SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 68
Quienes se aventuran a esas exploraciones 
interiores traen de ellas obras singulares y 
perdurables que conservan, de su autor, no su 
ser accidental y perecedero, sino su esencia y 
su figura mítica. Esos hombres procuran llegar 
al plano profundo, en el cual se desarrolla, no 
su propia historia terrestre, sino su destino 
eterno. A semejanza de los místicos, pagan con 
el anonadamiento de su persona la inmersión 
en la noche.
Pero tales obras son al mismo tiempo las que 
asumen ese carácter “simbólico” y alusivo que 
luego definirá a toda la poesía 
posbaudeleriana. Tomadas de las fuentes del 
sueño por un hombre que cree en la realidad 
del mundo imaginario, proceden, como los 
sueños, según métodos muy particulares.
El poeta, que tiende a captar en el acto mismo de la 
creación poética fragmentos de su propio destino 
(…) no elegirá sus palabras y sus imágenes 
conformándose a alguna ley de inteligibilidad en 
que haya convenido con el común de los mortales: 
elige aquellas sonoridades y aquellas alusiones, 
intraducibles para él mismo, que despiertan en él 
las ondas infinitas de una emoción reveladora; una 
flor, un color, uno de los nombres de Dios, hasta 
una sílaba, serán las cosas que, a causa de una 
asociación con el recuerdo personalísimo de un 
instante favorecido, quedarán cargadas para él de 
un valor afectivo.
Para él solo, según parece al principio; pero si es 
un verdadero mago y sigue con toda sinceridad 
esos como choques interiores que ciertas 
imágenes producen en todos los hombres, el 
milagro se producirá y el lector sabrá que el 
poema le habla de una realidad profunda”. 
Albert Beguin. El alma romántica y el sueño
Je suis le Ténébreux, - le Veuf - l'Inconsolé, 
Le prince d'Aquitaine à la tour abolie: 
Ma seule étoile est morte, - et mon luth constellé 
Porte le Soleil noir de la Mélancolie. 
Dans la nuit du tombeau, toi qui m'as consolé, 
Rends-moi le Pausilippe et la mer d'Italie, 
La fleur qui plaisait tant à mon coeur désolé, 
Et la treille où le pampre à la rose s'allie. 
Suis-je Amour ou Phébus?... Lusignan ou Biron? 
Mon front est rouge encor du baiser de la Reine; 
J'ai rêvé dans la grotte où nage la Sirène... 
Et j'ai deux fois vainqueur traversé l'Achéron: 
Modulant tour à tour sur la lyre d'Orphée 
Les soupirs de la sainte et les cris de là Fée.
Yo soy el Tenebroso, el Viudo inconsolado, 
Príncipe de Aquitania de la Torre abolida 
Mi única Estrella ha muerto, - mi laúd constelado 
Lleva en sí el Sol negro de la Melancolía. 
En la noche de la Tumba, Tú que me has consolado, 
Devuélveme el Posílipo y el mar de Italia un día, 
La flor que tanto quiso mi pecho desolado 
Y la parra en que el Pámpano a la Rosa se alía. 
¿Soy Biron, Lusignan…? ¿Soy Febo o soy Amor? 
Del beso de la Reina llevo aún roja la frente. 
Yo he soñado en la Gruta donde la sirena nada… 
Y pasé el Aqueronte dos veces vencedor: 
Modulando a su turno en la lira de Orfeo 
Los suspiros de la Santa y los gritos del Hada.
 Forma afectiva general: qué estado afectivo 
predomina en el texto. ¿Es el mismo a lo largo 
de todo el poema? 
 Formación subjetiva: ¿quién habla? ¿Cómo se 
califica a sí mismo? ¿a quién se dirige? ¿en qué 
tiempo y en qué espacio?
 Formación sensible: ¿qué forma estrófica 
emplea? ¿hay alguna relación semántica entre 
las palabras que riman en francés? ¿advierte 
algún tipo de fenómeno rímico en el interior 
del verso? ¿Cómo es la relación entre forma 
sintáctica y estrofa? 
 Formación semántico referencial: ¿cuál es la 
principal dificultad interpretativa que debe 
vencer el lector? ¿qué relaciones intertextuales 
se establecen? ¿cuál es el tema del poema? ¿qué 
efecto desea provocar en el lector?
 1808 Gérard Labrunie . Padre: médico militar 
adjunto de la Gran Armada y luego, destinado 
al año siguiente de su nacimiento a Alemania, 
al servicio de la Armada del Rhin. Madre: sigue 
al padre. Gérard confiando a un tío abuelo, 
Antoine Boucher, vive en casa de éste en 
Mortefontaine, en el Valois. 
 1810 El Dr. Labrunie dirige el hospital de 
Hanovre y luego el de Glogau, en Silesia. 
Muerte de la madre en 1810 a los 25 años.
 1812: Campaña de Napoleón a Rusia. 
 1814: Padre pide el retiro y se instala en París, 
con su hijo. 
 1815: Segunda abdicación de Napoleón. 
Restauración. 
 1820: Muere Antoine Boucher. Venta de la casa 
en 1825, cierre de un primer ciclo afectivo. Vive 
con su padre 72, rue Sanit-Martin. Clases en el 
Lycée Charlemagne. Alumno brillante. Conoce 
a Théophile Gautier, con quien lo unirá una 
amistad duradera.
 1826-1827: Traduce el Fausto de Goethe con la 
cual adquiere notoriedad. Élégies nationales 
 1828 Muerte de la abuela materna de Nerval. 
Es presentado a Víctor Hugo. 
 1829 Escribe su primer ensayo dramático, Han 
d’Islande, a partir de la novela de Victor Hugo. 
 El 25 de febrero de 1830 asiste a la première de 
Hernani, y participa en la polémica desatada 
por la obra. Edita Poésies allemandes y Choix de 
poésie de Ronsard. 
 Revolución de Julio.
 1829-31 Colabora en Le Mercure de France y en 
Psyché. 
 Frecuenta el “pequeño cenáculo”, bohemia 
artística de los Jeune-France, en torno a Jehan 
Duseigneur. Adopta el seudónimo de Nerval, 
nombre de un cercado perteneciente a su familia 
materna, cerca de Loisy en el Valois. Le prince des 
sots imitación de un misterio medieval. 
 1832-34: toma cursos de la Escuela de Medicina; 
durante la epidemia de cólera en París, realiza 
numerosas visitas a los enfermos, solo o en 
compañía de su padre. 1832 Fantaisie (1832) los 
castillos de su infancia
 1834: Muere el abuelo de Nerval. Hereda 30.000 
francos. Primer viaje: mediodía de Francia; Italia. 
¿Primeros encuentros con la actriz y cantante 
Jenny Colon? Al regresar se instala con Arsène 
Houssaye y Camille Rogier, muy cerca del Louvre, 
en el callejón Doyené. 
 1835: Proyecto de revista que lo endeuda: Le Monde 
Dramatique, dedicado a exaltar la figura de la 
Colon. 
 1836 Fracaso de la revista. Ruina económica. 
Colaboraciones en Figaro. Agosto- setiembre: parte 
con Gautier a Bruselas y a Londres. Dinero le dura 
poco. Escribe una obra dramática Piquillo, con 
Alejandro Dumas, para Jenny Colon, que tiene 
cierto éxito.
 1837 Colaboraciones en La Presse. 
 1838 Jenny se casa con un flautista de la Ópera 
Cómica, Louis Gabriel Leplus. Primer viaje a 
Alemania con Alexandre Dumas. Con él 
escribe en colaboración El alquimista + Leo 
Burckart: piezas que se estrenan en 1839. 
 1939: Ministerio del interior: misión a Viena: 
permanece hasta marzo de 1840, conoce a 
Franz List. Reedición de su Fausto y de poesía 
alemana traducida por él.
 1840: retorno a París. Reemplaza a Gautier en la 
redacción de los folletines de La Presse. 
 1841: primeros síntomas de locura; amigos los 
internan primero en la casa de Mme de Saint 
Marcel y luego en la del doctor Esprit Blanche, 
cerca de Montmartre. Permanece durante ese 
año. Ha franqueado “las puertas del cuerno y 
de marfil que nos separan de lo sobrereal”. 
1842: muere Jenny Colon.
 1843: enero. Viaje a oriente: Malta, Alejandría, 
El Cairo, El Líbano, Constantinopla. Malta y 
segunda visita a Nápoles antes de regresar por 
Marsella. 
 1844 Puesta en orden de las notas para Voyage 
en Orient. Viaje a Bélgica y a Holanda con 
Arsène Houssaye. 
 1846 Viajes a los alrededores de París. Notas 
pata Angélic, Sylvie, Promenades et suvenirs. 
 1847 Trabaja en el libreto de Monténegrins
 1848 Abdicación de Luis Felipe. Revolución de 
