SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 6
Descargar para leer sin conexión
El control de Contaminación en los sistemas hidráulicos es un tema muy amplio y complejo; en el siguiente texto mostramos un
resumen de ello. Para cualquier tipo de información más detallada nuestro Servicio de Ventas se encuentra a vuestra disposición.
La función del fluido en los sistemas hidráulicos consiste en transmitir fuerzas y movimiento.
Para conseguir un proceso correcto y eficiente es muy importante seleccionar el fluido considerando las características del sistema
y las condiciones específicas de trabajo (presión de servicio, temperatura ambiente, localización del sistema, etc).
En función de las características requeridas (viscosidad, capacidad de lubricación, protección al desgaste, densidad, resistencia
al envejecimiento y resistencia térmica, compatibilidad entre los materiales, etc.), el aceite a utilizar puede escogerse alrededor
de numerosos tipos minerales (en la mayoría de los casos), fluidos sintéticos, fluidos de base acuosa, fluidos respetuosos con el
medio ambiente, etc. Todos los fluidos hidráulicos están clasificados en función de la normalización internacional.
La contaminación de sólidos está considerada la principal causa de mal funcionamiento, errores y del rápido deterioro
enlossistemashidráulicos;resultaimposibleeliminarlaporcompleto,perosisepuedecontrolarmediantelosdispositivos
adecuados (filtros). No importa que tipo de fluido se utilice, el nivel de contaminación debe mantenerse por debajo del requerido
por el elemento más sensible del sistema.
La Clase de Contaminación según esta norma está definida por 3 números que indican el número de partículas por
cada 100 ml de fluido con tamaño superior a 4, 6 y 14 µm(c) respectivamente.
Para medir el nivel de contaminación se cuenta el número de partículas que se encuentran en una cierta área
por unidad de volumen del fluido; seguidamente este dato se clasifica en las Clases de Contaminación,
atendiendo a las normativas internacionales.
La medida se realiza con Contadores de PartículasAutomáticos, los cuales son capaces de hacer el análisis en tiempo real (a
través de conectores de muestreo colocados en el sistema) o desde botellas de muestreo. Las medidas y los muestreos del fluido
se deben realizar según las normas ISO específicas.
La norma más usual para las Clases de Contaminación en los sistemas hidráulicos es la ISO 4406:1999; otra bastante
utilizada es la NAS 1638 (actualmente en revisión).
FILTRACIÓN (PRINCIPIOS BASICOS)
Control de contaminación en los sistemas hidráulicos
CÓMO SE MIDE LA CONTAMINACIÓN
CLASESDECONTAMINACIÓNSEGÚNLANORMAISO4406:1999
22
21
20
19
18
17
16
15
14
13
12
11
10
9
8
2.000.000
1.000.000
500.000
250.000
130.000
64.000
32.000
16.000
8.000
4.000
2.000
1.000
500
250
130
4.000.000
2.000.000
1.000.000
500.000
250.000
130.000
64.000
32.000
16.000
8.000
4.000
2.000
1.000
500
250
Código ISO
N mero de part culas por 100 ml
La Clase de Contaminación describe el contenido de un fluido:
· entre 1.000.000 y 2.000.000 partículas ≥ 4 µm(c) para 100 ml
· entre 130.000 y 250.000 partículas ≥ 6 µm(c) para 100 ml
· entre 16.000 y 32.000 partículas ≥14 µm(c) para 100 ml
18 ≥ 6 µm(c)21 ≥ 4 µm(c) 15 ≥ 14 µm(c)Código ISO 21/18/15 :
INTRODUCCIÓN
Ejemplo:
más de hasta
En todos los sistemas hidráulicos existe una contaminación de sólidos inicial, con tendencia a aumentar durante el
proceso debido al desgaste de los componentes, contaminación por las juntas, etc. Por esta razón es necesario usar
filtros que retengan el contaminante y permitan alcanzar y mantener el nivel de contaminación requerida.
Dependiendo del lugar en que se encuentran ubicadas en el sistema, los tipos de filtros más comunes son:
· filtros de retorno, de baja presión, filtrando el aceite antes de que retorne al depósito. Su función consiste en mantener el nivel
mínimo de contaminación dentro del depósito (protección indirecta de los componentes) y debe ser diseñado para tener una
alta capacidad para capturar la suciedad (es decir, una larga vida útil). Generalmente, sus elementos de filtración están fabricados
con fibra de vidrio (filtraciónabsoluta,ßx≥75)oencelulosa(filtraciónnominal,ßx≥2).
· filtros en línea, en la línea de presión, protegiendo directamente uno o más componentes, al asegurarse que están siendo
alimentados con aceite de la misma pureza. Generalmente, sus elementos de filtración están fabricados con fibra de vidrio
(filtración absoluta, ßx≥ 75),a veces en celulosa (filtración nomina, ßx≥ 2).
· filtros de aspiración, en la línea de aspiración, protegiendo la bomba de posible contaminación importante. Generalmente, sus
elementos de filtración son de acoplamiento de alambre de metal (filtración geométrica) y deben ser diseñados con precisión,
para evitar la posibilidad de cavitación de la bomba.
Losbuenosfiltrosdeaire(respiraderos),filtranelaireaspiradodentrodeldepósitocuandoelaceitevaalosactuadores,seutilizanpara
evitarlaentradadecontaminantesdesdeelexterior.
Cuando se requiere muy baja contaminación (es decir, una alta pureza) es necesario utilizar un filtro “off-line”, que trabaja a un
flujo y presión constantes, para obtener la eficiencia más alta posible en la filtración.
Incluso en los aceites nuevos siempre se encuentra una cierta contaminación sólida, por eso es bueno hacer los llenados y
rellenados del sistema mediante una unidad de filtración.
␩%
99,99
99,90
99,00
90,00
1,00 10 100 1000
FILTRACIÓN (PRINCIPIOS BASICOS)
Control de contaminación en los sistemas hidráulicos
FILTROS Y RECAMBIOS
CÓMO SE MIDE LA EFICIENCIA EN LA FILTRACION
Cociente beta:
ßx = (nin = X µm) : (nout = X µm)
donde “n” es el número de partículas
= x µm antes y después del filtro.
Por ejemplo, si usted tiene 100.000 partículas = 10 µm
antes del filtro y 1.000 partículas después del filtro:
ß10 = 100.000 : 1.000 = 100
Eficiencia de filtración ␩(%):
␩ = 100 - (100 : ß)
es decir
ßx = 2 ue significa ␩ = 50,00 %
ßx = 20 ue significa ␩ = 95,00 %
ßx = 75 ue significa ␩ = 98,67 %
ßx = 100 ue significa ␩ = 99,00 %
ßx = 200 ue significa ␩ = 99,50 %
ßx = 1.000 ue significa ␩ = 99,90 %
nin nout
Cada fabricante de componentes hidráulicos especifica la clase de contaminación requerida para el mejor funcionamiento
y vida de sus componentes.
Para conseguir el nivel de pureza requerido, el medio del filtro UFI apropiado se elige en función de la siguiente tabla:
Desde 1999, la nueva norma ISO 16889 ha sustituido a la anterior, la ISO 4572 respecto a la prueba de pasos múltiples, midiendo
el valor de Beta de un elemento del filtro.
La nueva norma utiliza el test de polvo ISO MTD en lugar del anterior ACFTD, ambos en la prueba de pasos múltiples
de los bancos de prueba utilizados para la calibración de contadores automáticos de partículas.
En la ISO 16889 el tamaño de las partículas se mide de forma diferente a la ISO 4572.
Para evitar a confusiones, cuando los micrones se miden en función de la ISO 11171 se indican en µm(c).
FILTRACIÓN (PRINCIPIOS BASICOS)
Control de contaminación en los sistemas hidráulicos
RECAMBIOS Y CLASES DE CONTAMINACIÓN
Aeronáutica,
bancos de prueba
Aeronáutica,
Robótica.
Robótica,
precisión de máquinas
herramienta.
Máquinas de alta
confiabilidad,
Transmisiones
hidrostáticas.
Máquinas industriales,
máquinas de
movimiento de tierra
Máquinas móviles
Máquinas para
industria pesada
Máquinas para
sistemas agrícolas
de servicio
no continuo
Uso típico
Pistón, variable
>21 MPa
Pistón, variable
<21 MPa
Paleta, variable
>14 MPa
Pist./paleta, variable
<14 MPa
Pist./paleta, fijo
>14 MPa
Pistones, fijos
<14 MPa
Paleta, fijo
>14 MPa
Paleta, fijo
>14 MPa
Engranaje
>14 MPa
Paleta,
engranaje fijo
<14 MPa
Paleta,
engranaje fijo
<14 MPa
Bombas y/o
motores
Servoválvulas
>21 MPa
Servoválvulas
<21 MPa
Proporcional
>21 MPa
Proporcional
<21 MPa
Cartucho
>14 MPa
Cartucho
<14 MPa
Solenoide
>21 MPa
Solenoide
<21 MPa
Solenoide
>14 MPa
Solenoide
>14 MPa
Válvulas
Clase de
Contaminación
NAS 1638
Clase de
Contaminación
ISO 4406 - 1999
Medio del filtro
UFI
recomendado
ß3 > 200 ß3 > 200
ß6 > 200
ß6 > 200 ß6 > 200
ß12 > 200
ß12 > 200
ß25 > 200
ß25 > 200 ß25 > 200
ß10 > 2
ß10 > 2
FA FA - FB FB FB - FC FC - FD FD FD - CC CC
4 5 6 7 8 9 10 11
15/13/10 16/14/11 17/15/12 18/16/13 19/17/14 20/18/15 21/19/16 22/20/17
NUEVAS REFERENCIAS PARA EL RATIO “BETA”
En función del método de medida utilizado, la referencia de los valores de Beta del medio del filtro UFI son los siguientes:
N.B. Las clases de contaminación alcanzadas (es decir el desempeño en campo) así como los valores de la pérdida de
carga, se mantienen constantes.
Los datos que se encuentran en nuestro catálogo aún están referidas a la norma ISO 4572, mientras esperamos a
los nuevos informes de prueba según la norma ISO 16889.
seco da de etodo d su a ut ato, a o eta d
Medio UFI ßx > 200 ßx(c) > 1000
(ISO 4572) (ISO 16889)
FA 3 µm 5 µm(c)
FB 6 µm 7 µm(c)
FC 12 µm 12 µm(c)
FD 25 µm 21 µm(c)
Las 3 medidas de referencia al estado de la clase de contaminación
(en función de la ISO 4406- 1999) actualmente son:
4 µm(c) ( 2 µm en la anterior norma)
6 µm(c) ( 5 µm en la anterior norma)
14 µm(c) ( 15 µm en la anterior norma)
Para diseñar correctamente el filtro, es esencial calcular el caudal real de aceite que circula a través de éste:
· en filtros de aspiración y presión el caudal real suele ser el mismo que el que entrega la bomba (con excepción
de FPD01 y los de la serie 12, donde el caudal real es el único requerido por la válvula piloto)
· en filtros de retorno es necesario calcular el máximo caudal real necesario, teniendo en cuenta cualquier línea
de vuelta adicional posible, cilindro o acumulador. Si dicho dato no es conocido, como buena regla un caudal por
lo menos 2 ÷ 2,5 veces la entrega de la bomba debe ser considerada.
La vida del elemento filtrante está afectada directamente por la calidad del ambiente donde está instalada la máquina y
su grado de mantenimiento. Para tener en cuenta estos parámetros, el caudal real se multiplicará por el siguiente “Factor
medio ambiental”:
FILTRACIÓN (PRINCIPIOS BASICOS)
Control de contaminación en los sistemas hidráulicos
