SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 14
Descargar para leer sin conexión
PROPUESTA PEDAGÓGICA PARA USO DE AUDIOVISUALES E INFORMÁTICA
EN CONTEXTOS ESCOLARES INTERCULTURALES
Carmen Monterroso Rivas1
Y Claudia Rodríguez Pezoa2
1.

PRESENTACION

Hablar de Nuevas Tecnologías y cultura indígena, para algunos puede ser casi una
contradicción o una fuente de pérdida de identidad cultural. Desde nuestra perspectiva,
más que considerar las tecnologías como agentes aculturizadores de pueblos indígenas,
nos basamos en el enfoque intercultural y en la necesidad de reducir la brecha
tecnológica que ha producido una fractura sociocultural entre los que tienen acceso a
ellas y los que permanecen fuera.
Creemos que es fundamental favorecer el acceso y uso de las tecnologías en escuelas
y comunidades indígenas, a través del desarrollo de una propuesta pedagógica propia
para contextos escolares interculturales bilingües. Buscamos mejorar la calidad de la
enseñanza en las escuelas –en nuestro caso focalizadas por el Programa de Educación
Intercultural Bilingüe del Ministerio de Educación de Chile-, como también, que los
estudiantes obtengan una oportunidad de aprender y un espacio para incrementar su
creatividad y sus conocimientos. Para que de este modo, puedan fortalecer su
autoestima y su identidad como miembros de un grupo indígena, generando al mismo
tiempo una integración de la tecnología de forma apropiada al curriculum escolar.
Esto ha implicado diseñar un modelo de capacitación para los profesores de las
escuelas interculturales que genere estrategias que permitan la participación de toda la
escuela y de la comunidad en el desarrollo de modelos de uso de las tecnologías como
herramientas de información, comunicación y como herramientas pedagógicas en
contextos interculturales bilingües.
Sin embargo, sabemos que enfrentamos el desafío de trabajar para que el ingreso a
esta nueva cultura tecnológica no provoque una pérdida del sentido de pertenencia, de
identidad y de diversidad cultural originarias. Teniendo conciencia del carácter
instrumental y de construcción de significados que tienen las nuevas tecnologías
(comprendidas aquí la televisión, la informática, el internet y el video); se puede
generar la adopción de una posición más activa, analítica y de intervención frente a los
mensajes y contenidos transmitidos. Por tanto, ello implica generar capacidades de uso
1

Guatemalteca, licenciada en Pedagogía y Master en Estudios Sociales y Políticos Latinoamericanos. Trabajó
como responsable del área de Capacitación en Nuevas Tecnologías para el Programa de Educación Intercultural
Bilingüe, del Ministerio de Educación de Chile, diseñando la Propuesta de Capacitación en NTICs.
2
Psicóloga y Encargada del área de programación de la Línea de Nuevas Tecnologías del Programa de Educación
Intercultural Bilingüe del Ministerio de Educación. Actualmente se desempeña también como responsable del área
de capacitación en las regiones del sur del país.
1
crítico de las tecnologías tanto en las escuelas como en las comunidades donde
aquellas están insertas.
Para el Programa de Educación Intercultural Bilingüe, del Ministerio de Educación
Chileno, interesa introducir medios y recursos de enseñanza que hoy se ofrecen para
muchos como prioritarios (la informática, los recursos audiovisuales, o Internet), pero
de manera coherente tanto para el desarrollo de procesos de enseñanza aprendizaje,
como para el fortalecimiento de identidades indígenas en contextos interculturales.
En esta presentación abordaremos entonces, los siguientes puntos:
Primero, haremos mención de los antecedentes, caracterizando brevemente el
Programa de Educación desde donde surge la propuesta, para referirnos luego a la
justificación de ésta.
Segundo, hablaremos de la propuesta en términos de sus objetivos generales y
específicos, grupo objetivo y metodología.
Nos centraremos en lo que es la capacitación a profesores, para el uso de nuevas
tecnologías en contextos escolares interculturales.
Concluiremos haciendo referencia a esta construcción de carácter participativo y a las
expectativas que tenemos en torno a ésta.
2.

ANTECEDENTES

Para entender la propuesta es necesario conocer desde donde surge, por lo que
haremos una breve introducción al respecto:
En el año 1993 se promulgó la Ley indígena Nº 19.253 la que reconoce, por primera
vez en Chile, la existencia de los pueblos indígenas3 que habitan en el territorio
nacional (Mapuche, Aymara, Lican Antay o Atacameña, Colla, Rapa Nui, Quechua,
Yagán y Kawashkar), obligando al Estado y a la sociedad en general a respetar,
promover y proteger las culturas indígenas y propender a su desarrollo y fomento. Esto
ha posibilitado el inicio de un proceso de reconocimiento de los derechos de las niñas y
niños indígenas a tener y disfrutar su propia cultura, así como profesar y practicar su
propia religión, y emplear su propia lengua, así como también el derecho a una
educación intercultural y bilingüe.

3

Según el Censo del 2002, la población que reconoce pertenecer a una de las 8 etnias del país (Mapuche, Aymara,
Lican Antay o Atacameña, Colla, Rapa Nui, Quechua, Yagán y Kawashkar) alcanza un 4,6%. Dentro de ellas, las
que alcanzan un mayor porcentaje son la Mapuche (87,3% que se distribuyen en las regiones IX , Metropolitana, X
y VIII ); Aymara (7,1%, principalmente ubicados en la I región); y Lican Antay (3,3% en la II región).
2
En cumplimiento del mandato estipulado en la Ley Indígena, el año 1996 se creó el
Programa de Educación Intercultural Bilingüe, como parte del Ministerio de Educación.
Mediante este programa el Estado busca ampliar la oferta educativa a través de la
construcción de una propuesta curricular pertinente a la diversidad cultural desde una
concepción pluricultural, con el propósito de favorecer prácticas para el fortalecimiento
de costumbres y formas de entender el mundo de un importante sector del país.
Este programa se conforma a la vez de 3 programas: el Programa de Educación
Intercultural Bilingüe / MINEDUC, el Programa de Becas Indígenas y el Programa de
Educación Intercultural Bilingüe / Orígenes / BID / MIDEPLAN / MINEDUC. El propósito
de este último, a partir del cual nace la propuesta, es entregar a niños y niñas de las
escuelas focalizadas -de la I, II, VIII, IX y X regiones- herramientas para poder
desarrollarse y convivir en cualquier contexto y situación sociocultural y,
específicamente, en los dos sistemas que forman parte de sus vidas; el mundo
indígena y el no indígena.
De este modo, el Programa de Educación Intercultural Bilingüe, gracias al apoyo
financiero y técnico que ha brindado el Programa de Desarrollo Integral para
comunidades indígenas Orígenes, ha comenzado a desarrollar una innovadora
experiencia que busca crear e implementar una propuesta de Nuevas Tecnologías para
la Educación Intercultural Bilingüe, de manera coherente tanto para el desarrollo de
procesos de enseñanza aprendizaje, como para el fortalecimiento de identidades
indígenas en contextos interculturales.
El Programa de Educación Intercultural Bilingüe, (en adelante el PEIB), a través de una
de sus líneas de acción, la denominada “Línea de Nuevas Tecnologías de la
Información y Comunicación”, tiene como propósito fundamental favorecer el acceso y
uso de las tecnologías de información y comunicación de escuelas y comunidades
indígenas y, de esta forma, contribuir a disminuir la inequidad que pueda darse,
respecto del acceso a la tecnología de la información y comunicación.
Esta línea se encuentra dividida en dos sublíneas: Televisión Educativa e Informática
Educativa. De manera resumida, los objetivos de acción de la Línea de Nuevas
Tecnologías, son los siguientes:
Para la sublínea de Televisión Educativa:
i)
La introducción del uso intensivo y convergente de la televisión en los procesos
de enseñanza aprendizaje, (para lo cual se ha creado una franja de educación
intercultural bilingüe en el Canal de Televisión Educativa del Consejo Nacional de
Televisión).
ii)
La generación de modelos de uso pedagógico pertinentes a las realidades de las
comunidades educativas indígenas, con la permanente participación de los docentes en
su elaboración.

3
Para la sublínea de Informática Educativa:
i)
La integración pertinente de la informática a la realidad de las comunidades
educativas indígenas y al proceso de enseñanza- aprendizaje, a través de la provisión
de recursos informáticos y la capacitación de los docentes.
ii)
Contribuir al desarrollo e integración de las comunidades en que se insertan las
escuelas, a través del acceso a los recursos informáticos y a su habilitación como
usuarios.
De esta forma, los objetivos de la línea de nuevas tecnologías con ambas sub líneas, se
implementan de manera integral a través de la propuesta de capacitación a docentes
de las escuelas focalizadas por el PEIB, que persigue construir una propuesta
pedagógica, de uso de audiovisuales e informática educativas, en contextos escolares
interculturales.
3.

