Sistema de lubricación para motores de combustión interna
Escuela colombiana de petróleos s
1. ESCUELA COLOMBIANA DE PETRÓLEOS S.A.S
PROGRAMA: TÉCNICO EN OPERACIÓN DE EQUIPO PESADO
ING: DANIEL PAEZ LOSADA
ESTD: JHON FREDY NUVAN TRIANA
LO QUE SE DEBE HACER Y NO HACER- OPERACIÓN DE EXCAVADORA
Lo que no se debe hacer:
No trasladar la carga ni tan lejos ni tan alto: para evitar llevar al máximo el sistema
hidráulico y generar daños.
No utilice la fuerza de giro para golpear o rastrar metal: para no forzar la máquina
innecesariamente.
No jale carga lateral ni frontalmente: de esta manera no se causan daños a la
estructura de la herramienta de la máquina.
No utilice el traslado para excavar: la maquina consta con una herramienta eficiente
que no necesita el traslado de la máquina para excavar, por el contrario este debe de
estar fija para un mayor desempeño, y así no dañar el motor.
No lleve los cilindros al tope: para no dañar el sistema hidráulico causándole vacíos o
deterioro de los retenedores.
No golpee el terreno con el balde: ya que sus funciones no son estas y puede causar
daños al balde y a la maquina como tal.
No utilice la fuerza de caída de la máquina para excavar: así evitara que la bancada
le caiga a la máquina y cause daños y accidentes.
No cambie de sentido bruscamente: con el fin de causar daños innecesarios a la
máquina y su motor.
Lo que se debe hacer:
Parqueo: el brazo y la pluma deben formar un ángulo de 90º, hay que poner todos los
seguros tanto en el parqueo como en la operación; cuando se estaciona en una pendiente
el ángulo debe de ser de 120º.
2. Cuando se trabaja en agua o en lodo, este no debe superar la oruga y cuando se va salir
del agua o lodo, la inclinación máxima no debe ser mayor a los 15º a fin de que no entre
agua al motor y el sistema eléctrico de la máquina. Si se patina una oruga, se debe dar
estabilidad con la herramienta en el lado de la oruga implicada; si las dos orugas son las
que se patinan, la herramienta debe dar soporte en la parte frontal de la máquina.
Para un buen desempeño de la máquina y un buen trabajo por parte del operador: la
maquina debe trabajar donde el brazo y la pluma formen un ángulo de 90º y lo mismo el
brazo y el balde; o un ángulo de 30º y 45º con el fin de no excavar por debajo delas
orugas y causar un accidente.
Cuando se hace zanjeo, la maquina debe estar ubicada en el medio de frente a la zanja.
Para cargar de material, se debe hacer de forma pareja de adelante hacia atrás para no
causar daños a la volqueta o máquina que traslada material.
Controles de la máquina:
La máquina consta de unos controles para dirigir y realizar labores con la herramienta,
estos controles son: de contra rotación, para girar tanto a la derecha como a la izquierda
y güiros de 360º. Control del brazo, para abrir y cerrar. Control de la pluma, para subir y
bajar y control del balde, para abrir y cerrar. También están los controles de
desplazamiento de las orugas hacia adelante y hacia atrás y el punto neutro. Y el giro
adelante y tras para cambiar de posición.
Trasporte de la maquina
En cuanto al trasporte de maquinaria o en este caso para la excavadora es necesario
tener en cuenta las siguientes características: la camabaja debe tener una rampa y
bloques que faciliten la subida de la máquina con un ángulo donde no haya que hacer
esfuerzos innecesarios; por ello no hay que apoyar el equipo en la camabaja, hay que
subirla de frente o en reversa si no tiene el equipo. Al estar arriba de la camabaja, hay
que apoyar el equipo sobre la base y para bajarlo hay que apoyarlo con el equipo en el
piso formando un ángulo de 90º o 110º con el fin de evitar forzar el motor.
También está el remoque de la máquina donde tiene unos puntos de enganche
específicos, que están en la parte inferior cerca de la corona de giro.
Mantenimiento:
Antes de operar la máquina se debe revisar el filtro de aire sopeteándolo de adentro hacia
a fuera, revisar la tapa del radiador que este bien ajustada, revisar el aceite del motor, el
refrigerante, el aceite hidráulico, el reductor de giro, los enfriadores, con el fin de
3. comprobar sus niveles que no estén bajos o altos, también es necesario drenar el agua
y sedimentos del tanque de combustible y drenar el filtro separador de agua y revisar la
tapa del tanque de combustible y su respectiva maya que no estén deteriorados.
Revisar la tensión de la cadena que no quede ni muy tensionada ni muy suelta y cuando
se haga eso, no extraer la grasera en su totalidad pues podría salir proyectada y causar
un accidente. Hay que revisar los tornillos de las zapatas para que estos estén ajustados,
los mandos finales, de igual forma los dientes del equipo que no estén desgastados o
sueltos.
Ya en la cabina del operador es necesario revisar el aire acondicionado para que circule
correctamente y no tenga obstrucciones, revisar que se tenga un extintor y que este en
buen estado, revisar la silla y los controles que den comodidad y que estén en buen
estado de uso, revisar las luces y los espejos.
Esto es solo algunos de los consejos para una buena operación de cualquier máquina o
equipo pesado, por ello se es necesario hacer una lista de chequeo preventivo y
correctivo, no sin antes una conciencia de querer hacer bien las cosas.
SIMBOLOGÍA INTERNACIONAL
MOTOR
Engine oil
Engine- Heat
Engine Start or running
Engine stop or not running
Engine oil filter
Engine oil Level
4. Engine oil Pressure
Engine oil Temperature
Engine Hours
Engine Ignition
Ether start aid
TRASMISION
Trasmission or converter oil
Trasmission or converter
oil filter
Trasmission or converter
oil Level
Trasmission or converter
oil Pressure
Trasmission or converter
oil Temperature
SISTEMA HIDRAULICO
Hydraulic oil
Hydraulic oil filter
Hydraulic oil Level
5. Hydraulic oil Pressure
Hydraulic oil Temperature
SISTEMA REFRIGERANTE
Coolant flow
Coolant Level
Coolant Pressure
Coolant Temperature
SISTEMA ELECTRICO
Battery
Fuse
Voltaje high
Voltaje low
Negative
Neutral
Switch Emergency
7. Fuell Pressure
Fuell shutoff
Volume – full
Volume – one half full
Volume - empty
SISTEMA DE FRENOS
brake
Brake – oil Pressure
Breke – oil temperature
Brake- park
Brake- emergency
Brake- on
Brake – off
SISTEMA DE AIRE COMPRIMIDO
Air emergency
Air flow
Air pressure
8. Air filter
Outside air circulation
Inside air circulation
Tire pressure
SISTEMA DE DIRECCION
Steering oil
Steering oil flow
Emergency steering
Steering oil filter