Caldera Recuperadora de químicos en celulosa tipos y funcionamiento
Comprensión de textos diversos sm-015-cat09-ii-021-cesar vallejo-asimilacion conflictiva
1. MG. MANUEL CALLE REYES – CAPACITADOR NACIONAL MINEDU - 989690260 1
COMPRENSIÓN DE TEXTOS DIVERSOS
CAPACITADOR NACIONAL DEL MINEDU MG. MANUEL CALLE REYES
WhatsApp / Telegram 989690260 – https://web.Facebook.com/MANUELCALLEREYES/
COD SM-015-CAT09-II-021
Texto 1
César Vallejo nació y pasó su infancia y adolescencia en la Sierra, feliz en el ámbito familiar y en
el medio andino, integrado a las costumbres y fiestas colectivas, y en comunión con la naturaleza.
Esas raíces andinas marcaron para siempre su sensibilidad y su óptica. Y no solo por las notas de
nostalgia, pesimismo (cuando no fatalismo), ternura y piedad que José Carlos Mariátegui vinculó
al alma indígena; sino por su sintonía con los valores indígenas de vida comunitaria (basada en el
milenario ayllu andino), de trabajo en común (trabajo hecho con alegría, visto como labor
humanizadora, y no como castigo), de fiestas compartidas por todos y de amor a la naturaleza,
aspectos que Vallejo enlazará con su aceptación intelectual del marxismo y de lo que llamará la
"estética del trabajo". Agregaremos que un componente fundamental de su hogar provinciano fue
la religión cristiana. Una familia muy devota (los rezos están en el trasfondo de varios poemas
suyos de temática hogareña) y una biblioteca familiar singularmente abastecida en cuestiones
religiosas (no olvidemos que sus dos abuelos eran curas) encendieron en él una sed religiosa que
lo acompañó, con dudas y modificaciones mil, hasta el fin de sus días. Convendría reparar en la
incidencia del panteísmo andino en la religiosidad de Vallejo, rastreable en cómo llega a extremar
el dogma cristiano de la Encarnación y la idea bíblica de la Naturaleza como algo que complace a
su Creador, hasta prácticamente desinteresarse por el Mas Allá y "divinizar" al ser humano y este
mundo. Al alejarse del hogar y el medio andino, Vallejo padeció una inserción dolorosa y conflictiva
en las urbes costeñas (Trujillo y Lima, básicamente), ante una "cultura occidental" sin los valores
andinos señalados arriba. Lo notable es que Vallejo, sin dejar de ser fiel a sus raíces, expandirá
universalmente su mensaje y se apoderará del horizonte sociopolítico, cultural y artístico de su
tiempo (París cosmopolita, Rusia soviética, España miliciana), soñando con un hogar universal, a
imagen y semejanza de sus valores andinos, ahora teñidos de anhelo vanguardista o de proyecto
revolucionario.
1. El autor destaca de Vallejo, sobre todo, su
A) nostalgia por el hogar provinciano, religiosidad bíblica y elogio de la urbe.
B) dogmatismo andino, panteísmo cristiano y apropiación vanguardista.
C) visión comunitaria del ayllu, religiosidad urbana y alienación costeña.
D) religiosidad mestiza, raíces andinas y asimilación conflictiva de lo occidental.
E) sensibilidad cosmopolita, divinización de lo humano y apropiación ideológica.
2. En el texto, el verbo REPARAR se usa en el sentido de
A) arreglar.
B) corregir.
C) considerar.
D) desagraviar.
2. MG. MANUEL CALLE REYES – CAPACITADOR NACIONAL MINEDU - 989690260 2
E) remediar.
3. Según el autor, resulta incompatible con el sentido de la obra de Vallejo la noción de que el
trabajo es una
A) expresión de unión con la tierra.
B) actividad vital gratificante.
C) fuente de realización humana.
D) tarea comunitaria feliz.
E) forma de castigo divino.
4. Se deduce del texto que, en Vallejo, la experiencia de la migración fue
A) un aspecto crucial de su existir.
B) una feliz circunstancia esporádica.
C) un aspecto meramente estético.
D) una necesidad de carácter religioso.
E) un encuentro con sus ancestros andinos.
5. Cabe inferir que, en materia religiosa, Vallejo demostró a la vez
A) compromiso e indiferencia.