JUSTIFICACIÓN

Nuestra justificación para el diseño de la propuesta se basa en que el uso y apropiación
de los medios se encuentra en la agenda de los pueblos indígenas, en un proceso que
busca combatir el aislamiento, el racismo y el silencio. El acceso a las tecnologías de la
información y comunicación en el espacio local, abre posibilidades a un diálogo
intercultural ya no sólo entre pueblos indígenas sino también con el resto de la nación
y el mundo.
Creemos necesario además, que cada comunidad aproveche estas tecnologías para dar
a conocer elementos de su propia cultura mostrando, a través de la pantalla, una parte
de la realidad que no ha sido evidenciada, invitando a reflexionar sobre el otro, a
escucharlo y, sobre todo, a consolidar lo que se considera propio.
En este contexto, el acceso a los medios de comunicación e información, constituye un
elemento fundamental de apoyo, fortalecimiento, articulación y reconocimiento de
todos los procesos de desarrollo comunitario, tanto culturales y sociales como
políticos. Por lo tanto, nuestra propuesta se fundamenta en una construcción
intercultural de uso de las nuevas tecnologías, donde la presencia indígena sea
palpable aprovechando las herramientas y conocimientos que exige este mundo
globalizado.
Como bien sabemos, la participación comunitaria es un elemento importante y
presente dentro de la mayoría de las culturas indígenas, entre ellas -en el caso de
Chile- la mapuche y la aymara. Por ello, nuestra propuesta considera la participación de
diversos agentes como son, en primer lugar las comunidades indígenas, quienes
aportan conocimientos y su cosmovisión; en segundo lugar la escuela (profesores,
directores, estudiantes), desde donde es posible potenciar iniciativas de trabajo
colaborativo -intra e interescuela, e intra e intercomunidad, así como la relación entre
escuela y comunidad- para el desarrollo de las comunidades. La participación
comunitaria dentro del proceso de enseñanza es un aspecto que diferencia a esta
4
propuesta del resto de propuestas de introducción tecnológica desarrolladas por otros
programas dentro del Ministerio de Educación.

4.

LA PROPUESTA

4.1 Origen de la Propuesta
Basados en los objetivos de la Línea de Nuevas tecnologías del PEIB, identificamos la
necesidad de construir modelos de uso pedagógico tanto de la televisión como de la
informática educativas (y material audiovisual en general) que respondieran a las
necesidades específicas de las escuelas interculturales y bilingües focalizadas por el
Programa.
Por lo tanto, la propuesta pedagógica para uso de audiovisuales e informática en
contextos interculturales, se sitúa en un enfoque participativo de elaboración, por
cuanto la propuesta que se genere será validada según la pertinencia que muestre en
la práctica cotidiana de los docentes y en los espacios interculturales de las escuelas
focalizadas.
Junto con propiciar una inclusión de las tecnologías de información y comunicación en
las escuelas interculturales, -de manera pertinente y creativa, favoreciendo los
procesos de equidad en el sistema escolar-; se pretende introducir el tema de la
diversidad, el respeto, la aceptación y reconocimiento de la alteridad, como contenido a
formar y como elementos de una nueva ciudadanía, no sólo para la población indígena.
De esta forma, se identificaron como pasos necesarios a seguir:
Capacitación de profesores en el uso de audiovisuales e informática educativas.
Seguimiento técnico pedagógico a las escuelas
Sistematización de experiencias prácticas implementadas
Diseño y validación de la propuesta de uso.
4.2 Objetivos de la Propuesta:
Nos planteamos así, los siguientes objetivos:
Objetivo General
• Generar una propuesta pedagógica participativa para uso de las herramientas de
información y comunicación como parte permanente de la educación
intercultural bilingüe (EIB), que responda y dé reconocimiento a la diversidad
étnica y cultural, en relación directa con valores, costumbres y prácticas
comunitarias, en tanto elementos de la identidad propias de las escuelas
ubicadas en las regiones norte y sur de Chile, caracterizadas por un alto
porcentaje de población indígena.

5
Objetivos Específicos
•

Diseñar e implementar un modelo de capacitación docente que propicie el
conocimiento y la habilitación técnica en el uso de las herramientas, en la
educación intercultural bilingüe.

•

A partir de la ejecución de la capacitación:
- Desarrollar discusiones alrededor de la importancia de los conocimientos
indígenas y comunitarios y la relación de éstos con el uso de las tecnologías
en la educación intercultural bilingüe.
- Discutir los riesgos y beneficios que tiene para la propia cultura, la apertura
a espacios nuevos de comunicación a través de estas tecnologías.

•

Recoger y sistematizar experiencias desarrolladas en los establecimientos
respecto al uso e incorporación de las tecnologías, que sirvan de base para
elaborar criterios y perfiles programáticos así como modelos de uso de las
tecnologías en escuelas interculturales bilingües.

4.3 Grupo Objetivo
El PEIB trabaja con 162 escuelas en 5 regiones del país, donde la mayoría de sus
alumnos pertenece a alguna de las siguientes culturas: aymara y lican antay (en las
regiones del norte) y mapuche (en las regiones del sur).
Para la construcción de esta propuesta, seleccionamos en una primera fase 35 escuelas
de las 162, ubicadas en las regiones: I, II, VIII, IX y X de Chile, caracterizadas por:
-

Ubicación en área rural
Alta concentración demográfica
Alto porcentaje de población escolar indígena
Estrecha relación con la comunidad
Factibilidad Técnica
Previa capacitación de informática proporcionada por el programa responsable
del MINEDUC (Red Enlaces).

De esta forma, actualmente se están capacitando -como se detallará más adelantedos profesores representantes de cada una de las 35 escuelas seleccionadas, quienes
tienen el compromiso de actuar como agentes multiplicadores de esta capacitación
hacia los demás profesores de la escuela, asesores culturales indígenas que apoyan el
trabajo en la escuela y demás representantes de la comunidad.
4.4 Metodología
La metodología que estamos siguiendo es participativa, por adaptarse a las condiciones
y particularidades del grupo objetivo y porque nos permite relacionar la realidad
6
concreta con utilización de recursos. Asimismo, nos ayuda a desarrollar la labor
educativa dentro de los contextos interculturales, permitiendo alcanzar los objetivos
establecidos. A su vez, facilita la puesta en común de ideas, problemas y expectativas
de todas y todos los participantes, al tiempo que nos permite generar
participativamente la propuesta pedagógica que deseamos construir.
4.4.1 Etapas de Trabajo
1ª Diseñar e implementar un modelo de capacitación docente (en modalidad presencial
y a distancia), que considere el aspecto intercultural de las escuelas a la vez que
permita realizar paulatinamente la inserción curricular de las tecnologías.
2ª Constituir un equipo de trabajo entre escuelas, comunidad y PEIB que favorezca la
comunicación y el intercambio.
3ª Sistematización de la experiencia desarrollada y de las propuestas generadas
durante la capacitación.
4ª Elaborar la propuesta pedagógica para uso de tecnologías en contextos
interculturales bilingües, validada por los participantes, que asegure su permanencia
como herramientas insertas en el proceso de enseñanza aprendizaje.
En estos momentos nos encontramos trabajando en la primera y segunda etapa, es
decir, se está implementando el modelo de capacitación, en su fase a distancia a la vez
que se están constituyendo equipos de trabajo entre escuelas y entre éstas y la
comunidad.
Es importante señalar que esta Capacitación esta inserta en el Programa de
Perfeccionamiento General del PEIB donde, contenidos como los fundamentos y
propuestas curriculares para la Educación Intercultural Bilingüe son abordados en los
cursos generales. De esta forma, la capacitación en Nuevas Tecnologías es
complementaria y se articula en torno a la propuesta global de la Educación
Intercultural Bilingüe.
5.

CAPACITACION DE PROFESORES

Para el diseño de la Capacitación se convocó por primera vez en diciembre de 2002 a
profesores, directores y supervisores de las 35 escuelas seleccionadas, a una jornada
presencial, con el objetivo de presentar e intercambiar inquietudes, necesidades,
problemas, etc. con respecto a las tecnologías de información y comunicación y su
presencia en contextos educativos así como interculturales.
A través de dinámicas de grupo, mesas de discusión, talleres grupales, conferencias y
plenarias se recopiló información valiosa que nos permitió saber no sólo cuáles eran los
7
conocimientos previos con relación al uso técnico de las tecnologías, sino también,
cuáles eran las condiciones que requería cada escuela para poder introducirlos de la
mejor forma. Los aspectos más sobresalientes fueron: tiempo, recursos y contenidos.
En resumen, los participantes señalaron la necesidad de una capacitación que les
permita introducir las tecnologías en contextos pedagógicos. Principalmente pidieron
propuestas de uso en el aula y material bibliográfico; todo ello adecuado a la realidad
intercultural de sus escuelas. Respecto al tiempo, no querían una capacitación que les
hiciera invertir su tiempo libre en ello.
Tomando en consideración todos estos aspectos se diseñó una capacitación en dos
modalidades: a distancia y presencial. Esta capacitación dio inicio en diciembre de 2003
con una modalidad presencial, sigue en estos momentos con una modalidad a distancia
y concluirá en Julio de este año.
Fue entonces que, de los resultados del primer encuentro, se diseñó una Capacitación
que permitiera a las escuelas apropiarse de las NTIC en tanto:
- Herramientas de información y comunicación
- Herramientas pedagógicas en contextos interculturales bilingües
- Herramientas para la conformación de núcleos de comunicación e información
(interescuelas y escuela – comunidad). Esto último representa el eje central de la
Capacitación, ya que permite dejar instalado un estilo de trabajo en equipo y
coordinado entre los distintos agentes que intervienen en el proceso de educación:
escuela y comunidad.
5.1

