemplo el proyecto: MEJORAMIENTO DEL
CANAL PROGRESO, CHACACHA, TINTOZA, RINCON, DISTRITO DE SAN
BARTOLOME - HUAROCHIRI – LIMA. Del cual tomaremos como referencia los
puntos de sus especificaciones técnicas y el presupuesto del mismo, haciendo
énfasis en el REVESTIMIENTO DEL CANAL DE RIEGO, para un mejor
conocimiento acera del tema de revestimiento de canales. A continuación, los
aspectos generales de la ficha de registro del presente proyecto:
FICHA REGISTRO DEL PIP:
I. ASPECTOS GENERALES
1. CÓDIGO DEL PROYECTO: 2185212 (CÓDIGO SNIP: 258310)
2. NOMBRE DEL PIP MENOR: MEJORAMIENTO DEL CANAL PROGRESO, CHACACHA,
TINTOZA, RINCON, DISTRITO DE SAN BARTOLOME -
HUAROCHIRI – LIMA
19. HIDRÁULICA APLICADA
18
3. RESPONSABILIDAD FUNCIONAL (Según Anexo SNIP-04)
FUNCION: AGROPECUARIA
DIVISIÓN FUNCIONAL: RIEGO
GRUPO FUNCIONAL: INFRAESTRUCTURA DE RIEGO
RESPONSABILIDAD FUNCIONAL: AGRICULTURA
OPI RESPONSABLE DE LA
EVALUACION:
GOBIERNOS LOCALES
RUBROS / FUENTES DE FINANCIAMIENTO
Rubro Fase de Inversión Monto de
Operación y
Mantenimiento
Monto %
Total 0 0.0% 0
CATEGORÍA PRESUPUESTAL
EL PIP NO TIENE ASIGNADA UNA CATEGORÍA PRESUPUESTAL.
4. UNIDAD FORMULADORA
SECTOR: GOBIERNOS LOCALES
PLIEGO: MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE
HUAROCHIRI
NOMBRE: GERENCIA DE DESARROLLO URBANO
Persona Responsable de Formular el PIP
Menor:
ING. ANYELA VILCA LOZANO
Persona Responsable de la Unidad
Formuladora:
SEGUNDO JOSE VALLEJOS AZULA
5. UNIDAD EJECUTORA RECOMENDADA
SECTOR AGRICULTURA
PLIEGO M. DE AGRICULTURA Y RIEGO
NOMBRE: PROGRAMA DE DESARROLLO PRODUCTIVO
AGRARIO RURAL - AGRORURAL
20. HIDRÁULICA APLICADA
19
Persona Responsable de la
Unidad Ejecutora:
ECON. JUAN MANUEL BENITES RAMOS
Órgano Técnico Responsable PROGRAMA DE DESARROLLO PRODUCTIVO
AGRARIO RURAL - AGRORURAL
6. UBICACION GEOGRAFICA
N° Departamento Provincia Distrito Localidad
1 LIMA HUAROCHIRI SAN
BARTOLOME
PROGRESO - CHACACHA -
TINTOZA - RINCON
8.-ESPECIFICACIONES TÉCNICAS.-
Las especificaciones técnicas constituyen los lineamientos del Ingeniero Residente a
ser aplicados en la ejecución de las obras del proyecto.
Más allá de lo establecido en estas especificaciones, el Ingeniero residente tiene la
facultad suficiente para ampliarlas, en lo referente a la calidad de los materiales a
emplearse y la correcta metodología constructiva a seguir en cualquier trabajo, sin que
ello origine obligación alguna sobre pagos adicionales.
Las siguientes definiciones son aplicables al presente capítulo que contiene las
Especificaciones Técnicas que regirán la ejecución de la obra materia del presente
Expediente Técnico.
1. OBRAS PRELIMINARES
1.1 CAMP PROVISIONAL
1.01.01 CONSTRUCTIONSTOCK
DESCRIPCIÓN DEL TRABAJO
Consiste en instalar campamentos y oficinas provisionales para el Ingeniero
Residente, Supervisor de Obra y personal obrero técnico. Se incluyen almacenes,
comedores, talleres de reparación y mantenimiento de equipo, etc.
Cuando la obra haya concluido se deberá restaurar el estado original de la zona para
mantener el paisaje circundante.
MODO DE EJECUCIÓN
Para la instalación del campamento se empleará palos de eucalipto como parantes y
viguetas de los techos, luego se cubrirá con las planchas metálicas (calamina) en los
21. HIDRÁULICA APLICADA
20
espacios requeridos por el Ingeniero residente. Se tendrá especial énfasis en los
espacios para el cuidado de los equipos.
El Ingeniero Residente deberá dotar al campamento de instalaciones temporales con
sistemas adecuados de tratamiento y disposición de residuos líquidos y sólidos. En
ningún caso se permitirá la disposición a cielo abierto o el vertimiento directo de estos
residuos.
UNIDAD DE MEDIDA
La medición de la partida de Campamento se efectuará en metros cuadrados (M2).
FORMADE PAGO
El pago se realizará de acuerdo al costo unitario definido en el Proyecto,
comprendiendo dicho pago la compensación total para completar satisfactoriamente el
trabajo.
1.2 CAMPAMENTO PROVISIONAL
1.02.01 CARTEL DE OBRA
DESCRIPCIÓN DEL TRABAJO
Se refiere a los carteles temporales que serán necesarios construir y colocar en los
extremos de los límites del proyecto. En el letrero deberá figurar como mínimo, el
nombre de la entidad, recursos, nº de convenio, monto del proyecto, denominación de
la infraestructura, longitud y su tiempo de ejecución.
MODO DE EJECUCIÓN
La finalidad del cartel de obra es la de información general concerniente a la ejecución
del proyecto teniendo en consideración lo indicado en los planos.
El cartel de obra será confeccionado con madera y paneles de zinc sobre marcos de
madera. La pintura a usarse será la misma especificada para la señalización vertical.
Las letras serán negras sobre fondo blanco.
Los letreros deberán ser colocados y fijados mediante soportes y tensores
adecuadamente dimensionados para que soporten su propio peso y cargas de viento.
Se deberán retirar una vez se entregue conforme la obra.
UNIDAD DE MEDIDA
El método de medición será por unidad (UND), colocado y aceptado por el Ingeniero
Supervisor.
22. HIDRÁULICA APLICADA
21
FORMADE PAGO
El pago se realizará de acuerdo al costo unitario definido en el Proyecto,
comprendiendo dicho pago la compensación total para completar satisfactoriamente el
trabajo.
2. OBRAS DE BOCATOMA YDESARENADOR
2.01 TRABAJOS PRELIMINARES
2.01.01 LIMPIEZA DE TERRENO S/EQ.
DESCRIPCIÓN DEL TRABAJO
Comprende el suministro de mano de obra, materiales, equipo para la eliminación
manual de residuos orgánicos, arbustos, árboles, etc. del área donde se ejecutarán las
obras proyectadas.
MODO DE EJECUCIÓN
Los materiales extraídos serán depositados en los límites de la franja o los lugares
donde puedan ser incinerados tomando todas las medidas de precaución necesarias
para que el fuego no se propague. El incinerado debe ser total y el material deberá
quedar reducido a cenizas.
La superficie a ser limpiada y/o desbrozada, será delimitada por el ingeniero residente
y el material que sea removido por esta operación, se dispondrá de tal forma que no
interfieran los trabajos que se tengan que efectuar posteriormente.
UNIDAD DE MEDIDA
Los trabajos se miden en metros cuadrados (M2
) de obra efectivamente ejecutada,
con una aproximación de dos decimales.
FORMADE PAGO
El pago se realizará de acuerdo al costo unitario definido en el Proyecto,
comprendiendo dicho pago la compensación total para completar satisfactoriamente el
trabajo.
2.01.02 TRAZO, NIVELES Y REPLANTEO DE ESTRUCTURAS
DESCRIPCIÓN DEL TRABAJO
23. HIDRÁULICA APLICADA
22
Comprende el suministro de mano de obra, materiales, equipo para los trabajos
topográficos a nivel constructivo de las obras (nivelación de puntos perimetrales, ejes
constructivos, control de rasante, ubicación y control de los BMs, etc.), incidiéndose en
los puntos perimetrales y los ejes constructivos.
MODO DE EJECUCIÓN
Deberán establecerse marcas y señales fijas de referencia en campo. Durante la
verificación de la cota de rasante se colocaran plantillas donde se requiera, tratando
de evitar en todos los casos secciones con rasante en relleno.
Se podrá modificar en todo o en parte, cuando sea necesario, los diseños que se
incluyan dentro de los documentos del proyecto. Mas éstos se harán, como ya se dijo
líneas arriba, con autorización expresa de la Supervisión.
UNIDAD DE MEDIDA
Los trabajos se miden en metros cuadrados (M2). Con una aproximación de dos
decimales.
FORMADE PAGO
El pago se realizará de acuerdo al costo unitario definido en el Proyecto,
comprendiendo dicho pago la compensación total para completar satisfactoriamente el
trabajo
2.02 MOVIMIENTO DE TIERRAS
2.02.01 EXCAVACIÓN EN MATERIAL SUELTO S/EQ.
DESCRIPCIÓN DEL TRABAJO
Comprende el suministro de mano de obra, materiales, equipo para la excavaciones o
cortes necesarios para el acondicionamiento del terreno a las necesidades de la obra y
las cimentaciones o fundaciones.
MODO DE EJECUCIÓN
En principio las, excavaciones se clasifican, de acuerdo el material objeto de la
excavación, en: material suelto, roca suelta y roca fija.
Excavación en Material suelto: Dentro de ésta se considera a los materiales sueltos y
medianamente sueltos, posibles de ser excavados con herramientas simples (picos,
24. HIDRÁULICA APLICADA
23
lampas y carretillas), y que no requieren el uso de procedimientos especiales para su
extracción. Entre estos se tiene: arena, suelos arcillosos, limosos y gravosos de hasta
4" de diámetro.
El Ingeniero residente establecerá el método de excavación más adecuado. Se deberá
poner especial cuidado en que el método de excavación no dañe los estratos previstos
para la cimentación del revestimiento cuando este se haya previsto.
Para efecto de valorizaciones, las excavaciones deberán cubicarse con un talud 1:0.5.