1848. Traduce poemas de Heine con quien 
trabaja y entabla amistad en París. 
 1849 Nueva crisis: cuidado por el Dr. 
Aussandon. Viajes a Londres. 
 1850 Nuevos cuidados por el Dr. Aussandon. 
 1851 Golpe de estado del 2 de diciembre. 
Nueva crisis. Permanece en la casa del Dr. 
Émile Blanche, en Passy. Voyage en Orient.
 1852 Segundo Imperio. Primera internación en 
hospital municipal. Viajes por Valois y 
Holanda. Nuits d’Octobre; Les Iluminés, Contes et 
facéties. 
 1853 Segunda internación en hospital 
municipal. Pequeños castillos de Bohemia (donde 
se editan las Odelettes y se reedita El Cristo de 
los olivos); Sylvie. Crisis que a la casa del Dr. 
Blanche. Salida, recaída y delirio.
 1854 Renuncia a una misión a Oriente: nueva 
partida a Alemania. Regresa en julio: vida 
miserable en una habitación en la que hay una 
cama y unas bolsas en las que guarda sus libros y 
sus escasas pertenencias. Delirios. Las hijas del fuego 
y Las Quimeras. Lo internan. Trabaja en la escritura 
e Aurelia. Sale del hospital pero sin un peso para 
comer. Sin techo. 
 1855, madrugada del 26 lo encuentran colgado en 
la reja de un escalinata, en la calle Vieille-Lanterne, 
el lugar más sórdido que pudo encontrar, de 
acuerdo con Baudelaire. Febrero de ese año 
Promenades et souvenirs, Aurélia ou le Rêve de la Vie.
Prosa 
 Mémoires d'un Parisien (1838-1841), 
 Nuits d'octobre (1852), 
 Lorely. Souvenirs d’Allemagne, (1852) 
 Les Illuminés, Récits et portraits (1852)
Prosa 
 Petits Châteaux de Bohême (1853) 
 Promenades et souvenirs (1854-1855) 
 Les filles du feu (1854), 
 La Pandora (1854) 
 Aurélia (1855)
Relatos de viaje 
Voyage en Orient (1851)
Dramas y óperas 
 Piquillo (1837) . 
 L'Alchimiste (1839) 
 Leo Burckart, (1839) 
 L'Imagier de Harlem, ou la Decouverte de 
l'imprimerie (1852)
Lírica 
 La France guerrière. Elégies nationales 
(1827) 
 Poesies allemandes. Klopstock, Goethe, 
Schiller, Burger. (1830) 
 Odelettes (1832, en L’Almanach des Muses) 
 Les Chimères (1855, en Les Filles du feu)
 Obra no demasiado extensa. 
 Hecha de numerosas reescrituras y 
reagrupaciones, de reediciones 
corregidas y aumentadas. 
 Muchas obras en colaboración. Otras 
empezadas y no concluidas o terminadas 
por otros escritores.
 Otras empezadas y no concluidas o 
terminadas por otros escritores. 
 Volúmenes que mezclan prosa y verso. 
 Obras que resultan de reescrituras o 
traducciones o transposiciones de obras 
narrativas en dramáticas. 
 Se editan fragmentariamente en revistas 
y luego se reeditan como una totalidad 
(lo que sucede por ejemplo con Viaje a 
oriente).
 Múltiples correcciones y variantes de un 
mismo texto como forma constructiva 
constante. 
 El poeta procede a la manera de un 
soñador, empleando los materiales 
compuestos durante la vigilia, unidos de 
acuerdo con un "orden íntimo", que no es el 
de lo real. 
 Mediante desplazamientos, borramientos (u 
olvidos), modificaciones, collages venidos 
de tiempos y lugares diferentes, se hace 
demiurgo de un mundo interior, 
supernaturalista.
 Lleva además una actividad como 
periodista que ocupa parte de su 
producción y su labor: artículos 
mundanos, críticas de teatro y de poesía, 
páginas misceláneas al dictado de la 
imaginación, entregadas a las revistas 
más célebres y a los periódicos de moda.
Unidad de la obra 
 Temática común: reconstrucción de una 
personalidad disociada por el tiempo, el 
espacio, los otros. 
 Nerval descubre y vive el drama de una 
existencia en búsqueda de sí misma, el 
drama de ser otro. Centro de una teoría del 
doble: el espectador y el actor; el genio malo 
y el bueno. Vivir es un riesgo y la identidad 
es sinónimo de peligro: “El desdichado”: 
“¿Soy Amor o Febo? ¿Lusignan o Biron?”. 
Imposibilidad de llegar a una unidad.
 Voyage en Orient 
 Les Illuminés 
 Sylvie 
 Les filles du feu 
 Les Chimères 
 Aurélia
 Nunca se consideró un poeta 
 Poesía como un espacio de perforación y 
exploración de lo real.
“Hice mis primeros versos por entusiasmo 
de juventud, los segundos por amor, los 
últimos por desesperación. La Musa 
entró en mi corazón como una diosa de 
palabras doradas; de él se escapó como 
una pitia, lanzando gritos de dolor. 
Solamente sus últimos acentos se 
hicieron más dulces a medida que se 
alejaba. Ella volvió un instante, y volví a 
ver como en un espejismo los adorados 
rasgos de otro tiempo”.
 Producción de la década del ‘20: Napoleón 
o la Francia guerrera. Elegías nacionales. 
 Producción de la década del ‘30: Odelettes 
 Producción a partir de 1841: Las quimeras.
Napoleón o la Francia guerrera. Elegías nacionales. 
 Tema: histórico y político. La caída de 
Napoleón. 
 Poemas juveniles. 
 Elegía como forma lo que determina una 
tonalidad afectiva dominante. 
 Voces presentes: Napoleón, Byron, Horacio. 
 Enunciación solemne en alejandrinos, el 
empleo de figuras oratorias como el 
apóstrofe
Ejemplo: 
Pleure, Napoleon, ton pouvoir expirant 
Sous d’indignes revers ta gloire est étouffée ; 
Qu’en est-il revenu de ton pompeux trophée ? – 
Le char brisé du conquérant ! 
Llora, Napoleón, tu poder expirante 
Bajo indignos reveses tu gloria se ahoga; 
¿Qué ha quedado ahora de tu pomposo trofeo? 
El carro quebrado del vencedor.
Odelettes: 
 Temas: los espectáculos simples de la 
vida cotidiana. 
 Descubrimiento de la poesía renacentista 
y de la poesía popular. 
 Formas: pequeña oda; soneto. 
 Poética de la concentración: modo de 
encontrar su propio espacio en la 
corriente romántica.
Odelettes: 
 Tonalidad afectiva de doble fondo: bajo 
la gracia melódica de superficie se dejan 
percibir graves armónicos, expresión 
estratificada de un temperamento 
ambiguo, presa de sus ilusiones rotas. 
 Los poemas manifiestan así una 
melancolía en sordina, sin ostentación
Nace el pájaro en primavera: 
¿no habéis oído su voz pura 
Cantar, emotiva y sincera? 
¡La voz del pájaro en la espesura! 
En verano él busca a su amada 
Y ama una vez ¡con qué dulzura! 
Fiel y apacible una enramada 
Guarda su nido en la espesura. 
Con la otoñal hora brumosa 
Y antes de la estación oscura 
El ave calla. ¡Ay la dichosa 
Muerte del ave en la espesura!
Les chimères: 
 Fenómeno completamente nuevo en la 
literatura francesa: presentan un uso 
insólito de palabras, imágenes y 
alusiones y expresan la voluntad del 
escritor de “dirigir el sueño eterno en vez 
de sufrirlo” pasivamente
Les chimères: 
 Densidad simbólica. 
 “El desdichado”, “Myrto”, “Horus”, 
“Antéros”, “Delfica”, “Artémis”, “Le 
Christ aux Oliviers” (cinco sonetos), y 
“Vers dorés”. 
 Rescatados de la vivencia de enajenación
Les chimères: 
 Presentan una estructura dramática, 
escénica, en el que distintas voces se 
superponen o en el que se dan 
situaciones pseudo dialógicas a partir de 
la constitución de un cuadro enunciativo 
complejo. 
 El simulacro comunicativo crea tal 
tensión que el lector se cree implicado en 
las circunstancias de la escena en todo el 
sentido del término.
Les chimères: 
Temas: la búsqueda de la identidad; la 
definición del sujeto poético; la relación 
mundo/ lenguaje; la ausencia de Dios; el 
regreso de los dioses paganos.
“El desdichado” 
Poema sobre el lirismo: interroga, mediante 
una puesta en abismo, el estatuto de la 
instancia subjetiva que preside su propia 
enunciación. 
La ambigüedad de esta instancia está 
contenida en la formulación inicial. 
La serie de cualificaciones metafóricas del 
yo, en lugar de identificar al sujeto 
parecen alterarlo o despersonalizarlo.
“El desdichado” 
Yo soy… como fórmula de identificación de 
