2. El verso
Unidad métrica caracterizada gráficamente por el hecho de ocupar
cada verso una línea distinta, inferior a la de la línea de un texto en
prosa.
Si no temo perder lo que poseo,
ni deseo tener lo que no gozo,
poco de la Fortuna en mí el destrozo
valdrá, cuando me elija actor o reo.
Francisco de Quevedo
3. El cómputo silábico
Hay que tener en cuenta el número de sílabas fonológicas y los fenómenos
fenómenos métricos.
Sinalefa
Unión en una sílaba de dos vocales
pertenecientes a palabras distintas.
Y mientras miserable-mente
se están los otros abrasando
con sed insacïable
del animoso mando,
tendido yo a la sombra esté cantando.
Y-mien-tras-mi-se-ra-ble 7
men-te-se_es-tán-los-o-tros-a-bra-san-do 11
con-sed-in-sa-cï-a-ble 7
del-a-ni-mo-so-man-do, 7
ten-di-do-yo_a-la-som-bra_es-té-can-tan-do 11
4. Hiato o dialefa
Separación en dos sílabas de dos
vocales que habitualmente darían una
sinalefa.
De la pasada edad, ¿qué me ha quedado?
O ¿qué tengo yo, a dicha, en lo que espero
Sin ninguna noticia de mi hado?
De-la-pa-sa-da_e-dad-qué-me_ha-que-da-do 11
O-qué-ten-go-yo_a-di-cha_en-lo-que_es-pe-ro 11
sin-nin-gu-na-no-ti-cia-de-mi-ha-do. 11
5. Sinéresis
Unión es una sílaba de dos vocales que
no forman diptongo pertenecientes a la
misma palabra.
Diéresis
Separación en dos sílabas de dos vocales
que forman diptongo.
La veleta, la cigarra.
Pero el molino, la hormiga.
Muele pan, molino, muele.
Trenza, veleta, poesía.
La-ve-le-ta-la-ci-ga-rra. 8
Pe-ro_el-mo-li-no, la_hor-mi-ga. 8
Mue-le-pan-mo-li-no-mue-le. 8
Tren-za-ve-le-ta-poe-sí-a. 8
con sed insacïable
Con-sed-in-sa-cï-a-ble 7
6. El acento
Versos oxítonos (agudos) y
paroxítonos (llanos)
¡Hola, hidalgos y escuderos
de mi alcurnia y mi blasón!
Mirad como bien nacidos
de mi sangre y casa en pro;
esas puertas se defiendan
que no ha de entrar, vive Dios,
por ellas quien no estuviere
más limpio que lo está el sol.
8 sílabas
7 + 1 sílabas
8 sílabas
7 + 1 sílabas
8 sílabas
7 + 1 sílabas
8 sílabas
7 + 1 sílabas
7. Versos proparoxítonos (esdrújulos)
Adoro la hermosura, y en la moderna estética
corté las viejas rosas del huerto de Ronsard,
mas no amo los afeites de la actual cosmética,
ni soy un ave de esas del nuevo gay trinar.
15 – 1 sílabas
13 + 1 sílabas
15 – 1 sílabas
13 + 1 sílabas
9. La rima
Es la repetición total o parcial de ciertos fonemas finales del verso, a partir de la
última vocal acentuada.
Rima consonante
Abiertas copas de oro deslumbrado
sobre la redondez de los verdores Identidad acústica de todos los
bajos, que os arrobáis en los colores fonemas: vocálicos y consonánticos
mágicos del poniente enarbolado.
10. Rima asonante
Ajustada a la sola
desnudez de tu cuerpo, Identidad acústica parcial de algunos
entre el aire y la luz fonemas: vocales.
eres puro elemento.
11. Disposición de la rima
Rima continua
Cuando los versos repiten la misma
rima.
