SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 12
Practice II
Practical 11: Analysis of NAP for foreign languages.
1) Los NAP fueron producidos en 2011 por el CFE (Consejo Federal de Educación).
2) Los Núcleos de Aprendizajes Prioritarios (NAP) del área de las lenguas extranjeras tienen
como propósito sustentar los principios fundamentales que deben sustentar la
enseñanza del alemán, inglés, francés, portugués e italiano en el contexto escolar, es
decir la enseñanza de estas lenguas integrada al conjunto de saberes que se enseñan en
la escuela. Por esto, los NAP contemplan la especificidad de los elementos propios de
cada lengua enfatizando desde una perspectiva intercultural y plurilingüe, la dimensión
formativa de la enseñanza de LE, es decir, su papel en la educación lingüística, el
desarrollo cognitivo y los procesos de construcción de la identidad sociocultural de los
niños y adolescentes, jóvenes y adultos de nuestro país.
3) Los conceptos puntuales desarrollados por los NAP se basan en la perspectiva
plurilingüe e intercultural la cual apunta a tomar visibles las relaciones entre lenguas y
culturas que están o podrían estar en el curriculum y a sensibilizar hacia la pluralidad
constitutiva de estas lenguas y culturas. Apunta a contribuir que la enseñanza de
lenguas en el contexto escolar reconozca el papel del español en tanto lengua de
escolarización y sus variedades y valorice el lugar de otras lenguas y culturas maternas
diferentes al español de Argentina. De esta manera los NAP privilegian el saber de y
sobre lenguas y el lenguaje, como la formación de ciudadanos respetuosos de las
diferencias lingüísticas y culturales, favoreciendo actitudes que promuevan nuevas
formas de ser, de estar en el mundo y de situarse frente a la diversidad sociocultural
lingüística.
Esta perspectiva de enseñanza de lenguas entonces, promueve enfoques
multidisciplinarios y combina el aprendizaje de lenguas con la capacidad de reflexión y
disposición critica para convivir en sociedades con gran diversidad cultural, es decir, propicia la
participación activa de los procesos democráticos y contribuye a la educación para la
ciudadanía y la paz.
4) Los NAP están organizados en cuatro recorridos de diferente duración. Estos
contemplan distintos niveles de complejización de los aprendizajes asociados a los ciclos
de la escolaridad y por esto, el momento de escolaridad que se tome como inicio del
proceso de aprendizaje, la carga horaria y la selección de lenguas ofrecidas en cada
jurisdicción son muy distintas.
La organización que se propone tienen las siguientes características:
a) Contempla diferentes recorridos de aprendizajes de acuerdo al momento de
escolaridad que se tome como punto de partida para la enseñanza. Por ejemplo: un
primer nivel de LE pensado para el primer ciclo de primaria tomara en cuenta el
proceso de alfabetización inicial que niños estarían atravesando en ese momento de
escolaridad y, presentara características diferentes a la de en primer nivel destinado
a estudiantes de ciclo básico de secundaria.
b) Es flexible, permite la enseñanza consecutiva o simultanea (con puntos de partida
iguales o diferentes) de más de una LE, por ejemplo: se podría abordar una LE en la
primaria y otra en la secundaria, o también se podrían enseñar dos LE en la primaria
y secundaria, con puntos de partida iguales o diferentes. Estas posibilidades son
definidas por cada jurisdicción.
c) El recorrido de un solo nivel que se inicia en el ciclo Orientado de secundaria se
refiere a los saberes priorizados para el aprendizaje de una segunda lengua, que se
verá potenciado por el conocimiento y la reflexión sobrela primera lengua extranjera
estudiada y el español. Como estrategia para abordar la enseñanza de una LE en un
solo ciclo, se presentan dos opciones: el trabajo con la oralidad- comprensión y
producción oral- o bien con la lectura y escritura.
d) Se opto por esta organización debido a que, por un lado, refleja lo que existe y
respeta lo ya establecido, por otro lado, habilita la ampliación de variedad/cantidad
de lenguas que pueden ofrecerse en cada jurisdicción considerando la posibilidad de
diferentes puntos de partida, además permite pensar modos de organizar la
trayectoria de los estudiantes dentro del sistema.
5) Se reconocen seis ejes propuestos para los NAP de LE:
 En relación con la compresión oral
 En relación con la lectura
 En relación con la producción oral
 En relación con la escritura
 En relación con la reflexión sobre la lengua que se aprende
 En relación con la reflexión intercultural
Con estos ejes se espera que la enseñanza de LE en contexto escolar propicia el dialogo y la
articulación con la enseñanza del español como lengua de escolarización.
6) la escuela ofrecerá situaciones de enseñanza que promuevan en los estudiantes:
 la comprensión, expresión y la interacción contextualizada y significativa en las
lenguas extranjeras que aprenden.
 La compresión y producción colectiva e individual de textos diversos (escritos y
orales) que propicien la reflexión y el intercambio de ideas.
 El desarrollo de estrategias diversas para comprender y producir textos orales y
escritos en la lengua que aprenden.
 La reflexión acerca del lenguaje, su funcionamiento y uso en relación con la
especificidad de cada lengua y del español.
 La reflexión sobre los propios procesos de aprendizaje vinculados con la
comprensión, interpretación y producción de textos orales y escritos.
 La confianza en las posibilidades de aprender una lengua extranjera de acuerdo
con sus propios ritmos y estilos de aprendizajes y el reconocimiento del error
como constitutivo del proceso de aprendizaje.
 La construcción de autonomía en el uso de la lengua que aprenden, en la práctica
oralidad, escritura y lectura en experiencias socioculturales.
 La valoración crítica de los recursos tecnológicos a disposición de los estudiantes
para el aprendizaje de lenguas extranjeras.
 El reconocimiento de las oportunidades dentro y fuera del ámbito educativo para
usar la lengua extranjera que se aprende.
 El disfrute del proceso de aprendizaje de la LE, de las posibilidades de
comunicación significativa y de la oportunidad de apertura a otros mundos.
 La capacidad de identificar aspectos socioculturales en los textos orales y escritos
en lengua extranjera y reflexionar sobre el papel que cumplen en la producción e
interpretación.
 El respeto por las lenguas y sus variedades, comprendiendo que las personas
utilizan diversas formas para comunicarsedeacuerdo a sus contextos y grupos de
pertenencia.
 La disposición a trabajar en forma cooperativa y colaborativa a presentar ideas,
escuchar y tomar decisiones compartidas sobre el conocimiento y las experiencias
realizadas, valorando el dialogo.
 La revalorización de lenguas y culturas propias a partir del acercamiento a otras
lenguas y culturas.
 Tener una inserción social más amplia.
 La valorización del aprendizaje de LE desde una perspectiva plurilingüe e
intercultural es una experiencia del valor formativo que trasciende la etapa y el
ámbito escolar.
7) Recorrido de 3 ciclos. Nivel I de III- Segundo Ciclo Primaria.
En relación a la comprensión oral: - comprensión de un texto oral que puede abordarse
aunque no se conozca el significado de todas las palabras.
- Comprensión de consignas apoyándose en el lenguaje gestual y en iconos visuales u
otros soportes.
- La escuela de textos orales provenientes de fuentes como audios, videos, etc. Esto
supone la identificación de la situación comunicativa, los interlocutores y el tema
abordado en relación con el contexto, la adecuación del tipo de escucha (global o
focalizada) con la ayuda del docente.
- La formulación de anticipaciones e hipótesis sobre el sentido de los textos a partir de
palabras, tono de voz, etc.
- Comprensión y construcción del sentido del texto oral apelando a distintas
estrategias: valerse de objetos y otros soportes visuales para contextualizar la
escucha. Solicitar repetición, aclaración y reformulación.
- La escucha global y focalizada de textos orales breves (ficcionales o no, anécdotas,
diálogos, cuentos, poesías, adivinanzas y trabalenguas, con el apoyo del material rico
en imágenes y propuestas lúdicas.
- La apreciación de la musicalidad y ritmo de la LE.
- La reflexión de características del registro formal e informal que pueden aparecer en
preguntas, saludos, entonación, exclamaciones y expresiones para solicitar
repetición.
En relación con la lectura: - la comprensión de un texto escrito aunque no se conozcan
el significado de todas las palabras.
- La formulación de anticipaciones e hipótesis en relación con el sentido del texto y
paratexto, antes y durante el proceso de lectura a partir de títulos, ilustraciones, etc.
- La lectura de textos descriptivos, narrativos e institucionales breves, de diferentes
géneros discursivos: invitaciones, mensajes, correos, folletos, historieta, epígrafes.
- Apelando a estrategias para la construcción y comprensión del texto escrito:
identificación del género, recursos que brindan pistas en los textos, tipos de lectura
requerida (global-focalizada) acorde a tarea comunicativa, la
confirmación/modificación de las anticipaciones e hipótesis.
- La exploración de materiales escritos en soporte físico y digitalizado y en diferentes
contextos de lectura.
- La resolución de dificultades de comprensión durante la lectura que supone la
consulta al docente o pares, uso de textos de consulta en soporte físico o digital, en
diccionarios ilustrados, bilingües o monolingües, enciclopedias.
- El reconocimiento de la lectura en LE como posibilidad de apertura a otras realidades
y de reflexión sobre la propia.
- El disfrute de la lectura en LE, de imágenes, y la apertura a mundos imaginarios.
En relación con la producción oral: - la participación en situaciones del contexto escolar
(saludar, pedir permiso, dar una opinión, etc.)
- Participación de intercambios orales breves, para resolver una tarea comunicativa
como solicitar o brindar información, invitar a una persona a una celebración, a
hablar sobre actividades en el tiempo libre.
- Producción de descripciones y relatos breves de experiencias personales:
preferencias, tiempo libre, rutinas, etc. Esto supone la contextualización de la
producción oral, un marco que la oriente, la preparación de la producción oral.
- La participación en dramatizaciones sencillas: pueden ser incluidos textos propios a
partir de un modelo- juegos y otras instancias lúdicas que indiquen interacción oral.
- Uso de estrategias de consulta y repetición: solicitar repetición, repetir lo dicho,
preguntar algo o la pronunciación de una palabra.
En relación con la escritura: - la aproximación gradual y progresiva a la escritura d textos
breves, en forma grupal o individual de géneros ya conocidos, en soporte digital o físico
(cartas, mensajes, descripciones, adivinanzas e historietas) a partir de un disparador con
diferentes propósitos comunicativos. Supone: la frecuentación de textos como ejemplo para
que puedan servir como modelo y el reconocimiento de sus características, la consideración
del destinatario, el tema a abordar y el propósito con que se escribe, elaboración de un plan o
esquema, la relectura de cada borrador de texto y reformulación de palabras o expresiones,
puntuación, etc., la escritura de versiones mejoradas sobre la base de devoluciones del
docente.
- Reconocimiento de la vinculación de lectura escrita para favorecer el aprendizaje de
la escritura.
- La escritura por medio del dictado.
En relación con la reflexión sobre la lengua que se aprende: - reflexión sobre aspectos del
funcionamiento de la LE: la entonación, relación de ortografía y pronunciación, uso de signos
de puntuación, de conectores.
- El reconocimiento de similitudes y diferencias en relación con el español (falsos
amigos, orden de palabras, ortografía, tiempos verbales, morfología, pronombres,
cognados).
En relación con la reflexión intercultural: - la sensibilización y reconocimiento de la
diversidad lingüística en la comunidad.
- La consideración de la lengua oral y escrita como espacio privilegiado para el
aprendizajede saberes en relación al curriculumy la ampliación del universo cultural.
- La percepción de particularidades culturales a partir del encuentro con otras culturas
en relación a cuestiones de la vida cotidiana (música, celebraciones, vestimenta,
comida, escuela).
- La percepción de rasgos propios de la identidad cultural a partir del estudio de la LE.
- La valoración del dialogo como modo de acercamiento entre culturas y la toma de
palabra como practica ciudadana que favorece la participación y la convivencia.
Materiales Curriculares
1) Conceptos claves: de acuerdo a la Ley de Educación Nacional n° 26.206 art 27 y la Ley
Provincial 2.511 art 29, es necesario “brindar oportunidades equitativas a todos los
niños para el aprendizaje de saberes significativos en los diversos campos de
conocimiento, en especial la lengua y comunicación, ciencias sociales, matemáticas,
ciencias naturales, LE, arte y cultura y la capacidad de aplicarlos a la vida cotidiana”,
además de “ofrecer los conocimientos y estrategias cognitivas para continuar los
estudios en la educación secundaria” (LEN, art 27).
 la necesidad de una perspectiva intercultural que estimule el dialogo entre
culturas dinámicas. Se establece esta perspectiva como ideológica ya que la
educación intercultural favorece el dialogo entre culturas, el reconocimiento
del otro, promueve la formación en valores y estimula una actitud crítica hacia
los estereotipos pautados por las culturas y lenguas hegemónicas.
 Adquisición de la lengua extranjera: la edad de los niños es un factor
importante cuando definimos que y como enseñar. Alumnos de diferentes
edades suponen diferentes necesidades, competencias y destrezas cognitivas.
Los niños aprenden mejor haciendo, a través de juegos y situaciones de
comunicación concretas, más que a través del pensamiento abstracto. Al
aprender inglés como lengua y cultura extranjera con una exposición limitada
por lo tanto, exponerlos como input a través de textos orales y escritos en
ingles, favorecerá sus aprendizajes al igual que la exposición en videos,
caricaturas, etc.
 Carácter formador de la enseñanza – aprendizaje de lenguaextranjeray suro
en la construcciónde laidentidady formación de la ciudadanía: se debe dejar
de lado la enseñanza de la LCE como una lengua que contribuye a la
formación de estereotipos culturales imperialistas, y así otorgue significados
como una lengua que representa del mundo de múltiples culturas e