la instancia subjetiva: se inscribe en una 
tradición de poemas que la emplean con 
el mismo propósitio: 
 Victor Hugo en “Ibo”, Las 
contemplaciones: Yo soy el pájaro… 
 Arthur Rimbaud: “Enfance”, 
Illuminations: “Yo soy el santo…”
“El desdichado” 
 “Yo soy el tenebroso…” punto medio 
entre el romanticismo y la modernidad. 
Entre un lirismo egotista, como expresión 
del yo y un lirismo despersonalizado que 
aboga por la disolución del yo.
“El desdichado” 
 Nerval incorpora a su mitología personal 
referencias claramente biográficas: recuerdos de 
sus viajes a Italia. Nudo irreductible de realidad 
encriptado en el texto. Las palabras conservan la 
huella de una relación viva con el mundo. 
 Estos biografemas son recolocados en una 
mitografía particularmente activa; pero en 
Nerval, tal mitografía se vuelve rápidamente 
delirante y el poema conduce a una especie de 
pánico de las referencias mitológicas en las que el 
yo finalmente se estrella.
“El desdichado” 
 El proceso figurativo en el cual está 
cautivo el yo nervaliano pulveriza la 
unidad del sujeto. 
 Sin embargo, el yo nervaliano no alcanza 
la despersonalización características del 
yo rimbaldiano.
“El desdichado” 
Entre Hugo y Rimbaud, el sujeto lírico de 
Nerval es a la vez aún personal y, sin 
embargo, está ya implicado en un trabajo 
de escritura que lo sustrae de la 
subjetividad empírica.
“El desdichado” 
Movimiento del poema : génesis de un 
deseo en el cual el sujeto y el objeto, 
confundidos en una relación puramente 
especular, se reúnen en la distancia del 
canto poético.
“El desdichado” 
Yo: aparece tres veces en el poema: 
 Yo soy… 
 Soy yo?... 
 Yo he vencido como Orfeo…
“El desdichado” 
Fases en la constitución del sujeto: 
 El imaginario 
 El que se interroga para superar las 
máscaras 
 El de la identificación simbólica con 
Orfeo.
“El desdichado” 
El cambio en el estatuto del yo a lo largo de 
los 14 versos está además subrayado 
mediante el cambio de los tiempos 
verbales: del presente de los diez 
primeros versos al pasado: puesta en 
distancia: he soñado; he vencido.
“El desdichado” 
El yo que accede al estatuto de Orfeo 
adquiere el poder de contar su historia al 
transponerla en una fábula simbólica 
(elaborada en la misma trama del 
descenso a los infiernos).
“El desdichado” 
Paso del laúd a la lira: del lamento 
melancólico a la lira que alterna suspiro y 
grito de varios sujetos: victoria simbólica 
sobre la muerte y los infiernos de la 
melancolía.
“El desdichado” 
 La emergencia progresiva del sujeto lírico se 
acompaña de una elaboración similar del 
objeto del deseo lírico. Designado por un tú 
en el verso 5. 
 Tú al principio indeterminado: luego 
relacionado especularmente con un 
universo luminoso, vegetal o marino. Flor, 
pámpano y rosa: compensan la pérdida de 
la estrella. 
 Anagrama: rose s'allie/ Sainte Rosalie: 
Patrona de Nápoles cuya flor es la 
malvarrosa, presente en el soneto Artemis.
“El desdichado” 
Luego en los tercetos el tú parece asumir 
los roles de reina, sirena, santa, hada.
“El desdichado” 
 Yo como cantor 
 Tú como objeto de deseo a la vez erótico y 
poético. 
 Entre el yo y el tú se instaura una distancia, que 
bordea y contiene la locura al permitir a la vez el 
deseo y el canto. 
 Sin embargo las sucesivas metamorfosis de ese tú 
indican también la precariedad del proceso de 
simbolización en la relación lírica que establece el 
poema. Desfallecimiento de la simbolización: 
una de las características mayores de la obra de 
Nerval.
“El desdichado” 
 Los sonetos de Las quimeras redoblan en 
lo imaginario la pérdida que no pueden 
inscribir en el régimen simbólico. 
 Una extraña dramaturgia vocal subyace 
en cada poema: el juego de instancias 
enunciativas que se reparten la palabra y 
parecen multiplicar el Yo según un 
fenómeno de alucinaciones auditivas, 
descrito de manera muy precisa en 
Aurelia.
Béguin: 
La trasfiguración de su propia vida en un mito 
que abarca todo el destino de sus 
semejantes, la conciencia cada vez más 
nítida del lazo que existe entre la solución 
del drama metafísico y el fin de sus 
tormentos personales, la necesidad de 
vencer la amenaza de la muerte por la 
conquista mística de la luz final: tal es el 
valor triple, y sin embargo único, que 
Nerval da a su tentativa de “dirigir su 
sueño”.
Béguin: 
 Ser que se sentía invadido por bruscas 
oleadas de imágenes y que se veía 
forzado a vivir doblemente todo cuanto 
le sucedía (…) 
 Sueño: constituye otra vida, llena de 
amenazas y seducciones, en la cual 
huimos de las condiciones terrestres; lo 
que podemos percibir en ella “desde 
ahora” es la prefiguración de la vida 
eterna.
Béguin: 
 Para que los abismos interiores 
adquieran este alcance excepcional, es 
preciso forzar sus puertas, pues en 
nuestro estado habitual, ese mundo (…) 
se nos muestra en toda su pureza (y 
desorden).
Béguin: 
 Sueño y vida: dos mundos entre los cuales 
se debate el hombre, igualmente atraído 
hacia ambos. 
 Noche y sueño: espacio de contacto con los 
seres perdidos y con el mundo 
trascendente. Vigilia: se vuelve una carga. 
 Como en Jean Paul y en Víctor Hugo, el 
sentimiento de los orígenes se asocia a la 
vez al de la infancia perdida y a la 
angustiosa visión de un caos en que todo se 
encuentra en estado de nacimiento, de 
fusión continua, de incesante confusión.
Béguin: 
 Habitantes del sueño: adquieren una 
significación mítica más definida. En él 
se accede a las grandes querellas de los 
dioses antiguos (por ej. “Horus”). 
 Sueños: medio para hacer 
descubrimientos: de sí mismo; de la 
realidad última. 
 Forma de descender a lo profundo del yo 
y escapar del individualismo.
 Béguin , Albert (1996). El alma romántica y el 
sueño. Ensayo sobre el romanticismo alemán y la 
poesía francesa. Traducción de Mario 
Monteforte Toledo. México, FCE. 
 Bekes, Alejandro (2004). “El grito del hada. 
Poesía y vida de Gérard de Nerval”. En: 
Nerval, Gérard de. Poesía. Córdoba, 
Ediciones del Copista, pp. 11-65. 
 Bertrand, Jean Pierre; Durand, Pascal (2006). 
La Modernité romantique : de Lamartine à 
Nerval. Bruxelles, Les Impressions 
Nouvelles.
 Céard, Jean (2005) “Nerval et la Renaissance”. 
Revue d'histoire littéraire de la France, 105, pp. 805- 
15. 
 Coirault, Yves (1975) «Puis une dame, à sa haute 
fenêtre..». La connétable de Montmorency et le 
rêve de Nerval. Revue belge de philologie et 
d'histoire, 53(3), pp. 730-745. 
 Couty, Daniel (1984) « Nerval ». En : 
Beaumarchais, J.-P.de et autres. Dictionnaire de 
Littérature Française. Paris : Bordas, T. II, pp. 
1630-1639. 
 Gautier, Théophile (2004) “Retrato de Gérard de 
Nerval”. En : Nerval, Gérard de. Poesía…, pp. 
197-233.
 Illouz, Jean-Nicolas (2002) “’La lyre 
d’Orphée’ ou Le tombeau des Chimères » 
Littérature, 127, 71-85. 
 Jackson, John E. (1998) La poésie et son autre. 
Essai sur la modernité. Paris, José Corti. 
 ---. (2001) Souvent dans l’être obscur. Rêve, 
capacité négative et romantisme européen. Paris, 
José Corti. 
 Mizuno, Hisashi (2009) "La réception de 
Nerval entre 1855 et 1914", Jinbun Ronkyu, 
LVIIII (2), pp. 82-107.
 Poulet, Georges (1966) « Nerval, Gautier 
et le type "biondo e grassotto" ». Cahiers 
de l'Association internationale des études 
francaises, 18, pp. 189-204. 
 Takagi, M. Yukata (2004). “La voix de la 
poésie nervalienne”. Romantisme, 123, 53- 
68. 
 Tamba, Irène (1985) « 'Prosodie', 
'Grammaire' et 'Chimères' : En marge de 
"Delfica" de Gérard de Nerval » 
L'information grammaticale, 27, pp. 16-20.