Si durante la ejecución del trabajo se tropezara con elementos enterrados aislados
como troncos, piedras grandes, etc., que impidieran los avances de la obra, el
ingeniero residente deberá efectuar las sobreexcavaciones necesarias para extraer
dichos elementos, procediendo luego a rellenar completamente la excavación con una
compactación igual a la del material vecino hasta el nivel original de la plataforma.
UNIDAD DE MEDIDA
Los trabajos de excavación se miden en metros cúbicos (M3) de obra efectivamente
ejecutada, con una aproximación de dos decimales.
FORMADE PAGO
El pago se realizará de acuerdo al costo unitario definido en el Proyecto,
comprendiendo dicho pago la compensación total para completar satisfactoriamente el
trabajo.
2.02.02 EXCAVACIÓN MANUAL EN TERRENO DE ROCASUELTA
DESCRIPCIÓN DEL TRABAJO
Comprende el suministro de mano de obra, materiales, equipo para las excavaciones
o cortes necesarios para el acondicionamiento del terreno a las necesidades de la
obra y las cimentaciones o fundaciones.
MODO DE EJECUCIÓN
Excavación en Material suelto: Dentro de ésta se considera a los materiales
semirrocosos, posibles de ser excavados con herramientas simples (picos, barretas,
lampas, carretillas), la presencia de afloramientos rocosos de acuerdo al diámetro de
la roca se podría usar de explosivos.
El Ingeniero residente establecerá el método de excavación más adecuado. Se deberá
poner especial cuidado en que el método de excavación no dañe los estratos previstos
para la cimentación del revestimiento cuando este se haya previsto.
25. HIDRÁULICA APLICADA
24
Si durante la ejecución del trabajo se tropezara con elementos enterrados aislados
como troncos, piedras grandes, etc., que impidieran los avances de la obra, el
ingeniero residente deberá efectuar las sobreexcavaciones necesarias para extraer
dichos elementos, procediendo luego a rellenar completamente la excavación con una
compactación igual a la del material vecino hasta el nivel original de la plataforma.
UNIDAD DE MEDIDA
Los trabajos de excavación se miden en metros cúbicos (M3) de obra efectivamente
ejecutada, con una aproximación de dos decimales.
FORMADE PAGO
El pago se realizará de acuerdo al costo unitario definido en el Proyecto,
comprendiendo dicho pago la compensación total para completar satisfactoriamente el
trabajo.
2.02.03 EXCAVACION EN ROCA FIJA C/EQ. MANUAL
DESCRIPCIÓN DEL TRABAJO
Comprende el suministro de mano de obra, materiales, equipo para las excavaciones
o cortes necesarios para el acondicionamiento del terreno a las necesidades de la
obra y las cimentaciones o fundaciones.
MODO DE EJECUCIÓN
En esta denominación se encuentran los materiales que para su extracción requieren
necesariamente el empleo de equipo especial y explosivos. Se encuentran
comprendidos en esta clasificación las rocas fijas y compactadas como las dioritas,
granito, andesita, etc.
Se deberá tener especial cuidado en la cantidad y forma en caso de usarse
explosivos, de tal manera que los daños que se ocasionen en las rocas sean
mínimos.
Con el explosivo deberá asegurarse el no fracturamiento de áreas en radios mayores a
2.5 m del foco de la explosión.
Se establecerá el método más adecuado de excavación. En caso de existir
sobreexcavaciones, éstas se deben rellenar con concreto pobre de tal forma de
obtener una superficie lisa tanto en el fondo como en los taludes.
26. HIDRÁULICA APLICADA
25
Durante todo el tiempo del trabajo en la obra deberá inspeccionarse con frecuencia,
especialmente después de las voladuras de roca, las paredes de las zonas
despejadas y de las zonas vecinas, a fin de hacer caer partes de roca que pudieran
estar desprendidas.
UNIDAD DE MEDIDA
Los trabajos de excavación se miden en metros cúbicos (M3
) de obra efectivamente
ejecutada, con una aproximación de dos decimales.
FORMADE PAGO
El pago se realizará de acuerdo al costo unitario definido en el Proyecto,
comprendiendo dicho pago la compensación total para completar satisfactoriamente el
trabajo.
2.02.04 REFINE Y COMPACTADO CON PISON C/MAT. PROPIO
DESCRIPCIÓN DEL TRABAJO
Comprende el suministro de mano de obra, materiales, equipo para los refines y
compactación necesarios para el acondicionamiento del terreno a las necesidades de
la obra.
MODO DE EJECUCIÓN
Para proceder al vaciado de las estructuras respectivas, previamente la excavación
deberá estar refinada y nivelada.
El refine consiste en el perfilamiento tanto de las paredes como del fondo, teniendo
especial cuidado que no tengan protuberancias rocosas que hagan contacto con el
concreto armado.
La nivelación del fondo de la cimentación se efectuara con el tipo de relleno adecuado.
UNIDAD DE MEDIDA
Los trabajo de refine se miden en metros cuadrados (M2
) de obra efectivamente
ejecutada, con una aproximación de dos decimales.
FORMADE PAGO
27. HIDRÁULICA APLICADA
26
El pago se realizará de acuerdo al costo unitario definido en el Proyecto,
comprendiendo dicho pago la compensación total para completar satisfactoriamente el
trabajo.
2.02.05 ENROCADO ACOMODADO PISO DE CAPTACIÓN
DESCRIPCIÓN DEL TRABAJO
Comprende el suministro de mano de obra, materiales, equipo para la ejecución de las
obras de protección de la bocatoma mediante enrocado.
MODO DE EJECUCIÓN
Los enrocados al volteo se ejecutarán en seco, previo apisonado de las superficies,
rellenando con piedras pequeñas los vacíos dejados por las piedras grandes. La
superficie exterior deberá mantener el grado de tolerancia permitido y según las líneas
y niveles establecidos en planos.
Antes de la colocación, cada piedra será lavada para quedar libre de materiales
extraños.
La superficie del terreno que recibirá el enrocado será afirmada, nivelada
completamente antes de iniciar el trabajo. Primero se colocaran las piedras grandes,
cubriéndose los espacios entre ellas con piedras más pequeñas y adecuadas.
En la colocación de las piedras debe evitarse formar planos de fractura.
La colocación del material de enrocado deberá ser efectuada de manera tal de evitar
formación de lentes, o de capas de material diferente al material cercano, tanto en
graduación como textura. No se permitirá la concentración de materiales que no estén
bien graduados, caso contrario el Ingeniero Supervisor puede disponer su remoción
UNIDAD DE MEDIDA
Los trabajos de enrocado se miden en metros cúbicos (M3
) de obra efectivamente
ejecutada, con aproximación de dos decimales.
FORMADE PAGO
Los pagos se realizarán de acuerdo costos unitarios definidos en el Proyecto,
comprendiendo dicho pago la compensación total para completar satisfactoriamente el
trabajo
28. HIDRÁULICA APLICADA
27
2.02.06 ELIMINACIÓN DE MATERIAL EXCEDENTE MANUAL D=30M
DESCRIPCIÓN DEL TRABAJO
Comprende el suministro de mano de obra, materiales, equipo para las evacuaciones
de la obra de los restos provenientes de la excavación, innecesarios para la obra.
MODO DE EJECUCIÓN
Se considerará en esta partida aquel material constituido por tierra, piedra, desechos
de demolición y/o rocas de mayor dimensión que deban a juicio del Ingeniero
Residente eliminarse más allá de los 30 metros en las zonas indicadas en los planos
respectivos.
UNIDAD DE MEDIDA
Los trabajos se miden en metros cúbicos (M3
) de obra efectivamente ejecutada, con
una aproximación de dos decimales.
FORMADE PAGO
El pago se realizará de acuerdo al costo unitario definido en el Proyecto,
comprendiendo dicho pago la compensación total para completar satisfactoriamente el
trabajo.
2.03 OBRAS DE CONCRETO
2.03.01 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO DE ESTRUCTURAS
DESCRIPCIÓN DEL TRABAJO
Comprende el suministro de mano de obra, materiales, equipo para la implementación
de molduras o formas necesarias para recepcionar el concreto vaciado y permitir su
fraguado y endurecimiento según lo establecido.
MODO DE EJECUCIÓN
Ejecución de encofrados
Los encofrados serán diseñados y construidos de tal forma que resistan plenamente el
empuje del concreto al momento del llenado, sin deformarse y capaces de resistir las
cargas previstas durante el período de fraguado.
29. HIDRÁULICA APLICADA
28
Todos los encofrados para volver a ser usados no deberán presentar alabeos, ni
deformaciones y deberán ser limpiados con sumo cuidado antes de volver a ser
colocados.
Las planchas de madera que conforman el encofrado deber ser humedecidos
convenientemente por ambas caras antes de proceder al vaciado de concreto para
evitar la absorción del agua contenida en la mezcla.
Los encofrados serán diseñados de tal forma que tengan la resistencia y rigidez
necesaria para soportar los esfuerzos estáticos y dinámicos (peso propio, circulación
de personal, vibrado del concreto y eventualmente sismos y vientos) que se generen
durante y después del vaciado, sin llegar a deformarse, debiendo evitar además la
pérdida de concreto por las juntas.
Las planchas de encofrado para superficies de concreto serán tratadas con una capa
de petróleo, esta se echará con una anticipación de 30 minutos al vaciado del
concreto.
La cantidad a aplicar será tal que pueda ser absorbida por la madera sin manchar
posteriormente al concreto.
Los encofrados serán ejecutados de tal modo que faciliten su desencofrado.
Las tolerancias constructivas serán las siguientes:
Variaciones en el alineamiento de aristas de placas y muros
En cualquier longitud de tras metros06 mm
En todo el largo 20 mm
Ejecución de desencofrados
El desencofrado se hará retirando las formas cuidadosamente para evitar daños en la
superficie de las estructuras. La remoción del encofrado se hará después que el
concreto haya adquirido la consistencia necesaria para soportar su peso propio y las
cargas vivas a que pudiera estar sujeta. Los tiempos de desencofrado se reducirán en
lo posible a fin de no dilatar demasiado los procesos de acabado y reparación de la
superficie del concreto.