identidades. Si bien deben estar presentes conocimientos del sistema
lingüístico, deberán estar articulados con elementos propios del contexto
sociocultural de cada sujeto para generar significados que vinculen lo propio
con lo diverso. Así, la LE deja de ser extraña para pasar a ser un sistema del
cual el individuo se apropia para significar lo propio, reconociendo en este
ejercicio lo Otro, lo diverso.
 Las políticas educativas deberían tener en cuenta a los nuevos sujetos de
aprendizaje, niños con saberes distintos, sujetos históricos. En el marco de la
heterogeneidad (niños en situación de pobreza, desigualdad y de clase media
y alta viviendo en una infancia signada por el consumo) la enseñanza de LCE
debe estar vinculada a la justicia curricular, al respeto por la diversidad y a la
formación de valores como la solidaridad, respeto, cooperación que formen
ciudadanos capaces de construir una sociedad más justa e inclusiva.
 Garantía de un curriculum compartido: que exige el reconocimiento de la
diversidad. Para garantizar su acceso, es preciso poner en juego los códigos
culturales específicos de los alumnos en la enseñanza. Por lo tanto, el rol
docente deberá considerar no solo la enseñanza de LCE sino también el rol de
los adultos en preveer redes de contención. Es posible sostener la idea de que
a los “adultos en las escuelas nos cabe la función, responsabilidad de preservar
al niño ejercitando el papel de mediadores con la realidad, ya que la mediación
opera como pantalla protectora.
Otros marcos legales que se pueden identificar son:
o Ley 26.150 (ESI) la cual está destinada a todos los educandos del sistema
educativo público y privado desde nivel inicial hasta el superior de formación
docente.
o Programa de educación y Memoria que ofrece guías para trabajar acerca de los
Derechos Humanos.
o Ley de Transito Nacional 24.449: proveer educación vial a nivel primario,
secundario y preescolar.
De esta manera la escuela primaria debe asumir el compromiso de lograr una formación
integral de los alumnos, y orientarlos a generar vínculos sociales que contribuyan al ejercicio
de la ciudadanía.
2) La escuela del nivel primario ofrecerá situaciones de enseñanza que promuevan en los
estudiantes (propósitos):
I. La valoración del aprendizaje de LE y el conocimiento de sus culturas como una
experiencia de valor formativo, para revalorizar la lengua y cultura propias.
II. La capacidad de distinguir aspectos socioculturales en textos de LE y el respeto
por las variedades de LE.
III. Desarrollo de la capacidad de reflexión acerca del lenguaje y su funcionamiento.
IV. Desarrollo de estrategias para comprender y producir textos orales y escritos en
LE, fortalecer el trabajo cooperativo y el dialogo.
V. La comprensión, expresión e interacción contextualizada y significativa.
VI. El reconocimiento e implementación de recursos tecnológicos.
VII. La confianza para aprender la LE de acuerdo a sus propios ritmos y estilos de
aprendizaje, y la construcción progresiva de autonomía.
VIII. El reconocimiento del error como constitutivo de aprendizaje.
IX. Participación en espacios de enseñanza para articular LE con otras áreas
curriculares.
OBJETIVOS: para que los niños logren un aprendizaje significativo de la LE y que puedan
mejorar su competencia intercultural y comunicativa, oral y escrita en inglés, se espera que
ellos puedan:
I. Respetar otras lenguas, culturas y revalorizar las propias.
II. Considerar que el aprendizaje de LE les permite ampliar su universo cultural.
III. Desarrollar estrategias de comprensión y producción de textos escritos y orales.
IV. Disfrutar de textos literarios en LE y recrearlos en expresiones artísticas.
V. Participar en resolución de problemas para el desarrollo cooperativo.
VI. Uso de recursos tecnológicos
VII. Intercambiar ideas o puntos de vista usando la LE.
3) Eje en relación a la comprensión oral: es importante la exposición de los estudiantes a
mas de una voz, es decir a variaciones regionales de la LE ya que si bien los niños no
producen pero escuchan, repiten muy despacio y sobre todo absorben la entonación y
pronunciación del lenguaje. Por lo tanto, la exposición a distintos recursos de audio ya
sean seleccionados por el estudiante o profesor, se puede caracterizar por un tipo de
escucha intensiva (por placer) o extensiva por medio de videos, CDs, programas de TV,
etc. Esta exposición oral es necesaria para el desarrollo de la comprensión oral por
medio de la escucha de input y luego precede la producción oral.
El recurso seleccionado por el docente puede demandar estrategia de escucha global
(reconocer el tema, participantes y contexto, o estrategia de escucha focalizada
(identificar fragmentos, vocabulario, estructuras).
Se destacan principios para el desarrollo de este eje:
- Motivar a los estudiantes a expandirse al material de audio,
- Ayudarlos a prepararse para escuchar
- Escuchar más de una vez
- Considerar que diferentes escuchas demandan distintas estrategias
- Incentivarlos a responder sobre el contenido
- Aprovechar al máximo el potencial del texto de escucha.
Eje en relación con la lectura: luego de que los niños hayan afianzado la competencia lectora
en la primera lengua pueden transferir esas destrezas a la segunda lengua. El desafío para los
niños es la complejidad de la relación grafema-fonema en ingles y se necesitara despertar la
concientización fonológica a través de canciones, poemas, etc. La lectura ampliara su
conocimiento léxico, sintáctico y semántico y su horizonte cultural, cumpliendo asi un rol
activo. La multiplicidad de actividades de lectura de textos cortos (diálogos, descripciones,
cuentos, poemas) permitirá que los niños disfruten la lectura e incorporen elementos léxicos y
gramaticales. Es importante considerar el punto de partida de cada alumno y sus progresos.
La literatura se vuelve un recurso primordial para explotar elementos culturales ya que
introduce al lector a mundos y culturas diversas, permitiéndoles desarrollar empatía para ver
el mundo desde la perspectiva de otro. El docente debe enseñar actividades para que esto sea
posible, incluyendo dibujos, collage, lenguaje corporal y cualquier respuesta dependerá del
nivel de lengua del alumno, su edad y contexto social.
Eje en relación con la producción oral: los niños pequeños pueden comunicarse oralmente si
se estimula desde un principio. Pueden repetir comentarios, usar frases para interactuar en
situaciones diarias (pedir permiso, saludar, pedir disculpas, agradecer). La oralidad se
desarrollara primero en forma guiada, con andamiajepor parte del docente a través de juegos,
diálogos, títeres, canciones, obras de teatro, etc. A medida que se desarrolle su competencia
comunicativa podrán expresarse con fluidez e interactuar más libremente. Bruner describe
procesos en la resolución de problemas y establece que para la adquisición del lenguaje es
necesaria la interacción social que provee el adulto con más conocimiento, lo que se
denomina andamiaje. El tipo de interacción que los padres utilizan con los niños se llama
discurso niño-dirigido (motherese or caretaker speech) en el cual se le habla más despacio,
acentuando palabras claves, repetición. Los adultos no corrigen sino que expanden lo que el
niño ha dicho o lo repiten correctamente, el contexto es también importante en la enseñanza
de LE.
En relación con la escritura: la escritura aparece a partir de sus primeros garabatos o trazos. La
lectura ayudaría a construir este proceso de escritura ya que lleva tiempo de tener que
desarrollar destrezas de cómo recordar, elegir, ordenar y priorizar información. La ortografía
será otro desafío por lo cual es recomendable la asociación de grafemas, fonemas a través de
imágenes visuales provistas en diapositivas, laminas, tarjetas, etc. Desde la lectura y la
oralidad se pueden generar ideas para actividades de escritura. La escritura será al principio
guiada, proporcionando modelos que los alumnos puedan seguir, y considerada como un
proceso donde editaran errores y desarrollaran la escritura creativa brindándoles la posibilidad
de elegir temas de su interés. También ayudarles a desarrollar su autonomía enseñándoles a
usar diccionarios (impresos o digitales), internet, enciclopedias. La escritura es un proceso que
lleva tiempo y que involucra distintos saberes, implica detectar errores, corregirlos o volver a
mirar.
En relación con la lengua que se aprende: la gramática de LE se adquiere en un contexto
significativo y en determinados casos es necesario introducirla. Puede crecer en los niños a
partir de formulas de lenguaje que expresen funciones. Las actividades para aprender la
gramática con propósitos comunicativos podrían seguir a) contexto, b) reestructurar su
producción, c) procedimentarlo: automatizar su uso. La reflexión metalingüística se relaciona
con el aprendizaje de la gramática, normativa y los textos que profundizan la posibilidad de
leer y escribir mejo, adquirir vocabulario, sustantivos, concordancia en género y numero,
pronombres.
En relación con la reflexión intercultural: las temáticas socioculturales abundan en el
curriculum de primaria en LE. Las finalidades de las prácticas interculturales son promover el
desarrollo y fortalecimiento de la propia identidad cultural, favorecer los procesos de
integración social, promover actitudes culturales positivas, mejorar el autoconcepto personal,
cultural y escolar de los alumnos, potenciar la convivencia y cooperación entre alumnos
culturalmente diferentes y potenciar la igualdad de posibilidades. Para esto, la literatura
infantil es una de las prácticas que permite explotar la riqueza de la interculturalidad y ofrecer
a los alumnos la oportunidad de revalorizar su propia cultura al contrastarla con otras. Los
niños pueden aprender la lengua extranjera disfrutando de mundos imaginarios que los
motiva a seguir leyendo y escribir en ingles. El docente puede abordar distintos textos a fin de
diseñar actividades de producción por parte de los alumnos ya sea escrita u oral, usando TIC y
artes visuales. También la comprensión auditiva es favorecida, cuentos, poemas, obras de
teatro en ingles que permitan abordar otros universos culturales.
4) Y 5) La diferencia entre contenido y saber es que, el primero se refiere a lo que los
estudiantes deberían saber como resultado del proceso de aprendizaje. Lo que tiene
que ser enseñado y aprendido en función de programas determinados en el curriculum
oficia. El segundo es definido como el conocimiento acerca de una cuestión que le
permite dar sentido al mundo que lo rodea, reaccionar a dicho entorno, se puede
adquirir a través de la experiencia o el estudio.
Creo que los saberes detallados respecto al recorrido y al agrupamiento en ejes son
pertinentes ya que abarca todas las habilidades a desarrollar por medio de diferentes
recursos y actividades en todos los niveles apuntando a el uso de LE basada en la
interculturalidad.
6)Pienso que saberes de la LCE como escrito y oral podrían ser significados para ser parte de la
formación de la ciudadanía y promover el respeto a la diversidad ya que a través de textos
escritos y orales podemos conocer diferentes culturas pero también dar a conocer la propia,
así compartir e intercambiar ideas por medio de una misma LE. Revalorizar nuestra cultura al
escribir o hablar sobre ella, es decir utilizar elementos de LE y articularlos con nuestro propio
contexto y así, no formar estereotipos sino valorizar que cada cultura es simplemente distinta.
7) Si creo que estos materiales pueden convertirse en una herramienta funcional de uso
cotidiano ya que si bien en nuestro país predomina el español como lengua materna, el
aprendizaje de la lengua extranjera en el contexto escolar puede ser un recurso útil para
hablar sobre nuestra propia cultura, nuestro entorno, nuestras experiencias, intereses o
problemas sociales. Para su uso incorporaría esto, de hablar desde nuestro lugar tomando
experiencias cotidianas sobre realidades que no sean ajenas a las nuestras para que el
aprendizaje de la LE sea más productivo y entretenido. También poder tratar y resolver
situaciones problemáticas.
8) Orientaciones Didácticas:
 CLIL/ AICLE: (proyectos interdisciplinarios) se basa en la generación de situaciones
donde distintas disciplinas son enseñadas a través de una LE con un objetivo dual: el
aprendizaje de contenidos y el desarrollo simultaneo de la LE. Promueve dimensiones
socio-culturales, educativas y perspectivas psicolingüísticas relativas a la importancia del
input y output. Promover el desarrollo de la creatividad y el desarrollo critico, la
cognición ya que los contenidos están relacionados a los intereses de los estudiantes
dentro y fuera del aula articulados con otras materias.
 Trabajo por proyectos: el diseño de los mismos es coherente con la enseñanza basada
en contenidos ya que se desarrollan practicas del lenguaje con temáticas relacionadas a
la ciudadanía global. Proporciona ambientes colaborativos, activos acentuando la
motivación, la autonomía, mejora de competencias, aprendizaje experiencial,
pensamiento crítico, etc.
 Aprendizaje basado en problemas: el enfoque comunicativo debe ser adaptado al
contexto socio-cultural, donde se desarrollan los contenidos de LE. Sin embargo, este
enfoque fue sustituido por el concepto de tarea, la cual se refiere al trabajo áulico que
involucra a los aprendices a manipular, procesar, producir, interactuar en la LE
focalizándose más en el significado que en la forma. Implica una resolución de un
problema del mundo real, involucra procesos cognitivos y la evaluación de la
producción.
 El juego en el aula: a través del juego se crea un ambiente que fomenta la cooperación,
es un recurso educativo para mantener el interés del niño despierto, estimula a los
alumnos a construir el propio conocimiento y sentido, una ocasión de aprendizaje y
comunicación. Se sugiere no insistir inicialmente en correcciones dejando que el niño
juegue con palabras de forma flexible y creativa. El fin de este recurso didáctico es la
apropiación de contenidos y el desarrollo de la creatividad.
 La enseñanza y aprendizaje de LE por medio de TIC: se deberia aprovechar la
oportunidad de las nuevas tecnologías para la implementación de nuevos recursos
visuales, digitales para proveer a los estudiantes de experiencias linguisticas,
interculturales, discursivas. Incentiva el desarrollo de habilidades sobre los objetos para
la formación de ciudadanos críticos y posibilita el trabajo transversal con otras
disciplinas. (AICLE)