Modalidades de la Capacitación

A partir de diciembre de 2003 se está desarrollando la capacitación, según el siguiente
cuadro:
Capacitación Presencial
2 jornadas:
diciembre 2003
julio 2004 (marzo es optativo)

48 horas

24 horas para cada
jornada

Capacitación a Distancia
Abril 2004 20 hrs.
(estudio de contenidos, sistematización 60 horas
Mayo 2004 20 hrs.
autoevaluación, seguimiento)
(4 meses) Junio 2004 20 hrs.
In Situ
(puesta en práctica de actividades pre 84 horas
Abril 2004 28 hrs.
diseñadas, diseño y ejecución de nuevas (4 meses) Mayo 2004 28 hrs.
actividades, durante la jornada de trabajo)
Junio 2004 28 hrs.
8
Para comprender un poco más el sentido de la capacitación dentro de la Construcción
de la Propuesta, haremos una breve descripción de lo que implica cada modalidad.
5.1.1 Capacitación Presencial
El énfasis de la Capacitación presencial es constituir Núcleos de Comunicación e
Información, para favorecer la construcción de espacios educativos mediatizados e
interactivos. Entendemos como Núcleos a espacios de conocimientos; de
comunicación; e interacción intercultural. Al decir que son escenarios mediáticos e
interactivos nos referimos a una complejidad de procesos pedagógicos donde se da
una relación entre el profesor, los estudiantes, la comunidad indígena, los contenidos
curriculares, los medios y las tecnologías educativas. Con esa directriz se identifican las
dos dimensiones educativas que se pretende impactar: procesos pedagógicos y
desarrollo comunitario a través de la participación social.
Estos Núcleos están formados por dos profesores de cada escuela, quienes constituyen
un equipo de trabajo que se encargará del diseño y desarrollo de una propuesta de
introducción de NTIC tanto en la escuela como en la comunidad.
El objetivo de la capacitación presencial es:
Constituir y fortalecer equipos de trabajo entre escuelas y con la comunidad
Conceptualizar y problematizar los ejes: Tecnologías como herramientas y educación
mediática e interactiva
Reflexionar sobre la experiencia previa y actual de las prácticas pedagógicas y la
relación escuela – comunidad
Construir propuestas de implementación de las escuelas como núcleos de
Comunicación e Información.
Los tres primeros objetivos ya están siendo desarrollados a partir de la Primera Jornada
de Capacitación Presencial realizada en diciembre de 2003, durante la cual trabajamos
con el equipo de profesores y directores de las 35 escuelas dando una introducción
general que les ha de servir como base para el desarrollo de los contenidos y
actividades propuestas para la capacitación a distancia.
Se tiene considerada una Segunda Jornada para Julio de 2004, en la que se busca
desarrollar un intercambio y consolidación de las distintas propuestas desarrolladas a lo
largo de la capacitación a distancia.
5.1.2 Capacitación a Distancia
Esta modalidad considera tanto el estudio de contenidos mínimos como el trabajo en
terreno por parte de los profesores capacitados. Implica seguimiento y
9
acompañamiento pedagógico del equipo central de la Línea de Nuevas Tecnologías del
PEIB, en los procesos desarrollados en las distintas escuelas y en la validación de la
propuesta.
El estudio a distancia implica que el profesor participante dedique un mínimo de horas
de estudio por mes, las cuales puede organizar como le parezca, siempre y cuando
tome en cuenta los aspectos sugeridos (como el estudio de los contenidos teóricos
mínimos ofrecidos, la planificación de la puesta en práctica de las actividades sugeridas
y el registro de las mismas, la autoevaluación, etc.).
Asimismo, se sugiere que el tiempo para desarrollar las actividades sea durante su
horario de trabajo, conjuntamente con los estudiantes y con la comunidad, o con
miembros de ésta como el asesor cultural4. De esta manera, se espera que se
desarrolle una interconexión del proceso de enseñanza, del investigativo y del
metodológico, con el objetivo de integrar las nuevas tecnologías de información y
comunicación en los programas curriculares, tomando en cuenta las especificidades de
los estudiantes de su centro educativo, así como las necesidades locales y regionales.
Para el desarrollo de esta capacitación se diseñó un manual para Capacitación y un CD
con bibliografía de apoyo y complementaria. Este manual está conformado por cuatro
cartillas que constituyen cada una un módulo de estudio. Los contenidos seleccionados
son los que los profesores señalaron como prioritarios en la jornada de diciembre de
2002.
Cada uno de estos Módulos contiene unidades de aprendizaje, elaboradas de tal forma
que puedan ser utilizadas sin ayuda del capacitador. Incluyen contenidos mínimos para
introducir el tema de cada unidad, actividades para el profesor y actividades para ser
desarrolladas en el aula con los alumnos y un espacio para que el profesor diseñe sus
propias actividades. También se ha incluido un espacio de evaluación de las actividades
propuestas. Tanto el diseño como la evaluación buscan ir generando la construcción
de la propuesta a partir de la propia experiencia que se está desarrollando y de las
realidades de cada escuela. Se hace énfasis en el trabajo solidario tanto entre escuelas,
como entre escuelas y comunidad, a través de los contenidos ofrecidos y en el
intercambio que se genere durante el seguimiento y la jornada presencial final.
Contenidos de los Módulos de Estudio
•
-

Modulo 1. Nuevas Tecnologías Y La Diversidad Cultural. Este módulo se
estudió durante el mes de abril. Los contenidos abordados fueron:
Identidad cultural
Relación de las Nuevas Tecnologías con la cultura

4

Miembro de la comunidad elegido por ésta para apoyar el proceso educativo llevado a cabo en la escuela, es el
encargado de transmitir elementos de la cosmovisión y de la cultura en general (principalmente oral), de la
comunidad indígena en la cual está inserta la escuela y a la cual pertenecen la mayoría de las y los estudiantes.
10
-

Núcleos de Comunicación e Información

•

Módulo 2. Lenguaje Audiovisual e Informático. Este módulo se está
trabajando durante este mes de mayo. Los contenidos abordados son:
El poder de los multimedia y las lógicas que están detrás de los Audiovisuales y
la informática.

•
-

Módulo 3. Usos Pedagógicos de los Audiovisuales y la Informática
Educativas. Este es el último módulo que se estudiará durante el mes de junio.
Los contenidos son:
Audiovisuales e Informática Educativas y sus principales áreas de aplicación en
contextos escolares interculturales.
Criterios de Evaluación para la selección y Orquestación con otros elementos.

El siguiente cuadro nos muestra la organización de la capacitación a través de los
módulos a distancia.
MÓDULO
Nuevas Tecnologías
y la Diversidad Cultural

CONTENIDOS
CALENDARIZACIÓN
Mes de Abril
Identidad cultural
Relación
de
las
Nuevas
Tecnologías con la cultura
Núcleos de Comunicación e
Información

Lenguaje Audiovisual
E Informático

El poder de los multimedia y Mes de Mayo
las lógicas que están detrás de
los
Audiovisuales
y
la
informática.

Usos Pedagógicos de los
Audiovisuales
y
la
Informática
Educativas

Audiovisuales e Informática Mes de Junio.
Educativas y sus principales
áreas
de
aplicación
en
contextos
escolares
interculturales.
Criterios de Evaluación para la
selección y Orquestación con
otros elementos.

El acompañamiento a la capacitación a distancia se está haciendo a través de correo
electrónico, teléfono y a través del apoyo dado por los supervisores regionales, cuyo
trabajo ha sido fundamental debido a las dificultades concretas de comunicación entre
escuelas y entre éstas y el nivel central del Programa.
Con la capacitación a distancia no sólo buscamos que los docentes obtengan las
habilidades para desarrollarse en el aula con las tecnologías sino que, a lo largo de la
11
práctica, puedan identificar aquellos aspectos importantes que son específicos de los
contextos interculturales, de tal forma que puedan modificar las actividades propuestas
adaptándolas a la propia realidad cultural en la cual trabajan y conviven.
6.

CONSTRUCCION PARTICIPATIVA

La construcción participativa se está dando desde el inicio de la Capacitación, a través
de la producción de insumos por parte de los profesores participantes, para el uso de
las tecnologías en todos los momentos educativos así como el aporte intercultural que
cada escuela ya está dando a la capacitación. Entre las actividades que ya se están
desarrollando por los profesores podemos mencionar las siguientes:
-

Elaboración de programas y materiales curriculares para utilizar las Nuevas
Tecnologías en las escuelas interculturales.
Desarrollo de experiencias en el aula sobre la utilización curricular de la
Televisión e informática educativas.
Diseño y Desarrollo de proyectos innovadores con Televisión e Informática
Educativas.
Intercambio de experiencias con otros profesores y otras escuelas.
Intercambio de experiencias y formación en NTIC con padres de familia y
apoderados.
Debates en los centros educativos, con participación de la comunidad, sobre la
necesidad de incorporar las NTIC en la escuela.