Los tiempos mínimos del desencofrado se guían por los elementos constructivos,
cargas existentes, soportes provisionales, y por la calidad del concreto.
Los plazos de desencofrado mínimo son los siguientes:
30. HIDRÁULICA APLICADA
29
Canales de contención sin relleno 24 horas
Canales de contención con relleno 07 días
UNIDAD DE MEDIDA
Los trabajos se miden en metros cuadrados (M2
) de obra efectivamente ejecutada,
con aproximación de dos decimales.
FORMADE PAGO
El pago se realizará de acuerdo al costo unitario definido en el Proyecto,
comprendiendo dicho pago la compensación total para completar satisfactoriamente el
trabajo.
2.03.02 CONCRETO F'C=210 KG/CM² S/EQ.
DESCRIPCIÓN DEL TRABAJO
Comprende el suministro de mano de obra, materiales, equipo para la preparación,
transporte, vaciado y curado de las diferentes clases de concreto requeridos en la
obra.
MODO DE EJECUCIÓN
Generalidades
Antes de iniciarse la producción normal del concreto, se deberá ejecutar pruebas
expeditivas o de campo de todos los materiales para la obtención de concreto de las
resistencias requeridas. A pesar de la aprobación del ingeniero supervisor, el ingeniero
residente será responsable de mantener una buena calidad del concreto.
Materiales para concreto y mortero
Cemento
La cantidad de cemento será la necesaria para alcanzar la resistencia especificada, se
empleará Cemento Portland Estándar, que corresponda a las normas americanas
ASTM tipo I y que deberá encontrarse en perfecto estado al momento de su utilización.
Deberá almacenarse en ambientes apropiados, que lo protejan de la humedad y de la
intemperie. El ambiente de almacenaje será suficientemente amplio para permitir una
ventilación conveniente.
31. HIDRÁULICA APLICADA
30
El tiempo de almacenaje debe ser tal que no permita riesgos de prehidratación e inicio
de fraguado, fenómeno que se manifiesta como endurecimiento de material. Su uso
está supeditado a la verificación de sus propiedades iniciales.
El cemento se transportara al lugar de la obra, seco y protegido contra la humedad en
envase de papel, en el que debe figurar expresamente el tipo de cemento.
El cemento se almacenara identificándose las fechas de compra del cemento y
entrega de remesa en la obra.
Si el cemento permaneciera almacenado por más de cuatro (4) semanas deberá ser
sometido a los ensayos correspondientes para verificar su calidad y comprobar su
correcta resistencia.
El almacenaje de las bolsas de cemento se hará apilando como máximo de 10 bolsas
por hilera, colocándolo sobre una plataforma de madera, que este sobre el nivel del
suelo, a una altura de 10 cm (4”) sobre tacos de madera y sean cubiertos con un toldo
de material impermeable.
Agregados
Los agregados para la fabricación de concreto (arena fina, arena gruesa y piedra) se
extraerán de canteras aprobadas por el inspector, debiendo estar libre de materiales
orgánicos, químicos y otros que le resten calidad al concreto.
Agregado grueso
Los agregados gruesos (dimensión mínima de 3/16”) estarán constituidos por
fragmentos de roca (piedra o grava rota o chancada), limpios, compactos, estables, sin
película de sustancias extrañas y no serán escamosos.
El tamaño máximo del agregado grueso está dado por la separación de las varillas de
refuerzo del elemento que se trata de llenar, no debiendo ser más de 3/4 del
espaciamiento libre entre las barras de la armadura.
Las gravas deben tener un peso aproximado de 1600 a 1700 Kg/m3
y la piedra partida
o chancada entre los 1450 a 1500 kg/m3
.
Se recomienda que las sustancias dañinas no excedan los porcentajes máximas
siguientes:
Material que pasa el tamizado Nº 200 0.5%
Materiales ligeros 2.0%
Terrones de arcilla 0.5%
32. HIDRÁULICA APLICADA
31
Total de otras sustancias dañinas 1.0%
Suma máxima de sustancias dañinas 3.0%
Agregado fino
Se entenderá por agregado fino a aquella parte de los agregados que pasa la malla N°
04 (4.6 mm) y es retenido en la malla N° 200 (0.074 mm), de graduación U.S.
standard.
El agregado fino consistirá de arena natural, constituida por partículas duras,
resistentes, sin excesos de formas planas, excepto de polvo y suciedad. Se entenderá
por agregado grueso a aquella parte de los agregados que no pase la malla N° 04
(4.76 mm).
Los porcentajes en peso de sustancias perjudiciales en la arena no excederán los
valores siguientes:
Material que pasa el tamiz N° 200 3.0%
Lutitas 1.0%
Arcilla 1.0%
Total de otras partículas (álcalis, mica, gramos
recubiertos, partículas blandas y lino) 2.0%
Suma máxima de sustancias perjudiciales 5.0%
Agua
El agua empleada en las mezclas deberá ser limpia y ausente de aceite, ácidos,
álcalis, limo y material orgánico u otra sustancia dañina, asimismo estará exenta de
arcilla y lodo. No debe ser salobre. Al tener las muestras se tendrá cuidado que sean
representativas y los envases estén limpios. La turbidez del agua no excederá de 2000
partes por millón. Se considera agua de mezcla también al contenido de humedad de
los agregados.
Si se tuviera dudas de la calidad del agua a emplearse en la preparación de una
mezcla de concreto será necesario realizar un análisis químico de ésta para comparar
con los valores máximos admisibles de las sustancias existentes en el agua.
Aditivos
Cuando sea necesario para la fabricación de concreto el uso de aditivos, se someterá
previamente a consideración del Supervisor, el tipo de aditivo con las especificaciones
y formas indicadas por el fabricante.
33. HIDRÁULICA APLICADA
32
Preparación del concreto
Resistencia del concreto
La resistencia del concreto a usarse se encuentra indicada en los planos respectivos,
en caso de duda corresponde al Ingeniero Supervisor determinar dicha resistencia.
Dosificación de mezclas
Los diferentes componentes (cemento, arena fina, arena gruesa, piedra) del concreto
serán medidos preferentemente en peso y el agua en volumen, salvo casos
particulares en que el ingeniero residente ordene algo diferente. Si se emplea el
cemento en sacos, la dosificación de cemento se calculará siempre para sacos
completos de cemento. Los métodos para medir los materiales de concreto serán tales
que las proporciones puedan ser controladas en forma precisa y verificada fácilmente
en cualquier etapa del trabajo.
Se controlará los pesos de los varios elementos de las mezclas y el peso
correspondiente indicado sobre los dispositivos de medición cada vez que el Ingeniero
Inspector lo crea pertinente.
La relación agua - cemento, no deberá variar durante las operaciones de mezcla por
más de + 0.02 de los valores obtenidos a través de la corrección de la humedad y
absorción.
El concreto que va a estar sujeto a temperaturas que producen heladas antes que
haya fraguado, tendrá una relación agua/cemento que excederá 23 litros por saco (6
galones por saco) y contendrá aire incorporado.
El ingeniero residente será total y exclusivamente responsable de conservar la calidad
la cantidad del concreto de acuerdo a las especificaciones.
La dosificación no será inferior al indicado en la siguiente tabla:
Los asentamientos máximos permitidos son los siguientes:
Cimentación y Muros mayores de un espesor de 0.40 m 4" a 3"
Muros menores de 0.30 m 3" a 2"
Losas y aligerados 2"
Mezclado
La mezcla de los componentes del concreto, se efectuará en forma manual.
34. HIDRÁULICA APLICADA
33
Todos los agregados serán incluidos en la mezcla con una precisión de 1.5 % en peso,
haciendo una debida compensación para la humedad libre y absorbida que contiene
en agregados.
Transporte del concreto
El procedimiento de transporte seleccionado deberá permitir que el concreto sea
entregado en el punto de colocación sin alteración significativa en las propiedades
deseadas y/o en la relación agua-cemento, asentamiento y contenido de aire del
concreto.
No se transportaría a gran distancia mezclas de consistencia fluida.
Se coordinará los procedimientos y capacidad de transporte con la calidad de concreto
a ser colocada, a fin de evitar juntas de vaciado o juntas de construcción no
programadas.
El equipo de transporte deberá estar limpio al inicio y al final de las operaciones de
concretado.
Vaciado
La temperatura del concreto durante el vaciado no podrá ser inferior a los 5 °C, y los
vaciados en el lugar sólo se harán cuando la temperatura sea superior a los 4 °C.
Para exceder los 4 ºC, se recomienda realizar el vaciado entre las 8 a.m. a 1 p.m.
Ningún vaciado podrá ser iniciado sin que el ingeniero residente haya controlado su
preparación y previa autorización del mismo.
Antes de proceder al vaciado se eliminará todos los desperdicios de los espacios que
van a ser ocupados por el concreto.
No se permitirá la caída libre del concreto desde alturas superiores a 1.50 m para
evitar la segregación de los materiales.
En general; se procederá primeramente a la terminación del fondo de la estructura,
es decir el concreto del piso habrá de haber fraguado antes de que se comience con el
vaciado de las paredes en capas horizontales.
Se pondrá especial cuidado en que se lleve a cabo una unión perfecta entre la
superficie del piso y las paredes. Las superficies deberán escarificarse y limpiarse
debidamente.
El vaciado deberá efectuarse de manera que se eviten cavidades, debiendo quedar
rellenos todos los ángulos y esquinas del encofrado, así como todo el contorno del
refuerzo metálico y piezas empotradas, evitando la segregación del concreto.
35. HIDRÁULICA APLICADA
34
Se pondrá especial cuidado en que el concreto fresco sea preparado en las
proximidades inmediatas de su punto definitivo de empleo en las obras, con el objeto
de evitar el flujo incontrolado de la masa de concreto y el peligro consecuente de la
segregación de sus componentes.
El concreto fresco se vaciará antes de que haya fraguado y a más tardar a los
cuarenticinco minutos de haber añadido el agua a la mezcla.
Particular cuidado se ha de tener en el varillado o “chuceado”, para obtener un relleno
perfecto. El vaciado de piso deberá ser aislado para obtener una superficie con un
buen acabado.
No se podrá realizar el vaciado de concreto al aire libre durante las lluvias continuas
cuya intensidad sea mayor a 4 mm/hora.
