2. 8.1. Definición
El español dispone de un recurso muy
poderoso para imprimir a conceptos
verbales muy sutiles. Son las perífrasis
verbales. Por lo general están formadas
por verbos auxiliares seguidos de
infinitivo, gerundio o participio, con
elementos enlazadores o sin ellos.
3. 8.2. Perífrasis incoativas
Son las que segmentan el concepto verbal
en su etapa inicial. Se las puede clasificar
en dos tipos:
8.2.1 De incoación puntual
4. A) Ponerse a + infinitivo
Después de cenar se puso a estudiar
inmediatamente.
Bien acomodado en el sillón me puse a
ojear (看,读) las revistas recién llegadas.
Es sinónimo de “comenzar a + infinitivo“ y
“empezar a + infinitivo”, sólo que denota un
mayor interés y dedicación por parte del
ejecutante de la acción.
5. B) Echar (se) a + infinitivo
Al oír el disparo (枪声) , todos echaron a
correr despavoridos.
Sin poder contenernos más, nos echamos a
reír a carcajadas (吓坏了的,惊恐万状的) .
Difiere de “ponerse a + infinitivo” en:
1. Destaca más la brusquedad en el comienzo de la
acción;
2. Su uso está muy restringido (约束) : echar a
correr, andar, volar, nadar; echarse a llorar, reír,
temblar.
6. C) Meterse a + infinitivo
Pues así fue la cosa: me metí a enseñar la
gramática sin tener la menor noción de lo que
era.
No nos metamos a averiguar el origen de
estos fenómenos lingüísticos tan complejos.
Esta perífrasis significa “emprender algún acto sin
que se esté suficientemente capacitado para
ello”.
7. A) Ir a + infinitivo
Vamos a discutir el asunto.
Voy a repetir la explicación.
Me dijo que iba a regresar pronto.
Es la fórmula más frecuente para reemplazar el futuro
simple. En este caso sólo se usa en presente de indicativo y
subjuntivo, en pretérito imperfecto de indicativo y de
subjuntivo.
8. Cuando el verbo “ir” se encuentra usado en
pretérito absoluto o imperfecto, acompañado de
otra oración que indique tiempo, la perífrasis
adquiere un sentido de conatu (intención no
llevada a cabo):
Iba a decírtelo todo, pero me interrumpiste.
El tipo iba a pegar al muchacho cuando le
agarró por el brazo una mano.
Los soldados iban a empezar el ataque
cuando recibieron la orden de retirarse.
9. B) Pasar a + infinitivo
Ahora pasemos a tratar de las perífrasis
verbales.
Pasamos a hablar de otros temas menos
aburridos.
Parece que el uso de esta perífrasis se
reserva, más bien, para el nivel de la
lengua culta.
10. 8.2.3 De incoación progresiva
Ir + gerundio
Sigue, sigue, ya voy comprendiendo. (Ya
comienzo a comprender.)
Ve diciéndole a la difuntita que yo siempre la
aprecié.
(Poco a poco) fue comprendiendo lo que se le
enseñaba.
No te preocupes, (poco a poco) irás
comprendiendo.
11. 8.3 Perífrasis terminativas
Expresa acciones perfectas
inmediatamente anteriores a los
tiempos en que se halla el verbo
auxiliar, los cuales por lo general se
conjugan en tiempos simples.
12. A) Acabar de + infinitivo
Acabo de recibir una carta. (=hace un
momento recibí una carta.)
El acababa de levantarse cuando se
presentaron los visitantes. (= hacía poco
rato que se había levantado...)
Generalmente no se emplean tiempos
compuestos como “haber acabado”, puesto
que la misma perífrasis ya expresa la idea.
13. En forma negativa sirve para denotar (说
明) negación atenuada (轻微的) o
ansiedad (忧虑) y contrariedad:
Estos argumentos no acaban de
convencerme. (= no resultan suficientes como
para convencerme.)
Ella nunca acaba de arreglarse 。
Un viejo que no acaba de morir.
14. B) Acabar por + infinitivo
(acabar + gerundio)
Para expresar negación recurre por lo
general a la primera forma con la
partícula “no” intercalada entre la
preposición y el infinitivo. En la forma
afirmativa son sustituibles ambas
formas.
15. No le regañes más, que acabará por llorar. (...
acabará llorando.)
A fuerza de agudizar el sentido, acabé percibiendo
cierto ruido extraño. (… acabé por percibir…)
No se puede discutir con él: siempre acaba
enfadándose.