EL CAUDAL REAL A TRAVÉS DEL FILTRO
FACTOR MEDIO AMBIENTAL
Nivel del sistema de mantenimiento Nivel de contaminación medio ambiental
BAJO MEDIO ALTO
• depósito con buena protección, respiraderos de aire eficientes
• diversos actuadores, con muy buena protección de la contaminación
• supervisión frecuente de las condiciones del filtro
• depósito con protección, buenos respiraderos de aire
• muchos actuadores, con buena protección de la contaminación
• programación de la supervisión de las condiciones del filtro
• depósito con poca protección
• muchos actuadores con baja protección contra el ingreso de contaminantes
• supervisión aleatoria de las condiciones del filtro
1,0
1,0
1,3
1,0
1,5
2,0
1,3
1,7
2,3
Por ejemplo:
Sistema en una
habitación
climatizada
Por ejemplo:
Sistema en un
edificio industrial
Por ejemplo: Sistema
en un medio hostil
(fundición, máquinas
de trabajar madera,
máquinas móviles)
PÉRDIDA DE CARGA (∆p)
(según la ISO 3968)
· 35 ÷ 50 kPa (0,35 ÷ 0,5 bar)
máx para filtros de presión < 11 MPa (110 ba
· 80 ÷120 kPa (0,80 ÷1,2 bar)
máx para filtros de presión > 11 MPa (110 ba
Una vez se hayan indicado los recambios de los filtros y el caudal REAL, se elige el filtro mediante las “tablas de
caudal real” indicadas en el catálogo. Los valores tabulados tienen en cuenta la pérdida de carga (∆p) cuando el
fluido atraviesa el filtro, que no debe ser superior a un determinado valor.
A la práctica, la “∆p” (∆p cubierta del filtro + elemento filtrante) con el elemento filtrante limpio debe ser
· 3 kPa (0,03 bar)
máx para filtros de aspiración
· 35 ÷ 50 kPa (0,35 ÷ 0,5 bar)
máx para filtros de retorno
Cuanto más baja es la pérdida de carga inicial, mayor es la eficiencia del filtro y el elemento filtrante tendrá una vida útil más larga.
N. B. Los valores del caudal tabulados en el catálogo hacen referencia a aceites minerales con una determinada viscosidad
“V” de 30 cSt y densidad “ps” = 0,9. Cuando se utilicen aceites con diferentes características a éstas se deberán aplicar los
siguientes factores a los ∆p0 valores obtenidos en las curvas:
CARCASA DEL FILTRO: la pérdida de carga es directamente proporcional a la densidad del fluido “ps”, es decir,
en caso que usted tenga ps1 ≠ 0,9 ∆p1 = (∆p0 x ps1) : 0,9
ELEMENTO FILTRANTE: la pérdida de carga a través del elemento filtrante varia en función de la viscosidad del
aceite, es decir, si usted tiene una viscosidad V1 (cSt) diferente de cSt:
· para viscosidades ≤ 150 cSt ∆p1 = ∆p0 x (V1 : 30)
· para viscosidades > 150 cSt ∆p1 = ∆p0 x [V1 : 30 + (V1 : 30)] : 2
Algunos fluidos experimentan problemas de filtrabilidad (dificultad en pasar a través del material del elemento filtrante).
En dichos casos cuando se diseñe el filtro se deberá considerar un factor corrector: este factor ha de ser verificado en
el momento de su fabricación, especificando todas las características del fluido.
Durante el funcionamiento, la pérdida de carga a través del filtro aumenta mientras que el elemento se colmata, a
causa del contaminante retenido.
El elemento filtrante debe remplazarse cuando se colmate, y en cualquier caso antes de que la pérdida diferencial
de presión alcance el valor de tarado de la válvula de by-pass.
Por eso es recomendable siempre usar un indicador de colmataje en el filtro (visual o eléctrico), y debe estar
tarado a un valor inferior al determinado de la válvula de bypass, para obtener una indicación del momento
preciso en que se debe cambiar el filtro.
Para filtros de retorno y baja presión el indicador de colmataje es un presostato o un manómetro que mide la
presión en la entrada del filtro.
En algunos filtros de retorno y en los de alta presión, el indicador de colmataje puede ser de tipo diferencial: mide
la presión a la entrada y salida del filtro y activa una señal cuando el diferencial alcanza el valor determinado.
Para filtros de aspiración el indicador de colmataje es un vacuostato o un vacuómetro que mide la depresión
en la salida del filtro.
FILTRACIÓN (PRINCIPIOS BASICOS)
Control de contaminación en los sistemas hidráulicos
INDICADOR DE COLMATAJE
Los filtros "TANK CARE" tienen de serie el alojamiento para el montaje del indicador; si el filtro se ha pedido sin
indicador, el alojamiento se ciega con un tapón y el indicador se puede montar fácilmente en otro momento.
Serie 80, (contactos N.A.)
& serie 81, (contactos N.C.)
para
FRA - FRB - FRC - FRH
Serie 86 & 87 para FRB
Serie 84 & 85 para FRF
PRESOSTATO (indicador eléctrico)
Al alcanzar el valor prefijado se activa una señal
eléctrica, indicando la necesidad de substituir el
elemento filtrante.
Serie 50
& serie 51,
para el tipo
FRD - FRF
INDICADOR DIFFERENCIAL (visivo)
Mide la pérdida de carga a través del filtro y da una indicación visiva
(señal del verde al rojo) al alcanzar la presión diferencial preestablecida
para indicar la necesidad de substituir el elemento filtrante.
Serie 60 - 61
& serie T0 - T1
para el tipo
FRD - FRF
INDICADOR DIFFERENCIAL (eléctrico)
Mide la pérdida de carga a través del filtro, al alcanzar la presión
diferencial preestablecida da una señal eléctrica , para indicar la
necesidad de substituir el elemento filtrante.
La serie T está dotada de un termostato, que limita la activación de
la señal solo al alcanzar la temperatura de 30 ºC, para evitar falsas
alarmas en caso de puesta en marcha en frío.
Serie P1 (contactos
conmutados), para
FRA-FRB-FRC-FRH
Serie P6 (contactos
conmutados), para el tipo
FRB
PRESOSTATO (eléctrico)
Al alcanzar el valor prefijado se activa una señal eléctrica, indicando
la necesidad de substituir el elemento filtrante .
Serie 70
& serie 71,
para el tipo
FRD - FRF
INDICADOR DIFFERENCIAL (visivo-eléctrico)
Mide la pérdida de carga a través del filtro y al alcanzar la presión
diferencial preestablecida da una indicación visiva (señal que cambia
de verde al rojo) y al mismo tiempo activa una señal eléctrica, para
indicar la necesidad de substituir el elemento filtrante.
Serie 30,
conexión posterior,
para
FRA - FRB - FRC
FRF - FRH
Serie 32,
rosca inferior,
para el tipo
FRA
MANÓMETRO (indicador visivo)
escala 0 - 600 kPa (0 - 6 bar)
Suministra una indicación visiva de la
pérdida de carga a través del filtro ;
El elemento filtrante debe ser substituido
cuando la perdida de carga en condiciones
de servicio alcance los 150 kPa (1,5 bar).
N.A.
N.A.
1
4 2
FILTRACIÓN (PRINCIPIOS BASICOS)
Control de contaminación en los sistemas hidráulicos
INDICADOR DE COLMATAJE
Todos los filtros "COMPO CARE" llevan de serie el alojamiento para el montaje del indicador; si el filtro se ha pedido
sin indicador, el alojamiento se ciega con un tapón y el indicador puede ser montado posteriormente.
Los filtros "PUMP CARE" tienen de serie el alojamiento para el montaje del indicador; si el filtro se ha pedido sin
indicador, el alojamiento se ciega con un tapón y el indicador se puede montar fácilmente en otro momento.
Serie 60& T0
paraeltipoFPE3&4
Serie 62 - 63
& serie T2 - T3
para el tipo
FPA - FPD
FPL- FPM
INDICADOR DIFFERENCIAL (eléctrico)
Mide la pérdida de carga a través del filtro, al alcanzar la presión
diferencial preestablecida da una señal eléctrica, para indicar la
necesidad de substituir el elemento filtrante. La serie T está dotada
de un termostato, que limita la activación de la señal si el aceite no ha
alcanzado la temperatura de 30 ºC, para evitar falsas alarmas en caso
de puesta en marcha en frío.
Serie 70,
para el tipo
FPE 3 & 4
Serie 72 & 73,
para el tipo
FPA- FPD - FPL- FPM
SerieY2 &Y3,
para el tipo FPB
INDICADOR DIFFERENCIAL (óptico-eléctrico)
Mide la pérdida de carga a traves del filtro y da una indicación visiva
(señal que cambia de verde al rojo) al alcanzar la presión diferencial
preestablecida y al mismo tiempo activa una señal eléctrica, para indicar
la necesidad de substituir el elemento filtrante.
Serie 50,
para el tipo
FPE 3 & 4
Serie 52 & 53,
para el tipo FPA- FPD
FPL- FPM
Serie K2 & K3,
para el tipo FPB
INDICADOR DIFFERENCIAL (visivo)
Mide la pérdida de carga a través del filtro y da una señal óptica (señal
que cambia de verde al rojo) al alcanzar la presión diferencial
preestablecida, para indicar la necesidad de substituir el elemento
filtrante.
Serie 80, (contactos N.A.)
& serie 81, (contactos N.C.)
para el tipo
FPE - FPH
PRESOSTATO (indicatdor eléctrico)
Al alcanzar el valor prefijado de 150 kPa (1,5 bar)
activa una señal eléctrica, para indicar la necesidad
de substituir el elemento filtrante ; la adopción de
este indicador, está reservada a las aplicaciones
donde la conexión de salida del filtro está
directamente unida al depósito.
Serie 31,
conexión posterior,
para el tipo
FPE - FPH
Serie 33,
rosca
inferior
MANÓMETRO (indicador visivo)
escala 0 - 1.200 kPa (0 - 12 bar)
Suministra una indicación óptica de la
presión a la entrada del filtro; el elemento
filtrante debe ser substituido cuando la
presión leída supera los 150 kPa (1,5 bar)
del valor de la presión medida con el
elemento filtrante limpio.
Serie 91 e L1
(contactos conmutados),
para el tipo
FSC - FSD - FSE
VACUOMETRO
(indicador eléctrico)
Al alcanzar el valor prefijado de 30 kPa (0.3 bar)
se activa una señal eléctrica para indicar la
necesidad de substituir el elemento filtrante.
1
4 2
VACUOMETRO
(indicador eléctrico)
Al alcanzar el valor prefijado de 30 kPa (0.3 bar)
se activa una señal eléctrica para indicar la
necesidad de substituir el elemento filtrante.
Serie 90, (contactos N.A.)
& serie 92, (contactos N.C.)
para el tipo
FSC - FSD - FSE - FSF
VACUOMETRO (indicador óptico)
escala 0 ÷ -100 kPa (0 ÷ -1 bar)
Da una indicación óptica de la pérdida de
carga a través del filtro; El elemento filtrante
debe ser substituido cuando la pérdida de
carga en condiciones de sercicio alcanza
el valor de 30 kPa (0.3 bar).
Serie 10,
conexión posterior,
para el tipo
FSC - FSE - FSF
Serie 11,
rosca inferior,
para el tipo
FSD
N.A.
N.A.
Losdatosindicadosestánsujetosavariacionessinprevioaviso.PF–ES–03/2005
UFI HYDRAULIC DIVISION - PLANET FILTERS S.p.A.
via S.Chierico, 24 - 24060 Bolgare BG - Tel. 035 4493831 - Fax 035 843743
e-mail: info@planetfilters.it - http://www.ufifilter.com