En cualquier caso se podrá efectuar el vaciado de estructuras al cubierto.
En los vaciados de concreto ciclópeo podrán ser empleados piedras grandes, siempre
que las propiedades de estas correspondan a los que exigen los agregados, las
piedras serán debidamente limpiadas y saturadas con agua durante su colocación.
Curado
Se deberá tomar medidas adecuadas para mantener el concreto en estado húmedo
por lo menos hasta siete días después de haberse efectuado el vaciado.
En el caso de superficies verticales es normal que los encofrados permanezcan en
sitio un mínimo de 24 horas, cumpliendo durante este tiempo una misión de
protección. Al retirarse los encofrados el concreto deberá rociarse con agua cada
mañana y cada tarde hasta completarse el período de curado.
Los métodos para evitar la pérdida de humedad de la superficie son las siguientes:
Utilizando membranas líquidas.
1) Formando pozos de agua (‘arroceras’), en el caso de enlozados.
2) Cubriendo las superficies con costales de yute o con lonas de algodón, las cuales
deberán mantenerse húmedas permanentemente.
3) Cubriendo la estructura con algún tipo adecuado de papel o plástico.
4) Cubriendo la superficie con una capa de paja suelta o rastrojo de unos 0.20 m de
espesor.
5) Cubriendo la superficie con una capa de 0.025 de arena, tierra o aserrín
humedecida permanentemente.
36. HIDRÁULICA APLICADA
35
6) Regando continuamente las superficies expuestas. Se empleará agua caliente en
climas fríos.
7) Inundando el área expuesta.
Las condiciones locales determinarán cual es el sistema económico.
Concreto simple
Este tipo de concreto es una mezcla de cemento portland, agregado fino, agregado
grueso y agua. El agregado grueso en la mezcla deberá estar totalmente envuelto por
la pasta de cemento; el agregado fino deberá llenar los espacios entre el agregado
grueso y a la vez estar cubierto por la pasta que deberá saturar de agua hasta los
últimos vacíos remanentes.
MEDICIÓN Y VALORIZACIÓN
Los trabajos se miden en metros cúbicos (M3
) de obra efectivamente ejecutada, con
una aproximación de dos decimales.
FORMADE PAGO
El pago se realizará de acuerdo al costo unitario definido en el Proyecto,
comprendiendo dicho pago la compensación total para completar satisfactoriamente el
trabajo.
2.03.03 CONCRETO F'C=175 KG/CM²+30% PG S/EQ.
DESCRIPCIÓN DEL TRABAJO
Comprende el suministro de mano de obra, materiales, equipo para la preparación,
transporte, vaciado y curado de las diferentes clases de concreto requeridos en la
obra.
MODO DE EJECUCIÓN
Concreto ciclópeo
La piedra desplazadora (mediana o grande) para el concreto ciclópeo deberán tener
diámetros máximos de 3 pulgadas y 8 pulgadas, respectivamente. El porcentaje de
piedra mediana o grande no excederá del 30% del volumen total del concreto ciclópeo.
Las piedras serán debidamente lavadas y saturadas con agua antes de su colocación,
evitándose el uso de piedras exageradamente angulares. A continuación se colocarán
a mano sobre el concreto vaciado (concreto simple f´c = 140 kg./cm2 o f´c = 175
kg./cm2), debiéndose tener cuidado de quedar rodeadas por una capa de concreto de
37. HIDRÁULICA APLICADA
36
espesor mínimo indicado por el Ingeniero Residente. Además deberán quedar por lo
menos a 0.50 m. de las superficies exteriores o caras de las estructuras.
UNIDAD DE MEDIDA
Los trabajos se miden en metros cúbicos (M3
) de obra efectivamente ejecutada, con
una aproximación de dos decimales.
FORMADE PAGO
El pago se realizará de acuerdo al costo unitario definido en el Proyecto,
comprendiendo dicho pago la compensación total para completar satisfactoriamente el
trabajo.
2.03.04 ALB. DE PIEDRAASENTADA EN CONCRETO (P:80%, C:20%)
2.03.05 ALB.PIEDRA ASENT. Cº F'C=175 KG/CM², PISO/CAPTACIÓN
DESCRIPCIÓN DEL TRABAJO
Comprende el suministro de mano de obra, materiales, equipo para la ejecución de las
obras de albañilería de piedra; es decir obras fundamentalmente con la composición
de piedra o roca.
MODO DE EJECUCIÓN
Comprende la obra conformada por piedras sin labrar, asentadas en concreto f'c=175
kg/cm2 y con las juntas emboquilladas con mortero de cemento arena en proporción
1:3
Para la preparación del concreto se seguirán las especificaciones generales dadas en
el apartado correspondiente, teniendo encuentra que el tamaño máximo del agregado
grueso para este concreto no debe exceder de 2.5 centímetros.
Las piedras se extraerán preferentemente de las canteras existentes en las zonas de
trabajo o lugares próximos. Deberán ser sanas, duras, densas, resistente a los
agentes atmosféricos y sin grietas ni defectos que la desfiguren. Sólo
excepcionalmente se permitirá el empleo de piedras redondeadas. Las piezas deben
ofrecer como mínimo un lado plano, poseer una superficie aproximada de 0.30x0.20
metros, y una arista mínima de 0.15 a 0.20 metros. Antes de la colocación, cada
piedra será lavada para quedar libre de polvo y materiales extraños.
38. HIDRÁULICA APLICADA
37
La superficie del terreno que recibirá la albañilería será afirmada, nivelada y
humedecida completamente antes de iniciar el trabajo. Las piedras serán colocadas
sobre un solado de concreto de calidad mínima f'c =175 Kg/cm2 de 0.05 m de
espesor, de manera que las caras planas queden visibles. Primeramente se colocaran
las piedras grandes, cubriéndose los espacios entre ellas con piedras más pequeñas y
adecuadas. En la colocación de las piedras debe evitarse formar planos de fractura,
colocando la piedra en disposición en tresbolillo.
Las juntas superficiales de las piedras serán emboquilladas; es decir unidas
lateralmente con mortero DE calidad mínima 1:3 (proporción cemento arena).
Previamente las juntas entre las piedras deben ser limpiadas y humedecidas.
La cantidad de vacíos deberá ser la mínima posible y todas las piedras deberán
quedar sólidamente asentadas en el concreto y unidas entre sí por el mortero.
Finalmente, la superficie deberá protegerse durante tres días consecutivos.
UNIDAD DE MEDIDA
Los trabajos de albañilería de piedra asentada en concreto (revestimientos) se miden
en metros cuadrados (M2
) de obra efectivamente ejecutada, con aproximación de dos
decimales.
FORMADE PAGO
Los pagos se realizarán de acuerdo costos unitarios definidos en el Proyecto,
comprendiendo dicho pago la compensación total para completar satisfactoriamente el
trabajo
2.03.06 ACERO DE REFUERZO F'Y=4200 KG/CM² - ESTRUCTURAS
DESCRIPCIÓN DEL TRABAJO
Comprende el suministro de mano de obra, materiales, equipo para la habilitación y
colocación de los refuerzos metálicos estructurales requeridos en obra.
MODO DE EJECUCIÓN
Condición de la superficie del refuerzo
En el momento de colocar el concreto, el refuerzo metálico debe estar libre de lodo,
aceites ú otros recubrimientos no metálicos que puedan afectar adversamente el
desarrollo de las adherencias.
39. HIDRÁULICA APLICADA
38
El acero de refuerzo debe estar limpio y libre de óxido excesivo, es admisible una
oxidación ligera.
Espaciamiento, empalmes y colocación
Espaciamiento y empalmes
La distancia libre entre las varillas paralelas no deberá ser menores de 1 1/2 veces el
diámetro de estás ni de 1 1/2 veces el tamaño máximo del agregado grueso pero
nunca menor de 1 pulgada.
Se indica en los planos los espaciamientos respectivos debiendo darse estricto
cumplimiento a lo indicado.
Los empalmes por superposición deberá ser igual a 36 diámetros ó 30 centímetros
como mínimo.
Colocación
Los refuerzos deberán ser colocados en obra y fijados de manera que no puedan
desplazarse durante los vaciados.
Se tendrá que usar espaciadores u otros soportes metálicos adecuados para mantener
en el sitio las armaduras.
En caso de que las extremidades de los soportes o espaciadores del refuerzo
sobresalgan del concreto, los soportes serán de mortero, acero galvanizado, de metal
inoxidable u otro material indicado o aprobado por el Inspector.
Características del refuerzo
Las varillas de acero a utilizarse deberán cumplir con una resistencia a la fluencia
especificada fy = 4,200 Kg/cm2 que es la resistencia adoptada para el diseño de los
elementos estructurales.
UNIDAD DE MEDIDA
Los trabajos se miden en kilogramos (KG) de obra efectivamente ejecutada, con
aproximación de dos decimales.
FORMADE PAGO
El pago se realizará de acuerdo al costo unitario definido en el Proyecto,
comprendiendo dicho pago la compensación total para completar satisfactoriamente el
trabajo.
40. HIDRÁULICA APLICADA
39
2.04 ACCESORIOS EN CAPTACIÓN
2.04.01 COMPUERTAMET. TARJETAT/IZAJE (0.50x0.30) H=1.50M
2.04.02 COMPUERTAMET. TARJETAT/CANAL (0.20x0.30) H=0.80M
DESCRIPCIÓN DEL TRABAJO
Para todas las partidas de compuertas metálicas, rejilla, tapas metálicas, etc.,
comprende el suministro de mano de obra, materiales, herramientas y equipo para la
instalación y pintado de las compuertas y demás accesorios metal-mecánicos
requeridos en la obra.
MODO DE EJECUCIÓN
Todas compuertas serán construidas por fabricantes especializados en la materia. Las
hojas de las compuertas, mecanismos y accesorios serán del tipo y construcción
mostrados en los planos. Las compuertas deberán construirse en acero, teniendo en
su cara aguas arriba una superficie acabada en base a planchas de acero, las cuales
deberán soldarse entre si apoyándose sobre las vigas que transmitan las cargas.
Para el drenaje del agua acumulada en las compuertas deberá preverse lloradores
donde sea necesario.