Con estos insumos se está trabajando ya en el diseño de la Propuesta Educativa para
uso de la Televisión e Informática educativas y su integración pedagógica en contextos
interculturales y bilingües, sistematizando la experiencia que se está desarrollando. De
esta forma, el trabajo que cada profesor desarrolla durante su formación, está
sirviendo para la construcción de la propuesta, apoyados por la experiencia de
formación y de trabajo de cada uno de ellos, así como por el apoyo de la escuela y de
la comunidad en general.
Tanto la propuesta que surja como resultado de esta sistematización, como todas las
demás propuestas que se generen en cada escuela, deberán ser presentadas durante
la última jornada presencial, donde se espera socializar toda la experiencia y construir
en equipo, a través de la unificación de criterios y modelos, una propuesta general para
las escuelas con población indígena aymara, con población indígena lican antay y otra
para las escuelas con población indígena mapuche.
En este sentido, la participación de la comunidad se presenta como un elemento
fundamental a lo largo de toda la capacitación, pues es a través de ella que se van
incorporando elementos propios de la cultura indígena en los procesos de educación y
aprendizaje.

12
7.

PALABRAS FINALES

Sabemos que en un mundo como el de hoy, donde nos encontramos con diversas
culturas, expresiones y lenguajes sociales, ya sea el audiovisual, el informático, y las
diversas lenguas que coexisten, la comunicación intercultural se transforma en una
herramienta eficaz no sólo para el sistema educativo, sino también para la sociedad en
su conjunto, ya que contribuye a una convivencia respetuosa de la diferencia.
Trabajar con las nuevas tecnologías desde un enfoque intercultural y con comunidades
indígenas involucra invariablemente, consideraciones de reconocimiento, reciprocidad,
respeto, no sólo como objetivos a alcanzar sino que en la misma relación pedagógica y
social que se sustenta. No sólo importa tener acceso a estas tecnologías, también
importa poder alcanzar una apropiación con sentido de éstas, y desde nuestro lugar,
importa el sentido pedagógico que éstas puedan tener, así también, la construcción
social y los procesos de reflexión que de ésta se puedan generar.
De este modo, luego de dar por finalizada la capacitación a través de los módulos a
distancia y con la última jornada presencial, esperamos en Octubre de este año (2004)
tener diseñada una propuesta de uso de las tecnologías de información y comunicación
en contextos educativos interculturales, que integre el saber sobre la historia, la
estructura social, la cultura, la cosmovisión, etc., de los pueblos indígenas con los
procesos de desarrollo tecnológico, social, político, económico y cultural del mundo
globalizado.
Trabajamos para que la propuesta se construya en conjunto, contribuya al
mejoramiento de la enseñanza y el aprendizaje de las niñas y niños indígenas del país
y por ende, avancen significativamente en la adquisición de conocimientos y su
comprensión, que se desarrollen como sujetos integrales, constructores reflexivos en el
contexto de sus culturas de origen, a la par de su proyección y participación
significativa en la sociedad global.
Es muy importante que la propuesta considere tanto las dimensiones pedagógica como
comunitaria, que considere la escuela rural intercultural y bilingüe como un espacio
donde las comunidades indígenas participan en los procesos pedagógicos; aportan
conocimientos y donde se potencian iniciativas de trabajo colaborativo favorables al
desarrollo de las comunidades.
Asimismo, esperamos que la propuesta genere usos de las tecnologías de información
y comunicación como puentes con otras comunidades y escuelas; así como reconstruir
sentidos ancestrales a partir de los actuales contextos sociales y culturales en que se
insertan escuela y comunidad.
Y que a la vez genere la producción de materiales didácticos y educativos pertinentes y
de interrelación directa con la realidad local de la comunidad en función de las
necesidades de cada una.
13
Finalmente, esperamos que el uso de las nuevas tecnologías por parte de los espacios
formativos de los que participan niñas y niños indígenas aymara, lican antay y
mapuche, así como por las comunidades indígenas y los docentes de las escuelas,
responda a las necesidades de dichas culturas, a la vez que contribuyan a una mejora
en la calidad de vida y sobretodo, los sitúe como personas con herramientas que
puedan utilizar según su propia reconstrucción de sentidos.

14

Más contenido relacionado

La actualidad más candente

La actualidad más candente (15)

Intyerculturalidad y educacion cap. iii
Intyerculturalidad y educacion cap. iiiIntyerculturalidad y educacion cap. iii
Intyerculturalidad y educacion cap. iii
 
Power de tic tema 4
Power de tic tema 4Power de tic tema 4
Power de tic tema 4
 
PROYECTOS TICS IMPLEMENTADOS POR EL MINISTERIO DE EDUCACIÓN
PROYECTOS TICS IMPLEMENTADOS POR EL MINISTERIO DE EDUCACIÓNPROYECTOS TICS IMPLEMENTADOS POR EL MINISTERIO DE EDUCACIÓN
PROYECTOS TICS IMPLEMENTADOS POR EL MINISTERIO DE EDUCACIÓN
 
Marcoregulatorio
MarcoregulatorioMarcoregulatorio
Marcoregulatorio
 
Ponencia De la intraculturalidad a la interculturalidad Edith Salamanca
Ponencia De la intraculturalidad a la interculturalidad Edith SalamancaPonencia De la intraculturalidad a la interculturalidad Edith Salamanca
Ponencia De la intraculturalidad a la interculturalidad Edith Salamanca
 
10 ideas para educar en medios de comunicación
10 ideas para educar en medios de comunicación10 ideas para educar en medios de comunicación
10 ideas para educar en medios de comunicación
 
Ipelc día internacional de la lengua materna
Ipelc día internacional de la lengua maternaIpelc día internacional de la lengua materna
Ipelc día internacional de la lengua materna
 
proyecto bilingúismo
proyecto bilingúismoproyecto bilingúismo
proyecto bilingúismo
 
14 lengua extranjera
14 lengua extranjera14 lengua extranjera
14 lengua extranjera
 
Trab final individual (1)
Trab final individual (1)Trab final individual (1)
Trab final individual (1)
 
Enseñanza bilingüe
Enseñanza bilingüeEnseñanza bilingüe
Enseñanza bilingüe
 
Proyecto Canaima
Proyecto CanaimaProyecto Canaima
Proyecto Canaima
 
Introducción a la tecnología educativa
Introducción a la tecnología educativaIntroducción a la tecnología educativa
Introducción a la tecnología educativa
 
Proyecto de alfabetizacion
Proyecto de alfabetizacionProyecto de alfabetizacion
Proyecto de alfabetizacion
 
Dcn
DcnDcn
Dcn
 

Destacado (8)

Propuesta pedagogica Escuela Hoja angosta
Propuesta pedagogica Escuela Hoja angostaPropuesta pedagogica Escuela Hoja angosta
Propuesta pedagogica Escuela Hoja angosta
 
PEI HUASCARAN
PEI HUASCARANPEI HUASCARAN
PEI HUASCARAN
 
Propuesta pedagógica 2014
Propuesta pedagógica 2014Propuesta pedagógica 2014
Propuesta pedagógica 2014
 
Propuesta Pedagógica de Anton S. Makarenko
Propuesta Pedagógica de Anton S. MakarenkoPropuesta Pedagógica de Anton S. Makarenko
Propuesta Pedagógica de Anton S. Makarenko
 
Propuesta pedagogica proyecto
Propuesta pedagogica proyectoPropuesta pedagogica proyecto
Propuesta pedagogica proyecto
 
Propuesta Pedagogicatcc
Propuesta PedagogicatccPropuesta Pedagogicatcc
Propuesta Pedagogicatcc
 
Escuela inclusiva de tiempo pleno eitp
Escuela inclusiva de tiempo pleno eitpEscuela inclusiva de tiempo pleno eitp
Escuela inclusiva de tiempo pleno eitp
 
Propuesta pedagógica 9 agosto2012
Propuesta pedagógica 9 agosto2012Propuesta pedagógica 9 agosto2012
Propuesta pedagógica 9 agosto2012
 

Similar a documento

PROYECTO DE AULA SOBRE LA CREACION DE CARICATURAS POR MEDIO DE LAS HERRAMIE...
PROYECTO DE AULA  SOBRE LA CREACION DE CARICATURAS  POR MEDIO DE LAS HERRAMIE...PROYECTO DE AULA  SOBRE LA CREACION DE CARICATURAS  POR MEDIO DE LAS HERRAMIE...
PROYECTO DE AULA SOBRE LA CREACION DE CARICATURAS POR MEDIO DE LAS HERRAMIE...victoralfonsops
 
Incorporacion de las tic (1)
Incorporacion de las tic (1)Incorporacion de las tic (1)
Incorporacion de las tic (1)Pantera Preta
 
Tic y atención a la diversidad
Tic y atención a la diversidadTic y atención a la diversidad
Tic y atención a la diversidadRobert Romero
 
Como aprovecho en el aula el universo audiovisual de mis estudiantes
Como aprovecho en el aula el universo audiovisual de mis estudiantesComo aprovecho en el aula el universo audiovisual de mis estudiantes
Como aprovecho en el aula el universo audiovisual de mis estudiantesAbel Ricardo Pérez Pérez
 
Manual formadores afabetizacion_digital_mecu
Manual formadores afabetizacion_digital_mecuManual formadores afabetizacion_digital_mecu
Manual formadores afabetizacion_digital_mecuJFJ2016
 
Formación Tecnológica
Formación TecnológicaFormación Tecnológica
Formación TecnológicaCarlos Ytriago
 
Propuesta metodológica para la inclusión tecnológica de las comunidad indígen...
Propuesta metodológica para la inclusión tecnológica de las comunidad indígen...Propuesta metodológica para la inclusión tecnológica de las comunidad indígen...
Propuesta metodológica para la inclusión tecnológica de las comunidad indígen...willington bejarano
 