Más contenido relacionado

La actualidad más candente

Trabajo final lucias
Trabajo final luciasTrabajo final lucias
Trabajo final luciasluciasza
 
Segona guerra mundial
Segona guerra mundialSegona guerra mundial
Segona guerra mundialEduard Costa
 
La restauracio i les revolucions liberals
La restauracio i les revolucions liberalsLa restauracio i les revolucions liberals
La restauracio i les revolucions liberalsVicent Puig i Gascó
 
4. cubisme
4. cubisme4. cubisme
4. cubismejgutier4
 
2 el clima i els dominis climàtics de la península ibèrica ac monique et neus
2 el clima i els dominis climàtics de la península ibèrica ac monique et neus2 el clima i els dominis climàtics de la península ibèrica ac monique et neus
2 el clima i els dominis climàtics de la península ibèrica ac monique et neusToni Guirao
 

La actualidad más candente (7)

Trabajo final lucias
Trabajo final luciasTrabajo final lucias
Trabajo final lucias
 
Liberalisme i nacionalisme
Liberalisme i nacionalismeLiberalisme i nacionalisme
Liberalisme i nacionalisme
 
Romanticismo
RomanticismoRomanticismo
Romanticismo
 
Segona guerra mundial
Segona guerra mundialSegona guerra mundial
Segona guerra mundial
 
La restauracio i les revolucions liberals
La restauracio i les revolucions liberalsLa restauracio i les revolucions liberals
La restauracio i les revolucions liberals
 
4. cubisme
4. cubisme4. cubisme
4. cubisme
 
2 el clima i els dominis climàtics de la península ibèrica ac monique et neus
2 el clima i els dominis climàtics de la península ibèrica ac monique et neus2 el clima i els dominis climàtics de la península ibèrica ac monique et neus
2 el clima i els dominis climàtics de la península ibèrica ac monique et neus
 

Similar a Gérard de nerval (1808 1855) (20)

Romanticismo (1)
Romanticismo (1)Romanticismo (1)
Romanticismo (1)
 
Naturalismo
NaturalismoNaturalismo
Naturalismo
 
Charles baudelaire
Charles baudelaireCharles baudelaire
Charles baudelaire
 
Simbolismo
SimbolismoSimbolismo
Simbolismo
 
Simbolismo
SimbolismoSimbolismo
Simbolismo
 
Romanticismo
RomanticismoRomanticismo
Romanticismo
 
Romanticismo espanol
Romanticismo espanolRomanticismo espanol
Romanticismo espanol
 
Antología literaria
Antología literariaAntología literaria
Antología literaria
 
romanticismo
 romanticismo  romanticismo
romanticismo
 
Parnasianismo1
Parnasianismo1Parnasianismo1
Parnasianismo1
 
Charles baudelaire
Charles baudelaireCharles baudelaire
Charles baudelaire
 
Alphonse marie louis prat de lamartine
Alphonse marie louis prat de lamartineAlphonse marie louis prat de lamartine
Alphonse marie louis prat de lamartine
 
LITERATURA: VANGUARDIAS, NOVECENTISMO Y GENERACIÓN DEL 27
LITERATURA: VANGUARDIAS, NOVECENTISMO Y GENERACIÓN DEL 27LITERATURA: VANGUARDIAS, NOVECENTISMO Y GENERACIÓN DEL 27
LITERATURA: VANGUARDIAS, NOVECENTISMO Y GENERACIÓN DEL 27
 
Prestigiosa junta directiva honorifica de la mipah pdf
Prestigiosa junta directiva honorifica de la mipah pdfPrestigiosa junta directiva honorifica de la mipah pdf
Prestigiosa junta directiva honorifica de la mipah pdf
 
Romanticismo
Romanticismo Romanticismo
Romanticismo
 
Neoclasicismo
NeoclasicismoNeoclasicismo
Neoclasicismo
 
El romanticismo listo (1).pptx
El romanticismo listo (1).pptxEl romanticismo listo (1).pptx
El romanticismo listo (1).pptx
 
Renacimiento y barroco literatura
Renacimiento y barroco literaturaRenacimiento y barroco literatura
Renacimiento y barroco literatura
 
Las flores del mal
Las flores del malLas flores del mal
Las flores del mal
 
Las flores del mal
Las flores del malLas flores del mal
Las flores del mal
 

Más de Literatura Francesa UnCuyo (11)

Arthur rimbaud
Arthur rimbaudArthur rimbaud
Arthur rimbaud
 
Victor hugo
Victor hugoVictor hugo
Victor hugo
 
Jean racine, doctina clásica, fedra
Jean racine, doctina clásica, fedraJean racine, doctina clásica, fedra
Jean racine, doctina clásica, fedra
 
Jean racine, doctina clásica, fedra
Jean racine, doctina clásica, fedraJean racine, doctina clásica, fedra
Jean racine, doctina clásica, fedra
 
Paul verlaine
Paul verlainePaul verlaine
Paul verlaine
 
Guy de maupassant
Guy de maupassantGuy de maupassant
Guy de maupassant
 
Verlaine selección de poemas
Verlaine selección de poemasVerlaine selección de poemas
Verlaine selección de poemas
 
Robbe-Grillet
Robbe-GrilletRobbe-Grillet
Robbe-Grillet
 
Romanticismo en francia
Romanticismo en franciaRomanticismo en francia
Romanticismo en francia
 
Historia de francia
Historia de franciaHistoria de francia
Historia de francia
 
El pacto lírico
El pacto líricoEl pacto lírico
El pacto lírico
 

Último

Marketing y servicios 2ºBTP Cocina DGETP
Marketing y servicios 2ºBTP Cocina DGETPMarketing y servicios 2ºBTP Cocina DGETP
Marketing y servicios 2ºBTP Cocina DGETPANEP - DETP
 
Estrategia de Enseñanza y Aprendizaje.pdf
Estrategia de Enseñanza y Aprendizaje.pdfEstrategia de Enseñanza y Aprendizaje.pdf
Estrategia de Enseñanza y Aprendizaje.pdfromanmillans
 
Flores Nacionales de América Latina - Botánica
Flores Nacionales de América Latina - BotánicaFlores Nacionales de América Latina - Botánica
Flores Nacionales de América Latina - BotánicaJuan Carlos Fonseca Mata
 
DECÁGOLO DEL GENERAL ELOY ALFARO DELGADO
DECÁGOLO DEL GENERAL ELOY ALFARO DELGADODECÁGOLO DEL GENERAL ELOY ALFARO DELGADO
DECÁGOLO DEL GENERAL ELOY ALFARO DELGADOJosé Luis Palma
 
Clasificaciones, modalidades y tendencias de investigación educativa.
Clasificaciones, modalidades y tendencias de investigación educativa.Clasificaciones, modalidades y tendencias de investigación educativa.
Clasificaciones, modalidades y tendencias de investigación educativa.José Luis Palma
 
