1. ABENGOA PERU
El original de este documento está firmado y archivado en Departamento de SST, Calidad y MA del Proyecto.
Procedimiento
Ejecutivo
Título:
Instalación de obras provisionales
Proyecto: “Cimentación para Estructuras de Contención de Polvo de la Pila de Intermedios
Concentradora” – Cuajone “.
Procedimiento: PE-01/0162-OC-03.00
Versión: 00
Fecha: 28/03/2014
Elaborado Por:
Denis Chalco Ascona / Responsable de Calidad
Keylith Sánchez Pizarro/ Asistente de Medioambiente
Cristina Yovera Paredes/ Responsable de Seguridad
Revisado Por:
Juan Frisancho Clavijo / Residente de Obra
Aprobado Por:
Ricardo Morimoto Benites / Jefe de Obra
2. ABENGOA PERU
Procedimiento: PE-01/0162-OC-03.00
Instalación de Obras Provisionales
Versión: 00 Fecha: 28/03/14
Página: 2 de 12
El original de este documento está firmado y archivado en el Departamento de SST, Calidad y MA del Proyecto.
Hoja de Motivo de Cambios
Versión Fecha Motivo del Cambio
3. ABENGOA PERU
Procedimiento: PE-01/0162-OC-03.00
Instalación de Obras Provisionales
Versión: 00 Fecha: 28/03/14
Página: 3 de 12
El original de este documento está firmado y archivado en el Departamento de SST, Calidad y MA del Proyecto.
Índice
1. Objetivo.
2. Definiciones.
3. Campo de Aplicación.
4. Documentación de Referencia.
5. Desarrollo.
5.1 Consideraciones antes de las Actividades de Trabajo.
5.2 Consideraciones durante el Trabajo.
6. Equipos, Documentos y Medios.
7. Seguridad y Salud en el Trabajo
7.1.- Equipo de Protección Personal (EPP), equipos de protección colectiva y
señalización.
7.2.- Actividades de STT previas al inicio de labores.
7.3.- Identificación de peligros, evaluación y control de riesgos – IPERC
7.4.- Plan de Respuesta a Emergencias.
8. Medio Ambiente.
9. Responsabilidades.
10. Anexos.
4. ABENGOA PERU
Procedimiento: PE-01/0162-OC-03.00
Instalación de Obras Provisionales
Versión: 00 Fecha: 28/03/14
Página: 4 de 12
El original de este documento está firmado y archivado en el Departamento de SST, Calidad y MA del Proyecto.
1. Objetivo.
El objetivo de este procedimiento, es dar las pautas generales a seguir en los trabajos de
Suministro e Instalación de las Obras Provisionales, asegurando de esta manera los
controles en cuanto a calidad, seguridad, salud ocupacional y medio ambiente.
2. Definiciones.
Obras provisionales: Comprende el suministro, mantenimiento y el traslado a
la obra, incluyendo la movilización y desmovilización de oficinas, almacén,
talleres de armado de acero y carpintería de madera para encofrado, baños y
comedores, incluyendo su equipamiento, red internet, electricidad y en general
toda preparación requerida del sitio para permitir la supervisión y control durante
la ejecución de la obra.
Contenedor: Recipiente de carga para el transporte aéreo, marítimo o fluvial,
transporte terrestre y transporte multimodal. Las dimensiones del contenedor se
encuentran normalizadas para facilitar su manipulación.
Carga: Aquello que genera peso o presión respecto a otra o a la estructura que
se transporta como los contenedores.
Equipos de Transporte: Entiéndase para el presente procedimiento como
aquella unidad motriz que tiene por objeto desplazar las cargas a ser izadas
desde el punto de almacenaje, hasta el punto de descarga.
3. Campo de Aplicación.
Es de aplicación directa al proyecto “Cimentación para Estructuras de Contención de Polvo
de la Pila de Intermedios Concentradora” – Cuajone”.
4. Documentación de Referencia.
Reglamento de seguridad DS 055-2010-EM
Reglamento de Interno General de Seguridad e Higiene Minera SPCC
Planos de Construcción del Proyecto.