Más contenido relacionado

La actualidad más candente

2do lab operaciones fundamentales
2do lab operaciones fundamentales2do lab operaciones fundamentales
2do lab operaciones fundamentalesJose Vargas
 
Equipos de-filtracion-y-filtracion-por-membrana[1]
Equipos de-filtracion-y-filtracion-por-membrana[1]Equipos de-filtracion-y-filtracion-por-membrana[1]
Equipos de-filtracion-y-filtracion-por-membrana[1]Jota II
 
Separaciones mecanicas
Separaciones mecanicasSeparaciones mecanicas
Separaciones mecanicasBeto RH
 
Reporte practica 6 Separación Mecánica
Reporte practica 6 Separación Mecánica  Reporte practica 6 Separación Mecánica
Reporte practica 6 Separación Mecánica Beyda Rolon
 
Filtración
FiltraciónFiltración
FiltraciónNea Gtz
 
Filtración
FiltraciónFiltración
Filtraciónefriderm
 
Presentación filtros
Presentación filtrosPresentación filtros
Presentación filtrosGaston Paz
 
Filtración y Sedimentación
Filtración y SedimentaciónFiltración y Sedimentación
Filtración y Sedimentaciónyuricomartinez
 
Clase2 filtracion
Clase2 filtracionClase2 filtracion
Clase2 filtracionpauchavez91
 
Metodos de separacion de la materia este vale
Metodos de separacion de la materia este valeMetodos de separacion de la materia este vale
Metodos de separacion de la materia este valeAdrianitalisseth
 
Centrifugacion (1)
Centrifugacion (1)Centrifugacion (1)
Centrifugacion (1)Juan Gómez
 

La actualidad más candente (20)

Ultrafiltrado
UltrafiltradoUltrafiltrado
Ultrafiltrado
 
Monografia filtracion
Monografia filtracionMonografia filtracion
Monografia filtracion
 
Filtración
FiltraciónFiltración
Filtración
 
Filtracion2008 2
Filtracion2008 2Filtracion2008 2
Filtracion2008 2
 
2do lab operaciones fundamentales
2do lab operaciones fundamentales2do lab operaciones fundamentales
2do lab operaciones fundamentales
 
Filtracion
FiltracionFiltracion
Filtracion
 
Equipos de-filtracion-y-filtracion-por-membrana[1]
Equipos de-filtracion-y-filtracion-por-membrana[1]Equipos de-filtracion-y-filtracion-por-membrana[1]
Equipos de-filtracion-y-filtracion-por-membrana[1]
 
Operacione unitarias filtracion
Operacione unitarias filtracionOperacione unitarias filtracion
Operacione unitarias filtracion
 
Separaciones mecanicas
Separaciones mecanicasSeparaciones mecanicas
Separaciones mecanicas
 
Reporte practica 6 Separación Mecánica
Reporte practica 6 Separación Mecánica  Reporte practica 6 Separación Mecánica
Reporte practica 6 Separación Mecánica
 
Filtración
FiltraciónFiltración
Filtración
 
Filtración
FiltraciónFiltración
Filtración
 
Presentación filtros
Presentación filtrosPresentación filtros
Presentación filtros
 
Filtración y Sedimentación
Filtración y SedimentaciónFiltración y Sedimentación
Filtración y Sedimentación
 
Clase2 filtracion
Clase2 filtracionClase2 filtracion
Clase2 filtracion
 
Filtración
FiltraciónFiltración
Filtración
 
Metodos de separacion de la materia este vale
Metodos de separacion de la materia este valeMetodos de separacion de la materia este vale
Metodos de separacion de la materia este vale
 
Separación por membranas
Separación por membranasSeparación por membranas
Separación por membranas
 