La solera o piso donde se apoyarán las compuertas debe prever condiciones para una
operación satisfactorias de las mismas evitando se produzcan vibraciones no
deseadas. Las compuertas serán diseñadas para que se cierren por acción de su peso
propio bajo cualquier condición de operación.
Todos los elementos de compuerta serán fabricados de fierro fundido, empleando
materiales nuevos y apropiados que reúnan los requisitos de la norma ASTM-A clase
30. Las hojas de compuerta tendrán un espesor mínimo de un cuarto de pulgada
(1/4").
Antes de la salida de fábrica todos los elementos serán pintados, especialmente para
aquellos elementos y/o estructuras en contacto con el agua y/o suelo. Después de la
instalación se resanará la pintura base y luego se aplicará con brocha la pintura de
acabado.
Las tapas metálicas/rejillas metálicas deberán ser perfectamente galvanizadas antes
de ser pintadas.
De acuerdo con el tamaño de las respectivas compuertas, se proveerán los marcos
necesarios y las guías que se empotrarán en el concreto.
El montaje de las compuertas/rejillas se hará sobre elementos embebidos en el
41. HIDRÁULICA APLICADA
40
concreto.
El ingeniero residente se reserva el derecho de desaprobar las compuertas cuando
éstas no se ajusten a los requerimientos del proyecto.
UNIDAD DE MEDIDA
Los trabajos se miden en Unidades por estructura (UND) de compuerta/tapa
metálica efectivamente ejecutada.
FORMADE PAGO
El pago se realizará de acuerdo al costo unitario definido en el Proyecto,
comprendiendo dicho pago la compensación total para completar satisfactoriamente el
trabajo.
3.- CANAL DE CONDUCCIÓN – 1.66 KM
3.01 TRABAJOS PRELIMINARES
3.01.01 LIMPIEZA DE TERRENO S/EQ.
DESCRIPCIÓN DEL TRABAJO
Comprende el suministro de mano de obra, materiales, equipo para la eliminación
manual de residuos orgánicos, arbustos, árboles, etc. del área donde se ejecutarán las
obras proyectadas.
MODO DE EJECUCIÓN
Los materiales extraídos serán depositados en los límites de la franja o los lugares
donde puedan ser incinerados tomando todas las medidas de precaución necesarias
para que el fuego no se propague. El incinerado debe ser total y el material deberá
quedar reducido a cenizas.
La superficie a ser limpiada y/o desbrozada, será delimitada por el ingeniero residente
y el material que sea removido por esta operación, se dispondrá de tal forma que no
interfieran los trabajos que se tengan que efectuar posteriormente.
UNIDAD DE MEDIDA
Los trabajos se miden en metros cuadrados (M2) de obra efectivamente ejecutada,
con una aproximación de dos decimales.
42. HIDRÁULICA APLICADA
41
FORMADE PAGO
El pago se realizará de acuerdo al costo unitario definido en el Proyecto,
comprendiendo dicho pago la compensación total para completar satisfactoriamente el
trabajo.
3.01.02 TRAZO, NIVELES Y REPLANTEO
DESCRIPCIÓN DEL TRABAJO
Comprende el suministro de mano de obra, materiales, equipo para los trabajos
topográficos a nivel constructivo de las obras (nivelación de puntos perimetrales, ejes
constructivos, control de rasante, ubicación y control de los BMs, etc.), incidiéndose en
los puntos perimetrales y los ejes constructivos.
MODO DE EJECUCIÓN
Deberán establecerse marcas y señales fijas de referencia en campo. Durante la
verificación de la cota de rasante se colocaran plantillas donde se requiera, tratando
de evitar en todos los casos secciones con rasante en relleno.
Se podrá modificar en todo o en parte, cuando sea necesario, los diseños que se
incluyan dentro de los documentos del proyecto. Mas éstos se harán, como ya se dijo
líneas arriba, con autorización expresa de la Supervisión.
UNIDAD DE MEDIDA
Los trabajos se miden en Metros lineales (ML). Con una aproximación de dos
decimales.
FORMADE PAGO
El pago se realizará de acuerdo al costo unitario definido en el Proyecto,
comprendiendo dicho pago la compensación total para completar satisfactoriamente el
trabajo.
3.02 MOVIMIENTO DE TIERRAS
3.02.01 DEMOLICIÓN DE ESTRUCTURAS - CANAL
DESCRIPCIÓN DEL TRABAJO
Comprende el suministro de mano de obra, materiales, equipo para las demoliciones
necesarias para el acondicionamiento del terreno a las necesidades de la obra.
MODO DE EJECUCIÓN
43. HIDRÁULICA APLICADA
42
Dentro de ésta se considera a los materiales a ser derribados manualmente con
herramientas simples (picos, barretas, combas, carretillas).
El Ingeniero residente establecerá el método de demolición más adecuado.
UNIDAD DE MEDIDA
Los trabajos de excavación se miden en metros cúbicos (M3) de obra efectivamente
ejecutada, con una aproximación de dos decimales.
FORMADE PAGO
El pago se realizará de acuerdo al costo unitario definido en el Proyecto,
comprendiendo dicho pago la compensación total para completar satisfactoriamente el
trabajo.
3.02.02 EXCAVACIÓN EN MATERIAL SUELTO S/EQ.
DESCRIPCIÓN DEL TRABAJO
Comprende el suministro de mano de obra, materiales, equipo para las excavaciones
o cortes necesarios para el acondicionamiento del terreno a las necesidades de la
obra y las cimentaciones o fundaciones.
MODO DE EJECUCIÓN
Dentro de ésta se considera a los materiales sueltos y medianamente sueltos, posibles
de ser excavados con herramientas simples (picos, lampas y carretillas), y que no
requieren el uso de procedimientos especiales para su extracción. Entre estos se
tiene: arena, suelos arcillosos, limosos y gravosos de hasta 4" de diámetro.
El Ingeniero residente establecerá el método de excavación más adecuado. Se deberá
poner especial cuidado en que el método de excavación no dañe los estratos previstos
para la cimentación del revestimiento cuando este se haya previsto.
Si durante la ejecución del trabajo se tropezara con elementos enterrados aislados
como troncos, piedras grandes, etc., que impidieran los avances de la obra, el
ingeniero residente deberá efectuar las sobreexcavaciones necesarias para extraer
dichos elementos, procediendo luego a rellenar completamente la excavación con una
compactación igual a la del material vecino hasta el nivel original de la plataforma.
UNIDAD DE MEDIDA
44. HIDRÁULICA APLICADA
43
Los trabajos de excavación se miden en metros cúbicos (M3
) de obra efectivamente
ejecutada, con una aproximación de dos decimales.
FORMADE PAGO
El pago se realizará de acuerdo al costo unitario definido en el Proyecto,
comprendiendo dicho pago la compensación total para completar satisfactoriamente el
trabajo.
3.02.03 EXCAVACIÓN MANUAL EN TERRENO DE ROCASUELTA
DESCRIPCIÓN DEL TRABAJO
Comprende el suministro de mano de obra, materiales, equipo para las excavaciones
o cortes necesarios para el acondicionamiento del terreno a las necesidades de la
obra y las cimentaciones o fundaciones.
MODO DE EJECUCIÓN
Excavación en Material suelto
Dentro de ésta se considera a los materiales semirrocosos, posibles de ser excavados
con herramientas simples (picos, barretas, lampas, carretillas), la presencia de
afloramientos rocosos de acuerdo al diámetro de la roca se podría usar de explosivos.
El Ingeniero residente establecerá el método de excavación más adecuado. Se deberá
poner especial cuidado en que el método de excavación no dañe los estratos previstos
para la cimentación del revestimiento cuando este se haya previsto.
Si durante la ejecución del trabajo se tropezara con elementos enterrados aislados
como troncos, piedras grandes, etc., que impidieran los avances de la obra, el
ingeniero residente deberá efectuar las sobreexcavaciones necesarias para extraer
dichos elementos, procediendo luego a rellenar completamente la excavación con una
compactación igual a la del material vecino hasta el nivel original de la plataforma.
UNIDAD DE MEDIDA
Los trabajos de excavación se miden en metros cúbicos (M3
) de obra efectivamente
ejecutada, con una aproximación de dos decimales.
FORMADE PAGO
El pago se realizará de acuerdo al costo unitario definido en el Proyecto,
comprendiendo dicho pago la compensación total para completar satisfactoriamente el
trabajo.
45. HIDRÁULICA APLICADA
44
3.02.04 EXCAVACION EN ROCA FIJA C/EQ. MANUAL
DESCRIPCIÓN DEL TRABAJO
Comprende el suministro de mano de obra, materiales, equipo para las excavaciones
o cortes necesarios para el acondicionamiento del terreno a las necesidades de la
obra y las cimentaciones o fundaciones.
MODO DE EJECUCIÓN
En esta denominación se encuentran los materiales que para su extracción requieren
necesariamente el empleo de equipo especial y explosivos. Se encuentran
comprendidos en esta clasificación las rocas fijas y compactadas como las dioritas,
granito, andesita, etc.
Se deberá tener especial cuidado en la cantidad y forma en caso de usarse
explosivos, de tal manera que los daños que se ocasionen en las rocas sean mínimos.
Con el explosivo deberá asegurarse el no fracturamiento de áreas en radios mayores a
2.5 m del foco de la explosión.
Se establecerá el método más adecuado de excavación. En caso de existir
sobreexcavaciones, éstas se deben rellenar con concreto pobre de tal forma de
obtener una superficie lisa tanto en el fondo como en los taludes.
Durante todo el tiempo del trabajo en la obra deberá inspeccionarse con frecuencia,
especialmente después de las voladuras de roca, las paredes de las zonas
despejadas y de las zonas vecinas, a fin de hacer caer partes de roca que pudieran
estar desprendidas.
UNIDAD DE MEDIDA
Los trabajos de excavación se miden en metros cúbicos (M3
) de obra efectivamente
ejecutada, con una aproximación de dos decimales.
FORMADE PAGO
El pago se realizará de acuerdo al costo unitario definido en el Proyecto,
comprendiendo dicho pago la compensación total para completar satisfactoriamente el
trabajo.