Estoy vivo y toco. a
Toco, toco, toco. a
Y no, no estoy loco. a
Hombre, toca, toca b
lo que te provoca: b
seno, pluma, roca, b
pues mañana es cierto c
que ya estarás muerto, c
tieso, hinchado, yerto. c
Dámaso Alonso
Rima gemela
Se establece entre dos versos seguidos,
que forman el pareado.
Por amiga, por amiga. a
Sólo por amiga. a
Por amante, por querida. b
Sólo por querida. b
Por esposa, no.
Sólo por amiga.
Rafael Alberti
12. Rima abrazada
Cuando dos versos que riman, abrazan
(encierran) a otros dos versos con la misma
rima (ABBA)
Tú le diste esa ardiente simetría A
De los labios, con brasa de tu hondura, B
Y en dos enormes cauces de negrura, B
Simas de infinitud, luz de tu día; A
Dámaso Alonso
Rima cruzada o encadenada
Cuando los versos de una estrofa riman el
primero con el tercero y el segundo con el
cuarto (ABAB)
Si Garcilaso volviera, a
yo sería su escudero; b
que buen caballero era. a
Mi traje de marinero b
se trocaría en guerrera a
ante el brillar de su acero; b
que buen caballero era. a
¡Qué dulce oírle, guerrero, b
al borde de su estribera! a
En la mano mi sombrero; b
que buen caballero era. a
Rafael Alberti
14. Tipos de versos más comunes según el número de sílabas:
Simples de arte menor
· Heptasílabo
¡Pobre barquilla mía 7
entre peñascos rota, 7
sin velas desvelada 7
y entre las olas sola! 7
· Octosílabo
Cuéntale al mundo tus dichas, 8
y no le cuentes tus penas, 8
que mejor es que te envidien 8
que no que te compadezcan. 8
15. Simples de arte mayor
· Endecasílabo
Yo sé que ver y oír a un triste enfada 11
cuando se viene y va de la alegría 11
como un mar meridiano a una bahía, 11
a una región esquiva y desolada. 11
Lo que he sufrido y nada todo es nada 11
para lo que me queda todavía 11
que sufrir, el rigor de esta agonía 11
de andar de este cuchillo a aquella espada. 11
(…)
Miguel Hernández
16. Versos compuestos arte mayor
Dodecasílabos
Adiós para siempre la fuente sonora 12
del parque dormido eterna cantora. 12
Adiós para siempre; tu monotonía, 12
fuente, es más amarga que la pena mía. 12
Hemistiquio
6 sílabas Hemistiquio
6 sílabas
A-di-ós-pa-ra-siem-pre / la-fuen-te-so-no-ra
del-par-que-dor-mi-do / e-ter-na-can-to-ra.
Cesura
17. Alejandrino
Nunca supe decirte cómo tu amor es mío, 14 A
cómo yo no he mirado la realidad por verte, 14 B
y cómo al contemplarte yo me sentí vacío, 14 A
y cuánto yo he querido ser para merecerte. 14 B
Hemistiquio Hemistiquio
7 sílabas 7 sílabas
cómo yo no he mirado / la realidad por verte
Có-mo-yo-no_he-mi-ra-do / la-rea-li-dad-por-ver-te
Cesura
18. La estrofa
Pareado
Todo necio 5 a
confunde valor y precio. 8 a
Terceto
Avaro miserable es el que encierra 11 A
la fecunda semilla en el granero, 11 B
cuando larga escasez llora la tierra. 11 A
19. Cuarteto (Cuatro versos de arte mayor y rima abrazada)
Alguna vez me angustia una certeza, 11 A
y ante mí se estremece mi futuro. 11 B
Acechándole está de pronto un muro 11 B
del arrabal final en que tropieza. 11 A
Serventesio (Cuatro versos de arte mayor con rima cruzada)
Mi infancia son recuerdos de un patio de Sevilla, 16 A
y un huerto claro donde madura el limonero; 16 B
mi juventud, veinte años en tierras de Castilla; 16 A
mi historia, algunos casos que recordar no quiero. 16 B
20. Cuaderna vía (tetrástrofo alejandrino monorrimo y rima consonante)
El hombre de estos campos que incendia los pinares 14 A
y su despojo aguarda como botín de guerra, 14 B
antaño hubo raído los negros encinares, 14 A
talado los robustos robledos de la tierra. 14 B
Redondilla
(Versos de arte menor con rima
abrazada)
Branquias quisiera tener, 8 a
porque me quiero casar. 8 b
Mi novia vive en el mar 8 b
y nunca la puedo ver. 8 a
Cuarteta
(Versos de arte menor, con rima
cruzada)