Filtracion
FiltracionFiltracion
Filtracion
 
Centrifugacion (1)
Centrifugacion (1)Centrifugacion (1)
Centrifugacion (1)
 

Destacado (19)

Alcanfor3
Alcanfor3Alcanfor3
Alcanfor3
 
01- Filtración
01- Filtración01- Filtración
01- Filtración
 
Sistema de liofilizacion
Sistema  de  liofilizacion Sistema  de  liofilizacion
Sistema de liofilizacion
 
Tema 02
Tema 02Tema 02
Tema 02
 
Tamices
TamicesTamices
Tamices
 
Liofilización
LiofilizaciónLiofilización
Liofilización
 
Liofilización
LiofilizaciónLiofilización
Liofilización
 
Pulverizacion
PulverizacionPulverizacion
Pulverizacion
 
Liofilización
LiofilizaciónLiofilización
Liofilización
 
Liofilizacion
LiofilizacionLiofilizacion
Liofilizacion
 
2. solidos ycaracteristicas de los solidos pulverizacion
2.  solidos ycaracteristicas de los solidos  pulverizacion2.  solidos ycaracteristicas de los solidos  pulverizacion
2. solidos ycaracteristicas de los solidos pulverizacion
 
Liofilización
LiofilizaciónLiofilización
Liofilización
 
Operaciones basicas en tecnologia farmaceutic aclase julio15 2010
Operaciones basicas en tecnologia farmaceutic aclase julio15 2010Operaciones basicas en tecnologia farmaceutic aclase julio15 2010
Operaciones basicas en tecnologia farmaceutic aclase julio15 2010
 
Sedimentación
SedimentaciónSedimentación
Sedimentación
 
Filtros en la industria
Filtros en la industriaFiltros en la industria
Filtros en la industria
 
MICROFILTRACIÓN GRUPO 6 !!!!
MICROFILTRACIÓN GRUPO 6 !!!!MICROFILTRACIÓN GRUPO 6 !!!!
MICROFILTRACIÓN GRUPO 6 !!!!
 
Filtracion
FiltracionFiltracion
Filtracion
 
Tamizado
TamizadoTamizado
Tamizado
 
Formas Farmacéuticas
Formas FarmacéuticasFormas Farmacéuticas
Formas Farmacéuticas
 

Similar a Filtracion

Curso control-contaminacion-sistemas-hidraulicos-fluidos-particulas-operacion...
Curso control-contaminacion-sistemas-hidraulicos-fluidos-particulas-operacion...Curso control-contaminacion-sistemas-hidraulicos-fluidos-particulas-operacion...
Curso control-contaminacion-sistemas-hidraulicos-fluidos-particulas-operacion...universidad jose antonio paez
 
Manual de operacion y mantto wt 2 r3sw-50
Manual de operacion y mantto wt 2 r3sw-50Manual de operacion y mantto wt 2 r3sw-50
Manual de operacion y mantto wt 2 r3sw-50AdrianIvanLopez
 
Presentacion_Liberty_Systems_Mx_empresarial.pdf
Presentacion_Liberty_Systems_Mx_empresarial.pdfPresentacion_Liberty_Systems_Mx_empresarial.pdf
Presentacion_Liberty_Systems_Mx_empresarial.pdfEdgar766230
 
AIRE COMPRIMIDO INGENIERIA.pdf
AIRE COMPRIMIDO INGENIERIA.pdfAIRE COMPRIMIDO INGENIERIA.pdf
AIRE COMPRIMIDO INGENIERIA.pdfGrmanSalazar
 
Diseño de Plantas de Tratamiento de Aguas Residuales_Clase6.pptx
Diseño de Plantas de Tratamiento de Aguas Residuales_Clase6.pptxDiseño de Plantas de Tratamiento de Aguas Residuales_Clase6.pptx
Diseño de Plantas de Tratamiento de Aguas Residuales_Clase6.pptxliteli1
 
Colectores+de+Polvo.ppt
Colectores+de+Polvo.pptColectores+de+Polvo.ppt
Colectores+de+Polvo.pptJavierVespa1
 
Colectores+de+Polvo.ppt. Tipos y criterios de seleccion
Colectores+de+Polvo.ppt.  Tipos y criterios de seleccionColectores+de+Polvo.ppt.  Tipos y criterios de seleccion
Colectores+de+Polvo.ppt. Tipos y criterios de seleccionJavierVespa2
 
01AAFFlandersproductsandAppsRev1.52019.pdf
01AAFFlandersproductsandAppsRev1.52019.pdf01AAFFlandersproductsandAppsRev1.52019.pdf
01AAFFlandersproductsandAppsRev1.52019.pdfPedroAntonioTomairoJ
 
Et ctg filtro coalescente descompresoras gas
Et  ctg  filtro coalescente descompresoras  gasEt  ctg  filtro coalescente descompresoras  gas
Et ctg filtro coalescente descompresoras gasMarcelo Aguilera
 
Filtros hidráulicos ok jrd
Filtros hidráulicos ok jrdFiltros hidráulicos ok jrd
Filtros hidráulicos ok jrdJovannyDuque
 
FILTROS HIDRÁULICOS .pdf
FILTROS  HIDRÁULICOS   .pdfFILTROS  HIDRÁULICOS   .pdf
FILTROS HIDRÁULICOS .pdfJovanny Duque
 
Expo norma de separacion
Expo norma de separacionExpo norma de separacion
Expo norma de separacionfercanove
 
pdf-8-servicios-auxiliares_compress.pdf
pdf-8-servicios-auxiliares_compress.pdfpdf-8-servicios-auxiliares_compress.pdf
pdf-8-servicios-auxiliares_compress.pdfrocio330990
 
Informe+medicion (1)
Informe+medicion (1)Informe+medicion (1)
Informe+medicion (1)omar0811
 
norma de equipos de separacion
norma de equipos de separacionnorma de equipos de separacion
norma de equipos de separacionfercanove
 
MANTENIMIENTO CENTRADO EN LA CONFIABILIDAD
MANTENIMIENTO CENTRADO EN LA CONFIABILIDADMANTENIMIENTO CENTRADO EN LA CONFIABILIDAD
MANTENIMIENTO CENTRADO EN LA CONFIABILIDADEstuArdo Calderòn
 

Similar a Filtracion (20)

Curso control-contaminacion-sistemas-hidraulicos-fluidos-particulas-operacion...
Curso control-contaminacion-sistemas-hidraulicos-fluidos-particulas-operacion...Curso control-contaminacion-sistemas-hidraulicos-fluidos-particulas-operacion...
Curso control-contaminacion-sistemas-hidraulicos-fluidos-particulas-operacion...
 
Manual de operacion y mantto wt 2 r3sw-50
Manual de operacion y mantto wt 2 r3sw-50Manual de operacion y mantto wt 2 r3sw-50
Manual de operacion y mantto wt 2 r3sw-50
 
Presentacion_Liberty_Systems_Mx_empresarial.pdf
Presentacion_Liberty_Systems_Mx_empresarial.pdfPresentacion_Liberty_Systems_Mx_empresarial.pdf
Presentacion_Liberty_Systems_Mx_empresarial.pdf
 
AIRE COMPRIMIDO INGENIERIA.pdf
AIRE COMPRIMIDO INGENIERIA.pdfAIRE COMPRIMIDO INGENIERIA.pdf
AIRE COMPRIMIDO INGENIERIA.pdf
 
Diseño de Plantas de Tratamiento de Aguas Residuales_Clase6.pptx
Diseño de Plantas de Tratamiento de Aguas Residuales_Clase6.pptxDiseño de Plantas de Tratamiento de Aguas Residuales_Clase6.pptx
Diseño de Plantas de Tratamiento de Aguas Residuales_Clase6.pptx
 
Colectores+de+Polvo.ppt
Colectores+de+Polvo.pptColectores+de+Polvo.ppt
Colectores+de+Polvo.ppt
 
Colectores+de+Polvo.ppt. Tipos y criterios de seleccion
Colectores+de+Polvo.ppt.  Tipos y criterios de seleccionColectores+de+Polvo.ppt.  Tipos y criterios de seleccion
Colectores+de+Polvo.ppt. Tipos y criterios de seleccion
 
Plan de contigencia emisiones (1)
Plan de contigencia emisiones (1)Plan de contigencia emisiones (1)
Plan de contigencia emisiones (1)
 
01AAFFlandersproductsandAppsRev1.52019.pdf
01AAFFlandersproductsandAppsRev1.52019.pdf01AAFFlandersproductsandAppsRev1.52019.pdf
01AAFFlandersproductsandAppsRev1.52019.pdf
 
Et ctg filtro coalescente descompresoras gas
Et  ctg  filtro coalescente descompresoras  gasEt  ctg  filtro coalescente descompresoras  gas
Et ctg filtro coalescente descompresoras gas
 
Filtros hidráulicos ok jrd
Filtros hidráulicos ok jrdFiltros hidráulicos ok jrd
Filtros hidráulicos ok jrd
 