Los dos andan tan mal de relación en este último
tiempo que han acabado por no dirigirse la palabra.
16. C) Dejar de + infinitivo
He dejado de tener contacto con ellos.
(Ya no tengo contacto con ellos.)
¡Dejen de hablar! (Ya no hablen más.)
¿Por qué dejaste de venir a verme
durante tanto tiempo? (¿Por qué no
venías como antes...?)
Como se ve, expresa: cesar, parar de
hacer algo o interrumpir una acción.
17. Usado en forma negativa expresa una
acción que se realiza sin interrupción:
¡Este niño no deja de molestar todo el
santo día! (molesta incesantemente.)
Me contestó sin dejar de leer.
18. D) llegar a + infinitivo
Estaba tan interesado en la lectura que
llegó a olvidarse de ir a comer. (Incluso
se olvidó...)
Después de atender a nuestras
objeciones, llegó a cambiar de idea. (Por
fin, finalmente cambió de idea.)
Expresa el grado que alcanza o el punto en
que culmina un acto.
19. En forma negativa denota que la acción
expresada no logra suceder por
completo:
Parece que todavía no llegas a captar
sus intenciones. (No captas totalmente
sus intenciones.)
20. E) Salir + gerundio
Sólo es perífrasis cuando se usa con el
gerundio de “perder” y “ganar”:
No trates de discutir con él: siempre sale
ganando.
¡Qué va! El pobre salió perdiendo del
negocio como siempre.
Tiene un gran talento comercial y siempre
sale ganando en cualquier cosa que hace.
21. En otros casos se trata de semiperífrasis
incoativas frecuentemente con el gerundio de
verbos de movimiento, que expresa la
brusquedad sorpresiva de la acción:
Los niños que jugaban en el parque salieron
corriendo al ver acercarse el guardia.
(Empezaron a correr, rápida y bruscamente).
Si te acercas demasiado las palomas, que
saldrán volando.
22. Por extensión se usa también con el
gerundio de “decir”, entonces parece que sí
vuelve a ser una auténtica perífrasis:
Después de haber hablado durante dos
horas de las bellezas del paisaje
español, él salió diciendo que nunca
había estado en España... (de repente,
nos sorprendió diciendo...)
23. F) tener + participio
Este autor tiene publicadas varias
novelas. (Son sus obras, mientras que si
se dice: este autor ha publicado varias
novelas, puede tratarse de las obras de
otra persona).
Cuando volvimos ella ya tenía lavada
toda la ropa.
Ten preparada la comida para las siete.
24. G) Dejar + participio
Ya he dejado corregidos tus ejercicios. (=He
corregido tus ejercicios y los he dejado así en
la mesa.)
Me dejó asombrado lo que había dicho aquel
niño.
Frente a “tener + participio”, esta fórmula resulta
más la idea de los “efectos producidos por una
acción anterior”. Pero ambas coinciden en que el
participio concuerda con el complemento directo.
25. H) Estar+ participio
Ya está solucionado el problema.
Cuando acudieron los hijos, el pobre
anciano ya estaba bien muerto.
26. I) Quedar+ participio
Para el fin de la semana, la casa quedará
reparada (arreglada).
La puerta quedó abierta durante toda la
noche.
Difiere de la primera en que ésta destaca la
idea de la consecuencia de una acción
anterior. Pero ambas coinciden en que el
participio concuerda con el sujeto.
27. 8.4 Perífrasis durativas
Con éstas se representan conceptos
verbales en su duración tratándose de
acciones continuas y en su repetición si
son discontinuas. Los mismos auxiliares en
concurrencia de participio forman otras
tantas perífrasis que expresan
permanencia de estado.
28. 8.4.1 Continuidad y repetición
A) Estar+ gerundio
Estoy leyendo una novela.
B) Ir + gerundio
Voy leyendo las novelas que me has
prestado.
C) Venir + gerundio
Vengo leyendo las novelas que me has
prestado desde hace días.
29. D) Seguir + gerundio
Sigo leyendo las novelas que me has
prestado.
E) Andar + gerundio
Ando leyendo las novelas que me has
prestado.
30. La diferencias de estas perífrasis consiste
en que “estar + gerundio” describe
estáticamente la continuidad de la acción;
“ir + gerundio” implica la idea de
progresión y a veces, de lentitud en
concurrencia con: poco a poco,
lentamente, uno tras otro, etc.