Especificaciones Técnicas del Proyecto proporcionados por SPCC.
Reglamento Nacional de Edificaciones.
Plan de Seguridad del Proyecto
5. Desarrollo.
5.1. Consideraciones antes de las Actividades de Trabajo
Tener aprobación de los planos de campamentos, almacenes y talleres.
Tener los permisos y comunicaciones, correspondientes antes del inicio de las
actividades.
5. ABENGOA PERU
Procedimiento: PE-01/0162-OC-03.00
Instalación de Obras Provisionales
Versión: 00 Fecha: 28/03/14
Página: 5 de 12
El original de este documento está firmado y archivado en el Departamento de SST, Calidad y MA del Proyecto.
Verificar que se encuentren seleccionados todos los materiales y equipos
necesarios para la realización de la actividad debidamente acopiados y
protegidos del medio ambiente.
Verificar que el personal de obra cuente con los implementos de seguridad
adecuados para el desarrollo de la actividad.
5.2. Consideraciones durante el Trabajo
Nivelación
El traslado y desmontaje de contenedores se realizará solo con equipos
apropiados.
La zona destinada para oficinas y comedores será nivelada.
Los trabajos de nivelación se realizaran manualmente o con equipo, en
zonas donde se presenten grandes desniveles.
Después de la nivelación se rociara agua para asentar el material
removido.
Instalación de Contenedores
Los contenedores serán utilizados para las siguientes áreas: Jefatura,
Seguridad, Área Técnica, Calidad, Administración y Almacén.
Se verificara la ubicación donde se instalaran los contenedores.
Los contenedores se colocaran sobre tacos de madera si fuera
necesario, para corregir los desniveles presentados en campo y también
servirán para protegerlo de medio ambiente en el cual estará por un
lapso de tiempo no mayor a 6 meses.
Las instalaciones eléctricas de acuerdo al párrafo que lo indica.
Instalación de Talleres
Una vez realizada la nivelación del terreno se instalaran los talleres de
carpintería y fierreria.
Se verificara la ubicación donde se instalaran los talleres.
Los talleres estarán debidamente cercados y señalizados.
Instalaciones eléctricas y aterramientos
Se utilizará la toma de energía de la barraca más próxima a los
contenedores.
Se instalara 01 grupo electrógeno para un sistema eléctrico, para la
planta de concreto.
6. ABENGOA PERU
Procedimiento: PE-01/0162-OC-03.00
Instalación de Obras Provisionales
Versión: 00 Fecha: 28/03/14
Página: 6 de 12
El original de este documento está firmado y archivado en el Departamento de SST, Calidad y MA del Proyecto.
Se utilizara conductores de 12 AWG desde el tablero proporcionado
por el cliente, para el alumbrado 14 AWG y para tomacorrientes 12
AWG.
En el caso de los contenedores ya vienen con las instalaciones eléctricas.
Las instalaciones de las líneas eléctricas irán en tuberías de PVC SAP de
1” expuestas y empotradas de acuerdo a los ambientes.
Se efectuara el cableado eléctrico para los equipos a usar en los talleres
de fierrería y carpintería.
Comedores
Se instalará un comedor con línea caliente, en la zona de las barracas la
cual cubrirá la demanda del personal obrero.
Las instalaciones deberán de cumplir con las mínimas necesarias
respecto a lo establecido por el RNE, además con la inocuidad sanitaria.
SS.HH.
Se contara con baños químicos portátiles en las diferentes áreas de
trabajo cuyo mantenimiento será de dos veces por semana el cual será
realizado por la subcontratista que provea este servicio.
La cantidad de los baños portátiles será de acuerdo al Programa de
Seguridad y Salud en el Trabajo del presente proyecto.
Para las colaboradoras de sexo femenino se proveerá un baño químico
adicional.
Suministro de agua.
Se instalaran bebederos de agua con dispensador y cajas de agua en los
diferentes puntos de trabajo y de acuerdo a la necesidad del personal.
6. Equipos, Documentos y Medios.
6.1 Equipos
Grúa de 20 Tn.
