SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 3
~Favoritos en Diigo y Del.icio.us~
☆Sistemasdemarcadoressociales
Los sistemas de marcadores sociales (SBS, Social Bookmarking Systems) permiten almacenar,
clasificar, organizar, describir y compartir enlaces a sitios web, blogs, imágenes, wikis, videos
y podcasts de interés. Estas herramientas permiten el acceso a los enlaces “favoritos” desde
cualquier lugar, dispositivo u ordenador. Existen un gran conjunto de SBS centrados en
distintos tipos de recursos web. Por ejemplo, De.li.cious y Diigo están destinados a recoger
enlaces web en general; digg.com se dedica a reunir noticias; Flickr reúne imágenes, y
CiteULike reúne referencias bibliográficas. Independientemente del tipo de contenido que
agrupen, los SBS tienen características comunes.
☆Características
 Permiten al usuario crear colecciones de marcadores que podrán ser encontradas por
otros usuarios cuyos intereses sean similares. Estas colecciones pueden ser consultadas
por categorías o etiquetas y pueden ser clasificadas como privadas o públicas.
 Facilitan la comunicación entre redes de usuarios interesados en temas en común. Estos
pueden compartir enlaces mediante nubes de etiquetas y enlaces a blogs. Además, el
usuario puede suscribirse mediante RSS a la cuenta de un usuario determinado o a
etiquetas de contenidos que le interesen.
 Utilizan tags o etiquetas que son palabras relacionadas con el tema. Estas son asignadas
por los usuarios y mediante estas es que se encuentran los diversos contenidos.
 Reorientan la selección de marcadores mediante pivot browsing1 lo cual permite la
navegación por las colecciones de marcadores filtrando información clasificada por
usuarios y tags.
☆Metadata
Los SBS, al marcar un recurso web, permiten a los usuarios describir su contenido al cual se le
añaden un conjunto de datos conocido como metadata2. Dependiendo del SBS, este conjunto
de datos esta compuesto de los siguientes elementos:
a) Notas o comentarios: texto breve que describe de forma libre el contenido del recurso.
b) Destacados (HighLights): partes del recurso marcadas como relevantes.
c) Revisiones (Reviews): textos que valoran el contenido del recurso.
d) Valoraciones (Ratings): puntuaciones personales asignadas por los usuarios indicando si
les agrada o no ese recurso.
1 Herramienta de Microsoftque permite buscar información mediante filtrado de objetos que
tienen atributos en común.
2 Data about data.
DIIGO Tutorial
básico en 3
minutos
~Favoritos en Diigo y Del.icio.us~
☆Bookmarkingenel campo de latraducción einterpretación
En el campo de la traduccióne interpretación estos marcadores sociales son de gran
ayuda, claro está si es que se tiene previo conocimientodel tema a tratar en conferencias,
reuniones, etc. Los traductores e intérpretes son profesionales que están capacitados
para traducir de una lengua a otra en muchos eventos; sin embargo, hay temas como
minería, robótica, biología, etc. que ciertamente tienen una especie de meta lengua, es
decir una jerga especificacon la cual, por obvias razones, el intérprete no está muy
familiarizado. Diigo y De.li.ci.ous te permiten realizar una de las etapas más importantes
dentro de la traducción e interpretación la cual es la búsqueda de información,y ayuda a
que los profesionales se familiaricen con ciertos términos. No obstante, y como se
menciono anteriormente, esto depende si es que el traductor e intérprete tienen
☆Bookmarking en el campo social
En Internet existen muchos “agregadores de favoritos” o
marcadores sociales. Diigo (Digest of Internet Information,
Groups and Other stuff) es uno de estos. Este recurso ofrece
cuatro opciones: Free, Education Basic, Basic y Premium. Las
primeras dos son gratuitas y las otras se pagan anualmente.
Para los usuarios de De.li.cious, un SBS en extinción, Diigo