FILTROS HIDRÁULICOS .pdf
FILTROS  HIDRÁULICOS   .pdfFILTROS  HIDRÁULICOS   .pdf
FILTROS HIDRÁULICOS .pdf
 
Expo norma de separacion
Expo norma de separacionExpo norma de separacion
Expo norma de separacion
 
Capitulo5
Capitulo5Capitulo5
Capitulo5
 
Capitulo5
Capitulo5Capitulo5
Capitulo5
 
Calculo de rejas
Calculo de rejasCalculo de rejas
Calculo de rejas
 
pdf-8-servicios-auxiliares_compress.pdf
pdf-8-servicios-auxiliares_compress.pdfpdf-8-servicios-auxiliares_compress.pdf
pdf-8-servicios-auxiliares_compress.pdf
 
Informe+medicion (1)
Informe+medicion (1)Informe+medicion (1)
Informe+medicion (1)
 
norma de equipos de separacion
norma de equipos de separacionnorma de equipos de separacion
norma de equipos de separacion
 
MANTENIMIENTO CENTRADO EN LA CONFIABILIDAD
MANTENIMIENTO CENTRADO EN LA CONFIABILIDADMANTENIMIENTO CENTRADO EN LA CONFIABILIDAD
MANTENIMIENTO CENTRADO EN LA CONFIABILIDAD
 

Último

PERFORACIÓN Y VOLADURA EN MINERÍA APLICADO
PERFORACIÓN Y VOLADURA EN MINERÍA APLICADOPERFORACIÓN Y VOLADURA EN MINERÍA APLICADO
PERFORACIÓN Y VOLADURA EN MINERÍA APLICADOFritz Rebaza Latoche
 
UNIDAD II 2.pdf ingenieria civil lima upn
UNIDAD  II 2.pdf ingenieria civil lima upnUNIDAD  II 2.pdf ingenieria civil lima upn
UNIDAD II 2.pdf ingenieria civil lima upnDayronCernaYupanquiy
 
APORTES A LA ARQUITECTURA DE WALTER GROPIUS Y FRANK LLOYD WRIGHT
APORTES A LA ARQUITECTURA DE WALTER GROPIUS Y FRANK LLOYD WRIGHTAPORTES A LA ARQUITECTURA DE WALTER GROPIUS Y FRANK LLOYD WRIGHT
APORTES A LA ARQUITECTURA DE WALTER GROPIUS Y FRANK LLOYD WRIGHTElisaLen4
 
nomenclatura de equipo electrico en subestaciones
nomenclatura de equipo electrico en subestacionesnomenclatura de equipo electrico en subestaciones
nomenclatura de equipo electrico en subestacionesCarlosMeraz16
 
CALCULO DE ENGRANAJES RECTOS SB-2024.pptx
CALCULO DE ENGRANAJES RECTOS SB-2024.pptxCALCULO DE ENGRANAJES RECTOS SB-2024.pptx
CALCULO DE ENGRANAJES RECTOS SB-2024.pptxCarlosGabriel96
 
Lineamientos del Plan Oferta y Demanda sesión 5
Lineamientos del Plan Oferta y Demanda sesión 5Lineamientos del Plan Oferta y Demanda sesión 5
Lineamientos del Plan Oferta y Demanda sesión 5juanjoelaytegonzales2
 
INTEGRALES TRIPLES CLASE TEORICA Y PRÁCTICA
INTEGRALES TRIPLES CLASE TEORICA Y PRÁCTICAINTEGRALES TRIPLES CLASE TEORICA Y PRÁCTICA
INTEGRALES TRIPLES CLASE TEORICA Y PRÁCTICAJOSLUISCALLATAENRIQU
 
Sistema de lubricación para motores de combustión interna
Sistema de lubricación para motores de combustión internaSistema de lubricación para motores de combustión interna
Sistema de lubricación para motores de combustión internamengual57
 
Presentacion de la ganaderia en la región
Presentacion de la ganaderia en la regiónPresentacion de la ganaderia en la región
Presentacion de la ganaderia en la regiónmaz12629
 
MODIFICADO - CAPITULO II DISEÑO SISMORRESISTENTE DE VIGAS Y COLUMNAS.pdf
MODIFICADO - CAPITULO II DISEÑO SISMORRESISTENTE DE VIGAS Y COLUMNAS.pdfMODIFICADO - CAPITULO II DISEÑO SISMORRESISTENTE DE VIGAS Y COLUMNAS.pdf
MODIFICADO - CAPITULO II DISEÑO SISMORRESISTENTE DE VIGAS Y COLUMNAS.pdfvladimirpaucarmontes
 
CALCULO SISTEMA DE PUESTA A TIERRA PARA BAJA TENSION Y MEDIA TENSION
CALCULO SISTEMA DE PUESTA A TIERRA PARA BAJA TENSION Y MEDIA TENSIONCALCULO SISTEMA DE PUESTA A TIERRA PARA BAJA TENSION Y MEDIA TENSION
CALCULO SISTEMA DE PUESTA A TIERRA PARA BAJA TENSION Y MEDIA TENSIONJuan Carlos Meza Molina
 
Gestion de proyectos para el control y seguimiento
Gestion de proyectos para el control  y seguimientoGestion de proyectos para el control  y seguimiento
Gestion de proyectos para el control y seguimientoMaxanMonplesi
 
JM HIDROGENO VERDE- OXI-HIDROGENO en calderas - julio 17 del 2023.pdf
JM HIDROGENO VERDE- OXI-HIDROGENO en calderas - julio 17 del 2023.pdfJM HIDROGENO VERDE- OXI-HIDROGENO en calderas - julio 17 del 2023.pdf
JM HIDROGENO VERDE- OXI-HIDROGENO en calderas - julio 17 del 2023.pdfMiguelArango21
 
Maquinaria Agricola utilizada en la produccion de Piña.pdf
Maquinaria Agricola utilizada en la produccion de Piña.pdfMaquinaria Agricola utilizada en la produccion de Piña.pdf
Maquinaria Agricola utilizada en la produccion de Piña.pdfdanielJAlejosC
 
libro de ingeniería de petróleos y operaciones
libro de ingeniería de petróleos y operacioneslibro de ingeniería de petróleos y operaciones
libro de ingeniería de petróleos y operacionesRamon Bartolozzi
 
COMPEDIOS ESTADISTICOS DE PERU EN EL 2023
COMPEDIOS ESTADISTICOS DE PERU EN EL 2023COMPEDIOS ESTADISTICOS DE PERU EN EL 2023
COMPEDIOS ESTADISTICOS DE PERU EN EL 2023RonaldoPaucarMontes
 
PostgreSQL on Kubernetes Using GitOps and ArgoCD
PostgreSQL on Kubernetes Using GitOps and ArgoCDPostgreSQL on Kubernetes Using GitOps and ArgoCD
PostgreSQL on Kubernetes Using GitOps and ArgoCDEdith Puclla
 
Ficha Tecnica de Ladrillos de Tabique de diferentes modelos
Ficha Tecnica de Ladrillos de Tabique de diferentes modelosFicha Tecnica de Ladrillos de Tabique de diferentes modelos
Ficha Tecnica de Ladrillos de Tabique de diferentes modelosRamiroCruzSalazar
 
Six Sigma Process and the dmaic metodo process
Six Sigma Process and the dmaic metodo processSix Sigma Process and the dmaic metodo process
Six Sigma Process and the dmaic metodo processbarom
 
01 MATERIALES AERONAUTICOS VARIOS clase 1.ppt
01 MATERIALES AERONAUTICOS VARIOS clase 1.ppt01 MATERIALES AERONAUTICOS VARIOS clase 1.ppt
01 MATERIALES AERONAUTICOS VARIOS clase 1.pptoscarvielma45
 

Último (20)

PERFORACIÓN Y VOLADURA EN MINERÍA APLICADO
PERFORACIÓN Y VOLADURA EN MINERÍA APLICADOPERFORACIÓN Y VOLADURA EN MINERÍA APLICADO
PERFORACIÓN Y VOLADURA EN MINERÍA APLICADO
 
UNIDAD II 2.pdf ingenieria civil lima upn
UNIDAD  II 2.pdf ingenieria civil lima upnUNIDAD  II 2.pdf ingenieria civil lima upn
UNIDAD II 2.pdf ingenieria civil lima upn
 
APORTES A LA ARQUITECTURA DE WALTER GROPIUS Y FRANK LLOYD WRIGHT
APORTES A LA ARQUITECTURA DE WALTER GROPIUS Y FRANK LLOYD WRIGHTAPORTES A LA ARQUITECTURA DE WALTER GROPIUS Y FRANK LLOYD WRIGHT
APORTES A LA ARQUITECTURA DE WALTER GROPIUS Y FRANK LLOYD WRIGHT
 
nomenclatura de equipo electrico en subestaciones
nomenclatura de equipo electrico en subestacionesnomenclatura de equipo electrico en subestaciones
nomenclatura de equipo electrico en subestaciones
 