3.02.05 RELLENO COMPACTADO C/MAT. PROPIO S/EQ.
DESCRIPCIÓN DEL TRABAJO
46. HIDRÁULICA APLICADA
45
Comprende el suministro de mano de obra y herramientas para la ejecución de las
operaciones necesarias para ejecutar el relleno de las secciones, de acuerdo a las
líneas y niveles indicados en los planos y/o aquellos aprobados por el Ingeniero
Supervisor.
MODO DE EJECUCIÓN
Cuando la superficie de los terrenos sobre la cual haya colocar rellenos no fuera
apropiada, se efectuará una limpieza y se excavará hasta la profundidad indicada por
el Ingeniero Supervisor, recibiendo una preparación mínima. Esta se compone del
arranque de todas las raíces, capas o residuos de arbustos o setos, de su transporte
fuera de la obra.
Cuando la mayor pendiente del terreno natural sea inferior a 15% y en todos los casos
en que no haya sido previsto agregarle una o varias de las preparaciones descritas
antes, la preparación consistirá en surcos horizontales de 0.20 metros de profundidad
mínima.
El relleno se ejecutará en capas horizontales de espesor menor a 0.20 metros,
dosificándose la humedad y compactando el material por medio de pisones mecánicos
o manuales, o algún otro método que apruebe el Ingeniero Supervisor. En cualquier
caso se deberá obtener una compactación superior a la del terreno natural. La
compactación será la suficiente para obtener la densidad máxima seca, con 75% a
90% de compactación para el Proctor modificado.
En caso de que la superficie de cada capa de relleno necesite escarificarse para
obtenerse una buena unión con la capa siguiente, la operación debe hacerse con
instrumentos adecuados que garanticen la necesaria eficiencia del relleno, no
significando esta labor un mayor precio que el estipulado para el relleno compactado.
Todos los espacios excavados y no ocupados por las diferentes estructuras deberán
ser rellenados hasta la superficie del terreno circundante. Este relleno se hará una vez
que las construcciones hayan sido concluidas.
Los materiales se tomarán del producto de las excavaciones efectuadas, siempre y
cuando no tengan ramas de árboles, raíces de plantas, basura, etc; y siempre que sea
posible, cualquier material de relleno, que demuestre ser inadecuado será
reemplazado, aunque ya se haya colocado. El limo, las tierras fluidas y las turbosas no
se emplearán jamás.
47. HIDRÁULICA APLICADA
46
Donde sea necesario se dispondrá de los medios de drenaje suficientes para que el
agua no se estanque detrás de los muros de las estructuras. El número,
emplazamiento y las disposiciones de los drenes serán fijados de acuerdo con los
planos, o según indicación del Ingeniero Supervisor.
UNIDAD DE MEDIDA
Los trabajos se miden en metros cúbicos (M3
) de obra efectivamente ejecutada, con
una aproximación de dos decimales.
FORMADE PAGO
El pago se realizará de acuerdo al costo unitario definido en el Proyecto,
comprendiendo dicho pago la compensación total para completar satisfactoriamente el
trabajo.
3.02.06 RELLENO COMPACTADO C/MAT. PRESTAMO S/EQ.
DESCRIPCIÓN DEL TRABAJO
Comprende el suministro de mano de obra, materiales, equipo para la ejecución de las
operaciones necesarias para ejecutar el relleno de las secciones, de acuerdo a las
líneas y niveles indicados en los planos y/o aquellos aprobados por el Ingeniero
Supervisor.
MODO DE EJECUCIÓN
Cuando la superficie de los terrenos sobre la cual haya colocar rellenos no fuera
apropiada, se efectuará una limpieza y se excavará hasta la profundidad indicada por
el Ingeniero Supervisor, recibiendo una preparación mínima. Esta se compone de del
arranque de todas las raíces, capas o residuos de arbustos o setos, de su transporte
fuera de la obra.
Cuando la mayor pendiente del terreno natural sea inferior a 15% y en todos los casos
en que no haya sido previsto agregarle una o varias de las preparaciones descritas
antes, la preparación consistirá en surcos horizontales de 0.20 metros de profundidad
mínima.
El relleno se ejecutará en capas horizontales de espesor menor a 0.20 metros,
dosificándose la humedad y compactando el material por medio de pisones mecánicos
o manuales, o algún otro método que apruebe el Ingeniero Supervisor. En cualquier
caso se deberá obtener una compactación superior a la del terreno natural. La
48. HIDRÁULICA APLICADA
47
compactación será la suficiente para obtener la densidad máxima seca, con 75% a
90% de compactación para el Proctor modificado.
En caso de que la superficie de cada capa de relleno necesite escarificarse para
obtenerse una buena unión con la capa siguiente, la operación debe hacerse con
instrumentos adecuados que garanticen la necesaria eficiencia del relleno, no
significando esta labor un mayor precio que el estipulado para el relleno compactado.
Todos los espacios excavados y no ocupados por las diferentes estructuras deberán
ser rellenados hasta la superficie del terreno circundante. Este relleno se hará una vez
que las construcciones hayan sido concluidas.
El material de préstamo será de una zona cercana, no mayor de 30 metros de
distancia, y esta será transportada en buguis o carretillas a la zanja.
Los materiales que se usen en los rellenos para las estructuras, formación de
terraplenes de canales y en general cualquier otro relleno, deberá está conformado por
arena y grava mezclada con arcilla libre ramas de árboles, raíces de plantas, basura,
etc. El limo, las tierras fluidas y las turbosas no se emplearán jamás. Cualquier
material de relleno, que después de colocado, demuestre ser inadecuado será
reemplazado.
Donde sea necesario se dispondrá de los medios de drenaje suficientes para que el
agua no se estanque detrás de los muros de las estructuras. El número,
emplazamiento y las disposiciones de los drenes serán fijados de acuerdo con los
planos, o según indicación del Ingeniero Supervisor.
UNIDAD DE MEDIDA
Los trabajos se miden en metros cúbicos (M3
) de obra efectivamente ejecutada, con
una aproximación de dos decimales.
FORMADE PAGO
El pago se realizará de acuerdo al costo unitario definido en el Proyecto,
comprendiendo dicho pago la compensación total para completar satisfactoriamente el
trabajo.
3.02.07 REFINE NIVELACIÓN DE ZANJA CON PISÓN CON M/ PROPIO
DESCRIPCIÓN DEL TRABAJO
49. HIDRÁULICA APLICADA
48
Comprende el suministro de mano de obra, materiales, equipo para los refines y
compactación necesarios para el acondicionamiento del terreno a las necesidades de
la obra.
MODO DE EJECUCIÓN
Para proceder al vaciado de las estructuras respectivas, previamente la excavación
deberá estar refinada y nivelada.
El refine consiste en el perfilamiento tanto de las paredes como del fondo, teniendo
especial cuidado que no tengan protuberancias rocosas que hagan contacto con la
tubería.
La nivelación del fondo de la cimentación se efectuara con el tipo de relleno adecuado,
compactando en capas de 10 cm. con un pisón manual.
UNIDAD DE MEDIDA
Los trabajos de refine se miden en metros cuadrados (M2
) de obra efectivamente
ejecutada, con una aproximación de dos decimales.
3.02.08 ELIMINACIÓN DE MATERIAL EXCEDENTE MANUAL D=30 M
DESCRIPCIÓN DEL TRABAJO
Comprende el suministro de mano de obra, materiales, equipo para la evacuación de
la obra de los restos provenientes de la excavación, innecesarios para la obra.
MODO DE EJECUCIÓN
Se considerará en esta partida aquel material constituido por tierra, piedra, desechos
de demolición y/o rocas de mayor dimensión que deban a juicio del Ingeniero
Residente eliminarse más allá de los 30 metros en las zonas indicadas en los planos
respectivos.
UNIDAD DE MEDIDA
Los trabajos se miden en metros cúbicos (M3
) de obra efectivamente ejecutada, con
una aproximación de dos decimales.
FORMADE PAGO
El pago se realizará de acuerdo al costo unitario definido en el Proyecto,
comprendiendo dicho pago la compensación total para completar satisfactoriamente el
trabajo.
50. HIDRÁULICA APLICADA
49
3.03 OBRAS DE CONCRETO
3.03.01 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO DE CANAL
DESCRIPCIÓN DEL TRABAJO
Comprende el suministro de mano de obra, materiales, equipo para la implementación
de molduras o formas necesarias para recepcionar el concreto vaciado y permitir su
fraguado y endurecimiento según lo establecido.
MODO DE EJECUCIÓN
Ejecución de encofrados
Los encofrados serán diseñados y construidos de tal forma que resistan plenamente el
empuje del concreto al momento del llenado, sin deformarse y capaces de resistir las
cargas previstas durante el período de fraguado.
Todos los encofrados para volver a ser usados no deberán presentar alabeos, ni
deformaciones y deberán ser limpiados con sumo cuidado antes de volver a ser
colocados.
Las planchas de madera que conforman el encofrado deber ser humedecidos
convenientemente por ambas caras antes de proceder al vaciado de concreto para
evitar la absorción del agua contenida en la mezcla.
Los encofrados serán diseñados de tal forma que tengan la resistencia y rigidez
necesaria para soportar los esfuerzos estáticos y dinámicos (peso propio, circulación
de personal, vibrado del concreto y eventualmente sismos y vientos) que se generen
durante y después del vaciado, sin llegar a deformarse, debiendo evitar además la
pérdida de concreto por las juntas.
Las planchas de encofrado para superficies de concreto serán tratadas con una capa
de petróleo, esta se echará con una anticipación de 30 minutos al vaciado del
concreto.
La cantidad a aplicar será tal que pueda ser absorbida por la madera sin manchar
posteriormente al concreto.
Los encofrados serán ejecutados de tal modo que faciliten su desencofrado.
Las tolerancias constructivas serán las siguientes:
Variaciones en el alineamiento de aristas de placas y muros
En cualquier longitud de tras metros06 mm
En todo el largo 20 mm
51. HIDRÁULICA APLICADA
50
Ejecución de desencofrados
El desencofrado se hará retirando las formas cuidadosamente para evitar daños en la
superficie de las estructuras. La remoción del encofrado se hará después que el
concreto haya adquirido la consistencia necesaria para soportar su peso propio y las
cargas vivas a que pudiera estar sujeta. Los tiempos de desencofrado se reducirán en
lo posible a fin de no dilatar demasiado los procesos de acabado y reparación de la
superficie del concreto.