Capacitación virtual web 2.0 en la enseñanza
Capacitación virtual web 2.0 en la enseñanzaCapacitación virtual web 2.0 en la enseñanza
Capacitación virtual web 2.0 en la enseñanzaMarina Mas
 
UTE_Marco Teran _Gonzalo Remache_Fortalecer las Capacidades y Potencialidades...
UTE_Marco Teran _Gonzalo Remache_Fortalecer las Capacidades y Potencialidades...UTE_Marco Teran _Gonzalo Remache_Fortalecer las Capacidades y Potencialidades...
UTE_Marco Teran _Gonzalo Remache_Fortalecer las Capacidades y Potencialidades...Marco Terán
 
Fernando diaz manifiesto colectivo fomento de las tic con equidad social
Fernando diaz manifiesto colectivo  fomento de las tic con equidad socialFernando diaz manifiesto colectivo  fomento de las tic con equidad social
Fernando diaz manifiesto colectivo fomento de las tic con equidad socialfernandodiazrios
 
Proyectos de investigacion latinoamerica
Proyectos de investigacion latinoamericaProyectos de investigacion latinoamerica
Proyectos de investigacion latinoamericaNorma López Escandón
 
Proyectos de investigacion latinoamerica
Proyectos de investigacion latinoamericaProyectos de investigacion latinoamerica
Proyectos de investigacion latinoamericaNorma López Escandón
 
Planificador tita 8 10-2015
Planificador tita  8  10-2015Planificador tita  8  10-2015
Planificador tita 8 10-2015danny cordoba
 
Educación satelital
Educación satelitalEducación satelital
Educación satelitaljessimar29
 

Similar a documento (20)

Ce 02
Ce 02Ce 02
Ce 02
 
PROYECTO DE AULA SOBRE LA CREACION DE CARICATURAS POR MEDIO DE LAS HERRAMIE...
PROYECTO DE AULA  SOBRE LA CREACION DE CARICATURAS  POR MEDIO DE LAS HERRAMIE...PROYECTO DE AULA  SOBRE LA CREACION DE CARICATURAS  POR MEDIO DE LAS HERRAMIE...
PROYECTO DE AULA SOBRE LA CREACION DE CARICATURAS POR MEDIO DE LAS HERRAMIE...
 
Proyectoafter nativa
Proyectoafter nativaProyectoafter nativa
Proyectoafter nativa
 
Comunicación Educativa Sesión 2
Comunicación Educativa Sesión  2Comunicación Educativa Sesión  2
Comunicación Educativa Sesión 2
 
Incorporacion de las tic (1)
Incorporacion de las tic (1)Incorporacion de las tic (1)
Incorporacion de las tic (1)
 
Tic y atención a la diversidad
Tic y atención a la diversidadTic y atención a la diversidad
Tic y atención a la diversidad
 
Como aprovecho en el aula el universo audiovisual de mis estudiantes
Como aprovecho en el aula el universo audiovisual de mis estudiantesComo aprovecho en el aula el universo audiovisual de mis estudiantes
Como aprovecho en el aula el universo audiovisual de mis estudiantes
 
Manual formadores afabetizacion_digital_mecu
Manual formadores afabetizacion_digital_mecuManual formadores afabetizacion_digital_mecu
Manual formadores afabetizacion_digital_mecu
 
Formación Tecnológica
Formación TecnológicaFormación Tecnológica
Formación Tecnológica
 
Proyecto caxbarinoyaira
Proyecto caxbarinoyairaProyecto caxbarinoyaira
Proyecto caxbarinoyaira
 
Propuesta metodológica para la inclusión tecnológica de las comunidad indígen...
Propuesta metodológica para la inclusión tecnológica de las comunidad indígen...Propuesta metodológica para la inclusión tecnológica de las comunidad indígen...
Propuesta metodológica para la inclusión tecnológica de las comunidad indígen...
 
Capacitación virtual web 2.0 en la enseñanza
Capacitación virtual web 2.0 en la enseñanzaCapacitación virtual web 2.0 en la enseñanza
Capacitación virtual web 2.0 en la enseñanza
 
UTE_Marco Teran _Gonzalo Remache_Fortalecer las Capacidades y Potencialidades...
UTE_Marco Teran _Gonzalo Remache_Fortalecer las Capacidades y Potencialidades...UTE_Marco Teran _Gonzalo Remache_Fortalecer las Capacidades y Potencialidades...
UTE_Marco Teran _Gonzalo Remache_Fortalecer las Capacidades y Potencialidades...
 
Fernando diaz manifiesto colectivo fomento de las tic con equidad social
Fernando diaz manifiesto colectivo  fomento de las tic con equidad socialFernando diaz manifiesto colectivo  fomento de las tic con equidad social
Fernando diaz manifiesto colectivo fomento de las tic con equidad social
 
Proyectos de investigacion latinoamerica
Proyectos de investigacion latinoamericaProyectos de investigacion latinoamerica
Proyectos de investigacion latinoamerica
 
Proyectos de investigacion latinoamerica
Proyectos de investigacion latinoamericaProyectos de investigacion latinoamerica
Proyectos de investigacion latinoamerica
 
Planificador tita 8 10-2015
Planificador tita  8  10-2015Planificador tita  8  10-2015
Planificador tita 8 10-2015
 
Planificadortita8 10-2015
Planificadortita8 10-2015Planificadortita8 10-2015
Planificadortita8 10-2015
 
Educación satelital
Educación satelitalEducación satelital
Educación satelital
 
Planificador tita 8 10-2015 (1)
Planificador tita  8  10-2015 (1)Planificador tita  8  10-2015 (1)
Planificador tita 8 10-2015 (1)
 

Más de Karol Moreno

Avance final propuesta pedagogica (2)
Avance final propuesta pedagogica   (2)Avance final propuesta pedagogica   (2)
Avance final propuesta pedagogica (2)Karol Moreno
 
Taller papel ecológico
Taller papel ecológicoTaller papel ecológico
Taller papel ecológicoKarol Moreno
 

Más de Karol Moreno (6)

Avance final propuesta pedagogica (2)
Avance final propuesta pedagogica   (2)Avance final propuesta pedagogica   (2)
Avance final propuesta pedagogica (2)
 
Avance propuesta
Avance propuestaAvance propuesta
Avance propuesta
 
DOCUMENTO1
DOCUMENTO1DOCUMENTO1
DOCUMENTO1
 
Taller papel ecológico
Taller papel ecológicoTaller papel ecológico
Taller papel ecológico
 
Martha G.
Martha G.Martha G.
Martha G.
 