ofrece una herramienta de exportación de sus marcadores.
Además, permite crear listas de enlaces sobre un tema,
clasificar enlaces utilizando tags, crear grupos para
compartir enlaces web, crear copias de artículos o páginas
web en el caso de que estas páginas desaparezcan, subir
imágenes de las páginas visitadas a una librería, guardar y
compartir enlaces tweet.
Las etiquetas relacionan a usuarios con intereses
similares y a sitios web con temáticas similares
☆Bookmarking en el campo académico
En contextos académicos, los SBS ayudan a cohesionar grupos de investigación
enfocados en un tema concreto. A partir de la navegación por la información, que se
encuentra mediante las etiquetas asignadas por la «inteligencia colectiva» de un
conjunto de usuarios, se favorece a la organización y la gestión de información
relevante tanto para profesionales como para estudiantes universitarios. Es una
herramienta generadora de conocimiento. El uso de estas herramientas destaca la
contribución que cada miembro o usuario de una comunidad de aprendizaje puede
hacer a esta para enriquecerla. Favorece, en el ámbito académico y científico, al avance
y desarrollo del saber, ya que el conjunto de las contribuciones de todos incrementa el
valor de esa «inteligencia colectiva». Es posible aprender de otros, tan sólo con seguir
sus itinerarios de marcado.
La colaboración en clase es un área que se beneficia directamente de Internet, puesto
que los estudiantes pueden desarrollar su potencial de aprendizaje tornándose más
activos e involucrándose aun más con determinado tema. De hecho, los estudiantes
pueden aprender a resolver problemas colaborando con otros estudiantes y con sus
profesores. Las webs de bookmarking social les dan la oportunidad de descubrir
información.
~Favoritos en Diigo y Del.icio.us~
Nosotros utilizamos Del.icio.us para
guardar páginas sobretraduccióne
interpretación que nos parecen
interesantes -diccionarios, glosarios,
tesauros, artículos sobrela profesión,
asociaciones.
Yo lo utilizo para recopilar
recursos (glosarios y
diccionarios principalmente)
Traductoras e intérpretes profesionales
Empresa “4 Lenguas-Traducción e Interpretación”
http://www.facebook.com/4lenguas?fref=ts
http://www.facebook.com/4lenguas?fref=ts
http://www.facebook.com/4lenguas?fref=ts
conocimientos previos del tema especificoa tratarse, lo cual no sucede muchas veces. . A
continuación presentaremos testimonios de traductores e intérpretes que basada en sus
experiencias como profesionales, nos cuentan comoellos utilizan dichos marcadores en el
campo de la traducción.
Fuentes utilizadas
Instituto de EducaciónContinua y Capacitación.
Organizador de marcadores Web conDiigo. Manual para el estudiante. Disponible en web
(http://www.e-
continua.com/documentos/material_didactico_internet%20inters_diigo_index.pdf )
(consulta 3 de octubre del 2012)
Rapid city goverment. Highlight and share the web! Disponible en web
(http://www.rcgov.org/pdfs/Library/Diigo_Description.pdf)(consulta 3 de octubre del
2012)
EDUCAUSE.Classroom Collaboration Using Social Bookmarking Service. Disponible en web
(Diigohttp://www.educause.edu/ero/article/classroom-collaboration-using-social-
bookmarking-service-diigo) (consulta 3 de octubre del 2012)
Universidad Politécnicade Valencia. Diigo: Marcadores Sociales, Soporte del Aprendizaje e
Investigación colaborativa.Disponible en web
(http://upv.academia.edu/FernandoGonzálezLadróndeGuevara/Papers/1140478/Diigo_Mar
cadores_Sociales_Soporte_del_Aprendizaje_e_Investigacion_colaborativa) (consulta 3 de
octubre del 2012)
Los marcadores sociales como Diigo y De.li.ci.ous ayudan
a traductores e intérpretes en el proceso de investigación
recopilando información sobre temas específicos de
los cuales tratan sus traducciones, además de
glosarios, diccionarios y artículos.