Los tiempos mínimos del desencofrado se guían por los elementos constructivos,
cargas existentes, soportes provisionales, y por la calidad del concreto.
Los plazos de desencofrado mínimo son los siguientes:
Canales de contención sin relleno 24 horas
Canales de contención con relleno 07 días
UNIDAD DE MEDIDA
Los trabajos se miden en metros cuadrados (M2
) de obra efectivamente ejecutada,
con aproximación de dos decimales..
FORMADE PAGO
El pago se realizará de acuerdo al costo unitario definido en el Proyecto,
comprendiendo dicho pago la compensación total para completar satisfactoriamente el
trabajo.
3.03.02 CONCRETO F'C=175 KG/CM² C/EQ. - CANAL
DESCRIPCIÓN DEL TRABAJO
Comprende el suministro de mano de obra, materiales, equipo para la preparación,
transporte, vaciado y curado de las diferentes clases de concreto requeridos en la
obra.
MODO DE EJECUCIÓN
Generalidades
Antes de iniciarse la producción normal del concreto, se deberá ejecutar pruebas
expeditivas o de campo de todos los materiales para la obtención de concreto de las
resistencias requeridas. A pesar de la aprobación del ingeniero supervisor, el ingeniero
residente será responsable de mantener una buena calidad del concreto.
52. HIDRÁULICA APLICADA
51
Materiales para concreto y mortero
Cemento
La cantidad de cemento será la necesaria para alcanzar la resistencia especificada, se
empleará Cemento Portland Estándar, que corresponda a las normas americanas
ASTM tipo I y que deberá encontrarse en perfecto estado al momento de su utilización.
Deberá almacenarse en ambientes apropiados, que lo protejan de la humedad y de la
intemperie. El ambiente de almacenaje será suficientemente amplio para permitir una
ventilación conveniente.
El tiempo de almacenaje debe ser tal que no permita riesgos de prehidratación e inicio
de fraguado, fenómeno que se manifiesta como endurecimiento de material. Su uso
está supeditado a la verificación de sus propiedades iniciales.
El cemento se transportara al lugar de la obra, seco y protegido contra la humedad en
envase de papel, en el que debe figurar expresamente el tipo de cemento.
El cemento se almacenara identificándose las fechas de compra del cemento y
entrega de remesa en la obra.
Si el cemento permaneciera almacenado por más de cuatro (4) semanas deberá ser
sometido a los ensayos correspondientes para verificar su calidad y comprobar su
correcta resistencia.
El almacenaje de las bolsas de cemento se hará apilando como máximo de 10 bolsas
por hilera, colocándolo sobre una plataforma de madera, que este sobre el nivel del
suelo, a una altura de 10 cm (4”) sobre tacos de madera y sean cubiertos con un toldo
de material impermeable.
Agregados
Los agregados para la fabricación de concreto (arena fina, arena gruesa y piedra) se
extraerán de canteras aprobadas por el inspector, debiendo estar libre de materiales
orgánicos, químicos y otros que le resten calidad al concreto.
Agregado grueso
Los agregados gruesos (dimensión mínima de 3/16”) estarán constituidos por
fragmentos de roca (piedra o grava rota o chancada), limpios, compactos, estables, sin
película de sustancias extrañas y no serán escamosos.
53. HIDRÁULICA APLICADA
52
El tamaño máximo del agregado grueso está dado por la separación de las varillas de
refuerzo del elemento que se trata de llenar, no debiendo ser más de 3/4 del
espaciamiento libre entre las barras de la armadura.
Las gravas deben tener un peso aproximado de 1600 a 1700 Kg/m3
y la piedra partida
o chancada entre los 1450 a 1500 kg/m3
.
Se recomienda que las sustancias dañinas no excedan los porcentajes máximas
siguientes:
Material que pasa el tamizado Nº 200 0.5%
Materiales ligeros 2.0%
Terrones de arcilla 0.5%
Total de otras sustancias dañinas 1.0%
Suma máxima de sustancias dañinas 3.0%
Agregado fino
Se entenderá por agregado fino a aquella parte de los agregados que pasa la malla N°
04 (4.6 mm) y es retenido en la malla N° 200 (0.074 mm), de graduación U.S.
standard.
El agregado fino consistirá de arena natural, constituida por partículas duras,
resistentes, sin excesos de formas planas, excepto de polvo y suciedad. Se entenderá
por agregado grueso a aquella parte de los agregados que no pase la malla N° 04
(4.76 mm).
Los porcentajes en peso de sustancias perjudiciales en la arena no excederán los
valores siguientes:
Material que pasa el tamiz N° 200 3.0%
Lutitas 1.0%
Arcilla 1.0%
Total de otras partículas (álcalis, mica, gramos
Recubiertos, partículas blandas y lino) 2.0%
Suma máxima de sustancias perjudiciales 5.0%
Agua
El agua empleada en las mezclas deberá ser limpia y ausente de aceite, ácidos,
álcalis, limo y material orgánico u otra sustancia dañina, asimismo estará exenta de
arcilla y lodo. No debe ser salobre. Al tener las muestras se tendrá cuidado que sean
representativas y los envases estén limpios. La turbidez del agua no excederá de 2000
54. HIDRÁULICA APLICADA
53
partes por millón. Se considera agua de mezcla también al contenido de humedad de
los agregados.
Si se tuviera dudas de la calidad del agua a emplearse en la preparación de una
mezcla de concreto será necesario realizar un análisis químico de ésta para comparar
con los valores máximos admisibles de las sustancias existentes en el agua.
Aditivos
Cuando sea necesario para la fabricación de concreto el uso de aditivos, se someterá
previamente a consideración del Supervisor, el tipo de aditivo con las especificaciones
y formas indicadas por el fabricante.
Preparación del concreto
Resistencia del concreto
La resistencia del concreto a usarse se encuentra indicado en los planos respectivos,
en caso de duda corresponde al Ingeniero Supervisor determinar dicha resistencia.
Dosificación de mezclas
Los diferentes componentes (cemento, arena fina, arena gruesa, piedra) del concreto
serán medidos preferentemente en peso y el agua en volumen, salvo casos
particulares en que el ingeniero residente ordene algo diferente. Si se emplea el
cemento en sacos, la dosificación de cemento se calculará siempre para sacos
completos de cemento. Los métodos para medir los materiales de concreto serán tales
que las proporciones puedan ser controladas en forma precisa y verificadas fácilmente
en cualquier etapa del trabajo.
Se controlará los pesos de los varios elementos de las mezclas y el peso
correspondiente indicado sobre los dispositivos de medición cada vez que el Ingeniero
Inspector lo crea pertinente.
La relación agua - cemento, no deberá variar durante las operaciones de mezcla por
más de + 0.02 de los valores obtenidos a través de la corrección de la humedad y
absorción.
El concreto que va a estar sujeto a temperaturas que producen heladas antes que
haya fraguado, tendrá una relación agua/cemento que excederá 23 litros por saco (6
galones por saco) y contendrá aire incorporado.
El ingeniero residente será total y exclusivamente responsable de conservar la calidad
la cantidad del concreto de acuerdo a las especificaciones.
La dosificación no será inferior al indicado en la siguiente tabla:
55. HIDRÁULICA APLICADA
54
Los asentamientos máximos permitidos son los siguientes:
Cimentación y Muros mayores de un espesor de 0.40 m 4" a 3"
Muros menores de 0.30 m 3" a 2"
Losas y aligerados 2"
Mezclado
La mezcla de los componentes del concreto, se efectuará en forma manual.
Todos los agregados serán incluidos en la mezcla con una precisión de 1.5 % en peso,
haciendo una debida compensación para la humedad libre y absorbida que contiene
en agregados.
Transporte del concreto
El procedimiento de transporte seleccionado deberá permitir que el concreto sea
entregado en el punto de colocación sin alteración significativa en las propiedades
deseadas y/o en la relación agua-cemento, asentamiento y contenido de aire del
concreto.
No se transportaría a gran distancia mezclas de consistencia fluida.
Se coordinará los procedimientos y capacidad de transporte con la calidad de concreto
a ser colocada, a fin de evitar juntas de vaciado o juntas de construcción no
programadas.
El equipo de transporte deberá estar limpio al inicio y al final de las operaciones de
concretado.
Vaciado
La temperatura del concreto durante el vaciado no podrá ser inferior a los 5 °C, y los
vaciados en el lugar sólo se harán cuando la temperatura sea superior a los 4 °C.
Para exceder los 4 ºC, se recomienda realizar el vaciado entre las 8 a.m. a 1 p.m.
Ningún vaciado podrá ser iniciado sin que el ingeniero residente haya controlado su
preparación y previa autorización del mismo.
Antes de proceder al vaciado se eliminará todos los desperdicios de los espacios que
van a ser ocupados por el concreto.
No se permitirá la caída libre del concreto desde alturas superiores a 1.50 m para
evitar la segregación de los materiales.
56. HIDRÁULICA APLICADA
55
En general; se procederá primeramente a la terminación del fondo de la estructura,
es decir el concreto del piso habrá de haber fraguado antes de que se comience con el
vaciado de las paredes en capas horizontales.
Se pondrá especial cuidado en que se lleve a cabo una unión perfecta entre la
superficie del piso y las paredes. Las superficies deberán escarificarse y limpiarse
debidamente.
El vaciado deberá efectuarse de manera que se eviten cavidades, debiendo quedar
rellenos todos los ángulos y esquinas del encofrado, así como todo el contorno del
refuerzo metálico y piezas empotradas, evitando la segregación del concreto.
Se pondrá especial cuidado en que el concreto fresco sea preparado en las
proximidades inmediatas de su punto definitivo de empleo en las obras, con el objeto
de evitar el flujo incontrolado de la masa de concreto y el peligro consecuente de la
segregación de sus componentes.
El concreto fresco se vaciará antes de que haya fraguado y a más tardar a los 45
minutos de haber añadido el agua a la mezcla.
Particular cuidado se ha de tener en el varillado o “chuceado”, para obtener un relleno
perfecto. El vaciado de piso deberá ser aislado para obtener una superficie con un
buen acabado.