Rodolfo llinás
Rodolfo llinásRodolfo llinás
Rodolfo llinás
 

documento

  • 1. PROPUESTA PEDAGÓGICA PARA USO DE AUDIOVISUALES E INFORMÁTICA EN CONTEXTOS ESCOLARES INTERCULTURALES Carmen Monterroso Rivas1 Y Claudia Rodríguez Pezoa2 1. PRESENTACION Hablar de Nuevas Tecnologías y cultura indígena, para algunos puede ser casi una contradicción o una fuente de pérdida de identidad cultural. Desde nuestra perspectiva, más que considerar las tecnologías como agentes aculturizadores de pueblos indígenas, nos basamos en el enfoque intercultural y en la necesidad de reducir la brecha tecnológica que ha producido una fractura sociocultural entre los que tienen acceso a ellas y los que permanecen fuera. Creemos que es fundamental favorecer el acceso y uso de las tecnologías en escuelas y comunidades indígenas, a través del desarrollo de una propuesta pedagógica propia para contextos escolares interculturales bilingües. Buscamos mejorar la calidad de la enseñanza en las escuelas –en nuestro caso focalizadas por el Programa de Educación Intercultural Bilingüe del Ministerio de Educación de Chile-, como también, que los estudiantes obtengan una oportunidad de aprender y un espacio para incrementar su creatividad y sus conocimientos. Para que de este modo, puedan fortalecer su autoestima y su identidad como miembros de un grupo indígena, generando al mismo tiempo una integración de la tecnología de forma apropiada al curriculum escolar. Esto ha implicado diseñar un modelo de capacitación para los profesores de las escuelas interculturales que genere estrategias que permitan la participación de toda la escuela y de la comunidad en el desarrollo de modelos de uso de las tecnologías como herramientas de información, comunicación y como herramientas pedagógicas en contextos interculturales bilingües. Sin embargo, sabemos que enfrentamos el desafío de trabajar para que el ingreso a esta nueva cultura tecnológica no provoque una pérdida del sentido de pertenencia, de identidad y de diversidad cultural originarias. Teniendo conciencia del carácter instrumental y de construcción de significados que tienen las nuevas tecnologías (comprendidas aquí la televisión, la informática, el internet y el video); se puede generar la adopción de una posición más activa, analítica y de intervención frente a los mensajes y contenidos transmitidos. Por tanto, ello implica generar capacidades de uso 1 Guatemalteca, licenciada en Pedagogía y Master en Estudios Sociales y Políticos Latinoamericanos. Trabajó como responsable del área de Capacitación en Nuevas Tecnologías para el Programa de Educación Intercultural Bilingüe, del Ministerio de Educación de Chile, diseñando la Propuesta de Capacitación en NTICs. 2 Psicóloga y Encargada del área de programación de la Línea de Nuevas Tecnologías del Programa de Educación Intercultural Bilingüe del Ministerio de Educación. Actualmente se desempeña también como responsable del área de capacitación en las regiones del sur del país. 1
  • 2. crítico de las tecnologías tanto en las escuelas como en las comunidades donde aquellas están insertas. Para el Programa de Educación Intercultural Bilingüe, del Ministerio de Educación Chileno, interesa introducir medios y recursos de enseñanza que hoy se ofrecen para muchos como prioritarios (la informática, los recursos audiovisuales, o Internet), pero de manera coherente tanto para el desarrollo de procesos de enseñanza aprendizaje, como para el fortalecimiento de identidades indígenas en contextos interculturales. En esta presentación abordaremos entonces, los siguientes puntos: Primero, haremos mención de los antecedentes, caracterizando brevemente el Programa de Educación desde donde surge la propuesta, para referirnos luego a la justificación de ésta. Segundo, hablaremos de la propuesta en términos de sus objetivos generales y específicos, grupo objetivo y metodología. Nos centraremos en lo que es la capacitación a profesores, para el uso de nuevas tecnologías en contextos escolares interculturales. Concluiremos haciendo referencia a esta construcción de carácter participativo y a las expectativas que tenemos en torno a ésta. 2. ANTECEDENTES Para entender la propuesta es necesario conocer desde donde surge, por lo que haremos una breve introducción al respecto: En el año 1993 se promulgó la Ley indígena Nº 19.253 la que reconoce, por primera vez en Chile, la existencia de los pueblos indígenas3 que habitan en el territorio nacional (Mapuche, Aymara, Lican Antay o Atacameña, Colla, Rapa Nui, Quechua, Yagán y Kawashkar), obligando al Estado y a la sociedad en general a respetar, promover y proteger las culturas indígenas y propender a su desarrollo y fomento. Esto ha posibilitado el inicio de un proceso de reconocimiento de los derechos de las niñas y niños indígenas a tener y disfrutar su propia cultura, así como profesar y practicar su propia religión, y emplear su propia lengua, así como también el derecho a una educación intercultural y bilingüe. 3 Según el Censo del 2002, la población que reconoce pertenecer a una de las 8 etnias del país (Mapuche, Aymara, Lican Antay o Atacameña, Colla, Rapa Nui, Quechua, Yagán y Kawashkar) alcanza un 4,6%. Dentro de ellas, las que alcanzan un mayor porcentaje son la Mapuche (87,3% que se distribuyen en las regiones IX , Metropolitana, X y VIII ); Aymara (7,1%, principalmente ubicados en la I región); y Lican Antay (3,3% en la II región). 2
  • 3. En cumplimiento del mandato estipulado en la Ley Indígena, el año 1996 se creó el Programa de Educación Intercultural Bilingüe, como parte del Ministerio de Educación. Mediante este programa el Estado busca ampliar la oferta educativa a través de la construcción de una propuesta curricular pertinente a la diversidad cultural desde una concepción pluricultural, con el propósito de favorecer prácticas para el fortalecimiento de costumbres y formas de entender el mundo de un importante sector del país. Este programa se conforma a la vez de 3 programas: el Programa de Educación Intercultural Bilingüe / MINEDUC, el Programa de Becas Indígenas y el Programa de Educación Intercultural Bilingüe / Orígenes / BID / MIDEPLAN / MINEDUC. El propósito de este último, a partir del cual nace la propuesta, es entregar a niños y niñas de las escuelas focalizadas -de la I, II, VIII, IX y X regiones- herramientas para poder desarrollarse y convivir en cualquier contexto y situación sociocultural y, específicamente, en los dos sistemas que forman parte de sus vidas; el mundo indígena y el no indígena. De este modo, el Programa de Educación Intercultural Bilingüe, gracias al apoyo financiero y técnico que ha brindado el Programa de Desarrollo Integral para comunidades indígenas Orígenes, ha comenzado a desarrollar una innovadora experiencia que busca crear e implementar una propuesta de Nuevas Tecnologías para la Educación Intercultural Bilingüe, de manera coherente tanto para el desarrollo de procesos de enseñanza aprendizaje, como para el fortalecimiento de identidades indígenas en contextos interculturales. El Programa de Educación Intercultural Bilingüe, (en adelante el PEIB), a través de una de sus líneas de acción, la denominada “Línea de Nuevas Tecnologías de la Información y Comunicación”, tiene como propósito fundamental favorecer el acceso y uso de las tecnologías de información y comunicación de escuelas y comunidades indígenas y, de esta forma, contribuir a disminuir la inequidad que pueda darse, respecto del acceso a la tecnología de la información y comunicación. Esta línea se encuentra dividida en dos sublíneas: Televisión Educativa e Informática Educativa. De manera resumida, los objetivos de acción de la Línea de Nuevas Tecnologías, son los siguientes: Para la sublínea de Televisión Educativa: i) La introducción del uso intensivo y convergente de la televisión en los procesos de enseñanza aprendizaje, (para lo cual se ha creado una franja de educación intercultural bilingüe en el Canal de Televisión Educativa del Consejo Nacional de Televisión). ii) La generación de modelos de uso pedagógico pertinentes a las realidades de las comunidades educativas indígenas, con la permanente participación de los docentes en su elaboración. 3
  • 4. Para la sublínea de Informática Educativa: i) La integración pertinente de la informática a la realidad de las comunidades educativas indígenas y al proceso de enseñanza- aprendizaje, a través de la provisión de recursos informáticos y la capacitación de los docentes. ii) Contribuir al desarrollo e integración de las comunidades en que se insertan las escuelas, a través del acceso a los recursos informáticos y a su habilitación como usuarios. De esta forma, los objetivos de la línea de nuevas tecnologías con ambas sub líneas, se implementan de manera integral a través de la propuesta de capacitación a docentes de las escuelas focalizadas por el PEIB, que persigue construir una propuesta pedagógica, de uso de audiovisuales e informática educativas, en contextos escolares interculturales. 3. JUSTIFICACIÓN Nuestra justificación para el diseño de la propuesta se basa en que el uso y apropiación de los medios se encuentra en la agenda de los pueblos indígenas, en un proceso que busca combatir el aislamiento, el racismo y el silencio. El acceso a las tecnologías de la información y comunicación en el espacio local, abre posibilidades a un diálogo intercultural ya no sólo entre pueblos indígenas sino también con el resto de la nación y el mundo. Creemos necesario además, que cada comunidad aproveche estas tecnologías para dar a conocer elementos de su propia cultura mostrando, a través de la pantalla, una parte de la realidad que no ha sido evidenciada, invitando a reflexionar sobre el otro, a escucharlo y, sobre todo, a consolidar lo que se considera propio. En este contexto, el acceso a los medios de comunicación e información, constituye un elemento fundamental de apoyo, fortalecimiento, articulación y reconocimiento de todos los procesos de desarrollo comunitario, tanto culturales y sociales como políticos. Por lo tanto, nuestra propuesta se fundamenta en una construcción intercultural de uso de las nuevas tecnologías, donde la presencia indígena sea palpable aprovechando las herramientas y conocimientos que exige este mundo globalizado. Como bien sabemos, la participación comunitaria es un elemento importante y presente dentro de la mayoría de las culturas indígenas, entre ellas -en el caso de Chile- la mapuche y la aymara. Por ello, nuestra propuesta considera la participación de diversos agentes como son, en primer lugar las comunidades indígenas, quienes aportan conocimientos y su cosmovisión; en segundo lugar la escuela (profesores, directores, estudiantes), desde donde es posible potenciar iniciativas de trabajo colaborativo -intra e interescuela, e intra e intercomunidad, así como la relación entre escuela y comunidad- para el desarrollo de las comunidades. La participación comunitaria dentro del proceso de enseñanza es un aspecto que diferencia a esta 4