Carne de yugo, ha nacido 8 a
más humillado que bello, 8 b
con el cuello perseguido 8 a
por el yugo para el cuello. 8 b
21. Lira (Combinación de heptasílabos y endecasílabos.
Rima consonante de distribución fija.)
Si de mi baja lira 7 a
tanto pudiese el son, que en un momento 11 B
aplacase la ira 7 a
del animoso viento, 7 b
y la furia del mar en movimiento. 11 B
22. Silva (larga serie de versos
heptasílabos y endecasílabos,
distribuidos desordenadamente y con
con una rima muy irregular. Un caso
especial es la llamada silva
arromanzada, con rima asonante en
los versos pares.)
En estos campos de la tierra mía, 11 -
y extranjero en los campos de mi tierra 11 A
—yo tuve patria donde corre el Duero 11 -
por entre grises peñas, 7 a
y fantasmas de viejos encinares, 11 -
allá en Castilla, mística y guerrera, 11 A
Castilla la gentil, humilde y brava, 11 -
Castilla del desdén y de la fuerza—, 11 A
en estos campos de mi Andalucía, 11 -
¡oh tierra en que nací!, cantar quisiera. 11 A
23. Estancia (distribución libre de métrica y
rima, pero con un esquema ordenado que
que se repetirá, con escasas variaciones,
a lo largo del poema. Este esquema
métrico que se repite forma grupos de
versos, a los que sí podemos llamar
estrofas).
El dulce lamentar de dos pastores, 11 A
Salicio juntamente y Nemoroso, 11 B
he de cantar, sus quejas imitando; 11 C
cuyas ovejas al cantar sabroso 11 B
estaban muy atentas, los amores, 11 A
de pacer olvidadas, escuchando. 11 C
Tú, que ganaste obrando 7 c
un nombre en todo el mundo 7 d
y un grado sin segundo, 7 d
agora estés atento sólo y dado 11 E
al ínclito gobierno del estado 11 E
albano, agora vuelto a la otra parte, 11 F
resplandeciente, armado, 7 e
representando en tierra el fiero Marte; 11 F
24. Octava real
En el lumbroso y fértil Oriente, 11 A
adonde más el cielo está templado, 11 B
vive una sosegada y dulce gente, 11 A
la cual en sólo amar pone cuidado. 11 B
Ésta jamás padece otro accidente 11 A
si no es aquél que amores ha causado; 11 B
aquí gobierna y siempre gobernó 10+1 C
aquella reina que en la mar nació. 10+1 C
25. El poema
Conjunto de versos concebidos por el poeta como un todo unitario.
Poemas estróficos: aquellos cuya estructura externa se presenta dividida en
varios grupos, más o menos homogéneos, de varios versos. Cada uno de dichos
grupos lo llamamos estrofa. Destacaremos, principalmente, el villancico, el zéjel,
y el soneto.
Poemas no estróficos: aquellos formados por una única serie unitaria de versos,
no dividida en grupos más pequeños. El más importante en la poesía castellana
es el romance, y a partir del Renacimiento la estancia y la silva.
26. Cantar de gesta
Es el poema épico (narrativo) más
característico de la Edad Media europea.
Era el verso utilizado por los juglares,
músicos ambulantes que en sus poemas
narraban las hazañas de los héroes
populares. El cantar de gesta utilizaba el
llamado verso épico. Éstos eran versos
de medida irregular, aunque dominan los
de dieciséis sílabas y no suelen tener
menos de doce. Por su rima, forman
series de extensión variable con rima
asonante.