No se podrá realizar el vaciado de concreto al aire libre durante las lluvias continuas
cuya intensidad sea mayor a 4 mm/hora.
En cualquier caso se podrá efectuar el vaciado de estructuras al cubierto.
En los vaciados de concreto ciclópeo podrán ser empleados piedras grandes, siempre
que las propiedades de estas correspondan a los que exigen los agregados, las
piedras serán debidamente limpiadas y saturadas con agua durante su colocación.
Curado
Se deberá tomar medidas adecuadas para mantener el concreto en estado húmedo
por lo menos hasta siete días después de haberse efectuado el vaciado.
En el caso de superficies verticales es normal que los encofrados permanezcan en
sitio un mínimo de 24 horas, cumpliendo durante este tiempo una misión de
protección. Al retirarse los encofrados el concreto deberá rociarse con agua cada
mañana y cada tarde hasta completarse el período de curado.
Los métodos para evitar la pérdida de humedad de la superficie son las siguientes:
57. HIDRÁULICA APLICADA
56
Utilizando membranas líquidas.
Formando pozos de agua (‘arroceras’), en el caso de enlozados.
Cubriendo las superficies con costales de yute o con lonas de algodón, las
cuales deberán mantenerse húmedas permanentemente.
Cubriendo la estructura con algún tipo adecuado de papel o plástico.
Cubriendo la superficie con una capa de paja suelta o rastrojo de unos 0.20 m
de espesor.
Cubriendo la superficie con una capa de 0.025 de arena, tierra o aserrín
humedecida permanentemente.
Regando continuamente las superficies expuestas. Se empleará agua caliente
en climas fríos.
Inundando el área expuesta.
Las condiciones locales determinarán cual es el sistema económico.
Concreto simple
Este tipo de concreto es una mezcla de cemento portland, agregado fino, agregado
grueso y agua. El agregado grueso en la mezcla deberá estar totalmente envuelto por
la pasta de cemento; el agregado fino deberá llenar los espacios entre el agregado
grueso y a la vez estar cubierto por la pasta que deberá saturar de agua hasta los
últimos vacíos remanentes.
MEDICIÓN Y VALORIZACIÓN
Los trabajos se miden en metros cúbicos (M3
) de obra efectivamente ejecutada, con
una aproximación de dos decimales.
FORMADE PAGO
El pago se realizará de acuerdo al costo unitario definido en el Proyecto,
comprendiendo dicho pago la compensación total para completar satisfactoriamente el
trabajo.
3.03.03 SELLO DE JUNTAC/MAT. BITUMINOSO 10x75MM - MURO (DILAT.)
DESCRIPCIÓN DEL TRABAJO
58. HIDRÁULICA APLICADA
57
Comprende el suministro de mano de obra, materiales, equipo para la implementación
de las juntas asfálticas.
CARACTERÍSTICAS DE LOS MATERIALES
Se usará el material de acuerdo a la fabricación nacional: asfalto líquido RC-250 o
asfalto industrial ASI 160/180 P.A.
Kerosene industrial limpia de impurezas.
El agregado fino consistirá de arena natural, constituida por partículas duras,
resistentes, sin excesos de formas planas, excepto de polvo y suciedad.
MODO DE EJECUCIÓN
Comprende los trabajos de todas las juntas que son necesarias de construir en los
lugares que señalan los planos aprobados o que, por requerimientos o necesidades, lo
indique el Ingeniero Supervisor, pero conservando siempre un mínimo de éstas.
El personal encargado para los trabajos debe ser especializado y con experiencia en
la materia.
Relleno y sello de juntas con mezcla asfáltica
Los espacios para las juntas deberán estar limpios en toda su longitud. Estas juntas
serán rellenadas con sellante bituminoso, introducidas en las juntas por simple
colocado después de calentarlo hasta 160° C
Antes de la colocación, las superficies que entrarán en contacto con el relleno
bituminoso serán perfectamente limpiadas de cualquier sustancia que no permita un
buen contacto o adhesión, como polvo, grasa, aceite, tierra, agua, etc.
El relleno será compactado adecuadamente y el acabado superficial ejecutado con
mucho cuidado, con el fin de evitar irregularidades abruptas.
El Ingeniero Residente podrá modificar estas proporciones con la finalidad de mejorar
la consistencia de las mezclas.
UNIDAD DE MEDIDA
Los trabajos se miden en unidades (ML), de obra efectivamente ejecutada, con
aproximación de dos decimales.
FORMADE PAGO
59. HIDRÁULICA APLICADA
58
El pago se realizará de acuerdo al costo unitario definido en el Proyecto (ml),
comprendiendo dicho pago la compensación total para completar satisfactoriamente el
trabajo.
3. OBRAS DE ARTE
4.01 ESTRUCTURADE DESCARGA - 02 UNIDADES
4.01.01 EXCAVACIÓN EN MATERIAL SUELTO S/EQ.
(Ver Item 2.02.01)
4.01.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO DE ESTRUCTURAS
(Ver Item 2.03.01)
4.01.03 CONCRETO F'C=210 KG/CM² S/EQ.
(Ver Item 2.03.02)
4.01.04 ACERO DE REFUERZO F'Y=4200 KG/CM² - ESTRUCTURAS
(Ver Item 2.03.06)
4.02 PARTIDOR DE CAUDALES - 01 UNIDAD
4.02.01 EXCAVACIÓN EN MATERIAL SUELTO S/EQ.
(Ver Item 2.02.01)
4.02.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO DE ESTRUCTURAS
(Ver Item 2.03.01)
4.02.03 CONCRETO F'C=210 KG/CM² S/EQ.
(Ver Item 2.03.02)
4.02.04 ACERO DE REFUERZO F'Y=4200 KG/CM² - ESTRUCTURAS
(Ver Item 2.03.06)
4.02.05 COMPUERTAMET. TARJETAT/CANAL (0.40x0.30) H=0.60M
(Ver Item 2.04.01)
4.03 POZA DE DISIPACIÓN - 06 UNIDADES
4.03.01 EXCAVACIÓN EN MATERIAL SUELTO S/EQ.
(Ver Item 2.02.01)
4.03.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO DE ESTRUCTURAS
(Ver Item 2.03.01)
4.03.03 CONCRETO F'C=210 KG/CM² S/EQ.
60. HIDRÁULICA APLICADA
59
(Ver Item 2.03.02)
4.03.04 ACERO DE REFUERZO F'Y=4200 KG/CM² - ESTRUCTURAS
(Ver Item 2.03.06)
4.04 CÁMARA DE CARGA - 01 UNIDAD
4.04.01 EXCAVACIÓN EN MATERIAL SUELTO S/EQ.
(Ver Item 2.02.01)
4.04.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO DE ESTRUCTURAS
(Ver Item 2.03.01)
4.04.03 CONCRETO F'C=210 KG/CM² S/EQ.
(Ver Item 2.03.02)
4.04.04 ACERO DE REFUERZO F'Y=4200 KG/CM² - ESTRUCTURAS
(Ver Item 2.03.06)
4.04.05 ACCESORIOS EN CÁMARA DE CARGA
(Ver Item 2.04.01)
4.05 PASE AÉREO L=42.0 M
4.05.01 EXCAVACIÓN EN MATERIAL SUELTO S/EQ.
(Ver Item 2.02.01)
4.05.02 EXCAVACIÓN MANUAL EN TERRENO DE ROCASUELTA
(Ver Item 3.02.02)
4.05.03 EXCAVACION EN ROCA FIJA C/EQ. MANUAL
(Ver Item 3.02.03)
4.05.04 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO DE ESTRUCTURAS
(Ver Item 2.03.01)
4.05.05 CONCRETO F'C=210 KG/CM² S/EQ.
(Ver Item 2.03.02)
4.05.06 CONCRETO F'C=175 KG/CM²+30% PG S/EQ.
(Ver Item 2.03.02)
4.05.07 ACERO DE REFUERZO F'Y=4200 KG/CM² - ESTRUCTURAS
(Ver Item 2.03.05)
61. HIDRÁULICA APLICADA
60
4.05.08 INSTALACIÓN DE CABLE DE ACERO D=1''
ALCANCE DEL TRABAJO
Comprende el suministro, materiales, mano de obra, herramientas para la instalación
de cable de acero de los acueductos.
EJECUCIÓN
Comprende el suministro e instalación de los cables de acero sobre las torres de
sostenimiento y llevados a tensión sobre los bloques de anclaje.
Características de los cables
El cable de acero tiene que tener por elementos básicos los alambres, los torones y el
alma. Los alambres se fabrican en diferentes grados de acero; en acabado negro o
alambres recubiertos y protegidos por medio de zincado o galvanizado. Se recomienda
utilizar cables fabricados con acero de alto contenido de carbono. Los grados de acero
están establecidos por la Sociedad Internacional de Estándares ( ISO ) y el American
Petroleum Institute (API), y que en otros países los designan como 160, 180, 200 en
los grados de acero requeridos para la fabricación de cables.
Los torones de los cables tienen que ser torcidos helicoidalmente alrededor del alma
del cable.
El alma de acero tiene que resistir los aplastamientos o cuando el cable trabaja en
lugares donde existen temperaturas elevadas que ocasionen que el alma de fibra se
dañe con el calor y le proporciona una resistencia adicional a la ruptura, de
aproximadamente un 8%.
Se recomienda lubricar los cables con grasa o parecido para el inicio de su vida útil.
Los cables se identifican por el número de torones y son la de mayor uso, por tener la
cualidad de ser resistente a la abrasión y al mismo tiempo ser bastante flexible. En
este grupo los torones se construyen usando desde 16 hasta 26 alambres, lo que
facilita la selección del cable para un trabajo determinado. A este grupo de cables lo
identificamos como tipo COBRA para cables con almas de fibra (FC) y tipo BOA
cuando tienen almas de acero (IWRC). En la práctica las dos construcciones que más
se usan de este grupo son 6 x 19 Filler (6 x 25) y la 6 x 19 Seale. De éstas dos, la más
usual es la primera (6 x 19 Filler), por tener la enorme ventaja de ser resistente a la
abrasión, al aplastamiento, así como ser lo suficientemente flexible.
El Tipo Boa, o sea la 6 x 19 Seale, está formada por seis torones de 19 alambres cada