B) devoción y desinterés.
C) tradicionalidad y ateísmo.
D) fervor e intransigencia.
E) avidez e incertidumbre.
Texto 2
Los tres hombres subían a gatas por una ladera resbalosa y empinada de Cusco, Perú. Era la
mañana del 24 de julio de 1911 cuando Hiram Bingham III –entonces de 35 años y profesor
asistente de historia latinoamericana en la Universidad de Yale– salió del campamento en el río
Urubamba con sus dos acompañantes peruanos para investigar unas ruinas que, supuestamente,
yacían en una cumbre altísima conocida como Machu Picchu (o "montaña vieja", en lengua inca).
Cuando Bingham finalmente llegó al sitio, miró con incredulidad la escena que se revelaba ante
sus ojos. Un laberinto de terrazas y paredes asomaba entre la maleza abundante, como un
fantasma inca que se hubiera ocultado del mundo exterior durante casi 400 años. "Parecía un
sueño increíble. ¿Qué es este lugar?". Aunque después Bingham reconoció que no fue primero
en descubrir Machu Picchu, sí fue el primer científico que estudió el sitio. Con el apoyo financiero
de la Universidad de Yale y de la National Geographic Society, los equipos de Bingham retiraron
la vegetación de la cumbre, trazaron planos y tomaron fotografías de las ruinas, y enviaron miles
de artefactos al Museo Peabody de Historia Natural, en la Universidad de Yale. Al conocerse la
3. MG. MANUEL CALLE REYES – CAPACITADOR NACIONAL MINEDU - 989690260 3
noticia de la "ciudad perdida", muchos estudiosos trataron de desentrañar la naturaleza del lugar.
¿Sería una fortaleza? ¿Un sitio ceremonial? Durante muchos años, nadie pudo ofrecer una
respuesta precisa; pero en los ochenta, los historiadores encontraron un documento legal vetusto
datado en 1568, menos de 40 años después de la conquista de Perú. En una petición a la Corte
española, los descendientes de Pachacútec Inca Yupanqui declaraban que su regio antepasado
había sido hacendado de un lugar llamado Picchu, muy cerca del actual emplazamiento del sitio
arqueológico. Estudios posteriores de la arquitectura y los artefactos rescatados sugieren que
Pachacútec vivió a cuerpo de rey en aquel retiro montañoso, donde comía en vajilla de plata, se
aseaba en un baño de roca de carácter privado y se relajaba en un hermoso jardín perfumado de
orquídeas.
6. En el texto, el término DESENTRAÑAR significa
A) despejar
B) mostrar
C) predecir
D) estudiar
E) comprender
7. El texto pretende, principalmente, dar respuesta a la siguiente pregunta:
A) ¿Qué antigüedad tiene Machu Picchu?
B) ¿Qué fue Machu Picchu?
C) ¿Quién fue el descubridor de Machu Picchu?
D) ¿Qué significa el nombre Machu Picchu?
E) ¿Qué valor tiene Machu Picchu?
8. Resulta incompatible con el texto afirmar que Hiram Bingham.
A) tenía algunos conocimientos sobre la historia andina.
B) desconocía la naturaleza de la ciudadela de Machu Picchu.
C) estudió las ruinas de Machu Picchu con espíritu científico.
D) sabía que Machu Picchu era una morada de Pachacútec.
E) recibió apoyo de la empresa privada para sus investigaciones.
9. Se infiere del texto que incas como Pachacútec
A) apoyaron con vigor un sistema político esclavista.
B) desdeñaron las grandes construcciones arquitectónicas.
C) distribuían equitativamente todos sus excedentes.
D) lideraban empresas de descubrimiento arqueológico.
4. MG. MANUEL CALLE REYES – CAPACITADOR NACIONAL MINEDU - 989690260 4
E) tenían una vida caracterizada por la opulencia.
10. Si todavía no se hubiese descubierto el vetusto documento legal referido en el texto.
A) Bingham no habría podido descubrir Machu Picchu en 1911.
B) La naturaleza de Machu Picchu seguiría siendo un enigma.
C) El hacendado del sitio llamado Picchu sería un colono.
D) Ya se sabría la naturaleza del lugar llamado Machu Picchu.
E) Pachacútec Inca Yupanqui habría quedado en el completo olvido.