Camión para transporte de materiales y plataforma para equipos.
Camioneta
Accesorios de izaje
Cuñas
Banderines
Letreros
7. ABENGOA PERU
Procedimiento: PE-01/0162-OC-03.00
Instalación de Obras Provisionales
Versión: 00 Fecha: 28/03/14
Página: 7 de 12
El original de este documento está firmado y archivado en el Departamento de SST, Calidad y MA del Proyecto.
7. Seguridad y Salud en el Trabajo.
El personal involucrado en concretado debe conocer y cumplir el procedimiento de
concretado y los estándares de SST que la empresa ha difundido con anterioridad, así como
las normas G-050 y reglamentos de seguridad y salud en el trabajo del sector que aplica.
7.1 Equipo de Protección Personal (EPP), equipos de protección colectiva y
señalización
Equipos de Protección Personal (EPP)
Casco de seguridad
Guantes de seguridad
Zapatos de seguridad con punta de acero
Lentes de seguridad
Uniforme completo
Tapones auditivos
Respiradores antipolvo
Cortaviento
Bloqueador solar
Material para Señalizaciones, implementos y accesorios
Accesorios de izaje
Conos de Seguridad
Carteles de señalización preventiva y de prohibición.
Accesorios de seguridad para vehículos en operación (alarma de retroceso,
circulina, conos de señalización, tacos, botiquín, extintor, etc.).
7.2 Actividades de SST previas al Inicio de las Labores
Realizar la charla diaria (Charla de 5 Min) antes de iniciar las labores y
registrarla en el formato establecido “Registro de Capacitación”.
Realizar la identificación de peligros, evaluación de riesgos y establecer las
medidas preventivas para controlar los riesgos identificados, quedando
registrada en el formato establecido IPECR – Continuo.
Inspeccionar el área de trabajo, herramientas, equipos de trabajo y
accesorios de izaje a utilizar antes del inicio de sus actividades.
Los equipos y vehículos se operarán siempre y cuando el sistema de
dirección, frenos, sistema hidráulico, alarma de retroceso, transmisiones y
cinturones de seguridad se encuentren en buen estado; para esto serán
inspeccionadas diariamente por la persona que maneja el equipo,
registrando la inspección en el formato “Pre-Uso de Vehículos” o “Check
List”.
El operador del camión grúa, grúa y rigger antes de realizar la maniobra de
izaje de cargas, deberán registrar los siguientes formatos: Plan de Izaje,
Check List de Accesorios de Izaje, Inspección de Equipos de Izaje y el IPERC –
8. ABENGOA PERU
Procedimiento: PE-01/0162-OC-03.00
Instalación de Obras Provisionales
Versión: 00 Fecha: 28/03/14
Página: 8 de 12
El original de este documento está firmado y archivado en el Departamento de SST, Calidad y MA del Proyecto.
Continuo.
La alarma de retroceso debe ser audible a 10m de distancia.
Todos los vehículos deben contar con triángulo o conos de seguridad, cables
de remolca miento, sogas, etc.
Todas las máquinas contarán con un botiquín de primeros auxilios, ubicado
de forma resguardada para conservarlo limpio.
Todos los vehículos sobre llantas deben contar con elementos de traba de las
llantas (shocks) para cuando se estacionen.
Señalizar área de trabajo con conos de seguridad.
7.3 Identificación de peligros, evaluación y control de riesgos – IPERC
Documento Archivo Electrónico
IPERC – Seguridad
IPERC Seguridad -
Instalación de obras provisionales.xls
IPERC – Salud
IPERC Salud -
Instalación de obras provisionales.xls
7.4 Plan de Respuesta a Emergencias
El Plan de Respuesta a Emergencias deberá ser de conocimiento de todo el personal
y contendrá la información precisa de la dirección y teléfonos de la brigada de
emergencias, de los centros asistenciales del cliente SPCC y externos, etc.