Procesos Didácticos en Educación Inicial .pptx
Procesos Didácticos en Educación Inicial .pptxProcesos Didácticos en Educación Inicial .pptx
Procesos Didácticos en Educación Inicial .pptxMapyMerma1
 
codigos HTML para blogs y paginas web Karina
codigos HTML para blogs y paginas web Karinacodigos HTML para blogs y paginas web Karina
codigos HTML para blogs y paginas web Karinavergarakarina022
 
Introducción:Los objetivos de Desarrollo Sostenible
Introducción:Los objetivos de Desarrollo SostenibleIntroducción:Los objetivos de Desarrollo Sostenible
Introducción:Los objetivos de Desarrollo SostenibleJonathanCovena1
 
Unidad II Doctrina de la Iglesia 1 parte
Unidad II Doctrina de la Iglesia 1 parteUnidad II Doctrina de la Iglesia 1 parte
Unidad II Doctrina de la Iglesia 1 parteJuan Hernandez
 
OLIMPIADA DEL CONOCIMIENTO INFANTIL 2024.pptx
OLIMPIADA DEL CONOCIMIENTO INFANTIL 2024.pptxOLIMPIADA DEL CONOCIMIENTO INFANTIL 2024.pptx
OLIMPIADA DEL CONOCIMIENTO INFANTIL 2024.pptxjosetrinidadchavez
 
Día de la Madre Tierra-1.pdf día mundial
Día de la Madre Tierra-1.pdf día mundialDía de la Madre Tierra-1.pdf día mundial
Día de la Madre Tierra-1.pdf día mundialpatriciaines1993
 
Plan Refuerzo Escolar 2024 para estudiantes con necesidades de Aprendizaje en...
Plan Refuerzo Escolar 2024 para estudiantes con necesidades de Aprendizaje en...Plan Refuerzo Escolar 2024 para estudiantes con necesidades de Aprendizaje en...
Plan Refuerzo Escolar 2024 para estudiantes con necesidades de Aprendizaje en...Carlos Muñoz
 
Estas son las escuelas y colegios que tendrán modalidad no presencial este lu...
Estas son las escuelas y colegios que tendrán modalidad no presencial este lu...Estas son las escuelas y colegios que tendrán modalidad no presencial este lu...
Estas son las escuelas y colegios que tendrán modalidad no presencial este lu...fcastellanos3
 
Presentación de Estrategias de Enseñanza-Aprendizaje Virtual.pptx
Presentación de Estrategias de Enseñanza-Aprendizaje Virtual.pptxPresentación de Estrategias de Enseñanza-Aprendizaje Virtual.pptx
Presentación de Estrategias de Enseñanza-Aprendizaje Virtual.pptxYeseniaRivera50
 
Heinsohn Privacidad y Ciberseguridad para el sector educativo
Heinsohn Privacidad y Ciberseguridad para el sector educativoHeinsohn Privacidad y Ciberseguridad para el sector educativo
Heinsohn Privacidad y Ciberseguridad para el sector educativoFundación YOD YOD
 
SINTAXIS DE LA ORACIÓN SIMPLE 2023-2024.pptx
SINTAXIS DE LA ORACIÓN SIMPLE 2023-2024.pptxSINTAXIS DE LA ORACIÓN SIMPLE 2023-2024.pptx
SINTAXIS DE LA ORACIÓN SIMPLE 2023-2024.pptxlclcarmen
 

Último (20)

Marketing y servicios 2ºBTP Cocina DGETP
Marketing y servicios 2ºBTP Cocina DGETPMarketing y servicios 2ºBTP Cocina DGETP
Marketing y servicios 2ºBTP Cocina DGETP
 
Estrategia de Enseñanza y Aprendizaje.pdf
Estrategia de Enseñanza y Aprendizaje.pdfEstrategia de Enseñanza y Aprendizaje.pdf
Estrategia de Enseñanza y Aprendizaje.pdf
 
Flores Nacionales de América Latina - Botánica
Flores Nacionales de América Latina - BotánicaFlores Nacionales de América Latina - Botánica
Flores Nacionales de América Latina - Botánica
 
DECÁGOLO DEL GENERAL ELOY ALFARO DELGADO
DECÁGOLO DEL GENERAL ELOY ALFARO DELGADODECÁGOLO DEL GENERAL ELOY ALFARO DELGADO
DECÁGOLO DEL GENERAL ELOY ALFARO DELGADO
 
Clasificaciones, modalidades y tendencias de investigación educativa.
Clasificaciones, modalidades y tendencias de investigación educativa.Clasificaciones, modalidades y tendencias de investigación educativa.
Clasificaciones, modalidades y tendencias de investigación educativa.
 
Procesos Didácticos en Educación Inicial .pptx
Procesos Didácticos en Educación Inicial .pptxProcesos Didácticos en Educación Inicial .pptx
Procesos Didácticos en Educación Inicial .pptx
 
codigos HTML para blogs y paginas web Karina
codigos HTML para blogs y paginas web Karinacodigos HTML para blogs y paginas web Karina
codigos HTML para blogs y paginas web Karina
 
Tema 7.- E-COMMERCE SISTEMAS DE INFORMACION.pdf
Tema 7.- E-COMMERCE SISTEMAS DE INFORMACION.pdfTema 7.- E-COMMERCE SISTEMAS DE INFORMACION.pdf
Tema 7.- E-COMMERCE SISTEMAS DE INFORMACION.pdf
 
Unidad 3 | Teorías de la Comunicación | MCDI
Unidad 3 | Teorías de la Comunicación | MCDIUnidad 3 | Teorías de la Comunicación | MCDI
Unidad 3 | Teorías de la Comunicación | MCDI
 
Introducción:Los objetivos de Desarrollo Sostenible
Introducción:Los objetivos de Desarrollo SostenibleIntroducción:Los objetivos de Desarrollo Sostenible
Introducción:Los objetivos de Desarrollo Sostenible
 
Unidad II Doctrina de la Iglesia 1 parte
Unidad II Doctrina de la Iglesia 1 parteUnidad II Doctrina de la Iglesia 1 parte
Unidad II Doctrina de la Iglesia 1 parte
 
OLIMPIADA DEL CONOCIMIENTO INFANTIL 2024.pptx
OLIMPIADA DEL CONOCIMIENTO INFANTIL 2024.pptxOLIMPIADA DEL CONOCIMIENTO INFANTIL 2024.pptx
OLIMPIADA DEL CONOCIMIENTO INFANTIL 2024.pptx
 
Día de la Madre Tierra-1.pdf día mundial
Día de la Madre Tierra-1.pdf día mundialDía de la Madre Tierra-1.pdf día mundial
Día de la Madre Tierra-1.pdf día mundial
 
Power Point: "Defendamos la verdad".pptx
Power Point: "Defendamos la verdad".pptxPower Point: "Defendamos la verdad".pptx
Power Point: "Defendamos la verdad".pptx
 
Plan Refuerzo Escolar 2024 para estudiantes con necesidades de Aprendizaje en...
Plan Refuerzo Escolar 2024 para estudiantes con necesidades de Aprendizaje en...Plan Refuerzo Escolar 2024 para estudiantes con necesidades de Aprendizaje en...
Plan Refuerzo Escolar 2024 para estudiantes con necesidades de Aprendizaje en...
 
Estas son las escuelas y colegios que tendrán modalidad no presencial este lu...
Estas son las escuelas y colegios que tendrán modalidad no presencial este lu...Estas son las escuelas y colegios que tendrán modalidad no presencial este lu...
Estas son las escuelas y colegios que tendrán modalidad no presencial este lu...
 
Presentación de Estrategias de Enseñanza-Aprendizaje Virtual.pptx
Presentación de Estrategias de Enseñanza-Aprendizaje Virtual.pptxPresentación de Estrategias de Enseñanza-Aprendizaje Virtual.pptx
Presentación de Estrategias de Enseñanza-Aprendizaje Virtual.pptx
 
Heinsohn Privacidad y Ciberseguridad para el sector educativo
Heinsohn Privacidad y Ciberseguridad para el sector educativoHeinsohn Privacidad y Ciberseguridad para el sector educativo
Heinsohn Privacidad y Ciberseguridad para el sector educativo
 
Defendamos la verdad. La defensa es importante.
Defendamos la verdad. La defensa es importante.Defendamos la verdad. La defensa es importante.
Defendamos la verdad. La defensa es importante.
 