Más contenido relacionado

La actualidad más candente

Actividad de aprendizaje_3.1_beatriz__almario_rojas
Actividad de aprendizaje_3.1_beatriz__almario_rojasActividad de aprendizaje_3.1_beatriz__almario_rojas
Actividad de aprendizaje_3.1_beatriz__almario_rojasBeatriz Almario Rojas
 
Marcadores sociales
Marcadores socialesMarcadores sociales
Marcadores socialesfeditic
 
Marcadores sociales en la docencia
Marcadores sociales en la docenciaMarcadores sociales en la docencia
Marcadores sociales en la docenciaEducaweb
 
Herramientas de apoyo y recursos para la gestión de la investigación
Herramientas de apoyo y recursos para la gestión de la investigaciónHerramientas de apoyo y recursos para la gestión de la investigación
Herramientas de apoyo y recursos para la gestión de la investigaciónClara Bermudez-Tamayo
 
Trabajo Socialbookmarking
Trabajo SocialbookmarkingTrabajo Socialbookmarking
Trabajo Socialbookmarkinglaura
 
Presentación websemantica
Presentación websemanticaPresentación websemantica
Presentación websemanticaMartha Chenu
 
Wiki uso pedagogico de los marcadores sociales
Wiki uso pedagogico de los marcadores socialesWiki uso pedagogico de los marcadores sociales
Wiki uso pedagogico de los marcadores socialesMarìa Angèlica Mendoza
 
(PLE, Marcadores Sociales y Repositorios de información)
(PLE, Marcadores Sociales y Repositorios de información) (PLE, Marcadores Sociales y Repositorios de información)
(PLE, Marcadores Sociales y Repositorios de información) Nelson Guzman
 
Redes sociales y el mercado digital
Redes sociales y el mercado digitalRedes sociales y el mercado digital
Redes sociales y el mercado digitalOmar Pérez
 

La actualidad más candente (20)

Actividad de aprendizaje_3.1_beatriz__almario_rojas
Actividad de aprendizaje_3.1_beatriz__almario_rojasActividad de aprendizaje_3.1_beatriz__almario_rojas
Actividad de aprendizaje_3.1_beatriz__almario_rojas
 
La web 2.0
La web 2.0 La web 2.0
La web 2.0
 
Diapositiva de diplomado
Diapositiva de diplomadoDiapositiva de diplomado
Diapositiva de diplomado
 
Diapositiva de diplomado
Diapositiva de diplomadoDiapositiva de diplomado
Diapositiva de diplomado
 
Marcadores sociales word
Marcadores sociales wordMarcadores sociales word
Marcadores sociales word
 
Marcadores sociales
Marcadores socialesMarcadores sociales
Marcadores sociales
 
Web2.0
Web2.0Web2.0
Web2.0
 
Web2.0
Web2.0Web2.0
Web2.0
 
Marcadores sociales en la docencia
Marcadores sociales en la docenciaMarcadores sociales en la docencia
Marcadores sociales en la docencia
 
Representación Estudiantil 2.0
Representación Estudiantil 2.0Representación Estudiantil 2.0
Representación Estudiantil 2.0
 
La web 2 0
La web 2 0La web 2 0
La web 2 0
 
Herramientas de apoyo y recursos para la gestión de la investigación
Herramientas de apoyo y recursos para la gestión de la investigaciónHerramientas de apoyo y recursos para la gestión de la investigación
Herramientas de apoyo y recursos para la gestión de la investigación
 
Herramientas web
Herramientas webHerramientas web
Herramientas web
 
Trabajo Socialbookmarking
Trabajo SocialbookmarkingTrabajo Socialbookmarking
Trabajo Socialbookmarking
 
Presentación websemantica
Presentación websemanticaPresentación websemantica
Presentación websemantica
 
Wiki uso pedagogico de los marcadores sociales
Wiki uso pedagogico de los marcadores socialesWiki uso pedagogico de los marcadores sociales
Wiki uso pedagogico de los marcadores sociales
 
(PLE, Marcadores Sociales y Repositorios de información)
(PLE, Marcadores Sociales y Repositorios de información) (PLE, Marcadores Sociales y Repositorios de información)
(PLE, Marcadores Sociales y Repositorios de información)
 