8. Medio Ambiente.
Durante el desarrollo de las actividades de instalación de obras provisionales se tendrá las
siguientes medidas mitigadoras:
Control y prevención para la emisión de gases de combustión y material
particulado:
Se realizará el mantenimiento preventivo y periódico de las maquinarias y
equipos a ser utilizados durante esta etapa, a fin de garantizar su buen estado y
reducir las emisiones de gases y material particulado.
El tipo de combustible que se utilizará en el vehículo para el traslado del personal
será un biocombustible.
Se realizará el humedecimiento de todas las superficies de trabajo para evitar en
lo posible la generación de polvo.
9. ABENGOA PERU
Procedimiento: PE-01/0162-OC-03.00
Instalación de Obras Provisionales
Versión: 00 Fecha: 28/03/14
Página: 9 de 12
El original de este documento está firmado y archivado en el Departamento de SST, Calidad y MA del Proyecto.
Control y prevención para la emisión de fuentes de ruido:
Los equipos y maquinarias estarán en buen estado para garantizar su buen
funcionamiento y carencia de ruidos excesivos.
Estará prohibido el uso de sirenas u otro tipo de fuentes de ruido innecesarias.
Sólo serán utilizadas en casos de emergencia.
Control y prevención de la alteración del agua:
Se efectuará un uso eficiente del agua, controlando y supervisando que sea
utilizada en las cantidades requeridas para el proceso en mención.
Control en la generación de residuos sólidos:
Los residuos de derrames accidentales de materiales contaminantes como
lubricantes, combustibles o aditivos deben ser recolectados de inmediato para
proceder a su limpieza. Los suelos deben ser removidos hasta 30 cm por debajo
del nivel alcanzado por la contaminación. Su traslado y disposición final será
realizado por la EPS-RS.
Los residuos sólidos serán segregados en un lugar señalizado y de acuerdo a lo
establecido en el EA-00/0000-12 Manejo Integral de Residuos Sólidos.
Para el tratamiento de aguas negras se instalarán baños químicos portátiles
de acuerdo a lo establecido por la normativa legal. Estos serán provistos por
una empresa calificada, quien también se encargará de su limpieza y
mantenimiento.
Los lodos procedentes de la limpieza de los baños químicos, serán recogidos
y tratados por la empresa que provee este servicio, por ningún motivo serán
descargados o dispuestos en algún lugar que impacte el suelo.
10. ABENGOA PERU
Procedimiento: PE-01/0162-OC-03.00
Instalación de Obras Provisionales
Versión: 00 Fecha: 28/03/14
Página: 10 de 12
El original de este documento está firmado y archivado en el Departamento de SST, Calidad y MA del Proyecto.
8.1 Identificación de Aspectos Ambientales
Proceso
Aspecto
Ambiental
Aspecto
Ambiental
relacionado
con
Impacto
Ambiental
Controles Asociados
Instalación
de obras
provisionales
Emisiones a
la atmósfera
Generación
de gases de
combustión
y material
particulado
Contaminación
del aire
Programa de mantenimiento
preventivo “Revisión Técnica”
de maquinarias y equipos a
usar.
Generación
de residuos
Plásticos,
papeles, etc.
Contaminación
del suelo
Almacenamiento y disposición
de acuerdo al código de
colores,
para la adecuada clasificación y
almacenamiento de residuos
(EA-00/0000-12 Manejo
Integral de Residuos).
Consumo de
recursos
naturales
Agua,
energía y
combustible
Agotamiento de
los recursos
Uso eficiente de los recursos
naturales de acuerdo al EA-
00/0000-06 Manejo de
materias primas.
Vertidos
Baños
químicos
Contaminación al
suelo
El servicio de evacuación de las
aguas residuales y limpieza
estará a cargo de una empresa
especializada y será con una
frecuencia de 2 veces por
semana. Se deberá cumplir con
lo dispuesto en el plan de
manejo de residuos y aguas
residuales y el EA-00.0000.03.