Texto 3
Garcilaso Inca de la Vega propone una reinterpretación de la versión española de la historia de
los incas. Dicha reinterpretación la hace en su condición de mestizo, su dominio del quechua y del
castellano y su conocimiento de la cultura inca y de la española. Garcilaso se propone no solo una
traducción correctiva, sino un método que le permitirá acercarse al fragmentario relato original de
la historia incaica. El inca afirma que los españoles no comprendieron el relato por falta de dominio
de la lengua original. El método hermenéutico de Garcilaso se aprecia claramente en su
interpretación de la palabra Pachacámac. Garcilaso afirmaba que la civilización incaica había
llegado a la cumbre del desarrollo natural y su función histórica era equivalente a la de Roma en
el mundo antiguo, y que incluso la superaba, puesto que había alcanzado el más alto concepto de
Dios, a través del ejercicio de la razón natural sin intercesión de la gracia divina. Considera que
este era el argumento a favor de la excelencia de la civilización incaica. Realizó su análisis de la
siguiente manera: Pachacámac es nombre compuesto de Pacha, que significa mundo o universo,
y de Camac, que significa animar, el cual deriva del sustantivo cama, que es ánima. Por lo tanto,
Pachacámac quiere decir "el que da ánima al universo". Garcilaso argumentaba que los incas
veneraban a dos dioses: al Sol, al que adoraban externamente, y a Pachacámac, a quién adoraban
mentalmente como Dios invisible y verdadero. Pachacámac, y no el Sol, era el sumo Dios de los
incas.
11. El tema central del texto es
A) el teocentrismo de los incas según Garcilaso Inca de la Vega.
B) la superioridad del imperio inca en relación con España.
C) la reinterpretación de la historia incaica hecha por Garcilaso.
D) el método hermenéutico de Garcilaso Inca de la Vega.
E) la errónea interpretación de la historia inca por los españoles.
12. Resulta incompatible con el texto afirmar que, para los incas,
A) el dios de mayor jerarquía es el Sol.
B) los dioses merecían ser venerados.
C) el dios verdadero era invisible.
D) el Sol era objeto de culto externo.
5. MG. MANUEL CALLE REYES – CAPACITADOR NACIONAL MINEDU - 989690260 5
E) Pachacámac era Dios supremo.
13. Del texto se puede inferir que, para los incas (según Garcilaso), Pachacámac:
A) era un dios a la manera de los dioses romanos.
B) fue adorado externamente por los incas.
C) fue producto de una gracia divina superior.
D) era un dios que trascendía el universo.
E) estaba subordinado al imponente dios Sol.
14. En el texto, el término HERMENÉUTICO denota
A) intersección
B) interpretación
C) traducción
D) argumentación
E) razonamiento
15. Si los incas no hubiesen llegado a desarrollar la idea de Pachacámac, entonces
A) su religión sería de índole politeísta o pagana.
B) El Sol se habría descrito como un dios invisible.
C) su religión sería considerada inferior a la romana.
D) habrían considerado al Sol como Dios supremo.
E) serían considerados un pueblo ateo y salvaje.
Texto 4
El cine tiene una manera peculiar de vincularse al público. Si el teatro está sumido en la penumbra
que realiza la brillantez luminosa del escenario, el cinema está en profunda oscuridad. El
espectador, arrellanado en su butaca, se arreboza en una blanda capa de tinieblas. Ello acentúa
el anonimato que el cine impone a los espectadores. En el auditorio de un ballet, de una ópera, de
una comedia, la mirada puede por unos instantes apartarse del escenario y mirar al público para
verse, evaluarse, compartir la reacción de los demás espectadores. En el cine, la oscuridad impide
todo eso. El espectador está en la compañía física de otros cientos de personas, pero en absoluto
aislamiento espiritual. En torno suyo solamente puede percibir bultos oscuros, murmullos, sonidos.
La oscuridad aísla al espectador y lo obliga a concentrarse en la pantalla. Su vinculación es con
los personajes con los que se identifica y con la trama en la que se sumerge. El cine permite el
conocimiento omnisciente, la complicidad, el ejercicio heroico y el impertinente, satisface las
necesidades psicológicas del ser humano convierte en próximo lo distante y en factible lo
imposible. La oscuridad también es democratizadora, elimina las diferencias, pero, además, brinda
un ambiente protector porque no puede dañar y porque profundiza la distancia respecto al mundo
6. MG. MANUEL CALLE REYES – CAPACITADOR NACIONAL MINEDU - 989690260 6
exterior gris. Por eso mismo, el cine es un vehículo efectivo de manipulación ideológica que
absorbe y convence en el buen y en el mal sentido, y es también una fuente de sueños y
realizaciones.