Más contenido relacionado

La actualidad más candente

Enfoque Comunicativo con énfasis en las prácticas sociales
Enfoque  Comunicativo con énfasis en las prácticas sociales Enfoque  Comunicativo con énfasis en las prácticas sociales
Enfoque Comunicativo con énfasis en las prácticas sociales Giannina Bustamante
 
Tema17 citicen
Tema17 citicenTema17 citicen
Tema17 citicenmaiz28
 
Lengua materna lengua_indigena_segunda_lengua_lengua_indigena
Lengua materna lengua_indigena_segunda_lengua_lengua_indigenaLengua materna lengua_indigena_segunda_lengua_lengua_indigena
Lengua materna lengua_indigena_segunda_lengua_lengua_indigenaRodelinda Mendoza Velazquez
 
Portafolio de evidencias del curso
Portafolio de evidencias del cursoPortafolio de evidencias del curso
Portafolio de evidencias del cursoLizbethChinita8
 
Exposiciones tutoria 1 lengua materna
Exposiciones tutoria 1 lengua materna Exposiciones tutoria 1 lengua materna
Exposiciones tutoria 1 lengua materna IngridCapera
 
M2 lectura enfoque-general-comunicación oral y escrita
M2 lectura enfoque-general-comunicación oral y escritaM2 lectura enfoque-general-comunicación oral y escrita
M2 lectura enfoque-general-comunicación oral y escritaCosme Bionel Paco Cutipa
 