Manejo de aguas residuales
Derrames
Lubricantes
o
combustible
Contaminación al
suelo
Actuar de acuerdo al EA-
00/0000-16 Control de
emergencias ambientales y al
PE-01/0162-OC-09.00 Plan de
contingencia ambiental
Ocupación
del suelo
Movimiento
de suelo
Erosión del suelo
Al finalizar la actividad, dejar el
área restaurada a condiciones
similares o mejores a las
iniciales. (EA-00/0000-
05:Manejo de Suelo)
11. ABENGOA PERU
Procedimiento: PE-01/0162-OC-03.00
Instalación de Obras Provisionales
Versión: 00 Fecha: 28/03/14
Página: 11 de 12
El original de este documento está firmado y archivado en el Departamento de SST, Calidad y MA del Proyecto.
9. Responsabilidades.
Jefe de Proyecto
Facilitar los recursos técnicos-económicos necesarios para la ejecución de la obra.
Garantizar la aplicación de éste procedimiento
Ser el líder en los lineamientos de SST y MA.
Residente de Obra
Responsable de los trabajos en el terreno.
Planificar la ejecución y secuencia de actividades de obra, previendo todos los
recursos necesarios para un desarrollo de los mismos.
Velar porque los trabajos se ejecuten de acuerdo con todos los documentos
técnicos aprobados, tales como: Procedimientos Ejecutivos, Planos,
Especificaciones Técnicas, Formatos y Normas, etc.
Programar las distintas actividades en los frentes de trabajo, comunicándole a los
supervisores las prioridades de ejecución de la obra.
Planificar las actividades las cuales serán retroalimentadas a los capataces o jefes
de equipo
La supervisión debe ser permanente cuando se realice actividades de alto riesgo.
Evaluar el control técnico de obra.
Coordinador de Calidad – Coordinador de SST – Coordinador de MA - Asistentes de
Calidad, SST y MA
Asegurar la difusión del presente procedimiento ejecutivo entre todos los
trabajadores asignados a la actividad respectiva, para que se garantice el estricto
cumplimiento.
Realizar la revisión y actualización del presente procedimiento, cuando se
amerite.
Asesorar y controlar el cumplimiento del presente procedimiento en todos los
niveles de jerarquía del proyecto.
Velar por el estricto cumplimiento del procedimiento, adoptando oportunamente
las medidas correctivas entre el personal que incurra en infracciones al
procedimiento aprobado.
Evaluar y controlar a través de inspecciones de seguridad y observaciones en las
tareas que realiza el personal durante la actividad programada.
Realizar inspecciones periódicas a los equipos, herramientas y EPP, previamente
en almacén y en obra.
Asesorar a los trabajadores en la identificación y control de Peligros y/o Riesgos,
Aspectos e Impactos Ambientales.
Capacitar a los trabajadores en temas relacionados con el control y prevención de
Peligros y/o Riesgos, Aspectos e Impactos Ambientales presentes en la actividad.
Supervisar el estricto cumplimiento del presente procedimiento ejecutivo.
12. ABENGOA PERU
Procedimiento: PE-01/0162-OC-03.00
Instalación de Obras Provisionales
Versión: 00 Fecha: 28/03/14
Página: 12 de 12
El original de este documento está firmado y archivado en el Departamento de SST, Calidad y MA del Proyecto.
Realizar la correcta gestión de los incidentes, actos y condiciones sub estándares
y desviaciones de los procesos constructivos reportados por los trabajadores.
Capataces
Verificar el buen estado y traslado al sitio de la torre de equipos y herramientas
para la ejecución de actividades.
Se cumpla con las normas de seguridad en el transporte de personal.
Inspeccionar la realización de los trabajos detectando y tomando las medidas
preventivas que se puedan generar.
Si sucediera un accidente en el trabajo se reportará inmediatamente al área
pertinente, informando como sucedió y causas, tomar las medidas para evitar
que se vuelva a repetir.
Trabajadores
Cumplir con el presente procedimiento durante el desarrollo de las actividades.
Conocer las instrucciones y recomendaciones establecidas en el manual de
operación del fabricante del equipo.
Asegurarse antes de operar el equipo, el buen estado de funcionamiento del
mismo y comunicar al supervisor de cualquier condición sub estándar detectada.
Conocer las señales de maniobra.
10. Anexos.
No Aplica