WED 2.0 ANGELICA PIKOLS
WED 2.0 ANGELICA PIKOLSWED 2.0 ANGELICA PIKOLS
WED 2.0 ANGELICA PIKOLS
 
MóDulo 2
MóDulo 2MóDulo 2
MóDulo 2
 
Redes sociales y el mercado digital
Redes sociales y el mercado digitalRedes sociales y el mercado digital
Redes sociales y el mercado digital
 

Similar a Bookmarking en Diigo y Del.icio.us

tecnología aplicada a la educación
tecnología aplicada a la educación tecnología aplicada a la educación
tecnología aplicada a la educación andyvillar16
 
Marcadores sociales diigo grupo 9
Marcadores sociales diigo grupo 9Marcadores sociales diigo grupo 9
Marcadores sociales diigo grupo 9Mml14
 
Marcadores sociales en la docencia
Marcadores sociales en la docenciaMarcadores sociales en la docencia
Marcadores sociales en la docenciaEducaweb
 
Marcadores Sociales
Marcadores SocialesMarcadores Sociales
Marcadores SocialesDigiZen
 
TAREA VI DE TECNOLOGIA APLICADA A LA EDUCACION
TAREA VI DE TECNOLOGIA APLICADA A LA EDUCACIONTAREA VI DE TECNOLOGIA APLICADA A LA EDUCACION
TAREA VI DE TECNOLOGIA APLICADA A LA EDUCACIONIsauraCristinaMedina
 
Organizando mis favoritos
Organizando mis favoritosOrganizando mis favoritos
Organizando mis favoritosCristina Tinta
 
Marcadores sociales
Marcadores socialesMarcadores sociales
Marcadores socialesreyjesus08
 
Social bookmarking-certificacion
Social bookmarking-certificacionSocial bookmarking-certificacion
Social bookmarking-certificacionsocialsciences
 
Infotecnologia tarea unidad x
Infotecnologia tarea unidad xInfotecnologia tarea unidad x
Infotecnologia tarea unidad xSheilaFaa
 
Grupo10 los marcadoressocialesmr.wongdelicious
Grupo10 los marcadoressocialesmr.wongdeliciousGrupo10 los marcadoressocialesmr.wongdelicious
Grupo10 los marcadoressocialesmr.wongdeliciousSylvanna Orellana
 
Trabajo práctico de informática
Trabajo práctico de informáticaTrabajo práctico de informática
Trabajo práctico de informáticak-tu95
 

Similar a Bookmarking en Diigo y Del.icio.us (20)

tecnología aplicada a la educación
tecnología aplicada a la educación tecnología aplicada a la educación
tecnología aplicada a la educación
 
Marcadores sociales diigo grupo 9
Marcadores sociales diigo grupo 9Marcadores sociales diigo grupo 9
Marcadores sociales diigo grupo 9
 
Marcadores sociales en la docencia
Marcadores sociales en la docenciaMarcadores sociales en la docencia
Marcadores sociales en la docencia
 
Marcadores sociales
Marcadores socialesMarcadores sociales
Marcadores sociales
 
Marcadores Sociales
Marcadores SocialesMarcadores Sociales
Marcadores Sociales
 
Red 2.0
Red 2.0Red 2.0
Red 2.0
 
TAREA VI DE TECNOLOGIA APLICADA A LA EDUCACION
TAREA VI DE TECNOLOGIA APLICADA A LA EDUCACIONTAREA VI DE TECNOLOGIA APLICADA A LA EDUCACION
TAREA VI DE TECNOLOGIA APLICADA A LA EDUCACION
 
Web 2.0 yax
Web 2.0 yaxWeb 2.0 yax
Web 2.0 yax
 
HERRAMIENTAS WEB 2.0
HERRAMIENTAS WEB 2.0HERRAMIENTAS WEB 2.0
HERRAMIENTAS WEB 2.0
 
Organizando mis favoritos
Organizando mis favoritosOrganizando mis favoritos
Organizando mis favoritos
 