Tema14
Tema14Tema14
Tema14maiz28
 
Evolucion del concepto Competencia Comunicativa en la política educativa col...
Evolucion del concepto Competencia Comunicativa en la política educativa col...Evolucion del concepto Competencia Comunicativa en la política educativa col...
Evolucion del concepto Competencia Comunicativa en la política educativa col...Carlos Fernando Sánchez Lozano
 
V b-lengua-materna-espanol
V b-lengua-materna-espanolV b-lengua-materna-espanol
V b-lengua-materna-espanolAmerica Roman
 
Tema18ci
Tema18ciTema18ci
Tema18cimaiz28
 
Lomas (selección)
Lomas (selección)Lomas (selección)
Lomas (selección)Griselda
 
Present ación currículo inglés
Present ación currículo inglésPresent ación currículo inglés
Present ación currículo ingléscolegioplusultra
 

La actualidad más candente (16)

Enfoque Comunicativo con énfasis en las prácticas sociales
Enfoque  Comunicativo con énfasis en las prácticas sociales Enfoque  Comunicativo con énfasis en las prácticas sociales
Enfoque Comunicativo con énfasis en las prácticas sociales
 
Tema17 citicen
Tema17 citicenTema17 citicen
Tema17 citicen
 
Lengua materna lengua_indigena_segunda_lengua_lengua_indigena
Lengua materna lengua_indigena_segunda_lengua_lengua_indigenaLengua materna lengua_indigena_segunda_lengua_lengua_indigena
Lengua materna lengua_indigena_segunda_lengua_lengua_indigena
 
Competencias RIEB
Competencias RIEBCompetencias RIEB
Competencias RIEB
 
Portafolio de evidencias del curso
Portafolio de evidencias del cursoPortafolio de evidencias del curso
Portafolio de evidencias del curso
 
Plan Global de Lenguaje Básico - LEN 010. 2016
Plan Global de Lenguaje Básico - LEN 010. 2016Plan Global de Lenguaje Básico - LEN 010. 2016
Plan Global de Lenguaje Básico - LEN 010. 2016
 
Exposiciones tutoria 1 lengua materna
Exposiciones tutoria 1 lengua materna Exposiciones tutoria 1 lengua materna
Exposiciones tutoria 1 lengua materna
 
M2 lectura enfoque-general-comunicación oral y escrita
M2 lectura enfoque-general-comunicación oral y escritaM2 lectura enfoque-general-comunicación oral y escrita
M2 lectura enfoque-general-comunicación oral y escrita
 
Tema14
Tema14Tema14
Tema14
 
Plan Global de Lenguaje Básico. Resumen. 2011
Plan Global de Lenguaje Básico. Resumen. 2011Plan Global de Lenguaje Básico. Resumen. 2011
Plan Global de Lenguaje Básico. Resumen. 2011
 
Evolucion del concepto Competencia Comunicativa en la política educativa col...
Evolucion del concepto Competencia Comunicativa en la política educativa col...Evolucion del concepto Competencia Comunicativa en la política educativa col...
Evolucion del concepto Competencia Comunicativa en la política educativa col...
 
V b-lengua-materna-espanol
V b-lengua-materna-espanolV b-lengua-materna-espanol
V b-lengua-materna-espanol
 
Tema18ci
Tema18ciTema18ci
Tema18ci
 
Lomas (selección)
Lomas (selección)Lomas (selección)
Lomas (selección)
 
Present ación currículo inglés
Present ación currículo inglésPresent ación currículo inglés
Present ación currículo inglés
 
Lengua
LenguaLengua
Lengua
 

Similar a Na ps

Practical Nº 11: ANALYSIS OF NAP for Foreign Languages and ANALYSIS OF CURRIC...
Practical Nº 11: ANALYSIS OF NAP for Foreign Languages and ANALYSIS OF CURRIC...Practical Nº 11: ANALYSIS OF NAP for Foreign Languages and ANALYSIS OF CURRIC...
Practical Nº 11: ANALYSIS OF NAP for Foreign Languages and ANALYSIS OF CURRIC...Valentina Monge
 
Practical nº 11 Ramirez - Assad
Practical nº 11 Ramirez - AssadPractical nº 11 Ramirez - Assad
Practical nº 11 Ramirez - AssadLaura Ramirez
 
Competencia lingüística. un modelo de aprendizaje de la lengua
Competencia lingüística. un modelo de aprendizaje de la lenguaCompetencia lingüística. un modelo de aprendizaje de la lengua
Competencia lingüística. un modelo de aprendizaje de la lenguacristynita
 
Practicas sociales del lenguaje
Practicas sociales del lenguajePracticas sociales del lenguaje
Practicas sociales del lenguajeBerenice C. Ruelas
 
Practice Paper N° 4- NAP
Practice Paper N° 4- NAPPractice Paper N° 4- NAP
Practice Paper N° 4- NAPYanetUllua
 
Presentacion del curso de practicas sociales del lenguaje
Presentacion del curso de practicas sociales del lenguajePresentacion del curso de practicas sociales del lenguaje
Presentacion del curso de practicas sociales del lenguajeHEIDI SOTO PACHECO
 
Our lovely didactic sequenece
Our lovely didactic sequeneceOur lovely didactic sequenece
Our lovely didactic sequeneceFranciscoDiego17
 
Cuadro comparativo de los planes y programas
Cuadro comparativo de los planes y programasCuadro comparativo de los planes y programas
Cuadro comparativo de los planes y programasLili Sol
 
Lengua materna espanol
Lengua materna espanolLengua materna espanol
Lengua materna espanolDavid Mrs
 

Similar a Na ps (20)

Nap
Nap Nap
Nap
 
Practical 11- NAP
Practical 11- NAPPractical 11- NAP
Practical 11- NAP
 
Practical 9
Practical 9Practical 9
Practical 9
 
Practical Nº 11: ANALYSIS OF NAP for Foreign Languages and ANALYSIS OF CURRIC...
Practical Nº 11: ANALYSIS OF NAP for Foreign Languages and ANALYSIS OF CURRIC...Practical Nº 11: ANALYSIS OF NAP for Foreign Languages and ANALYSIS OF CURRIC...
Practical Nº 11: ANALYSIS OF NAP for Foreign Languages and ANALYSIS OF CURRIC...
 
Practical nº 11 Ramirez - Assad
Practical nº 11 Ramirez - AssadPractical nº 11 Ramirez - Assad
Practical nº 11 Ramirez - Assad
 
Practical nº 11 Ramirez - Assad
Practical nº 11 Ramirez  - AssadPractical nº 11 Ramirez  - Assad
Practical nº 11 Ramirez - Assad
 
Competencia lingüística. un modelo de aprendizaje de la lengua
Competencia lingüística. un modelo de aprendizaje de la lenguaCompetencia lingüística. un modelo de aprendizaje de la lengua
Competencia lingüística. un modelo de aprendizaje de la lengua
 
PRACTICAL Nº 9
PRACTICAL Nº 9PRACTICAL Nº 9
PRACTICAL Nº 9
 
Practicas sociales del lenguaje
Practicas sociales del lenguajePracticas sociales del lenguaje
Practicas sociales del lenguaje
 
Practice Paper N° 4- NAP
Practice Paper N° 4- NAPPractice Paper N° 4- NAP
Practice Paper N° 4- NAP
 
Evaluación Lengua
Evaluación LenguaEvaluación Lengua
Evaluación Lengua
 
Practical 11
Practical 11Practical 11
Practical 11
 
Practical 11
Practical 11Practical 11
Practical 11
 
Presentacion del curso de practicas sociales del lenguaje
Presentacion del curso de practicas sociales del lenguajePresentacion del curso de practicas sociales del lenguaje
Presentacion del curso de practicas sociales del lenguaje
 
Estándares español
Estándares españolEstándares español
Estándares español
 
Sesion 4.pdf
Sesion 4.pdfSesion 4.pdf
Sesion 4.pdf
 
Our lovely didactic sequenece
Our lovely didactic sequeneceOur lovely didactic sequenece
Our lovely didactic sequenece
 
Cuadro comparativo de los planes y programas
Cuadro comparativo de los planes y programasCuadro comparativo de los planes y programas
Cuadro comparativo de los planes y programas
 
Lengua materna espanol
Lengua materna espanolLengua materna espanol
Lengua materna espanol
 
Lengua materna espanol
Lengua materna espanolLengua materna espanol
Lengua materna espanol
 

Más de Grecia Roldán

Secuencia didáctica mi familia y yo
Secuencia didáctica  mi familia y yoSecuencia didáctica  mi familia y yo
Secuencia didáctica mi familia y yoGrecia Roldán
 
Reflection on my practicum experience grecia roldan
Reflection on my practicum experience grecia roldanReflection on my practicum experience grecia roldan
Reflection on my practicum experience grecia roldanGrecia Roldán
 
Total physical response
Total physical responseTotal physical response
Total physical responseGrecia Roldán
 
After being observed 3 narrative
After being observed 3 narrativeAfter being observed 3 narrative
After being observed 3 narrativeGrecia Roldán
 
Narrative first lesson grecia roldan
Narrative first lesson grecia roldanNarrative first lesson grecia roldan
Narrative first lesson grecia roldanGrecia Roldán
 
9 lesson plan literary project and test grecia roldan
9 lesson plan literary project and test grecia roldan9 lesson plan literary project and test grecia roldan
9 lesson plan literary project and test grecia roldanGrecia Roldán
 
Fifth lesson plan roldan yorgovan (1)
Fifth lesson plan roldan yorgovan (1)Fifth lesson plan roldan yorgovan (1)
Fifth lesson plan roldan yorgovan (1)Grecia Roldán
 
Fourth lesson plan roldan yorgovan (1)
Fourth lesson plan roldan yorgovan (1)Fourth lesson plan roldan yorgovan (1)
Fourth lesson plan roldan yorgovan (1)Grecia Roldán
 