SINTAXIS DE LA ORACIÓN SIMPLE 2023-2024.pptx
SINTAXIS DE LA ORACIÓN SIMPLE 2023-2024.pptxSINTAXIS DE LA ORACIÓN SIMPLE 2023-2024.pptx
SINTAXIS DE LA ORACIÓN SIMPLE 2023-2024.pptx
 

Gérard de nerval (1808 1855)

  • 1.
  • 2. Quienes se aventuran a esas exploraciones interiores traen de ellas obras singulares y perdurables que conservan, de su autor, no su ser accidental y perecedero, sino su esencia y su figura mítica. Esos hombres procuran llegar al plano profundo, en el cual se desarrolla, no su propia historia terrestre, sino su destino eterno. A semejanza de los místicos, pagan con el anonadamiento de su persona la inmersión en la noche.
  • 3. Pero tales obras son al mismo tiempo las que asumen ese carácter “simbólico” y alusivo que luego definirá a toda la poesía posbaudeleriana. Tomadas de las fuentes del sueño por un hombre que cree en la realidad del mundo imaginario, proceden, como los sueños, según métodos muy particulares.
  • 4. El poeta, que tiende a captar en el acto mismo de la creación poética fragmentos de su propio destino (…) no elegirá sus palabras y sus imágenes conformándose a alguna ley de inteligibilidad en que haya convenido con el común de los mortales: elige aquellas sonoridades y aquellas alusiones, intraducibles para él mismo, que despiertan en él las ondas infinitas de una emoción reveladora; una flor, un color, uno de los nombres de Dios, hasta una sílaba, serán las cosas que, a causa de una asociación con el recuerdo personalísimo de un instante favorecido, quedarán cargadas para él de un valor afectivo.
  • 5. Para él solo, según parece al principio; pero si es un verdadero mago y sigue con toda sinceridad esos como choques interiores que ciertas imágenes producen en todos los hombres, el milagro se producirá y el lector sabrá que el poema le habla de una realidad profunda”. Albert Beguin. El alma romántica y el sueño
  • 6. Je suis le Ténébreux, - le Veuf - l'Inconsolé, Le prince d'Aquitaine à la tour abolie: Ma seule étoile est morte, - et mon luth constellé Porte le Soleil noir de la Mélancolie. Dans la nuit du tombeau, toi qui m'as consolé, Rends-moi le Pausilippe et la mer d'Italie, La fleur qui plaisait tant à mon coeur désolé, Et la treille où le pampre à la rose s'allie. Suis-je Amour ou Phébus?... Lusignan ou Biron? Mon front est rouge encor du baiser de la Reine; J'ai rêvé dans la grotte où nage la Sirène... Et j'ai deux fois vainqueur traversé l'Achéron: Modulant tour à tour sur la lyre d'Orphée Les soupirs de la sainte et les cris de là Fée.
  • 7. Yo soy el Tenebroso, el Viudo inconsolado, Príncipe de Aquitania de la Torre abolida Mi única Estrella ha muerto, - mi laúd constelado Lleva en sí el Sol negro de la Melancolía. En la noche de la Tumba, Tú que me has consolado, Devuélveme el Posílipo y el mar de Italia un día, La flor que tanto quiso mi pecho desolado Y la parra en que el Pámpano a la Rosa se alía. ¿Soy Biron, Lusignan…? ¿Soy Febo o soy Amor? Del beso de la Reina llevo aún roja la frente. Yo he soñado en la Gruta donde la sirena nada… Y pasé el Aqueronte dos veces vencedor: Modulando a su turno en la lira de Orfeo Los suspiros de la Santa y los gritos del Hada.
  • 8.  Forma afectiva general: qué estado afectivo predomina en el texto. ¿Es el mismo a lo largo de todo el poema?  Formación subjetiva: ¿quién habla? ¿Cómo se califica a sí mismo? ¿a quién se dirige? ¿en qué tiempo y en qué espacio?
  • 9.  Formación sensible: ¿qué forma estrófica emplea? ¿hay alguna relación semántica entre las palabras que riman en francés? ¿advierte algún tipo de fenómeno rímico en el interior del verso? ¿Cómo es la relación entre forma sintáctica y estrofa?  Formación semántico referencial: ¿cuál es la principal dificultad interpretativa que debe vencer el lector? ¿qué relaciones intertextuales se establecen? ¿cuál es el tema del poema? ¿qué efecto desea provocar en el lector?
  • 10.  1808 Gérard Labrunie . Padre: médico militar adjunto de la Gran Armada y luego, destinado al año siguiente de su nacimiento a Alemania, al servicio de la Armada del Rhin. Madre: sigue al padre. Gérard confiando a un tío abuelo, Antoine Boucher, vive en casa de éste en Mortefontaine, en el Valois.  1810 El Dr. Labrunie dirige el hospital de Hanovre y luego el de Glogau, en Silesia. Muerte de la madre en 1810 a los 25 años.
  • 11.  1812: Campaña de Napoleón a Rusia.  1814: Padre pide el retiro y se instala en París, con su hijo.  1815: Segunda abdicación de Napoleón. Restauración.  1820: Muere Antoine Boucher. Venta de la casa en 1825, cierre de un primer ciclo afectivo. Vive con su padre 72, rue Sanit-Martin. Clases en el Lycée Charlemagne. Alumno brillante. Conoce a Théophile Gautier, con quien lo unirá una amistad duradera.
  • 12.  1826-1827: Traduce el Fausto de Goethe con la cual adquiere notoriedad. Élégies nationales  1828 Muerte de la abuela materna de Nerval. Es presentado a Víctor Hugo.  1829 Escribe su primer ensayo dramático, Han d’Islande, a partir de la novela de Victor Hugo.  El 25 de febrero de 1830 asiste a la première de Hernani, y participa en la polémica desatada por la obra. Edita Poésies allemandes y Choix de poésie de Ronsard.  Revolución de Julio.
  • 13.  1829-31 Colabora en Le Mercure de France y en Psyché.  Frecuenta el “pequeño cenáculo”, bohemia artística de los Jeune-France, en torno a Jehan Duseigneur. Adopta el seudónimo de Nerval, nombre de un cercado perteneciente a su familia materna, cerca de Loisy en el Valois. Le prince des sots imitación de un misterio medieval.  1832-34: toma cursos de la Escuela de Medicina; durante la epidemia de cólera en París, realiza numerosas visitas a los enfermos, solo o en compañía de su padre. 1832 Fantaisie (1832) los castillos de su infancia
  • 14.  1834: Muere el abuelo de Nerval. Hereda 30.000 francos. Primer viaje: mediodía de Francia; Italia. ¿Primeros encuentros con la actriz y cantante Jenny Colon? Al regresar se instala con Arsène Houssaye y Camille Rogier, muy cerca del Louvre, en el callejón Doyené.  1835: Proyecto de revista que lo endeuda: Le Monde Dramatique, dedicado a exaltar la figura de la Colon.  1836 Fracaso de la revista. Ruina económica. Colaboraciones en Figaro. Agosto- setiembre: parte con Gautier a Bruselas y a Londres. Dinero le dura poco. Escribe una obra dramática Piquillo, con Alejandro Dumas, para Jenny Colon, que tiene cierto éxito.
  • 15.  1837 Colaboraciones en La Presse.  1838 Jenny se casa con un flautista de la Ópera Cómica, Louis Gabriel Leplus. Primer viaje a Alemania con Alexandre Dumas. Con él escribe en colaboración El alquimista + Leo Burckart: piezas que se estrenan en 1839.  1939: Ministerio del interior: misión a Viena: permanece hasta marzo de 1840, conoce a Franz List. Reedición de su Fausto y de poesía alemana traducida por él.
  • 16.  1840: retorno a París. Reemplaza a Gautier en la redacción de los folletines de La Presse.  1841: primeros síntomas de locura; amigos los internan primero en la casa de Mme de Saint Marcel y luego en la del doctor Esprit Blanche, cerca de Montmartre. Permanece durante ese año. Ha franqueado “las puertas del cuerno y de marfil que nos separan de lo sobrereal”. 1842: muere Jenny Colon.
  • 17.  1843: enero. Viaje a oriente: Malta, Alejandría, El Cairo, El Líbano, Constantinopla. Malta y segunda visita a Nápoles antes de regresar por Marsella.  1844 Puesta en orden de las notas para Voyage en Orient. Viaje a Bélgica y a Holanda con Arsène Houssaye.  1846 Viajes a los alrededores de París. Notas pata Angélic, Sylvie, Promenades et suvenirs.  1847 Trabaja en el libreto de Monténegrins