16. El texto trata, principalmente, sobre
A) el cine como vehículo de comunicación y ascenso social.
B) el cine como fuente inagotable de sueños y realizaciones.
C) la capacidad de manipulación ideológica a través del cine.
D) el singular modo como el cine influye en el espectador.
E) las sutiles diferencias entre el espectador de teatro y el de cine.
17. Resulta incompatible con lo planteado en el texto afirmar que el cine permite
A) la satisfacción de necesidades psicobiológicas.
B) una eficaz manipulación de sesgo ideológico.
C) la cercanía física con otros espectadores.
D) la identificación con la trama y los personajes.
E) la interacción entre los espectadores.
18. Cabe inferir que el espectáculo cinematográfico propicia en el espectador una experiencia
A) frustrante, debido a que le impide comunicarse con sus semejantes.
B) excluyente, puesto que se puede aislar de la trama central.
C) subyugante, puesto que lo sumerge en una realidad alternativa.
D) libertadora, ya que mira con desdén lo que sucede en la pantalla.
E) democratizadora, en tanto que logra una afectiva manipulación.
19. El antónimo contextual de ACENTUAR es
A) atildar.
B) atenuar.
C) languidecer.
D) rebatir.
E) aportar.
20. Si el cine se hubiese desarrollado como una experiencia interactiva con el espectador,
probablemente
A) contrarrestaría el efecto de anonimato.
B) sería idéntico a la experiencia del ballet.
7. MG. MANUEL CALLE REYES – CAPACITADOR NACIONAL MINEDU - 989690260 7
C) perdería su efecto de valor estético.
D) tendería a desaparecer como forma de arte.
E) propiciaría el completo aislamiento humano.
Texto 5
No tengamos hijos manipuladores. Eso está en nuestras manos. Un niño es manipulador solo si
sus padres o cuidadores se lo permiten. Si él ve que no importa lo que haga, las reglas se cumplen,
que lo demás cumplen su palabra y que todos los actos tienen consecuencias; entonces de todas
maneras se comprometerá con poner de su parte y no tratará de manipular a los demás para hacer
su propia voluntad.
21. La intención del texto anterior es:
a. condenar
b. perdonar
c. enseñar
d. advertir
e. subvertir
22. El autor del texto supone
I. todos los niños se comprometen con lo que se les permite hacer
II. el hacer su propia voluntad es algo realmente reprobable en un niño
III. la manipulación es una tendencia adquirida y no innata
a. solo I
b. Solo II
c. solo III
d. I y II
e. II y III
23. ¿Qué alternativa debilita más al texto anterior?
a. está demostrado que todos los actos tienen alguna consecuencia
b. según los informes científicos más exactos, los niños son dúctiles a obedecer las reglas
si se les enseña desde pequeños
c. la tendencia a manipular es congénita, según recientes estudios
d. la manipulación no es tan mala Como algunos piensan, permite el logro de algunas
metas
8. MG. MANUEL CALLE REYES – CAPACITADOR NACIONAL MINEDU - 989690260 8
e. los adolescentes manipuladores frecuencia el resultado de una educación demasiado
consentidora
Texto 6
Mi postura es determinante. Yo no le subiré el salario a nadie y despediré de inmediato al primero
que emita quejas o incite el inconformismo en los demás trabajadores. No puedo permitir
saboteadores en mi fábrica. Mucho menos aceptaré que se conforme un sindicato. Mi padre nunca
lo acepto ni yo tampoco.
24. ¿Cuál es la intención del autor?
a. despedir a los trabajadores inconformes
b. amenazar a los trabajadores de su fábrica
c. ahorrar el dinero de la fábrica
d. acabar las protestas de los sindicatos
e. imponer las ideas de su padre
25. ¿Cuál es el tono del texto?
a. colérico y no concertador
b. decidido y amenazador
c. desesperado y conminatorio
d. irónico y conciliador
e. agresivo y angustiado