De los sos ojos tan fuerte mientre lorando 13 A
tornava la cabeça y estava los catando. 13 A
Vio puertas abiertas e uços sin cañados, 13 A
alcandaras vazias sin pielles e sin mantos 13 A
e sin falcones e sin adtoresmudados. 13 A
Sospiromio Çid camucho avie grandes cuidados.
Ffablomio Çid bien e tan mesurado:
"¡Grado a ti, señor, padre que estas en alto!
¡Esto me an bueltomios enemigos malos!"
Alli pienssan de aguijar, alli sueltan las riendas.
27. Copla de pie quebrado o manriqueña
La Copla de Pie Quebrado es una Estrofa
compuesta por versos octosílabos combinados
con versos tetrasílabos. Si la rima anterior es
aguda, pueden ser versos de tres sílabas, pues
se establece una compensación y cuentan como
tetrasílabos. La estrofa podía tener muchas
variantes. El esquema suele ser así: 8a 8b 4c 8a
8b 4c ...
La forma más conocida, es la que empleó Jorge
Manrique en sus Coplas, por lo que a la copla de
pie quebrado se la conoce también por el
nombre de copla manriqueña.
Este mundo es el camino 8 a
para el otro, qu'esmorada 8 b
sin pesar; 3+1 c
mas cumple tener buen tino 8 a
para andar esta jornada 8 b
sin errar. 3+1 c
Partimos cuando nascemos, 8 d
andamos mientra vivimos, 8 e
e llegamos 4 f
al tiempo que feneçemos; 8 d
assí que cuando morimos, 8 e
descansamos. 8 f
28. El romance
En un principio, procedían de la fragmentación
de primitivos cantares de gesta. Pero
inmediatamente fueron adoptados por los
poetas cultos. Por esta razón, distinguimos
entre Romancero viejo (poemas anónimos de
los primeros siglos) y Romancero nuevo
(escrito por poetas cultos a partir del siglo
XVI).
Desde los primeros tiempos de la Edad media,
hasta los actuales, apenas hay poeta que no lo
haya utilizado en numerosas ocasiones. Es una
serie indefinida de versos octosílabos de rima
asonante en los pares, quedando los impares
sueltos.
Que por mayo era, por mayo, 8 -
cuando hace la calor, 7+1 a
cuando los trigos encañan 8 -
y están los campos en flor, 7+1 a
cuando canta la calandria 8 -
y responde el ruiseñor, 7+1 a
cuando los enamorados 8 -
van a servir al amor; 7+1 a
sino yo, triste, cuitado, 8 -
que vivo en esta prisión; 7+1 a
que ni sé cuándo es de día 8 -
ni cuándo las noches son, 7+1 a
sino por una avecilla 8 -
que me cantaba el albor. 7+1 a
Matómela un ballestero; 8 -
déle Dios mal galardón. 7+1 a
29. El soneto
El soneto fue introducido en Castilla,
procedente de Italia, por algunos poetas
cortesanos del siglo XV, como el Marqués de
Santillana, pero sería Garcilaso de la Vega el
primer poeta español que consiguiera una
perfecta armonía de este esquema métrico.
Desde entonces, es uno de los tipos de
poemas más empleados.
El soneto consta de catorce versos
endecasílabos divididos en cuatro estrofas:
dos cuartetos y dos tercetos. La estructura
de su rima en los cuartetos es ABBA ABBA.
En los tercetos suele variar.