  • 18.  1848 Abdicación de Luis Felipe. Revolución de 1848. Traduce poemas de Heine con quien trabaja y entabla amistad en París.  1849 Nueva crisis: cuidado por el Dr. Aussandon. Viajes a Londres.  1850 Nuevos cuidados por el Dr. Aussandon.  1851 Golpe de estado del 2 de diciembre. Nueva crisis. Permanece en la casa del Dr. Émile Blanche, en Passy. Voyage en Orient.
  • 19.  1852 Segundo Imperio. Primera internación en hospital municipal. Viajes por Valois y Holanda. Nuits d’Octobre; Les Iluminés, Contes et facéties.  1853 Segunda internación en hospital municipal. Pequeños castillos de Bohemia (donde se editan las Odelettes y se reedita El Cristo de los olivos); Sylvie. Crisis que a la casa del Dr. Blanche. Salida, recaída y delirio.
  • 20.  1854 Renuncia a una misión a Oriente: nueva partida a Alemania. Regresa en julio: vida miserable en una habitación en la que hay una cama y unas bolsas en las que guarda sus libros y sus escasas pertenencias. Delirios. Las hijas del fuego y Las Quimeras. Lo internan. Trabaja en la escritura e Aurelia. Sale del hospital pero sin un peso para comer. Sin techo.  1855, madrugada del 26 lo encuentran colgado en la reja de un escalinata, en la calle Vieille-Lanterne, el lugar más sórdido que pudo encontrar, de acuerdo con Baudelaire. Febrero de ese año Promenades et souvenirs, Aurélia ou le Rêve de la Vie.
  • 21. Prosa  Mémoires d'un Parisien (1838-1841),  Nuits d'octobre (1852),  Lorely. Souvenirs d’Allemagne, (1852)  Les Illuminés, Récits et portraits (1852)
  • 22. Prosa  Petits Châteaux de Bohême (1853)  Promenades et souvenirs (1854-1855)  Les filles du feu (1854),  La Pandora (1854)  Aurélia (1855)
  • 23. Relatos de viaje Voyage en Orient (1851)
  • 24. Dramas y óperas  Piquillo (1837) .  L'Alchimiste (1839)  Leo Burckart, (1839)  L'Imagier de Harlem, ou la Decouverte de l'imprimerie (1852)
  • 25. Lírica  La France guerrière. Elégies nationales (1827)  Poesies allemandes. Klopstock, Goethe, Schiller, Burger. (1830)  Odelettes (1832, en L’Almanach des Muses)  Les Chimères (1855, en Les Filles du feu)
  • 26.  Obra no demasiado extensa.  Hecha de numerosas reescrituras y reagrupaciones, de reediciones corregidas y aumentadas.  Muchas obras en colaboración. Otras empezadas y no concluidas o terminadas por otros escritores.
  • 27.  Otras empezadas y no concluidas o terminadas por otros escritores.  Volúmenes que mezclan prosa y verso.  Obras que resultan de reescrituras o traducciones o transposiciones de obras narrativas en dramáticas.  Se editan fragmentariamente en revistas y luego se reeditan como una totalidad (lo que sucede por ejemplo con Viaje a oriente).
  • 28.  Múltiples correcciones y variantes de un mismo texto como forma constructiva constante.  El poeta procede a la manera de un soñador, empleando los materiales compuestos durante la vigilia, unidos de acuerdo con un "orden íntimo", que no es el de lo real.  Mediante desplazamientos, borramientos (u olvidos), modificaciones, collages venidos de tiempos y lugares diferentes, se hace demiurgo de un mundo interior, supernaturalista.
  • 29.  Lleva además una actividad como periodista que ocupa parte de su producción y su labor: artículos mundanos, críticas de teatro y de poesía, páginas misceláneas al dictado de la imaginación, entregadas a las revistas más célebres y a los periódicos de moda.
  • 30. Unidad de la obra  Temática común: reconstrucción de una personalidad disociada por el tiempo, el espacio, los otros.  Nerval descubre y vive el drama de una existencia en búsqueda de sí misma, el drama de ser otro. Centro de una teoría del doble: el espectador y el actor; el genio malo y el bueno. Vivir es un riesgo y la identidad es sinónimo de peligro: “El desdichado”: “¿Soy Amor o Febo? ¿Lusignan o Biron?”. Imposibilidad de llegar a una unidad.
  • 31.  Voyage en Orient  Les Illuminés  Sylvie  Les filles du feu  Les Chimères  Aurélia
  • 32.  Nunca se consideró un poeta  Poesía como un espacio de perforación y exploración de lo real.
  • 33. “Hice mis primeros versos por entusiasmo de juventud, los segundos por amor, los últimos por desesperación. La Musa entró en mi corazón como una diosa de palabras doradas; de él se escapó como una pitia, lanzando gritos de dolor. Solamente sus últimos acentos se hicieron más dulces a medida que se alejaba. Ella volvió un instante, y volví a ver como en un espejismo los adorados rasgos de otro tiempo”.
  • 34.  Producción de la década del ‘20: Napoleón o la Francia guerrera. Elegías nacionales.  Producción de la década del ‘30: Odelettes  Producción a partir de 1841: Las quimeras.
  • 35. Napoleón o la Francia guerrera. Elegías nacionales.  Tema: histórico y político. La caída de Napoleón.  Poemas juveniles.  Elegía como forma lo que determina una tonalidad afectiva dominante.  Voces presentes: Napoleón, Byron, Horacio.  Enunciación solemne en alejandrinos, el empleo de figuras oratorias como el apóstrofe
  • 36. Ejemplo: Pleure, Napoleon, ton pouvoir expirant Sous d’indignes revers ta gloire est étouffée ; Qu’en est-il revenu de ton pompeux trophée ? – Le char brisé du conquérant ! Llora, Napoleón, tu poder expirante Bajo indignos reveses tu gloria se ahoga; ¿Qué ha quedado ahora de tu pomposo trofeo? El carro quebrado del vencedor.
  • 37. Odelettes:  Temas: los espectáculos simples de la vida cotidiana.  Descubrimiento de la poesía renacentista y de la poesía popular.  Formas: pequeña oda; soneto.  Poética de la concentración: modo de encontrar su propio espacio en la corriente romántica.
  • 38. Odelettes:  Tonalidad afectiva de doble fondo: bajo la gracia melódica de superficie se dejan percibir graves armónicos, expresión estratificada de un temperamento ambiguo, presa de sus ilusiones rotas.  Los poemas manifiestan así una melancolía en sordina, sin ostentación
  • 39. Nace el pájaro en primavera: ¿no habéis oído su voz pura Cantar, emotiva y sincera? ¡La voz del pájaro en la espesura! En verano él busca a su amada Y ama una vez ¡con qué dulzura! Fiel y apacible una enramada Guarda su nido en la espesura. Con la otoñal hora brumosa Y antes de la estación oscura El ave calla. ¡Ay la dichosa Muerte del ave en la espesura!
  • 40. Les chimères:  Fenómeno completamente nuevo en la literatura francesa: presentan un uso insólito de palabras, imágenes y alusiones y expresan la voluntad del escritor de “dirigir el sueño eterno en vez de sufrirlo” pasivamente
  • 41. Les chimères:  Densidad simbólica.  “El desdichado”, “Myrto”, “Horus”, “Antéros”, “Delfica”, “Artémis”, “Le Christ aux Oliviers” (cinco sonetos), y “Vers dorés”.  Rescatados de la vivencia de enajenación
  • 42. Les chimères:  Presentan una estructura dramática, escénica, en el que distintas voces se superponen o en el que se dan situaciones pseudo dialógicas a partir de la constitución de un cuadro enunciativo complejo.  El simulacro comunicativo crea tal tensión que el lector se cree implicado en las circunstancias de la escena en todo el sentido del término.
  • 43. Les chimères: Temas: la búsqueda de la identidad; la definición del sujeto poético; la relación mundo/ lenguaje; la ausencia de Dios; el regreso de los dioses paganos.
  • 44. “El desdichado” Poema sobre el lirismo: interroga, mediante una puesta en abismo, el estatuto de la instancia subjetiva que preside su propia enunciación. La ambigüedad de esta instancia está contenida en la formulación inicial. La serie de cualificaciones metafóricas del yo, en lugar de identificar al sujeto parecen alterarlo o despersonalizarlo.