Adjectives flashcards lesson plan 4
Adjectives flashcards lesson plan 4Adjectives flashcards lesson plan 4
Adjectives flashcards lesson plan 4Grecia Roldán
 
1º Lesson plan teaching yl through songs-
1º Lesson plan teaching yl through songs-1º Lesson plan teaching yl through songs-
1º Lesson plan teaching yl through songs-Grecia Roldán
 

Más de Grecia Roldán (16)

Secuencia didáctica mi familia y yo
Secuencia didáctica  mi familia y yoSecuencia didáctica  mi familia y yo
Secuencia didáctica mi familia y yo
 
Reflection on my practicum experience grecia roldan
Reflection on my practicum experience grecia roldanReflection on my practicum experience grecia roldan
Reflection on my practicum experience grecia roldan
 
Lesson plan 7
Lesson plan 7Lesson plan 7
Lesson plan 7
 
Total physical response
Total physical responseTotal physical response
Total physical response
 
After being observed 3 narrative
After being observed 3 narrativeAfter being observed 3 narrative
After being observed 3 narrative
 
Narrative first lesson grecia roldan
Narrative first lesson grecia roldanNarrative first lesson grecia roldan
Narrative first lesson grecia roldan
 
Primer narrative
Primer narrativePrimer narrative
Primer narrative
 
9 lesson plan literary project and test grecia roldan
9 lesson plan literary project and test grecia roldan9 lesson plan literary project and test grecia roldan
9 lesson plan literary project and test grecia roldan
 
Test- end of unit
Test- end of unitTest- end of unit
Test- end of unit
 
Intercultural lesson
Intercultural lessonIntercultural lesson
Intercultural lesson
 
Fifth lesson plan roldan yorgovan (1)
Fifth lesson plan roldan yorgovan (1)Fifth lesson plan roldan yorgovan (1)
Fifth lesson plan roldan yorgovan (1)
 
Fourth lesson plan roldan yorgovan (1)
Fourth lesson plan roldan yorgovan (1)Fourth lesson plan roldan yorgovan (1)
Fourth lesson plan roldan yorgovan (1)
 
Adjectives flashcards lesson plan 4
Adjectives flashcards lesson plan 4Adjectives flashcards lesson plan 4
Adjectives flashcards lesson plan 4
 
Second lesson plan
Second lesson plan Second lesson plan
Second lesson plan
 
First lesson plan
First lesson plan First lesson plan
First lesson plan
 
1º Lesson plan teaching yl through songs-
1º Lesson plan teaching yl through songs-1º Lesson plan teaching yl through songs-
1º Lesson plan teaching yl through songs-
 

Último

codigos HTML para blogs y paginas web Karina
codigos HTML para blogs y paginas web Karinacodigos HTML para blogs y paginas web Karina
codigos HTML para blogs y paginas web Karinavergarakarina022
 
Identificación de componentes Hardware del PC
Identificación de componentes Hardware del PCIdentificación de componentes Hardware del PC
Identificación de componentes Hardware del PCCesarFernandez937857
 
Flores Nacionales de América Latina - Botánica
Flores Nacionales de América Latina - BotánicaFlores Nacionales de América Latina - Botánica
Flores Nacionales de América Latina - BotánicaJuan Carlos Fonseca Mata
 
EXPECTATIVAS vs PERSPECTIVA en la vida.
EXPECTATIVAS vs PERSPECTIVA  en la vida.EXPECTATIVAS vs PERSPECTIVA  en la vida.
EXPECTATIVAS vs PERSPECTIVA en la vida.DaluiMonasterio
 
Movimientos Precursores de La Independencia en Venezuela
Movimientos Precursores de La Independencia en VenezuelaMovimientos Precursores de La Independencia en Venezuela
Movimientos Precursores de La Independencia en Venezuelacocuyelquemao
 
CULTURA NAZCA, presentación en aula para compartir
CULTURA NAZCA, presentación en aula para compartirCULTURA NAZCA, presentación en aula para compartir
CULTURA NAZCA, presentación en aula para compartirPaddySydney1
 
Plan Año Escolar Año Escolar 2023-2024. MPPE
Plan Año Escolar Año Escolar 2023-2024. MPPEPlan Año Escolar Año Escolar 2023-2024. MPPE
Plan Año Escolar Año Escolar 2023-2024. MPPELaura Chacón
 
Informatica Generalidades - Conceptos Básicos
Informatica Generalidades - Conceptos BásicosInformatica Generalidades - Conceptos Básicos
Informatica Generalidades - Conceptos BásicosCesarFernandez937857
 
Marketing y servicios 2ºBTP Cocina DGETP
Marketing y servicios 2ºBTP Cocina DGETPMarketing y servicios 2ºBTP Cocina DGETP
Marketing y servicios 2ºBTP Cocina DGETPANEP - DETP
 
DE LAS OLIMPIADAS GRIEGAS A LAS DEL MUNDO MODERNO.ppt
DE LAS OLIMPIADAS GRIEGAS A LAS DEL MUNDO MODERNO.pptDE LAS OLIMPIADAS GRIEGAS A LAS DEL MUNDO MODERNO.ppt
DE LAS OLIMPIADAS GRIEGAS A LAS DEL MUNDO MODERNO.pptELENA GALLARDO PAÚLS
 
programa dia de las madres 10 de mayo para evento
programa dia de las madres 10 de mayo  para eventoprograma dia de las madres 10 de mayo  para evento
programa dia de las madres 10 de mayo para eventoDiegoMtsS
 
SINTAXIS DE LA ORACIÓN SIMPLE 2023-2024.pptx
SINTAXIS DE LA ORACIÓN SIMPLE 2023-2024.pptxSINTAXIS DE LA ORACIÓN SIMPLE 2023-2024.pptx
SINTAXIS DE LA ORACIÓN SIMPLE 2023-2024.pptxlclcarmen
 
el CTE 6 DOCENTES 2 2023-2024abcdefghijoklmnñopqrstuvwxyz
el CTE 6 DOCENTES 2 2023-2024abcdefghijoklmnñopqrstuvwxyzel CTE 6 DOCENTES 2 2023-2024abcdefghijoklmnñopqrstuvwxyz
el CTE 6 DOCENTES 2 2023-2024abcdefghijoklmnñopqrstuvwxyzprofefilete
 
OLIMPIADA DEL CONOCIMIENTO INFANTIL 2024.pptx
OLIMPIADA DEL CONOCIMIENTO INFANTIL 2024.pptxOLIMPIADA DEL CONOCIMIENTO INFANTIL 2024.pptx
OLIMPIADA DEL CONOCIMIENTO INFANTIL 2024.pptxjosetrinidadchavez
 
RAIZ CUADRADA Y CUBICA PARA NIÑOS DE PRIMARIA
RAIZ CUADRADA Y CUBICA PARA NIÑOS DE PRIMARIARAIZ CUADRADA Y CUBICA PARA NIÑOS DE PRIMARIA
RAIZ CUADRADA Y CUBICA PARA NIÑOS DE PRIMARIACarlos Campaña Montenegro
 

Último (20)

codigos HTML para blogs y paginas web Karina
codigos HTML para blogs y paginas web Karinacodigos HTML para blogs y paginas web Karina
codigos HTML para blogs y paginas web Karina
 
Identificación de componentes Hardware del PC
Identificación de componentes Hardware del PCIdentificación de componentes Hardware del PC
Identificación de componentes Hardware del PC
 
Flores Nacionales de América Latina - Botánica
Flores Nacionales de América Latina - BotánicaFlores Nacionales de América Latina - Botánica
Flores Nacionales de América Latina - Botánica
 
EXPECTATIVAS vs PERSPECTIVA en la vida.
EXPECTATIVAS vs PERSPECTIVA  en la vida.EXPECTATIVAS vs PERSPECTIVA  en la vida.
EXPECTATIVAS vs PERSPECTIVA en la vida.
 
Power Point: "Defendamos la verdad".pptx
Power Point: "Defendamos la verdad".pptxPower Point: "Defendamos la verdad".pptx
Power Point: "Defendamos la verdad".pptx
 
Sesión de clase: Defendamos la verdad.pdf
Sesión de clase: Defendamos la verdad.pdfSesión de clase: Defendamos la verdad.pdf
Sesión de clase: Defendamos la verdad.pdf
 
Movimientos Precursores de La Independencia en Venezuela
Movimientos Precursores de La Independencia en VenezuelaMovimientos Precursores de La Independencia en Venezuela
Movimientos Precursores de La Independencia en Venezuela
 
CULTURA NAZCA, presentación en aula para compartir
CULTURA NAZCA, presentación en aula para compartirCULTURA NAZCA, presentación en aula para compartir
CULTURA NAZCA, presentación en aula para compartir
 
Plan Año Escolar Año Escolar 2023-2024. MPPE
Plan Año Escolar Año Escolar 2023-2024. MPPEPlan Año Escolar Año Escolar 2023-2024. MPPE
Plan Año Escolar Año Escolar 2023-2024. MPPE
 
Unidad 3 | Teorías de la Comunicación | MCDI
Unidad 3 | Teorías de la Comunicación | MCDIUnidad 3 | Teorías de la Comunicación | MCDI
Unidad 3 | Teorías de la Comunicación | MCDI
 
La Trampa De La Felicidad. Russ-Harris.pdf
La Trampa De La Felicidad. Russ-Harris.pdfLa Trampa De La Felicidad. Russ-Harris.pdf
La Trampa De La Felicidad. Russ-Harris.pdf
 
Informatica Generalidades - Conceptos Básicos
Informatica Generalidades - Conceptos BásicosInformatica Generalidades - Conceptos Básicos
Informatica Generalidades - Conceptos Básicos
 
Marketing y servicios 2ºBTP Cocina DGETP
Marketing y servicios 2ºBTP Cocina DGETPMarketing y servicios 2ºBTP Cocina DGETP
Marketing y servicios 2ºBTP Cocina DGETP
 