31. “venir + gerundio” suele suponer, explícita
o implícitamente (con o sin la presencia
de “desde....”) la idea de que la acción ha
comenzado hace tiempo y prosigue en el
momento a que se refiere; “seguir +
gerundio” significa lo mismo que “no dejar
de+ infinitivo”; “andar+ gerundio” indica
que la acción se efectúa en forma
discontinua y repetida (de vez en
cuando).
32. F) Llevar + gerundio
Puede ser sinónimo de “venir + gerundio” con la sola
diferencia de que el primer giro, además de poder llevar
un complemento de tiempo encabezado por “desde”,
suele ir acompañado de otras palabras sin preposición
que indican el tiempo en que se sigue realizando la
acción constante.
Vengo estudiando la historia desde hace dos años.
Llevo estudiando la historia desde hace dos años.
Llevo dos años estudiando la historia.
En la última oración, “dos años” incluso puede ser
considerado como complemento directo de “llevar”.
33. 8.4.2 Permanencia de estado
A) Estar + participio
Esa mujer está muy pintada (descripción
estática de un estado).
B) Ir+ participio
Esa mujer va muy pintada (el verbo “ir”
confiere a la expresión un matiz de
movimiento).
C) Venir + participio
Esa mujer viene muy pintada desde hace
tiempo.
34. D) Andar + participio
Esa mujer anda muy pintada (además de la
vaguedad y falta de continuidad, añade
cierto sentido peyorativo).
E) Seguir + participio
Esa mujer sigue muy pintada (no ha dejado
de pintarse a pesas la edad que tiene).
35. F) Tener + participio
El documento lo tengo guardado bajo
candado, así es que pierde cuidado.
Se ve que la última perífrasis también
puede adquirir el significado durativo.
36. 8.5 Perífrasis acumulativas
Con estas se indica el resultado de ciertas
acciones constantes o reiterativas hasta el
momento expresado por el tiempo en que
va conjugado el verbo auxiliar. Los tiempos
simples con sentido imperfectivo son las
únicas formas verbales en que se usan
este tipo de perífrasis.
37. A) Ir + participio
De este libro ya van vendidos mil
ejemplares.
(Equivale a la construcción pasiva
“estar + participio” o “ser+ participio”
en tiempos perfectos. Sólo aparece en
tercera persona plural).
38. B) Llevar + participio
Llevo corregidos ya diez cuadernos.
(Significa: Hasta el momento ya he
corregido tantos y voy a seguir
corrigiendo más).
39. C) Tener + participio
Tengo corregidos ya diez cuadernos.
(Se alude simplemente la acumulación
sin dentar necesariamente la intención
de seguir corrigiendo más).
40. 8.6 Perífrasis aproximativas
Venir + infinitivo
En las tres oraciones que siguen viene
a decirse una misma cosa. (Se dice
más o menos; aproximadamente…)
Con la última subida de precios este
aparato viene a costar 1,00 euros.
41. 8.7 Perífrasis obligativas
A) Tener que + infinitivo (su
correspondiente forma impersonal es
“haber que + infinitivo). Denota necesidad
objetiva en la mayoría de los casos:
Tengo que irme.
Tienes que decir la verdad.
Esto cuesta entender. Hay que leer
más.
42. B) Haber de + infinitivo.
Denota generalmente la obligación que se
impone a sí mismo. O sea: necesidad subjetiva,
especialmente cuando va en primera persona:
He de irme.
Hemos de ayudarlo.
En segunda persona cobra sentido de mandato,
Has de hacerlo.
43. En segunda o tercera persona puede pasar
a ser perífrasis de conjetura similar a
“deber + infinitivo”:
Usted ha de venir cansado y el sueño es
muy buen colchón para el cansancio.
(Pedro Páramo)
Ha de ser alguien que debe muchas
muertes. (Idem.)
44. 8.8 Perífrasis de conjetura
Deber (de) + infinitivo
Es dañoso estar mucho tiempo en el
excusado. Además debías (de) ocuparte en
algo. ¿Por qué no vas con tu abuela a
desgranar maíz? (Pedro Páramo)
Anoche debía de llover mucho, el suelo está
todo mojado. (Idem.)
No debe ser él. Además, Abundio ya murió.
(Idem.)
45. 8.9 Perífrasis repetitivas
Volver a + infinitivo
No volveré a tener ningún trato contigo.
Después de atender el teléfono, volvió a
dormir.