CALCULO DE ENGRANAJES RECTOS SB-2024.pptx
CALCULO DE ENGRANAJES RECTOS SB-2024.pptxCALCULO DE ENGRANAJES RECTOS SB-2024.pptx
CALCULO DE ENGRANAJES RECTOS SB-2024.pptx
 
Lineamientos del Plan Oferta y Demanda sesión 5
Lineamientos del Plan Oferta y Demanda sesión 5Lineamientos del Plan Oferta y Demanda sesión 5
Lineamientos del Plan Oferta y Demanda sesión 5
 
INTEGRALES TRIPLES CLASE TEORICA Y PRÁCTICA
INTEGRALES TRIPLES CLASE TEORICA Y PRÁCTICAINTEGRALES TRIPLES CLASE TEORICA Y PRÁCTICA
INTEGRALES TRIPLES CLASE TEORICA Y PRÁCTICA
 
Sistema de lubricación para motores de combustión interna
Sistema de lubricación para motores de combustión internaSistema de lubricación para motores de combustión interna
Sistema de lubricación para motores de combustión interna
 
Presentacion de la ganaderia en la región
Presentacion de la ganaderia en la regiónPresentacion de la ganaderia en la región
Presentacion de la ganaderia en la región
 
MODIFICADO - CAPITULO II DISEÑO SISMORRESISTENTE DE VIGAS Y COLUMNAS.pdf
MODIFICADO - CAPITULO II DISEÑO SISMORRESISTENTE DE VIGAS Y COLUMNAS.pdfMODIFICADO - CAPITULO II DISEÑO SISMORRESISTENTE DE VIGAS Y COLUMNAS.pdf
MODIFICADO - CAPITULO II DISEÑO SISMORRESISTENTE DE VIGAS Y COLUMNAS.pdf
 
CALCULO SISTEMA DE PUESTA A TIERRA PARA BAJA TENSION Y MEDIA TENSION
CALCULO SISTEMA DE PUESTA A TIERRA PARA BAJA TENSION Y MEDIA TENSIONCALCULO SISTEMA DE PUESTA A TIERRA PARA BAJA TENSION Y MEDIA TENSION
CALCULO SISTEMA DE PUESTA A TIERRA PARA BAJA TENSION Y MEDIA TENSION
 
Gestion de proyectos para el control y seguimiento
Gestion de proyectos para el control  y seguimientoGestion de proyectos para el control  y seguimiento
Gestion de proyectos para el control y seguimiento
 
JM HIDROGENO VERDE- OXI-HIDROGENO en calderas - julio 17 del 2023.pdf
JM HIDROGENO VERDE- OXI-HIDROGENO en calderas - julio 17 del 2023.pdfJM HIDROGENO VERDE- OXI-HIDROGENO en calderas - julio 17 del 2023.pdf
JM HIDROGENO VERDE- OXI-HIDROGENO en calderas - julio 17 del 2023.pdf
 
Maquinaria Agricola utilizada en la produccion de Piña.pdf
Maquinaria Agricola utilizada en la produccion de Piña.pdfMaquinaria Agricola utilizada en la produccion de Piña.pdf
Maquinaria Agricola utilizada en la produccion de Piña.pdf
 
libro de ingeniería de petróleos y operaciones
libro de ingeniería de petróleos y operacioneslibro de ingeniería de petróleos y operaciones
libro de ingeniería de petróleos y operaciones
 
COMPEDIOS ESTADISTICOS DE PERU EN EL 2023
COMPEDIOS ESTADISTICOS DE PERU EN EL 2023COMPEDIOS ESTADISTICOS DE PERU EN EL 2023
COMPEDIOS ESTADISTICOS DE PERU EN EL 2023
 
PostgreSQL on Kubernetes Using GitOps and ArgoCD
PostgreSQL on Kubernetes Using GitOps and ArgoCDPostgreSQL on Kubernetes Using GitOps and ArgoCD
PostgreSQL on Kubernetes Using GitOps and ArgoCD
 
Ficha Tecnica de Ladrillos de Tabique de diferentes modelos
Ficha Tecnica de Ladrillos de Tabique de diferentes modelosFicha Tecnica de Ladrillos de Tabique de diferentes modelos
Ficha Tecnica de Ladrillos de Tabique de diferentes modelos
 
Six Sigma Process and the dmaic metodo process
Six Sigma Process and the dmaic metodo processSix Sigma Process and the dmaic metodo process
Six Sigma Process and the dmaic metodo process
 
01 MATERIALES AERONAUTICOS VARIOS clase 1.ppt
01 MATERIALES AERONAUTICOS VARIOS clase 1.ppt01 MATERIALES AERONAUTICOS VARIOS clase 1.ppt
01 MATERIALES AERONAUTICOS VARIOS clase 1.ppt
 