DE LAS OLIMPIADAS GRIEGAS A LAS DEL MUNDO MODERNO.ppt
DE LAS OLIMPIADAS GRIEGAS A LAS DEL MUNDO MODERNO.pptDE LAS OLIMPIADAS GRIEGAS A LAS DEL MUNDO MODERNO.ppt
DE LAS OLIMPIADAS GRIEGAS A LAS DEL MUNDO MODERNO.ppt
 
programa dia de las madres 10 de mayo para evento
programa dia de las madres 10 de mayo  para eventoprograma dia de las madres 10 de mayo  para evento
programa dia de las madres 10 de mayo para evento
 
SINTAXIS DE LA ORACIÓN SIMPLE 2023-2024.pptx
SINTAXIS DE LA ORACIÓN SIMPLE 2023-2024.pptxSINTAXIS DE LA ORACIÓN SIMPLE 2023-2024.pptx
SINTAXIS DE LA ORACIÓN SIMPLE 2023-2024.pptx
 
el CTE 6 DOCENTES 2 2023-2024abcdefghijoklmnñopqrstuvwxyz
el CTE 6 DOCENTES 2 2023-2024abcdefghijoklmnñopqrstuvwxyzel CTE 6 DOCENTES 2 2023-2024abcdefghijoklmnñopqrstuvwxyz
el CTE 6 DOCENTES 2 2023-2024abcdefghijoklmnñopqrstuvwxyz
 
OLIMPIADA DEL CONOCIMIENTO INFANTIL 2024.pptx
OLIMPIADA DEL CONOCIMIENTO INFANTIL 2024.pptxOLIMPIADA DEL CONOCIMIENTO INFANTIL 2024.pptx
OLIMPIADA DEL CONOCIMIENTO INFANTIL 2024.pptx
 
RAIZ CUADRADA Y CUBICA PARA NIÑOS DE PRIMARIA
RAIZ CUADRADA Y CUBICA PARA NIÑOS DE PRIMARIARAIZ CUADRADA Y CUBICA PARA NIÑOS DE PRIMARIA
RAIZ CUADRADA Y CUBICA PARA NIÑOS DE PRIMARIA
 
Defendamos la verdad. La defensa es importante.
Defendamos la verdad. La defensa es importante.Defendamos la verdad. La defensa es importante.
Defendamos la verdad. La defensa es importante.
 