  • 5. propuesta del resto de propuestas de introducción tecnológica desarrolladas por otros programas dentro del Ministerio de Educación. 4. LA PROPUESTA 4.1 Origen de la Propuesta Basados en los objetivos de la Línea de Nuevas tecnologías del PEIB, identificamos la necesidad de construir modelos de uso pedagógico tanto de la televisión como de la informática educativas (y material audiovisual en general) que respondieran a las necesidades específicas de las escuelas interculturales y bilingües focalizadas por el Programa. Por lo tanto, la propuesta pedagógica para uso de audiovisuales e informática en contextos interculturales, se sitúa en un enfoque participativo de elaboración, por cuanto la propuesta que se genere será validada según la pertinencia que muestre en la práctica cotidiana de los docentes y en los espacios interculturales de las escuelas focalizadas. Junto con propiciar una inclusión de las tecnologías de información y comunicación en las escuelas interculturales, -de manera pertinente y creativa, favoreciendo los procesos de equidad en el sistema escolar-; se pretende introducir el tema de la diversidad, el respeto, la aceptación y reconocimiento de la alteridad, como contenido a formar y como elementos de una nueva ciudadanía, no sólo para la población indígena. De esta forma, se identificaron como pasos necesarios a seguir: Capacitación de profesores en el uso de audiovisuales e informática educativas. Seguimiento técnico pedagógico a las escuelas Sistematización de experiencias prácticas implementadas Diseño y validación de la propuesta de uso. 4.2 Objetivos de la Propuesta: Nos planteamos así, los siguientes objetivos: Objetivo General • Generar una propuesta pedagógica participativa para uso de las herramientas de información y comunicación como parte permanente de la educación intercultural bilingüe (EIB), que responda y dé reconocimiento a la diversidad étnica y cultural, en relación directa con valores, costumbres y prácticas comunitarias, en tanto elementos de la identidad propias de las escuelas ubicadas en las regiones norte y sur de Chile, caracterizadas por un alto porcentaje de población indígena. 5
  • 6. Objetivos Específicos • Diseñar e implementar un modelo de capacitación docente que propicie el conocimiento y la habilitación técnica en el uso de las herramientas, en la educación intercultural bilingüe. • A partir de la ejecución de la capacitación: - Desarrollar discusiones alrededor de la importancia de los conocimientos indígenas y comunitarios y la relación de éstos con el uso de las tecnologías en la educación intercultural bilingüe. - Discutir los riesgos y beneficios que tiene para la propia cultura, la apertura a espacios nuevos de comunicación a través de estas tecnologías. • Recoger y sistematizar experiencias desarrolladas en los establecimientos respecto al uso e incorporación de las tecnologías, que sirvan de base para elaborar criterios y perfiles programáticos así como modelos de uso de las tecnologías en escuelas interculturales bilingües. 4.3 Grupo Objetivo El PEIB trabaja con 162 escuelas en 5 regiones del país, donde la mayoría de sus alumnos pertenece a alguna de las siguientes culturas: aymara y lican antay (en las regiones del norte) y mapuche (en las regiones del sur). Para la construcción de esta propuesta, seleccionamos en una primera fase 35 escuelas de las 162, ubicadas en las regiones: I, II, VIII, IX y X de Chile, caracterizadas por: - Ubicación en área rural Alta concentración demográfica Alto porcentaje de población escolar indígena Estrecha relación con la comunidad Factibilidad Técnica Previa capacitación de informática proporcionada por el programa responsable del MINEDUC (Red Enlaces). De esta forma, actualmente se están capacitando -como se detallará más adelantedos profesores representantes de cada una de las 35 escuelas seleccionadas, quienes tienen el compromiso de actuar como agentes multiplicadores de esta capacitación hacia los demás profesores de la escuela, asesores culturales indígenas que apoyan el trabajo en la escuela y demás representantes de la comunidad. 4.4 Metodología La metodología que estamos siguiendo es participativa, por adaptarse a las condiciones y particularidades del grupo objetivo y porque nos permite relacionar la realidad 6
  • 7. concreta con utilización de recursos. Asimismo, nos ayuda a desarrollar la labor educativa dentro de los contextos interculturales, permitiendo alcanzar los objetivos establecidos. A su vez, facilita la puesta en común de ideas, problemas y expectativas de todas y todos los participantes, al tiempo que nos permite generar participativamente la propuesta pedagógica que deseamos construir. 4.4.1 Etapas de Trabajo 1ª Diseñar e implementar un modelo de capacitación docente (en modalidad presencial y a distancia), que considere el aspecto intercultural de las escuelas a la vez que permita realizar paulatinamente la inserción curricular de las tecnologías. 2ª Constituir un equipo de trabajo entre escuelas, comunidad y PEIB que favorezca la comunicación y el intercambio. 3ª Sistematización de la experiencia desarrollada y de las propuestas generadas durante la capacitación. 4ª Elaborar la propuesta pedagógica para uso de tecnologías en contextos interculturales bilingües, validada por los participantes, que asegure su permanencia como herramientas insertas en el proceso de enseñanza aprendizaje. En estos momentos nos encontramos trabajando en la primera y segunda etapa, es decir, se está implementando el modelo de capacitación, en su fase a distancia a la vez que se están constituyendo equipos de trabajo entre escuelas y entre éstas y la comunidad. Es importante señalar que esta Capacitación esta inserta en el Programa de Perfeccionamiento General del PEIB donde, contenidos como los fundamentos y propuestas curriculares para la Educación Intercultural Bilingüe son abordados en los cursos generales. De esta forma, la capacitación en Nuevas Tecnologías es complementaria y se articula en torno a la propuesta global de la Educación Intercultural Bilingüe. 5. CAPACITACION DE PROFESORES Para el diseño de la Capacitación se convocó por primera vez en diciembre de 2002 a profesores, directores y supervisores de las 35 escuelas seleccionadas, a una jornada presencial, con el objetivo de presentar e intercambiar inquietudes, necesidades, problemas, etc. con respecto a las tecnologías de información y comunicación y su presencia en contextos educativos así como interculturales. A través de dinámicas de grupo, mesas de discusión, talleres grupales, conferencias y plenarias se recopiló información valiosa que nos permitió saber no sólo cuáles eran los 7
  • 8. conocimientos previos con relación al uso técnico de las tecnologías, sino también, cuáles eran las condiciones que requería cada escuela para poder introducirlos de la mejor forma. Los aspectos más sobresalientes fueron: tiempo, recursos y contenidos. En resumen, los participantes señalaron la necesidad de una capacitación que les permita introducir las tecnologías en contextos pedagógicos. Principalmente pidieron propuestas de uso en el aula y material bibliográfico; todo ello adecuado a la realidad intercultural de sus escuelas. Respecto al tiempo, no querían una capacitación que les hiciera invertir su tiempo libre en ello. Tomando en consideración todos estos aspectos se diseñó una capacitación en dos modalidades: a distancia y presencial. Esta capacitación dio inicio en diciembre de 2003 con una modalidad presencial, sigue en estos momentos con una modalidad a distancia y concluirá en Julio de este año. Fue entonces que, de los resultados del primer encuentro, se diseñó una Capacitación que permitiera a las escuelas apropiarse de las NTIC en tanto: - Herramientas de información y comunicación - Herramientas pedagógicas en contextos interculturales bilingües - Herramientas para la conformación de núcleos de comunicación e información (interescuelas y escuela – comunidad). Esto último representa el eje central de la Capacitación, ya que permite dejar instalado un estilo de trabajo en equipo y coordinado entre los distintos agentes que intervienen en el proceso de educación: escuela y comunidad. 5.1 Modalidades de la Capacitación A partir de diciembre de 2003 se está desarrollando la capacitación, según el siguiente cuadro: Capacitación Presencial 2 jornadas: diciembre 2003 julio 2004 (marzo es optativo) 48 horas 24 horas para cada jornada Capacitación a Distancia Abril 2004 20 hrs. (estudio de contenidos, sistematización 60 horas Mayo 2004 20 hrs. autoevaluación, seguimiento) (4 meses) Junio 2004 20 hrs. In Situ (puesta en práctica de actividades pre 84 horas Abril 2004 28 hrs. diseñadas, diseño y ejecución de nuevas (4 meses) Mayo 2004 28 hrs. actividades, durante la jornada de trabajo) Junio 2004 28 hrs. 8
  • 9. Para comprender un poco más el sentido de la capacitación dentro de la Construcción de la Propuesta, haremos una breve descripción de lo que implica cada modalidad. 5.1.1 Capacitación Presencial El énfasis de la Capacitación presencial es constituir Núcleos de Comunicación e Información, para favorecer la construcción de espacios educativos mediatizados e interactivos. Entendemos como Núcleos a espacios de conocimientos; de comunicación; e interacción intercultural. Al decir que son escenarios mediáticos e interactivos nos referimos a una complejidad de procesos pedagógicos donde se da una relación entre el profesor, los estudiantes, la comunidad indígena, los contenidos curriculares, los medios y las tecnologías educativas. Con esa directriz se identifican las dos dimensiones educativas que se pretende impactar: procesos pedagógicos y desarrollo comunitario a través de la participación social. Estos Núcleos están formados por dos profesores de cada escuela, quienes constituyen un equipo de trabajo que se encargará del diseño y desarrollo de una propuesta de introducción de NTIC tanto en la escuela como en la comunidad. El objetivo de la capacitación presencial es: Constituir y fortalecer equipos de trabajo entre escuelas y con la comunidad Conceptualizar y problematizar los ejes: Tecnologías como herramientas y educación mediática e interactiva Reflexionar sobre la experiencia previa y actual de las prácticas pedagógicas y la relación escuela – comunidad Construir propuestas de implementación de las escuelas como núcleos de Comunicación e Información. Los tres primeros objetivos ya están siendo desarrollados a partir de la Primera Jornada de Capacitación Presencial realizada en diciembre de 2003, durante la cual trabajamos con el equipo de profesores y directores de las 35 escuelas dando una introducción general que les ha de servir como base para el desarrollo de los contenidos y actividades propuestas para la capacitación a distancia. Se tiene considerada una Segunda Jornada para Julio de 2004, en la que se busca desarrollar un intercambio y consolidación de las distintas propuestas desarrolladas a lo largo de la capacitación a distancia. 5.1.2 Capacitación a Distancia Esta modalidad considera tanto el estudio de contenidos mínimos como el trabajo en terreno por parte de los profesores capacitados. Implica seguimiento y 9