Filtracion

  • 1. El control de Contaminación en los sistemas hidráulicos es un tema muy amplio y complejo; en el siguiente texto mostramos un resumen de ello. Para cualquier tipo de información más detallada nuestro Servicio de Ventas se encuentra a vuestra disposición. La función del fluido en los sistemas hidráulicos consiste en transmitir fuerzas y movimiento. Para conseguir un proceso correcto y eficiente es muy importante seleccionar el fluido considerando las características del sistema y las condiciones específicas de trabajo (presión de servicio, temperatura ambiente, localización del sistema, etc). En función de las características requeridas (viscosidad, capacidad de lubricación, protección al desgaste, densidad, resistencia al envejecimiento y resistencia térmica, compatibilidad entre los materiales, etc.), el aceite a utilizar puede escogerse alrededor de numerosos tipos minerales (en la mayoría de los casos), fluidos sintéticos, fluidos de base acuosa, fluidos respetuosos con el medio ambiente, etc. Todos los fluidos hidráulicos están clasificados en función de la normalización internacional. La contaminación de sólidos está considerada la principal causa de mal funcionamiento, errores y del rápido deterioro enlossistemashidráulicos;resultaimposibleeliminarlaporcompleto,perosisepuedecontrolarmediantelosdispositivos adecuados (filtros). No importa que tipo de fluido se utilice, el nivel de contaminación debe mantenerse por debajo del requerido por el elemento más sensible del sistema. La Clase de Contaminación según esta norma está definida por 3 números que indican el número de partículas por cada 100 ml de fluido con tamaño superior a 4, 6 y 14 µm(c) respectivamente. Para medir el nivel de contaminación se cuenta el número de partículas que se encuentran en una cierta área por unidad de volumen del fluido; seguidamente este dato se clasifica en las Clases de Contaminación, atendiendo a las normativas internacionales. La medida se realiza con Contadores de PartículasAutomáticos, los cuales son capaces de hacer el análisis en tiempo real (a través de conectores de muestreo colocados en el sistema) o desde botellas de muestreo. Las medidas y los muestreos del fluido se deben realizar según las normas ISO específicas. La norma más usual para las Clases de Contaminación en los sistemas hidráulicos es la ISO 4406:1999; otra bastante utilizada es la NAS 1638 (actualmente en revisión). FILTRACIÓN (PRINCIPIOS BASICOS) Control de contaminación en los sistemas hidráulicos CÓMO SE MIDE LA CONTAMINACIÓN CLASESDECONTAMINACIÓNSEGÚNLANORMAISO4406:1999 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 2.000.000 1.000.000 500.000 250.000 130.000 64.000 32.000 16.000 8.000 4.000 2.000 1.000 500 250 130 4.000.000 2.000.000 1.000.000 500.000 250.000 130.000 64.000 32.000 16.000 8.000 4.000 2.000 1.000 500 250 Código ISO N mero de part culas por 100 ml La Clase de Contaminación describe el contenido de un fluido: · entre 1.000.000 y 2.000.000 partículas ≥ 4 µm(c) para 100 ml · entre 130.000 y 250.000 partículas ≥ 6 µm(c) para 100 ml · entre 16.000 y 32.000 partículas ≥14 µm(c) para 100 ml 18 ≥ 6 µm(c)21 ≥ 4 µm(c) 15 ≥ 14 µm(c)Código ISO 21/18/15 : INTRODUCCIÓN Ejemplo: más de hasta
  • 2. En todos los sistemas hidráulicos existe una contaminación de sólidos inicial, con tendencia a aumentar durante el proceso debido al desgaste de los componentes, contaminación por las juntas, etc. Por esta razón es necesario usar filtros que retengan el contaminante y permitan alcanzar y mantener el nivel de contaminación requerida. Dependiendo del lugar en que se encuentran ubicadas en el sistema, los tipos de filtros más comunes son: · filtros de retorno, de baja presión, filtrando el aceite antes de que retorne al depósito. Su función consiste en mantener el nivel mínimo de contaminación dentro del depósito (protección indirecta de los componentes) y debe ser diseñado para tener una alta capacidad para capturar la suciedad (es decir, una larga vida útil). Generalmente, sus elementos de filtración están fabricados con fibra de vidrio (filtraciónabsoluta,ßx≥75)oencelulosa(filtraciónnominal,ßx≥2). · filtros en línea, en la línea de presión, protegiendo directamente uno o más componentes, al asegurarse que están siendo alimentados con aceite de la misma pureza. Generalmente, sus elementos de filtración están fabricados con fibra de vidrio (filtración absoluta, ßx≥ 75),a veces en celulosa (filtración nomina, ßx≥ 2). · filtros de aspiración, en la línea de aspiración, protegiendo la bomba de posible contaminación importante. Generalmente, sus elementos de filtración son de acoplamiento de alambre de metal (filtración geométrica) y deben ser diseñados con precisión, para evitar la posibilidad de cavitación de la bomba. Losbuenosfiltrosdeaire(respiraderos),filtranelaireaspiradodentrodeldepósitocuandoelaceitevaalosactuadores,seutilizanpara evitarlaentradadecontaminantesdesdeelexterior. Cuando se requiere muy baja contaminación (es decir, una alta pureza) es necesario utilizar un filtro “off-line”, que trabaja a un flujo y presión constantes, para obtener la eficiencia más alta posible en la filtración. Incluso en los aceites nuevos siempre se encuentra una cierta contaminación sólida, por eso es bueno hacer los llenados y rellenados del sistema mediante una unidad de filtración. ␩% 99,99 99,90 99,00 90,00 1,00 10 100 1000 FILTRACIÓN (PRINCIPIOS BASICOS) Control de contaminación en los sistemas hidráulicos FILTROS Y RECAMBIOS CÓMO SE MIDE LA EFICIENCIA EN LA FILTRACION Cociente beta: ßx = (nin = X µm) : (nout = X µm) donde “n” es el número de partículas = x µm antes y después del filtro. Por ejemplo, si usted tiene 100.000 partículas = 10 µm antes del filtro y 1.000 partículas después del filtro: ß10 = 100.000 : 1.000 = 100 Eficiencia de filtración ␩(%): ␩ = 100 - (100 : ß) es decir ßx = 2 ue significa ␩ = 50,00 % ßx = 20 ue significa ␩ = 95,00 % ßx = 75 ue significa ␩ = 98,67 % ßx = 100 ue significa ␩ = 99,00 % ßx = 200 ue significa ␩ = 99,50 % ßx = 1.000 ue significa ␩ = 99,90 % nin nout
  • 3. Cada fabricante de componentes hidráulicos especifica la clase de contaminación requerida para el mejor funcionamiento y vida de sus componentes. Para conseguir el nivel de pureza requerido, el medio del filtro UFI apropiado se elige en función de la siguiente tabla: Desde 1999, la nueva norma ISO 16889 ha sustituido a la anterior, la ISO 4572 respecto a la prueba de pasos múltiples, midiendo el valor de Beta de un elemento del filtro. La nueva norma utiliza el test de polvo ISO MTD en lugar del anterior ACFTD, ambos en la prueba de pasos múltiples de los bancos de prueba utilizados para la calibración de contadores automáticos de partículas. En la ISO 16889 el tamaño de las partículas se mide de forma diferente a la ISO 4572. Para evitar a confusiones, cuando los micrones se miden en función de la ISO 11171 se indican en µm(c). FILTRACIÓN (PRINCIPIOS BASICOS) Control de contaminación en los sistemas hidráulicos RECAMBIOS Y CLASES DE CONTAMINACIÓN Aeronáutica, bancos de prueba Aeronáutica, Robótica. Robótica, precisión de máquinas herramienta. Máquinas de alta confiabilidad, Transmisiones hidrostáticas. Máquinas industriales, máquinas de movimiento de tierra Máquinas móviles Máquinas para industria pesada Máquinas para sistemas agrícolas de servicio no continuo Uso típico Pistón, variable >21 MPa Pistón, variable <21 MPa Paleta, variable >14 MPa Pist./paleta, variable <14 MPa Pist./paleta, fijo >14 MPa Pistones, fijos <14 MPa Paleta, fijo >14 MPa Paleta, fijo >14 MPa Engranaje >14 MPa Paleta, engranaje fijo <14 MPa Paleta, engranaje fijo <14 MPa Bombas y/o motores Servoválvulas >21 MPa Servoválvulas <21 MPa Proporcional >21 MPa Proporcional <21 MPa Cartucho >14 MPa Cartucho <14 MPa Solenoide >21 MPa Solenoide <21 MPa Solenoide >14 MPa Solenoide >14 MPa Válvulas Clase de Contaminación NAS 1638 Clase de Contaminación ISO 4406 - 1999 Medio del filtro UFI recomendado ß3 > 200 ß3 > 200 ß6 > 200 ß6 > 200 ß6 > 200 ß12 > 200 ß12 > 200 ß25 > 200 ß25 > 200 ß25 > 200 ß10 > 2 ß10 > 2 FA FA - FB FB FB - FC FC - FD FD FD - CC CC 4 5 6 7 8 9 10 11 15/13/10 16/14/11 17/15/12 18/16/13 19/17/14 20/18/15 21/19/16 22/20/17 NUEVAS REFERENCIAS PARA EL RATIO “BETA” En función del método de medida utilizado, la referencia de los valores de Beta del medio del filtro UFI son los siguientes: N.B. Las clases de contaminación alcanzadas (es decir el desempeño en campo) así como los valores de la pérdida de carga, se mantienen constantes. Los datos que se encuentran en nuestro catálogo aún están referidas a la norma ISO 4572, mientras esperamos a los nuevos informes de prueba según la norma ISO 16889. seco da de etodo d su a ut ato, a o eta d Medio UFI ßx > 200 ßx(c) > 1000 (ISO 4572) (ISO 16889) FA 3 µm 5 µm(c) FB 6 µm 7 µm(c) FC 12 µm 12 µm(c) FD 25 µm 21 µm(c) Las 3 medidas de referencia al estado de la clase de contaminación (en función de la ISO 4406- 1999) actualmente son: 4 µm(c) ( 2 µm en la anterior norma) 6 µm(c) ( 5 µm en la anterior norma) 14 µm(c) ( 15 µm en la anterior norma)