Marcadores sociales
Marcadores socialesMarcadores sociales
Marcadores sociales
 
Social bookmarking-certificacion
Social bookmarking-certificacionSocial bookmarking-certificacion
Social bookmarking-certificacion
 
Social Bookmarking
Social BookmarkingSocial Bookmarking
Social Bookmarking
 
Presentación
PresentaciónPresentación
Presentación
 
Presentación
PresentaciónPresentación
Presentación
 
C:\fakepath\presentación
C:\fakepath\presentaciónC:\fakepath\presentación
C:\fakepath\presentación
 
Infotecnologia tarea unidad x
Infotecnologia tarea unidad xInfotecnologia tarea unidad x
Infotecnologia tarea unidad x
 
Grupo10 los marcadoressocialesmr.wongdelicious
Grupo10 los marcadoressocialesmr.wongdeliciousGrupo10 los marcadoressocialesmr.wongdelicious
Grupo10 los marcadoressocialesmr.wongdelicious
 
Trabajo práctico de informática
Trabajo práctico de informáticaTrabajo práctico de informática
Trabajo práctico de informática
 
Eduteka
EdutekaEduteka
Eduteka
 

Más de kaatee

Mary had a little lamb rhyme
Mary had a little lamb rhymeMary had a little lamb rhyme
Mary had a little lamb rhymekaatee
 
JUSTICIA APLAZADA PARA VICTIMAS DE ESTERILIZACION FORZADA EN EL PERU
JUSTICIA APLAZADA PARA VICTIMAS DE ESTERILIZACION FORZADA EN EL PERUJUSTICIA APLAZADA PARA VICTIMAS DE ESTERILIZACION FORZADA EN EL PERU
JUSTICIA APLAZADA PARA VICTIMAS DE ESTERILIZACION FORZADA EN EL PERUkaatee
 
Guia para el alumno de interpretación y arte dramático
Guia para el alumno de interpretación y arte dramáticoGuia para el alumno de interpretación y arte dramático
Guia para el alumno de interpretación y arte dramáticokaatee
 
Allons en France
Allons en France Allons en France
Allons en France kaatee
 
Linguistica: analisis fonológico, morfológico y sintáctico
Linguistica: analisis fonológico, morfológico y sintáctico Linguistica: analisis fonológico, morfológico y sintáctico
Linguistica: analisis fonológico, morfológico y sintáctico kaatee
 
Comunicación no verbal: Cultura peruana vs Cultura americana
Comunicación no verbal: Cultura peruana vs Cultura americanaComunicación no verbal: Cultura peruana vs Cultura americana
Comunicación no verbal: Cultura peruana vs Cultura americanakaatee
 
Le Maroc
Le Maroc Le Maroc
Le Maroc kaatee
 
Presentacion personal
Presentacion personalPresentacion personal
Presentacion personalkaatee
 

Más de kaatee (8)

Mary had a little lamb rhyme
Mary had a little lamb rhymeMary had a little lamb rhyme
Mary had a little lamb rhyme
 
JUSTICIA APLAZADA PARA VICTIMAS DE ESTERILIZACION FORZADA EN EL PERU
JUSTICIA APLAZADA PARA VICTIMAS DE ESTERILIZACION FORZADA EN EL PERUJUSTICIA APLAZADA PARA VICTIMAS DE ESTERILIZACION FORZADA EN EL PERU
JUSTICIA APLAZADA PARA VICTIMAS DE ESTERILIZACION FORZADA EN EL PERU
 
Guia para el alumno de interpretación y arte dramático
Guia para el alumno de interpretación y arte dramáticoGuia para el alumno de interpretación y arte dramático
Guia para el alumno de interpretación y arte dramático
 
Allons en France
Allons en France Allons en France
Allons en France
 
Linguistica: analisis fonológico, morfológico y sintáctico
Linguistica: analisis fonológico, morfológico y sintáctico Linguistica: analisis fonológico, morfológico y sintáctico
Linguistica: analisis fonológico, morfológico y sintáctico
 