Na ps

  • 1. Practice II Practical 11: Analysis of NAP for foreign languages. 1) Los NAP fueron producidos en 2011 por el CFE (Consejo Federal de Educación). 2) Los Núcleos de Aprendizajes Prioritarios (NAP) del área de las lenguas extranjeras tienen como propósito sustentar los principios fundamentales que deben sustentar la enseñanza del alemán, inglés, francés, portugués e italiano en el contexto escolar, es decir la enseñanza de estas lenguas integrada al conjunto de saberes que se enseñan en la escuela. Por esto, los NAP contemplan la especificidad de los elementos propios de cada lengua enfatizando desde una perspectiva intercultural y plurilingüe, la dimensión formativa de la enseñanza de LE, es decir, su papel en la educación lingüística, el desarrollo cognitivo y los procesos de construcción de la identidad sociocultural de los niños y adolescentes, jóvenes y adultos de nuestro país. 3) Los conceptos puntuales desarrollados por los NAP se basan en la perspectiva plurilingüe e intercultural la cual apunta a tomar visibles las relaciones entre lenguas y culturas que están o podrían estar en el curriculum y a sensibilizar hacia la pluralidad constitutiva de estas lenguas y culturas. Apunta a contribuir que la enseñanza de lenguas en el contexto escolar reconozca el papel del español en tanto lengua de escolarización y sus variedades y valorice el lugar de otras lenguas y culturas maternas diferentes al español de Argentina. De esta manera los NAP privilegian el saber de y sobre lenguas y el lenguaje, como la formación de ciudadanos respetuosos de las diferencias lingüísticas y culturales, favoreciendo actitudes que promuevan nuevas formas de ser, de estar en el mundo y de situarse frente a la diversidad sociocultural lingüística. Esta perspectiva de enseñanza de lenguas entonces, promueve enfoques multidisciplinarios y combina el aprendizaje de lenguas con la capacidad de reflexión y disposición critica para convivir en sociedades con gran diversidad cultural, es decir, propicia la participación activa de los procesos democráticos y contribuye a la educación para la ciudadanía y la paz. 4) Los NAP están organizados en cuatro recorridos de diferente duración. Estos contemplan distintos niveles de complejización de los aprendizajes asociados a los ciclos de la escolaridad y por esto, el momento de escolaridad que se tome como inicio del
  • 2. proceso de aprendizaje, la carga horaria y la selección de lenguas ofrecidas en cada jurisdicción son muy distintas. La organización que se propone tienen las siguientes características: a) Contempla diferentes recorridos de aprendizajes de acuerdo al momento de escolaridad que se tome como punto de partida para la enseñanza. Por ejemplo: un primer nivel de LE pensado para el primer ciclo de primaria tomara en cuenta el proceso de alfabetización inicial que niños estarían atravesando en ese momento de escolaridad y, presentara características diferentes a la de en primer nivel destinado a estudiantes de ciclo básico de secundaria. b) Es flexible, permite la enseñanza consecutiva o simultanea (con puntos de partida iguales o diferentes) de más de una LE, por ejemplo: se podría abordar una LE en la primaria y otra en la secundaria, o también se podrían enseñar dos LE en la primaria y secundaria, con puntos de partida iguales o diferentes. Estas posibilidades son definidas por cada jurisdicción. c) El recorrido de un solo nivel que se inicia en el ciclo Orientado de secundaria se refiere a los saberes priorizados para el aprendizaje de una segunda lengua, que se verá potenciado por el conocimiento y la reflexión sobrela primera lengua extranjera estudiada y el español. Como estrategia para abordar la enseñanza de una LE en un solo ciclo, se presentan dos opciones: el trabajo con la oralidad- comprensión y producción oral- o bien con la lectura y escritura. d) Se opto por esta organización debido a que, por un lado, refleja lo que existe y respeta lo ya establecido, por otro lado, habilita la ampliación de variedad/cantidad de lenguas que pueden ofrecerse en cada jurisdicción considerando la posibilidad de diferentes puntos de partida, además permite pensar modos de organizar la trayectoria de los estudiantes dentro del sistema. 5) Se reconocen seis ejes propuestos para los NAP de LE:  En relación con la compresión oral  En relación con la lectura  En relación con la producción oral  En relación con la escritura  En relación con la reflexión sobre la lengua que se aprende  En relación con la reflexión intercultural Con estos ejes se espera que la enseñanza de LE en contexto escolar propicia el dialogo y la articulación con la enseñanza del español como lengua de escolarización. 6) la escuela ofrecerá situaciones de enseñanza que promuevan en los estudiantes:
  • 3.  la comprensión, expresión y la interacción contextualizada y significativa en las lenguas extranjeras que aprenden.  La compresión y producción colectiva e individual de textos diversos (escritos y orales) que propicien la reflexión y el intercambio de ideas.  El desarrollo de estrategias diversas para comprender y producir textos orales y escritos en la lengua que aprenden.  La reflexión acerca del lenguaje, su funcionamiento y uso en relación con la especificidad de cada lengua y del español.  La reflexión sobre los propios procesos de aprendizaje vinculados con la comprensión, interpretación y producción de textos orales y escritos.  La confianza en las posibilidades de aprender una lengua extranjera de acuerdo con sus propios ritmos y estilos de aprendizajes y el reconocimiento del error como constitutivo del proceso de aprendizaje.  La construcción de autonomía en el uso de la lengua que aprenden, en la práctica oralidad, escritura y lectura en experiencias socioculturales.  La valoración crítica de los recursos tecnológicos a disposición de los estudiantes para el aprendizaje de lenguas extranjeras.  El reconocimiento de las oportunidades dentro y fuera del ámbito educativo para usar la lengua extranjera que se aprende.  El disfrute del proceso de aprendizaje de la LE, de las posibilidades de comunicación significativa y de la oportunidad de apertura a otros mundos.  La capacidad de identificar aspectos socioculturales en los textos orales y escritos en lengua extranjera y reflexionar sobre el papel que cumplen en la producción e interpretación.  El respeto por las lenguas y sus variedades, comprendiendo que las personas utilizan diversas formas para comunicarsedeacuerdo a sus contextos y grupos de pertenencia.  La disposición a trabajar en forma cooperativa y colaborativa a presentar ideas, escuchar y tomar decisiones compartidas sobre el conocimiento y las experiencias realizadas, valorando el dialogo.  La revalorización de lenguas y culturas propias a partir del acercamiento a otras lenguas y culturas.  Tener una inserción social más amplia.  La valorización del aprendizaje de LE desde una perspectiva plurilingüe e intercultural es una experiencia del valor formativo que trasciende la etapa y el ámbito escolar.
  • 4. 7) Recorrido de 3 ciclos. Nivel I de III- Segundo Ciclo Primaria. En relación a la comprensión oral: - comprensión de un texto oral que puede abordarse aunque no se conozca el significado de todas las palabras. - Comprensión de consignas apoyándose en el lenguaje gestual y en iconos visuales u otros soportes. - La escuela de textos orales provenientes de fuentes como audios, videos, etc. Esto supone la identificación de la situación comunicativa, los interlocutores y el tema abordado en relación con el contexto, la adecuación del tipo de escucha (global o focalizada) con la ayuda del docente. - La formulación de anticipaciones e hipótesis sobre el sentido de los textos a partir de palabras, tono de voz, etc. - Comprensión y construcción del sentido del texto oral apelando a distintas estrategias: valerse de objetos y otros soportes visuales para contextualizar la escucha. Solicitar repetición, aclaración y reformulación. - La escucha global y focalizada de textos orales breves (ficcionales o no, anécdotas, diálogos, cuentos, poesías, adivinanzas y trabalenguas, con el apoyo del material rico en imágenes y propuestas lúdicas. - La apreciación de la musicalidad y ritmo de la LE. - La reflexión de características del registro formal e informal que pueden aparecer en preguntas, saludos, entonación, exclamaciones y expresiones para solicitar repetición. En relación con la lectura: - la comprensión de un texto escrito aunque no se conozcan el significado de todas las palabras. - La formulación de anticipaciones e hipótesis en relación con el sentido del texto y paratexto, antes y durante el proceso de lectura a partir de títulos, ilustraciones, etc. - La lectura de textos descriptivos, narrativos e institucionales breves, de diferentes géneros discursivos: invitaciones, mensajes, correos, folletos, historieta, epígrafes. - Apelando a estrategias para la construcción y comprensión del texto escrito: identificación del género, recursos que brindan pistas en los textos, tipos de lectura requerida (global-focalizada) acorde a tarea comunicativa, la confirmación/modificación de las anticipaciones e hipótesis. - La exploración de materiales escritos en soporte físico y digitalizado y en diferentes contextos de lectura.
  • 5. - La resolución de dificultades de comprensión durante la lectura que supone la consulta al docente o pares, uso de textos de consulta en soporte físico o digital, en diccionarios ilustrados, bilingües o monolingües, enciclopedias. - El reconocimiento de la lectura en LE como posibilidad de apertura a otras realidades y de reflexión sobre la propia. - El disfrute de la lectura en LE, de imágenes, y la apertura a mundos imaginarios. En relación con la producción oral: - la participación en situaciones del contexto escolar (saludar, pedir permiso, dar una opinión, etc.) - Participación de intercambios orales breves, para resolver una tarea comunicativa como solicitar o brindar información, invitar a una persona a una celebración, a hablar sobre actividades en el tiempo libre. - Producción de descripciones y relatos breves de experiencias personales: preferencias, tiempo libre, rutinas, etc. Esto supone la contextualización de la producción oral, un marco que la oriente, la preparación de la producción oral. - La participación en dramatizaciones sencillas: pueden ser incluidos textos propios a partir de un modelo- juegos y otras instancias lúdicas que indiquen interacción oral. - Uso de estrategias de consulta y repetición: solicitar repetición, repetir lo dicho, preguntar algo o la pronunciación de una palabra. En relación con la escritura: - la aproximación gradual y progresiva a la escritura d textos breves, en forma grupal o individual de géneros ya conocidos, en soporte digital o físico (cartas, mensajes, descripciones, adivinanzas e historietas) a partir de un disparador con diferentes propósitos comunicativos. Supone: la frecuentación de textos como ejemplo para que puedan servir como modelo y el reconocimiento de sus características, la consideración del destinatario, el tema a abordar y el propósito con que se escribe, elaboración de un plan o esquema, la relectura de cada borrador de texto y reformulación de palabras o expresiones, puntuación, etc., la escritura de versiones mejoradas sobre la base de devoluciones del docente. - Reconocimiento de la vinculación de lectura escrita para favorecer el aprendizaje de la escritura. - La escritura por medio del dictado. En relación con la reflexión sobre la lengua que se aprende: - reflexión sobre aspectos del funcionamiento de la LE: la entonación, relación de ortografía y pronunciación, uso de signos de puntuación, de conectores.
  • 6. - El reconocimiento de similitudes y diferencias en relación con el español (falsos amigos, orden de palabras, ortografía, tiempos verbales, morfología, pronombres, cognados). En relación con la reflexión intercultural: - la sensibilización y reconocimiento de la diversidad lingüística en la comunidad. - La consideración de la lengua oral y escrita como espacio privilegiado para el aprendizajede saberes en relación al curriculumy la ampliación del universo cultural. - La percepción de particularidades culturales a partir del encuentro con otras culturas en relación a cuestiones de la vida cotidiana (música, celebraciones, vestimenta, comida, escuela). - La percepción de rasgos propios de la identidad cultural a partir del estudio de la LE. - La valoración del dialogo como modo de acercamiento entre culturas y la toma de palabra como practica ciudadana que favorece la participación y la convivencia. Materiales Curriculares 1) Conceptos claves: de acuerdo a la Ley de Educación Nacional n° 26.206 art 27 y la Ley Provincial 2.511 art 29, es necesario “brindar oportunidades equitativas a todos los niños para el aprendizaje de saberes significativos en los diversos campos de conocimiento, en especial la lengua y comunicación, ciencias sociales, matemáticas, ciencias naturales, LE, arte y cultura y la capacidad de aplicarlos a la vida cotidiana”, además de “ofrecer los conocimientos y estrategias cognitivas para continuar los estudios en la educación secundaria” (LEN, art 27).  la necesidad de una perspectiva intercultural que estimule el dialogo entre culturas dinámicas. Se establece esta perspectiva como ideológica ya que la educación intercultural favorece el dialogo entre culturas, el reconocimiento del otro, promueve la formación en valores y estimula una actitud crítica hacia los estereotipos pautados por las culturas y lenguas hegemónicas.  Adquisición de la lengua extranjera: la edad de los niños es un factor importante cuando definimos que y como enseñar. Alumnos de diferentes edades suponen diferentes necesidades, competencias y destrezas cognitivas. Los niños aprenden mejor haciendo, a través de juegos y situaciones de comunicación concretas, más que a través del pensamiento abstracto. Al aprender inglés como lengua y cultura extranjera con una exposición limitada por lo tanto, exponerlos como input a través de textos orales y escritos en