  • 4. Para diseñar correctamente el filtro, es esencial calcular el caudal real de aceite que circula a través de éste: · en filtros de aspiración y presión el caudal real suele ser el mismo que el que entrega la bomba (con excepción de FPD01 y los de la serie 12, donde el caudal real es el único requerido por la válvula piloto) · en filtros de retorno es necesario calcular el máximo caudal real necesario, teniendo en cuenta cualquier línea de vuelta adicional posible, cilindro o acumulador. Si dicho dato no es conocido, como buena regla un caudal por lo menos 2 ÷ 2,5 veces la entrega de la bomba debe ser considerada. La vida del elemento filtrante está afectada directamente por la calidad del ambiente donde está instalada la máquina y su grado de mantenimiento. Para tener en cuenta estos parámetros, el caudal real se multiplicará por el siguiente “Factor medio ambiental”: FILTRACIÓN (PRINCIPIOS BASICOS) Control de contaminación en los sistemas hidráulicos EL CAUDAL REAL A TRAVÉS DEL FILTRO FACTOR MEDIO AMBIENTAL Nivel del sistema de mantenimiento Nivel de contaminación medio ambiental BAJO MEDIO ALTO • depósito con buena protección, respiraderos de aire eficientes • diversos actuadores, con muy buena protección de la contaminación • supervisión frecuente de las condiciones del filtro • depósito con protección, buenos respiraderos de aire • muchos actuadores, con buena protección de la contaminación • programación de la supervisión de las condiciones del filtro • depósito con poca protección • muchos actuadores con baja protección contra el ingreso de contaminantes • supervisión aleatoria de las condiciones del filtro 1,0 1,0 1,3 1,0 1,5 2,0 1,3 1,7 2,3 Por ejemplo: Sistema en una habitación climatizada Por ejemplo: Sistema en un edificio industrial Por ejemplo: Sistema en un medio hostil (fundición, máquinas de trabajar madera, máquinas móviles) PÉRDIDA DE CARGA (∆p) (según la ISO 3968) · 35 ÷ 50 kPa (0,35 ÷ 0,5 bar) máx para filtros de presión < 11 MPa (110 ba · 80 ÷120 kPa (0,80 ÷1,2 bar) máx para filtros de presión > 11 MPa (110 ba Una vez se hayan indicado los recambios de los filtros y el caudal REAL, se elige el filtro mediante las “tablas de caudal real” indicadas en el catálogo. Los valores tabulados tienen en cuenta la pérdida de carga (∆p) cuando el fluido atraviesa el filtro, que no debe ser superior a un determinado valor. A la práctica, la “∆p” (∆p cubierta del filtro + elemento filtrante) con el elemento filtrante limpio debe ser · 3 kPa (0,03 bar) máx para filtros de aspiración · 35 ÷ 50 kPa (0,35 ÷ 0,5 bar) máx para filtros de retorno Cuanto más baja es la pérdida de carga inicial, mayor es la eficiencia del filtro y el elemento filtrante tendrá una vida útil más larga. N. B. Los valores del caudal tabulados en el catálogo hacen referencia a aceites minerales con una determinada viscosidad “V” de 30 cSt y densidad “ps” = 0,9. Cuando se utilicen aceites con diferentes características a éstas se deberán aplicar los siguientes factores a los ∆p0 valores obtenidos en las curvas: CARCASA DEL FILTRO: la pérdida de carga es directamente proporcional a la densidad del fluido “ps”, es decir, en caso que usted tenga ps1 ≠ 0,9 ∆p1 = (∆p0 x ps1) : 0,9 ELEMENTO FILTRANTE: la pérdida de carga a través del elemento filtrante varia en función de la viscosidad del aceite, es decir, si usted tiene una viscosidad V1 (cSt) diferente de cSt: · para viscosidades ≤ 150 cSt ∆p1 = ∆p0 x (V1 : 30) · para viscosidades > 150 cSt ∆p1 = ∆p0 x [V1 : 30 + (V1 : 30)] : 2 Algunos fluidos experimentan problemas de filtrabilidad (dificultad en pasar a través del material del elemento filtrante). En dichos casos cuando se diseñe el filtro se deberá considerar un factor corrector: este factor ha de ser verificado en el momento de su fabricación, especificando todas las características del fluido.
  • 5. Durante el funcionamiento, la pérdida de carga a través del filtro aumenta mientras que el elemento se colmata, a causa del contaminante retenido. El elemento filtrante debe remplazarse cuando se colmate, y en cualquier caso antes de que la pérdida diferencial de presión alcance el valor de tarado de la válvula de by-pass. Por eso es recomendable siempre usar un indicador de colmataje en el filtro (visual o eléctrico), y debe estar tarado a un valor inferior al determinado de la válvula de bypass, para obtener una indicación del momento preciso en que se debe cambiar el filtro. Para filtros de retorno y baja presión el indicador de colmataje es un presostato o un manómetro que mide la presión en la entrada del filtro. En algunos filtros de retorno y en los de alta presión, el indicador de colmataje puede ser de tipo diferencial: mide la presión a la entrada y salida del filtro y activa una señal cuando el diferencial alcanza el valor determinado. Para filtros de aspiración el indicador de colmataje es un vacuostato o un vacuómetro que mide la depresión en la salida del filtro. FILTRACIÓN (PRINCIPIOS BASICOS) Control de contaminación en los sistemas hidráulicos INDICADOR DE COLMATAJE Los filtros "TANK CARE" tienen de serie el alojamiento para el montaje del indicador; si el filtro se ha pedido sin indicador, el alojamiento se ciega con un tapón y el indicador se puede montar fácilmente en otro momento. Serie 80, (contactos N.A.) & serie 81, (contactos N.C.) para FRA - FRB - FRC - FRH Serie 86 & 87 para FRB Serie 84 & 85 para FRF PRESOSTATO (indicador eléctrico) Al alcanzar el valor prefijado se activa una señal eléctrica, indicando la necesidad de substituir el elemento filtrante. Serie 50 & serie 51, para el tipo FRD - FRF INDICADOR DIFFERENCIAL (visivo) Mide la pérdida de carga a través del filtro y da una indicación visiva (señal del verde al rojo) al alcanzar la presión diferencial preestablecida para indicar la necesidad de substituir el elemento filtrante. Serie 60 - 61 & serie T0 - T1 para el tipo FRD - FRF INDICADOR DIFFERENCIAL (eléctrico) Mide la pérdida de carga a través del filtro, al alcanzar la presión diferencial preestablecida da una señal eléctrica , para indicar la necesidad de substituir el elemento filtrante. La serie T está dotada de un termostato, que limita la activación de la señal solo al alcanzar la temperatura de 30 ºC, para evitar falsas alarmas en caso de puesta en marcha en frío. Serie P1 (contactos conmutados), para FRA-FRB-FRC-FRH Serie P6 (contactos conmutados), para el tipo FRB PRESOSTATO (eléctrico) Al alcanzar el valor prefijado se activa una señal eléctrica, indicando la necesidad de substituir el elemento filtrante . Serie 70 & serie 71, para el tipo FRD - FRF INDICADOR DIFFERENCIAL (visivo-eléctrico) Mide la pérdida de carga a través del filtro y al alcanzar la presión diferencial preestablecida da una indicación visiva (señal que cambia de verde al rojo) y al mismo tiempo activa una señal eléctrica, para indicar la necesidad de substituir el elemento filtrante. Serie 30, conexión posterior, para FRA - FRB - FRC FRF - FRH Serie 32, rosca inferior, para el tipo FRA MANÓMETRO (indicador visivo) escala 0 - 600 kPa (0 - 6 bar) Suministra una indicación visiva de la pérdida de carga a través del filtro ; El elemento filtrante debe ser substituido cuando la perdida de carga en condiciones de servicio alcance los 150 kPa (1,5 bar). N.A. N.A. 1 4 2
  • 6. FILTRACIÓN (PRINCIPIOS BASICOS) Control de contaminación en los sistemas hidráulicos INDICADOR DE COLMATAJE Todos los filtros "COMPO CARE" llevan de serie el alojamiento para el montaje del indicador; si el filtro se ha pedido sin indicador, el alojamiento se ciega con un tapón y el indicador puede ser montado posteriormente. Los filtros "PUMP CARE" tienen de serie el alojamiento para el montaje del indicador; si el filtro se ha pedido sin indicador, el alojamiento se ciega con un tapón y el indicador se puede montar fácilmente en otro momento. Serie 60& T0 paraeltipoFPE3&4 Serie 62 - 63 & serie T2 - T3 para el tipo FPA - FPD FPL- FPM INDICADOR DIFFERENCIAL (eléctrico) Mide la pérdida de carga a través del filtro, al alcanzar la presión diferencial preestablecida da una señal eléctrica, para indicar la necesidad de substituir el elemento filtrante. La serie T está dotada de un termostato, que limita la activación de la señal si el aceite no ha alcanzado la temperatura de 30 ºC, para evitar falsas alarmas en caso de puesta en marcha en frío. Serie 70, para el tipo FPE 3 & 4 Serie 72 & 73, para el tipo FPA- FPD - FPL- FPM SerieY2 &Y3, para el tipo FPB INDICADOR DIFFERENCIAL (óptico-eléctrico) Mide la pérdida de carga a traves del filtro y da una indicación visiva (señal que cambia de verde al rojo) al alcanzar la presión diferencial preestablecida y al mismo tiempo activa una señal eléctrica, para indicar la necesidad de substituir el elemento filtrante. Serie 50, para el tipo FPE 3 & 4 Serie 52 & 53, para el tipo FPA- FPD FPL- FPM Serie K2 & K3, para el tipo FPB INDICADOR DIFFERENCIAL (visivo) Mide la pérdida de carga a través del filtro y da una señal óptica (señal que cambia de verde al rojo) al alcanzar la presión diferencial preestablecida, para indicar la necesidad de substituir el elemento filtrante. Serie 80, (contactos N.A.) & serie 81, (contactos N.C.) para el tipo FPE - FPH PRESOSTATO (indicatdor eléctrico) Al alcanzar el valor prefijado de 150 kPa (1,5 bar) activa una señal eléctrica, para indicar la necesidad de substituir el elemento filtrante ; la adopción de este indicador, está reservada a las aplicaciones donde la conexión de salida del filtro está directamente unida al depósito. Serie 31, conexión posterior, para el tipo FPE - FPH Serie 33, rosca inferior MANÓMETRO (indicador visivo) escala 0 - 1.200 kPa (0 - 12 bar) Suministra una indicación óptica de la presión a la entrada del filtro; el elemento filtrante debe ser substituido cuando la presión leída supera los 150 kPa (1,5 bar) del valor de la presión medida con el elemento filtrante limpio. Serie 91 e L1 (contactos conmutados), para el tipo FSC - FSD - FSE VACUOMETRO (indicador eléctrico) Al alcanzar el valor prefijado de 30 kPa (0.3 bar) se activa una señal eléctrica para indicar la necesidad de substituir el elemento filtrante. 1 4 2 VACUOMETRO (indicador eléctrico) Al alcanzar el valor prefijado de 30 kPa (0.3 bar) se activa una señal eléctrica para indicar la necesidad de substituir el elemento filtrante. Serie 90, (contactos N.A.) & serie 92, (contactos N.C.) para el tipo FSC - FSD - FSE - FSF VACUOMETRO (indicador óptico) escala 0 ÷ -100 kPa (0 ÷ -1 bar) Da una indicación óptica de la pérdida de carga a través del filtro; El elemento filtrante debe ser substituido cuando la pérdida de carga en condiciones de sercicio alcanza el valor de 30 kPa (0.3 bar). Serie 10, conexión posterior, para el tipo FSC - FSE - FSF Serie 11, rosca inferior, para el tipo FSD N.A. N.A. Losdatosindicadosestánsujetosavariacionessinprevioaviso.PF–ES–03/2005 UFI HYDRAULIC DIVISION - PLANET FILTERS S.p.A. via S.Chierico, 24 - 24060 Bolgare BG - Tel. 035 4493831 - Fax 035 843743 e-mail: info@planetfilters.it - http://www.ufifilter.com