Comunicación no verbal: Cultura peruana vs Cultura americana
Comunicación no verbal: Cultura peruana vs Cultura americanaComunicación no verbal: Cultura peruana vs Cultura americana
Comunicación no verbal: Cultura peruana vs Cultura americana
 
Le Maroc
Le Maroc Le Maroc
Le Maroc
 
Presentacion personal
Presentacion personalPresentacion personal
Presentacion personal
 

Bookmarking en Diigo y Del.icio.us

  • 1. ~Favoritos en Diigo y Del.icio.us~ ☆Sistemasdemarcadoressociales Los sistemas de marcadores sociales (SBS, Social Bookmarking Systems) permiten almacenar, clasificar, organizar, describir y compartir enlaces a sitios web, blogs, imágenes, wikis, videos y podcasts de interés. Estas herramientas permiten el acceso a los enlaces “favoritos” desde cualquier lugar, dispositivo u ordenador. Existen un gran conjunto de SBS centrados en distintos tipos de recursos web. Por ejemplo, De.li.cious y Diigo están destinados a recoger enlaces web en general; digg.com se dedica a reunir noticias; Flickr reúne imágenes, y CiteULike reúne referencias bibliográficas. Independientemente del tipo de contenido que agrupen, los SBS tienen características comunes. ☆Características  Permiten al usuario crear colecciones de marcadores que podrán ser encontradas por otros usuarios cuyos intereses sean similares. Estas colecciones pueden ser consultadas por categorías o etiquetas y pueden ser clasificadas como privadas o públicas.  Facilitan la comunicación entre redes de usuarios interesados en temas en común. Estos pueden compartir enlaces mediante nubes de etiquetas y enlaces a blogs. Además, el usuario puede suscribirse mediante RSS a la cuenta de un usuario determinado o a etiquetas de contenidos que le interesen.  Utilizan tags o etiquetas que son palabras relacionadas con el tema. Estas son asignadas por los usuarios y mediante estas es que se encuentran los diversos contenidos.  Reorientan la selección de marcadores mediante pivot browsing1 lo cual permite la navegación por las colecciones de marcadores filtrando información clasificada por usuarios y tags. ☆Metadata Los SBS, al marcar un recurso web, permiten a los usuarios describir su contenido al cual se le añaden un conjunto de datos conocido como metadata2. Dependiendo del SBS, este conjunto de datos esta compuesto de los siguientes elementos: a) Notas o comentarios: texto breve que describe de forma libre el contenido del recurso. b) Destacados (HighLights): partes del recurso marcadas como relevantes. c) Revisiones (Reviews): textos que valoran el contenido del recurso. d) Valoraciones (Ratings): puntuaciones personales asignadas por los usuarios indicando si les agrada o no ese recurso. 1 Herramienta de Microsoftque permite buscar información mediante filtrado de objetos que tienen atributos en común. 2 Data about data. DIIGO Tutorial básico en 3 minutos
  • 2. ~Favoritos en Diigo y Del.icio.us~ ☆Bookmarkingenel campo de latraducción einterpretación En el campo de la traduccióne interpretación estos marcadores sociales son de gran ayuda, claro está si es que se tiene previo conocimientodel tema a tratar en conferencias, reuniones, etc. Los traductores e intérpretes son profesionales que están capacitados para traducir de una lengua a otra en muchos eventos; sin embargo, hay temas como minería, robótica, biología, etc. que ciertamente tienen una especie de meta lengua, es decir una jerga especificacon la cual, por obvias razones, el intérprete no está muy familiarizado. Diigo y De.li.ci.ous te permiten realizar una de las etapas más importantes dentro de la traducción e interpretación la cual es la búsqueda de información,y ayuda a que los profesionales se familiaricen con ciertos términos. No obstante, y como se menciono anteriormente, esto depende si es que el traductor e intérprete tienen ☆Bookmarking en el campo social En Internet existen muchos “agregadores de favoritos” o marcadores sociales. Diigo (Digest of Internet Information, Groups and Other stuff) es uno de estos. Este recurso