  • 7. ingles, favorecerá sus aprendizajes al igual que la exposición en videos, caricaturas, etc.  Carácter formador de la enseñanza – aprendizaje de lenguaextranjeray suro en la construcciónde laidentidady formación de la ciudadanía: se debe dejar de lado la enseñanza de la LCE como una lengua que contribuye a la formación de estereotipos culturales imperialistas, y así otorgue significados como una lengua que representa del mundo de múltiples culturas e identidades. Si bien deben estar presentes conocimientos del sistema lingüístico, deberán estar articulados con elementos propios del contexto sociocultural de cada sujeto para generar significados que vinculen lo propio con lo diverso. Así, la LE deja de ser extraña para pasar a ser un sistema del cual el individuo se apropia para significar lo propio, reconociendo en este ejercicio lo Otro, lo diverso.  Las políticas educativas deberían tener en cuenta a los nuevos sujetos de aprendizaje, niños con saberes distintos, sujetos históricos. En el marco de la heterogeneidad (niños en situación de pobreza, desigualdad y de clase media y alta viviendo en una infancia signada por el consumo) la enseñanza de LCE debe estar vinculada a la justicia curricular, al respeto por la diversidad y a la formación de valores como la solidaridad, respeto, cooperación que formen ciudadanos capaces de construir una sociedad más justa e inclusiva.  Garantía de un curriculum compartido: que exige el reconocimiento de la diversidad. Para garantizar su acceso, es preciso poner en juego los códigos culturales específicos de los alumnos en la enseñanza. Por lo tanto, el rol docente deberá considerar no solo la enseñanza de LCE sino también el rol de los adultos en preveer redes de contención. Es posible sostener la idea de que a los “adultos en las escuelas nos cabe la función, responsabilidad de preservar al niño ejercitando el papel de mediadores con la realidad, ya que la mediación opera como pantalla protectora. Otros marcos legales que se pueden identificar son: o Ley 26.150 (ESI) la cual está destinada a todos los educandos del sistema educativo público y privado desde nivel inicial hasta el superior de formación docente. o Programa de educación y Memoria que ofrece guías para trabajar acerca de los Derechos Humanos.
  • 8. o Ley de Transito Nacional 24.449: proveer educación vial a nivel primario, secundario y preescolar. De esta manera la escuela primaria debe asumir el compromiso de lograr una formación integral de los alumnos, y orientarlos a generar vínculos sociales que contribuyan al ejercicio de la ciudadanía. 2) La escuela del nivel primario ofrecerá situaciones de enseñanza que promuevan en los estudiantes (propósitos): I. La valoración del aprendizaje de LE y el conocimiento de sus culturas como una experiencia de valor formativo, para revalorizar la lengua y cultura propias. II. La capacidad de distinguir aspectos socioculturales en textos de LE y el respeto por las variedades de LE. III. Desarrollo de la capacidad de reflexión acerca del lenguaje y su funcionamiento. IV. Desarrollo de estrategias para comprender y producir textos orales y escritos en LE, fortalecer el trabajo cooperativo y el dialogo. V. La comprensión, expresión e interacción contextualizada y significativa. VI. El reconocimiento e implementación de recursos tecnológicos. VII. La confianza para aprender la LE de acuerdo a sus propios ritmos y estilos de aprendizaje, y la construcción progresiva de autonomía. VIII. El reconocimiento del error como constitutivo de aprendizaje. IX. Participación en espacios de enseñanza para articular LE con otras áreas curriculares. OBJETIVOS: para que los niños logren un aprendizaje significativo de la LE y que puedan mejorar su competencia intercultural y comunicativa, oral y escrita en inglés, se espera que ellos puedan: I. Respetar otras lenguas, culturas y revalorizar las propias. II. Considerar que el aprendizaje de LE les permite ampliar su universo cultural. III. Desarrollar estrategias de comprensión y producción de textos escritos y orales. IV. Disfrutar de textos literarios en LE y recrearlos en expresiones artísticas. V. Participar en resolución de problemas para el desarrollo cooperativo. VI. Uso de recursos tecnológicos VII. Intercambiar ideas o puntos de vista usando la LE. 3) Eje en relación a la comprensión oral: es importante la exposición de los estudiantes a mas de una voz, es decir a variaciones regionales de la LE ya que si bien los niños no
  • 9. producen pero escuchan, repiten muy despacio y sobre todo absorben la entonación y pronunciación del lenguaje. Por lo tanto, la exposición a distintos recursos de audio ya sean seleccionados por el estudiante o profesor, se puede caracterizar por un tipo de escucha intensiva (por placer) o extensiva por medio de videos, CDs, programas de TV, etc. Esta exposición oral es necesaria para el desarrollo de la comprensión oral por medio de la escucha de input y luego precede la producción oral. El recurso seleccionado por el docente puede demandar estrategia de escucha global (reconocer el tema, participantes y contexto, o estrategia de escucha focalizada (identificar fragmentos, vocabulario, estructuras). Se destacan principios para el desarrollo de este eje: - Motivar a los estudiantes a expandirse al material de audio, - Ayudarlos a prepararse para escuchar - Escuchar más de una vez - Considerar que diferentes escuchas demandan distintas estrategias - Incentivarlos a responder sobre el contenido - Aprovechar al máximo el potencial del texto de escucha. Eje en relación con la lectura: luego de que los niños hayan afianzado la competencia lectora en la primera lengua pueden transferir esas destrezas a la segunda lengua. El desafío para los niños es la complejidad de la relación grafema-fonema en ingles y se necesitara despertar la concientización fonológica a través de canciones, poemas, etc. La lectura ampliara su conocimiento léxico, sintáctico y semántico y su horizonte cultural, cumpliendo asi un rol activo. La multiplicidad de actividades de lectura de textos cortos (diálogos, descripciones, cuentos, poemas) permitirá que los niños disfruten la lectura e incorporen elementos léxicos y gramaticales. Es importante considerar el punto de partida de cada alumno y sus progresos. La literatura se vuelve un recurso primordial para explotar elementos culturales ya que introduce al lector a mundos y culturas diversas, permitiéndoles desarrollar empatía para ver el mundo desde la perspectiva de otro. El docente debe enseñar actividades para que esto sea posible, incluyendo dibujos, collage, lenguaje corporal y cualquier respuesta dependerá del nivel de lengua del alumno, su edad y contexto social. Eje en relación con la producción oral: los niños pequeños pueden comunicarse oralmente si se estimula desde un principio. Pueden repetir comentarios, usar frases para interactuar en situaciones diarias (pedir permiso, saludar, pedir disculpas, agradecer). La oralidad se desarrollara primero en forma guiada, con andamiajepor parte del docente a través de juegos, diálogos, títeres, canciones, obras de teatro, etc. A medida que se desarrolle su competencia comunicativa podrán expresarse con fluidez e interactuar más libremente. Bruner describe
  • 10. procesos en la resolución de problemas y establece que para la adquisición del lenguaje es necesaria la interacción social que provee el adulto con más conocimiento, lo que se denomina andamiaje. El tipo de interacción que los padres utilizan con los niños se llama discurso niño-dirigido (motherese or caretaker speech) en el cual se le habla más despacio, acentuando palabras claves, repetición. Los adultos no corrigen sino que expanden lo que el niño ha dicho o lo repiten correctamente, el contexto es también importante en la enseñanza de LE. En relación con la escritura: la escritura aparece a partir de sus primeros garabatos o trazos. La lectura ayudaría a construir este proceso de escritura ya que lleva tiempo de tener que desarrollar destrezas de cómo recordar, elegir, ordenar y priorizar información. La ortografía será otro desafío por lo cual es recomendable la asociación de grafemas, fonemas a través de imágenes visuales provistas en diapositivas, laminas, tarjetas, etc. Desde la lectura y la oralidad se pueden generar ideas para actividades de escritura. La escritura será al principio guiada, proporcionando modelos que los alumnos puedan seguir, y considerada como un proceso donde editaran errores y desarrollaran la escritura creativa brindándoles la posibilidad de elegir temas de su interés. También ayudarles a desarrollar su autonomía enseñándoles a usar diccionarios (impresos o digitales), internet, enciclopedias. La escritura es un proceso que lleva tiempo y que involucra distintos saberes, implica detectar errores, corregirlos o volver a mirar. En relación con la lengua que se aprende: la gramática de LE se adquiere en un contexto significativo y en determinados casos es necesario introducirla. Puede crecer en los niños a partir de formulas de lenguaje que expresen funciones. Las actividades para aprender la gramática con propósitos comunicativos podrían seguir a) contexto, b) reestructurar su producción, c) procedimentarlo: automatizar su uso. La reflexión metalingüística se relaciona con el aprendizaje de la gramática, normativa y los textos que profundizan la posibilidad de leer y escribir mejo, adquirir vocabulario, sustantivos, concordancia en género y numero, pronombres. En relación con la reflexión intercultural: las temáticas socioculturales abundan en el curriculum de primaria en LE. Las finalidades de las prácticas interculturales son promover el desarrollo y fortalecimiento de la propia identidad cultural, favorecer los procesos de integración social, promover actitudes culturales positivas, mejorar el autoconcepto personal, cultural y escolar de los alumnos, potenciar la convivencia y cooperación entre alumnos culturalmente diferentes y potenciar la igualdad de posibilidades. Para esto, la literatura infantil es una de las prácticas que permite explotar la riqueza de la interculturalidad y ofrecer a los alumnos la oportunidad de revalorizar su propia cultura al contrastarla con otras. Los
  • 11. niños pueden aprender la lengua extranjera disfrutando de mundos imaginarios que los motiva a seguir leyendo y escribir en ingles. El docente puede abordar distintos textos a fin de diseñar actividades de producción por parte de los alumnos ya sea escrita u oral, usando TIC y artes visuales. También la comprensión auditiva es favorecida, cuentos, poemas, obras de teatro en ingles que permitan abordar otros universos culturales. 4) Y 5) La diferencia entre contenido y saber es que, el primero se refiere a lo que los estudiantes deberían saber como resultado del proceso de aprendizaje. Lo que tiene que ser enseñado y aprendido en función de programas determinados en el curriculum oficia. El segundo es definido como el conocimiento acerca de una cuestión que le permite dar sentido al mundo que lo rodea, reaccionar a dicho entorno, se puede adquirir a través de la experiencia o el estudio. Creo que los saberes detallados respecto al recorrido y al agrupamiento en ejes son pertinentes ya que abarca todas las habilidades a desarrollar por medio de diferentes recursos y actividades en todos los niveles apuntando a el uso de LE basada en la interculturalidad. 6)Pienso que saberes de la LCE como escrito y oral podrían ser significados para ser parte de la formación de la ciudadanía y promover el respeto a la diversidad ya que a través de textos escritos y orales podemos conocer diferentes culturas pero también dar a conocer la propia, así compartir e intercambiar ideas por medio de una misma LE. Revalorizar nuestra cultura al escribir o hablar sobre ella, es decir utilizar elementos de LE y articularlos con nuestro propio contexto y así, no formar estereotipos sino valorizar que cada cultura es simplemente distinta. 7) Si creo que estos materiales pueden convertirse en una herramienta funcional de uso cotidiano ya que si bien en nuestro país predomina el español como lengua materna, el aprendizaje de la lengua extranjera en el contexto escolar puede ser un recurso útil para hablar sobre nuestra propia cultura, nuestro entorno, nuestras experiencias, intereses o problemas sociales. Para su uso incorporaría esto, de hablar desde nuestro lugar tomando experiencias cotidianas sobre realidades que no sean ajenas a las nuestras para que el aprendizaje de la LE sea más productivo y entretenido. También poder tratar y resolver situaciones problemáticas. 8) Orientaciones Didácticas:  CLIL/ AICLE: (proyectos interdisciplinarios) se basa en la generación de situaciones donde distintas disciplinas son enseñadas a través de una LE con un objetivo dual: el aprendizaje de contenidos y el desarrollo simultaneo de la LE. Promueve dimensiones socio-culturales, educativas y perspectivas psicolingüísticas relativas a la importancia del
  • 12. input y output. Promover el desarrollo de la creatividad y el desarrollo critico, la cognición ya que los contenidos están relacionados a los intereses de los estudiantes dentro y fuera del aula articulados con otras materias.  Trabajo por proyectos: el diseño de los mismos es coherente con la enseñanza basada en contenidos ya que se desarrollan practicas del lenguaje con temáticas relacionadas a la ciudadanía global. Proporciona ambientes colaborativos, activos acentuando la motivación, la autonomía, mejora de competencias, aprendizaje experiencial, pensamiento crítico, etc.  Aprendizaje basado en problemas: el enfoque comunicativo debe ser adaptado al contexto socio-cultural, donde se desarrollan los contenidos de LE. Sin embargo, este enfoque fue sustituido por el concepto de tarea, la cual se refiere al trabajo áulico que involucra a los aprendices a manipular, procesar, producir, interactuar en la LE focalizándose más en el significado que en la forma. Implica una resolución de un problema del mundo real, involucra procesos cognitivos y la evaluación de la producción.  El juego en el aula: a través del juego se crea un ambiente que fomenta la cooperación, es un recurso educativo para mantener el interés del niño despierto, estimula a los alumnos a construir el propio conocimiento y sentido, una ocasión de aprendizaje y comunicación. Se sugiere no insistir inicialmente en correcciones dejando que el niño juegue con palabras de forma flexible y creativa. El fin de este recurso didáctico es la apropiación de contenidos y el desarrollo de la creatividad.  La enseñanza y aprendizaje de LE por medio de TIC: se deberia aprovechar la oportunidad de las nuevas tecnologías para la implementación de nuevos recursos visuales, digitales para proveer a los estudiantes de experiencias linguisticas, interculturales, discursivas. Incentiva el desarrollo de habilidades sobre los objetos para la formación de ciudadanos críticos y posibilita el trabajo transversal con otras disciplinas. (AICLE)