Escrito está en mi alma vuestro gesto, 11 A
y cuanto yo escribir de vos deseo; 11 B
vos sola lo escribisteis, yo lo leo 11 B
tan solo, que aun de vos me guardo en esto. 11 A
En esto estoy y estaré siempre puesto; 11 A
que aunque no cabe en mí cuanto en vos veo, 11 B
de tanto bien lo que no entiendo creo, 11 B
tomando ya la fe por presupuesto. 11 A
Yo no nací sino para quereros; 11 C
mi alma os ha cortado a su medida; 11 D
por hábito del alma mismo os quiero. 11 E
Cuanto tengo confieso yo deberos; 11 C
por vos nací, por vos tengo la vida, 11 D
por vos he de morir, y por vos muero. 11 E
31. Subgéneros líricos
Égloga
Por ti el silencio de la selva umbrosa, 11 A
por ti la esquividad y apartamiento 11 B
del solitario monte me agradaba; 11 C
por ti la verde hierba, el fresco viento, 11 B
el blanco lirio y colorada rosa 11 A
y dulce primavera deseaba. 11 C
¡Ay, cuánto me engañaba! 7 c
¡Ay, cuán diferente era 7 d
y cuán de otra manera 7 d
lo que en tu falso pecho se escondía! 11 E
Bien claro con su voz me lo decía 11 E
la siniestra corneja, repitiendo 11 D
la desventura mía. 7 e
Salid sin duelo, lágrimas, corriendo. 11 D
La égloga es una composición
poética estructurada en forma de
diálogo entre pastores idealizados
acerca de asuntos amorosos, dicho
diálogo se enmarca siempre en
una naturaleza idílica.
32. Elegía
Poema que expresa la queja o el
lamento por la muerte de un ser
querido o por cualquier pérdida que
implique tristeza emocional: fugacidad
de la vida o nostalgia de la juventud
perdida.
¿Qué se hicieron las damas, 8 a
sus tocados, sus vestidos, 8 b
sus olores? 4 c
¿Qué se hicieron las llamas 8 a
de los fuegos encendidos 8 b
de amadores? 4 c
¿Qué se hizo aquel trovar, 7+1 d
las músicas acordadas 8 e
que tañían? 4 f
¿Qué se hizo aquel danzar, 7+1 d
aquellas ropas chapadas 8 e
que traían? 4 f
33. Oda
Poema extenso, normalmente de tono
elevado, que trata de asuntos diversos,
aunque resulta muy apropiado para la
reflexión filosófica y moral.
Oh pequeño
emperador sin orbe,
conquistador sin patria,
mínimo tigre de salón, nupcial
sultán del cielo
de las tejas eróticas,
el viento del amor
en la intemperie
reclamas
cuando pasas
y posas
cuatro pies delicados
en el suelo,
oliendo,
desconfiando
de todo lo terrestre,
porque todo
es inmundo
para el inmaculado pie del gato.
34. Sátira
Composición poética breve que
generalmente presenta vicios y defectos
individuales o sociales. A veces tiene un
mero carácter juguetón y burlesco; otras
adquiere un sentido más grave y educador.
Érase un hombre a una nariz pegado, 11 A
érase una nariz superlativa, 11 B
érase una alquitara medio viva, 11 B
érase un peje espada mal barbado; 11 A
era un reloj de sol mal encarado. 11 A
érase un elefante boca arriba, 11 B
érase una nariz sayón y escriba, 11 B
un Ovidio Nasón mal narigado. 11 A
Érase el espolón de una galera, 11 C
érase una pirámide de Egito, 11 D
los doce tribus de narices era; 11 C
érase un naricísimo infinito, 11 D
frisón archinariz, caratulera, 11 C
sabañón garrafal, morado y frito. 11 D
35. Canción
Poema de extensión y temática
variada. Normalmente expresa la
queja amorosa.
Pintada, no vacía: 7 -
pintada está mi casa 7 a
del color de las grandes 7 -
pasiones y desgracias. 7 a
Regresará del llanto 7 -
adonde fue llevada 7 a
con su desierta mesa, 7 -
con su ruinosa cama. 7 a
Florecerán los besos 7 -
sobre las almohadas. 7 a
Y en torno de los cuerpos 7 -
elevará la sábana 8-1 a
su intensa enredadera 7 -
nocturna, perfumada. 7 a
El odio se amortigua 7 -
detrás de la ventana. 7 a
Será la garra suave. 7 -
Dejadme la esperanza. 7 a