  • 45. “El desdichado” Yo soy… como fórmula de identificación de la instancia subjetiva: se inscribe en una tradición de poemas que la emplean con el mismo propósitio:  Victor Hugo en “Ibo”, Las contemplaciones: Yo soy el pájaro…  Arthur Rimbaud: “Enfance”, Illuminations: “Yo soy el santo…”
  • 46. “El desdichado”  “Yo soy el tenebroso…” punto medio entre el romanticismo y la modernidad. Entre un lirismo egotista, como expresión del yo y un lirismo despersonalizado que aboga por la disolución del yo.
  • 47. “El desdichado”  Nerval incorpora a su mitología personal referencias claramente biográficas: recuerdos de sus viajes a Italia. Nudo irreductible de realidad encriptado en el texto. Las palabras conservan la huella de una relación viva con el mundo.  Estos biografemas son recolocados en una mitografía particularmente activa; pero en Nerval, tal mitografía se vuelve rápidamente delirante y el poema conduce a una especie de pánico de las referencias mitológicas en las que el yo finalmente se estrella.
  • 48. “El desdichado”  El proceso figurativo en el cual está cautivo el yo nervaliano pulveriza la unidad del sujeto.  Sin embargo, el yo nervaliano no alcanza la despersonalización características del yo rimbaldiano.
  • 49. “El desdichado” Entre Hugo y Rimbaud, el sujeto lírico de Nerval es a la vez aún personal y, sin embargo, está ya implicado en un trabajo de escritura que lo sustrae de la subjetividad empírica.
  • 50. “El desdichado” Movimiento del poema : génesis de un deseo en el cual el sujeto y el objeto, confundidos en una relación puramente especular, se reúnen en la distancia del canto poético.
  • 51. “El desdichado” Yo: aparece tres veces en el poema:  Yo soy…  Soy yo?...  Yo he vencido como Orfeo…
  • 52. “El desdichado” Fases en la constitución del sujeto:  El imaginario  El que se interroga para superar las máscaras  El de la identificación simbólica con Orfeo.
  • 53. “El desdichado” El cambio en el estatuto del yo a lo largo de los 14 versos está además subrayado mediante el cambio de los tiempos verbales: del presente de los diez primeros versos al pasado: puesta en distancia: he soñado; he vencido.
  • 54. “El desdichado” El yo que accede al estatuto de Orfeo adquiere el poder de contar su historia al transponerla en una fábula simbólica (elaborada en la misma trama del descenso a los infiernos).
  • 55. “El desdichado” Paso del laúd a la lira: del lamento melancólico a la lira que alterna suspiro y grito de varios sujetos: victoria simbólica sobre la muerte y los infiernos de la melancolía.
  • 56. “El desdichado”  La emergencia progresiva del sujeto lírico se acompaña de una elaboración similar del objeto del deseo lírico. Designado por un tú en el verso 5.  Tú al principio indeterminado: luego relacionado especularmente con un universo luminoso, vegetal o marino. Flor, pámpano y rosa: compensan la pérdida de la estrella.  Anagrama: rose s'allie/ Sainte Rosalie: Patrona de Nápoles cuya flor es la malvarrosa, presente en el soneto Artemis.
  • 57. “El desdichado” Luego en los tercetos el tú parece asumir los roles de reina, sirena, santa, hada.
  • 58. “El desdichado”  Yo como cantor  Tú como objeto de deseo a la vez erótico y poético.  Entre el yo y el tú se instaura una distancia, que bordea y contiene la locura al permitir a la vez el deseo y el canto.  Sin embargo las sucesivas metamorfosis de ese tú indican también la precariedad del proceso de simbolización en la relación lírica que establece el poema. Desfallecimiento de la simbolización: una de las características mayores de la obra de Nerval.
  • 59. “El desdichado”  Los sonetos de Las quimeras redoblan en lo imaginario la pérdida que no pueden inscribir en el régimen simbólico.  Una extraña dramaturgia vocal subyace en cada poema: el juego de instancias enunciativas que se reparten la palabra y parecen multiplicar el Yo según un fenómeno de alucinaciones auditivas, descrito de manera muy precisa en Aurelia.
  • 60. Béguin: La trasfiguración de su propia vida en un mito que abarca todo el destino de sus semejantes, la conciencia cada vez más nítida del lazo que existe entre la solución del drama metafísico y el fin de sus tormentos personales, la necesidad de vencer la amenaza de la muerte por la conquista mística de la luz final: tal es el valor triple, y sin embargo único, que Nerval da a su tentativa de “dirigir su sueño”.
  • 61. Béguin:  Ser que se sentía invadido por bruscas oleadas de imágenes y que se veía forzado a vivir doblemente todo cuanto le sucedía (…)  Sueño: constituye otra vida, llena de amenazas y seducciones, en la cual huimos de las condiciones terrestres; lo que podemos percibir en ella “desde ahora” es la prefiguración de la vida eterna.
  • 62. Béguin:  Para que los abismos interiores adquieran este alcance excepcional, es preciso forzar sus puertas, pues en nuestro estado habitual, ese mundo (…) se nos muestra en toda su pureza (y desorden).
  • 63. Béguin:  Sueño y vida: dos mundos entre los cuales se debate el hombre, igualmente atraído hacia ambos.  Noche y sueño: espacio de contacto con los seres perdidos y con el mundo trascendente. Vigilia: se vuelve una carga.  Como en Jean Paul y en Víctor Hugo, el sentimiento de los orígenes se asocia a la vez al de la infancia perdida y a la angustiosa visión de un caos en que todo se encuentra en estado de nacimiento, de fusión continua, de incesante confusión.
  • 64. Béguin:  Habitantes del sueño: adquieren una significación mítica más definida. En él se accede a las grandes querellas de los dioses antiguos (por ej. “Horus”).  Sueños: medio para hacer descubrimientos: de sí mismo; de la realidad última.  Forma de descender a lo profundo del yo y escapar del individualismo.
  • 65.  Béguin , Albert (1996). El alma romántica y el sueño. Ensayo sobre el romanticismo alemán y la poesía francesa. Traducción de Mario Monteforte Toledo. México, FCE.  Bekes, Alejandro (2004). “El grito del hada. Poesía y vida de Gérard de Nerval”. En: Nerval, Gérard de. Poesía. Córdoba, Ediciones del Copista, pp. 11-65.  Bertrand, Jean Pierre; Durand, Pascal (2006). La Modernité romantique : de Lamartine à Nerval. Bruxelles, Les Impressions Nouvelles.
  • 66.  Céard, Jean (2005) “Nerval et la Renaissance”. Revue d'histoire littéraire de la France, 105, pp. 805- 15.  Coirault, Yves (1975) «Puis une dame, à sa haute fenêtre..». La connétable de Montmorency et le rêve de Nerval. Revue belge de philologie et d'histoire, 53(3), pp. 730-745.  Couty, Daniel (1984) « Nerval ». En : Beaumarchais, J.-P.de et autres. Dictionnaire de Littérature Française. Paris : Bordas, T. II, pp. 1630-1639.  Gautier, Théophile (2004) “Retrato de Gérard de Nerval”. En : Nerval, Gérard de. Poesía…, pp. 197-233.
  • 67.  Illouz, Jean-Nicolas (2002) “’La lyre d’Orphée’ ou Le tombeau des Chimères » Littérature, 127, 71-85.  Jackson, John E. (1998) La poésie et son autre. Essai sur la modernité. Paris, José Corti.  ---. (2001) Souvent dans l’être obscur. Rêve, capacité négative et romantisme européen. Paris, José Corti.  Mizuno, Hisashi (2009) "La réception de Nerval entre 1855 et 1914", Jinbun Ronkyu, LVIIII (2), pp. 82-107.
  • 68.  Poulet, Georges (1966) « Nerval, Gautier et le type "biondo e grassotto" ». Cahiers de l'Association internationale des études francaises, 18, pp. 189-204.  Takagi, M. Yukata (2004). “La voix de la poésie nervalienne”. Romantisme, 123, 53- 68.  Tamba, Irène (1985) « 'Prosodie', 'Grammaire' et 'Chimères' : En marge de "Delfica" de Gérard de Nerval » L'information grammaticale, 27, pp. 16-20.