  • 10. acompañamiento pedagógico del equipo central de la Línea de Nuevas Tecnologías del PEIB, en los procesos desarrollados en las distintas escuelas y en la validación de la propuesta. El estudio a distancia implica que el profesor participante dedique un mínimo de horas de estudio por mes, las cuales puede organizar como le parezca, siempre y cuando tome en cuenta los aspectos sugeridos (como el estudio de los contenidos teóricos mínimos ofrecidos, la planificación de la puesta en práctica de las actividades sugeridas y el registro de las mismas, la autoevaluación, etc.). Asimismo, se sugiere que el tiempo para desarrollar las actividades sea durante su horario de trabajo, conjuntamente con los estudiantes y con la comunidad, o con miembros de ésta como el asesor cultural4. De esta manera, se espera que se desarrolle una interconexión del proceso de enseñanza, del investigativo y del metodológico, con el objetivo de integrar las nuevas tecnologías de información y comunicación en los programas curriculares, tomando en cuenta las especificidades de los estudiantes de su centro educativo, así como las necesidades locales y regionales. Para el desarrollo de esta capacitación se diseñó un manual para Capacitación y un CD con bibliografía de apoyo y complementaria. Este manual está conformado por cuatro cartillas que constituyen cada una un módulo de estudio. Los contenidos seleccionados son los que los profesores señalaron como prioritarios en la jornada de diciembre de 2002. Cada uno de estos Módulos contiene unidades de aprendizaje, elaboradas de tal forma que puedan ser utilizadas sin ayuda del capacitador. Incluyen contenidos mínimos para introducir el tema de cada unidad, actividades para el profesor y actividades para ser desarrolladas en el aula con los alumnos y un espacio para que el profesor diseñe sus propias actividades. También se ha incluido un espacio de evaluación de las actividades propuestas. Tanto el diseño como la evaluación buscan ir generando la construcción de la propuesta a partir de la propia experiencia que se está desarrollando y de las realidades de cada escuela. Se hace énfasis en el trabajo solidario tanto entre escuelas, como entre escuelas y comunidad, a través de los contenidos ofrecidos y en el intercambio que se genere durante el seguimiento y la jornada presencial final. Contenidos de los Módulos de Estudio • - Modulo 1. Nuevas Tecnologías Y La Diversidad Cultural. Este módulo se estudió durante el mes de abril. Los contenidos abordados fueron: Identidad cultural Relación de las Nuevas Tecnologías con la cultura 4 Miembro de la comunidad elegido por ésta para apoyar el proceso educativo llevado a cabo en la escuela, es el encargado de transmitir elementos de la cosmovisión y de la cultura en general (principalmente oral), de la comunidad indígena en la cual está inserta la escuela y a la cual pertenecen la mayoría de las y los estudiantes. 10
  • 11. - Núcleos de Comunicación e Información • Módulo 2. Lenguaje Audiovisual e Informático. Este módulo se está trabajando durante este mes de mayo. Los contenidos abordados son: El poder de los multimedia y las lógicas que están detrás de los Audiovisuales y la informática. • - Módulo 3. Usos Pedagógicos de los Audiovisuales y la Informática Educativas. Este es el último módulo que se estudiará durante el mes de junio. Los contenidos son: Audiovisuales e Informática Educativas y sus principales áreas de aplicación en contextos escolares interculturales. Criterios de Evaluación para la selección y Orquestación con otros elementos. El siguiente cuadro nos muestra la organización de la capacitación a través de los módulos a distancia. MÓDULO Nuevas Tecnologías y la Diversidad Cultural CONTENIDOS CALENDARIZACIÓN Mes de Abril Identidad cultural Relación de las Nuevas Tecnologías con la cultura Núcleos de Comunicación e Información Lenguaje Audiovisual E Informático El poder de los multimedia y Mes de Mayo las lógicas que están detrás de los Audiovisuales y la informática. Usos Pedagógicos de los Audiovisuales y la Informática Educativas Audiovisuales e Informática Mes de Junio. Educativas y sus principales áreas de aplicación en contextos escolares interculturales. Criterios de Evaluación para la selección y Orquestación con otros elementos. El acompañamiento a la capacitación a distancia se está haciendo a través de correo electrónico, teléfono y a través del apoyo dado por los supervisores regionales, cuyo trabajo ha sido fundamental debido a las dificultades concretas de comunicación entre escuelas y entre éstas y el nivel central del Programa. Con la capacitación a distancia no sólo buscamos que los docentes obtengan las habilidades para desarrollarse en el aula con las tecnologías sino que, a lo largo de la 11
  • 12. práctica, puedan identificar aquellos aspectos importantes que son específicos de los contextos interculturales, de tal forma que puedan modificar las actividades propuestas adaptándolas a la propia realidad cultural en la cual trabajan y conviven. 6. CONSTRUCCION PARTICIPATIVA La construcción participativa se está dando desde el inicio de la Capacitación, a través de la producción de insumos por parte de los profesores participantes, para el uso de las tecnologías en todos los momentos educativos así como el aporte intercultural que cada escuela ya está dando a la capacitación. Entre las actividades que ya se están desarrollando por los profesores podemos mencionar las siguientes: - Elaboración de programas y materiales curriculares para utilizar las Nuevas Tecnologías en las escuelas interculturales. Desarrollo de experiencias en el aula sobre la utilización curricular de la Televisión e informática educativas. Diseño y Desarrollo de proyectos innovadores con Televisión e Informática Educativas. Intercambio de experiencias con otros profesores y otras escuelas. Intercambio de experiencias y formación en NTIC con padres de familia y apoderados. Debates en los centros educativos, con participación de la comunidad, sobre la necesidad de incorporar las NTIC en la escuela. Con estos insumos se está trabajando ya en el diseño de la Propuesta Educativa para uso de la Televisión e Informática educativas y su integración pedagógica en contextos interculturales y bilingües, sistematizando la experiencia que se está desarrollando. De esta forma, el trabajo que cada profesor desarrolla durante su formación, está sirviendo para la construcción de la propuesta, apoyados por la experiencia de formación y de trabajo de cada uno de ellos, así como por el apoyo de la escuela y de la comunidad en general. Tanto la propuesta que surja como resultado de esta sistematización, como todas las demás propuestas que se generen en cada escuela, deberán ser presentadas durante la última jornada presencial, donde se espera socializar toda la experiencia y construir en equipo, a través de la unificación de criterios y modelos, una propuesta general para las escuelas con población indígena aymara, con población indígena lican antay y otra para las escuelas con población indígena mapuche. En este sentido, la participación de la comunidad se presenta como un elemento fundamental a lo largo de toda la capacitación, pues es a través de ella que se van incorporando elementos propios de la cultura indígena en los procesos de educación y aprendizaje. 12
  • 13. 7. PALABRAS FINALES Sabemos que en un mundo como el de hoy, donde nos encontramos con diversas culturas, expresiones y lenguajes sociales, ya sea el audiovisual, el informático, y las diversas lenguas que coexisten, la comunicación intercultural se transforma en una herramienta eficaz no sólo para el sistema educativo, sino también para la sociedad en su conjunto, ya que contribuye a una convivencia respetuosa de la diferencia. Trabajar con las nuevas tecnologías desde un enfoque intercultural y con comunidades indígenas involucra invariablemente, consideraciones de reconocimiento, reciprocidad, respeto, no sólo como objetivos a alcanzar sino que en la misma relación pedagógica y social que se sustenta. No sólo importa tener acceso a estas tecnologías, también importa poder alcanzar una apropiación con sentido de éstas, y desde nuestro lugar, importa el sentido pedagógico que éstas puedan tener, así también, la construcción social y los procesos de reflexión que de ésta se puedan generar. De este modo, luego de dar por finalizada la capacitación a través de los módulos a distancia y con la última jornada presencial, esperamos en Octubre de este año (2004) tener diseñada una propuesta de uso de las tecnologías de información y comunicación en contextos educativos interculturales, que integre el saber sobre la historia, la estructura social, la cultura, la cosmovisión, etc., de los pueblos indígenas con los procesos de desarrollo tecnológico, social, político, económico y cultural del mundo globalizado. Trabajamos para que la propuesta se construya en conjunto, contribuya al mejoramiento de la enseñanza y el aprendizaje de las niñas y niños indígenas del país y por ende, avancen significativamente en la adquisición de conocimientos y su comprensión, que se desarrollen como sujetos integrales, constructores reflexivos en el contexto de sus culturas de origen, a la par de su proyección y participación significativa en la sociedad global. Es muy importante que la propuesta considere tanto las dimensiones pedagógica como comunitaria, que considere la escuela rural intercultural y bilingüe como un espacio donde las comunidades indígenas participan en los procesos pedagógicos; aportan conocimientos y donde se potencian iniciativas de trabajo colaborativo favorables al desarrollo de las comunidades. Asimismo, esperamos que la propuesta genere usos de las tecnologías de información y comunicación como puentes con otras comunidades y escuelas; así como reconstruir sentidos ancestrales a partir de los actuales contextos sociales y culturales en que se insertan escuela y comunidad. Y que a la vez genere la producción de materiales didácticos y educativos pertinentes y de interrelación directa con la realidad local de la comunidad en función de las necesidades de cada una. 13
  • 14. Finalmente, esperamos que el uso de las nuevas tecnologías por parte de los espacios formativos de los que participan niñas y niños indígenas aymara, lican antay y mapuche, así como por las comunidades indígenas y los docentes de las escuelas, responda a las necesidades de dichas culturas, a la vez que contribuyan a una mejora en la calidad de vida y sobretodo, los sitúe como personas con herramientas que puedan utilizar según su propia reconstrucción de sentidos. 14