ofrece cuatro opciones: Free, Education Basic, Basic y Premium. Las primeras dos son gratuitas y las otras se pagan anualmente. Para los usuarios de De.li.cious, un SBS en extinción, Diigo ofrece una herramienta de exportación de sus marcadores. Además, permite crear listas de enlaces sobre un tema, clasificar enlaces utilizando tags, crear grupos para compartir enlaces web, crear copias de artículos o páginas web en el caso de que estas páginas desaparezcan, subir imágenes de las páginas visitadas a una librería, guardar y compartir enlaces tweet. Las etiquetas relacionan a usuarios con intereses similares y a sitios web con temáticas similares ☆Bookmarking en el campo académico En contextos académicos, los SBS ayudan a cohesionar grupos de investigación enfocados en un tema concreto. A partir de la navegación por la información, que se encuentra mediante las etiquetas asignadas por la «inteligencia colectiva» de un conjunto de usuarios, se favorece a la organización y la gestión de información relevante tanto para profesionales como para estudiantes universitarios. Es una herramienta generadora de conocimiento. El uso de estas herramientas destaca la contribución que cada miembro o usuario de una comunidad de aprendizaje puede hacer a esta para enriquecerla. Favorece, en el ámbito académico y científico, al avance y desarrollo del saber, ya que el conjunto de las contribuciones de todos incrementa el valor de esa «inteligencia colectiva». Es posible aprender de otros, tan sólo con seguir sus itinerarios de marcado. La colaboración en clase es un área que se beneficia directamente de Internet, puesto que los estudiantes pueden desarrollar su potencial de aprendizaje tornándose más activos e involucrándose aun más con determinado tema. De hecho, los estudiantes pueden aprender a resolver problemas colaborando con otros estudiantes y con sus profesores. Las webs de bookmarking social les dan la oportunidad de descubrir información.
  • 3. ~Favoritos en Diigo y Del.icio.us~ Nosotros utilizamos Del.icio.us para guardar páginas sobretraduccióne interpretación que nos parecen interesantes -diccionarios, glosarios, tesauros, artículos sobrela profesión, asociaciones. Yo lo utilizo para recopilar recursos (glosarios y diccionarios principalmente) Traductoras e intérpretes profesionales Empresa “4 Lenguas-Traducción e Interpretación” http://www.facebook.com/4lenguas?fref=ts http://www.facebook.com/4lenguas?fref=ts http://www.facebook.com/4lenguas?fref=ts conocimientos previos del tema especificoa tratarse, lo cual no sucede muchas veces. . A continuación presentaremos testimonios de traductores e intérpretes que basada en sus experiencias como profesionales, nos cuentan comoellos utilizan dichos marcadores en el campo de la traducción. Fuentes utilizadas Instituto de EducaciónContinua y Capacitación. Organizador de marcadores Web conDiigo. Manual para el estudiante. Disponible en web (http://www.e- continua.com/documentos/material_didactico_internet%20inters_diigo_index.pdf ) (consulta 3 de octubre del 2012) Rapid city goverment. Highlight and share the web! Disponible en web (http://www.rcgov.org/pdfs/Library/Diigo_Description.pdf)(consulta 3 de octubre del 2012) EDUCAUSE.Classroom Collaboration Using Social Bookmarking Service. Disponible en web (Diigohttp://www.educause.edu/ero/article/classroom-collaboration-using-social- bookmarking-service-diigo) (consulta 3 de octubre del 2012) Universidad Politécnicade Valencia. Diigo: Marcadores Sociales, Soporte del Aprendizaje e Investigación colaborativa.Disponible en web (http://upv.academia.edu/FernandoGonzálezLadróndeGuevara/Papers/1140478/Diigo_Mar cadores_Sociales_Soporte_del_Aprendizaje_e_Investigacion_colaborativa) (consulta 3 de octubre del 2012) Los marcadores sociales como Diigo y De.li.ci.ous ayudan a traductores e intérpretes en el proceso de investigación recopilando información sobre temas específicos de los cuales tratan sus traducciones, además de glosarios, diccionarios y artículos.