Este documento describe un programa plurilingüe en un instituto español que ofrece clases en inglés y francés con el objetivo de dotar a los estudiantes de competencias en esos idiomas. El programa comenzó en 2008 con 27 estudiantes y ahora tiene 135 familias participando. Los estudiantes toman clases de matemáticas, ciencias naturales, ética y filosofía en inglés y francés. El programa ha demostrado buenos resultados académicos y un alto nivel de inglés y francés entre los estudiantes.
recolección de la información de la entrevista a el licenciado en español y lengua castellana jorge quintero de la institución educativa república de Israel. cali-col.
Esta propuesta fue presentada para implementar la modalidad de inglés en la Institución Educativa CASD Simón Bolívar de Valledupar por un equipo de docentes y directivos ante la Secretaria de Educación Municipal. Nuestra institución se convirtió en pionera en bilingüismo en la ciudad dentro de las instituciones oficiales al ser la primera en poner en práctica este tipo de iniciativa. En el presente llevamos varios años y hemos mejorado en muchos aspectos aquí planteados.
recolección de la información de la entrevista a el licenciado en español y lengua castellana jorge quintero de la institución educativa república de Israel. cali-col.
Esta propuesta fue presentada para implementar la modalidad de inglés en la Institución Educativa CASD Simón Bolívar de Valledupar por un equipo de docentes y directivos ante la Secretaria de Educación Municipal. Nuestra institución se convirtió en pionera en bilingüismo en la ciudad dentro de las instituciones oficiales al ser la primera en poner en práctica este tipo de iniciativa. En el presente llevamos varios años y hemos mejorado en muchos aspectos aquí planteados.
El profesorado del Colegio Jesuitinas Pamplona que participa en movilidades de formación e intercambios lingüísticos presentó esta ponencia en la I Jornada de Internacionalización, realizada en este Colegio el pasado 7 de marzo.
Ponencia en I SEMINARIO SOBRE LA APLICABILIDAD DE LA INTELIGENCIA ARTIFICIAL EN LA EDUCACIÓN SUPERIOR UNIVERSITARIA. 3 de junio de 2024. Facultad de Estudios Sociales y Trabajo, Universidad de Málaga.
SEMIOLOGIA DE HEMORRAGIAS DIGESTIVAS.pptxOsiris Urbano
Evaluación de principales hallazgos de la Historia Clínica utiles en la orientación diagnóstica de Hemorragia Digestiva en el abordaje inicial del paciente.
4. OBJETIVO
Dotar a los/as alumnos/as que
lo deseen de las competencias
necesarias en los idiomas
Inglés y Francés
5.
6. Anna
Albeza Baus
Isabel Fernández
Pilar Jarque
ConchiOlivares
María García
José Juan
González
Total
1º ESO Maths (4h) Natural Science(3h) Ethical (2h)
Values
+9
2º ESO Maths (4h) Natural Science (3h) EfC (1h) +8
3ESO Maths (4h) Biology (2h) Ethical (1h)
Values
+7
4ESO Maths (4h) Biologie (3h) Ethics (2h) +7
1BACHILLER Philosophy (3h) +3
CARACTERÍSTICAS DEL PROGRAMA PLURILINGÜE
7. TRATAMIENTO INTEGRADO DE LA LENGUA
lengua
vehicular
inglés-
francés
-En la comunicación y dinámica cotidiana
en el aula:
saludos, preguntas, instrucciones
En la presentación, explicación y
desarrollo de TODAS las unidades
didácticas de las asignaturas que se
imparten en Inglés y Francés
METODOLOGÍA
8. DESCRIPCIÓN DEL ALUMNADO QUE SIGUE EL
PROGRAMA
interés por
el idioma
afán de
superación
capacidad
de
esfuerzo
curiosidad por
conocer el mundo
que les rodea
actitud positiva
12. SEGUIMIENTO Y CONTINUIDAD Flexibilidad
Evaluación tras el primer mes de curso y contacto con los padres
Seguimiento del progreso del alumno tras la 1ª y la 2ª Evaluación
Al final de cada uno de los cursos
14. LA CLAVE DEL ÉXITO
Superar el reto de aprender materias en una lengua extranjera aporta al
alumno disciplina en el trabajo, sentido de responsabilidad, afán de
superación y compromiso con su propio aprendizaje. En definitiva
sentirse satisfechos con su propio aprendizaje.
MOTIVACIÓN:
Que desde el principio sientan que pueden expresarse en inglés-francés
en SITUACIONES REALES, que puedan realizar diferentes actividades
usando el inglés-francés como lengua vehicular.
ACOMPAÑAMIENTO:
Ayudar al alumno a afrontar y superar todas las dificultades que le
surgirán a lo largo de su participación en el programa.
15.
16. OBJETIVOS DE LAS ACTIVIDADES
EXTRAESCOLARES
Potencia experiencias para que nuestros alumnos
vivan situaciones reales de comunicación
en inglés-francés dentro y fuera del aula
Fomenta las relaciones con personas de otras
nacionalidades y el conocimiento de su cultura
22. WEDNESDAYS
I have the honor of tutoring once a week at a local middle school, and
it is extremely gratifying to give back to this amazing community. I
am blessed to have had all of the incredible experiences here in
Spain!
33. 1)RESPALDO DE LAS FAMILIAS
En el 2008 empezamos con 27 estudiantes
En el presente curso escolar 135 familias
han apostado por nuestro proyecto
1 eso 30 alumnos
2 eso 30 alumnos
3 eso 29 alumnos
4 eso 26 alumnos+7 Biologie
1 bachiller 12 alumnos
34. INFORME RESULTATS
AVALUACIÓ DIAGNÒSTICA
GRUPO PLURILINGÜE 2ESOA
IES HAYGÓN San Vicent del Raspeig
COMPETÈNCIA 2014 2013 2012
Anglés 598 611 567
Matemàtiques 577 507 529
Castellà 529 557 534
Valencià 544 550 522
MEDIA DE PUNTOS EN LA COMUNITAT VALENCIANA 500
2) RESULTADOS ACADÉMICOS
44. En definitiva,
tratamos de desarrollar un programa
en todas sus posibilidades
que capacite a nuestros alumnos
para el horizonte global
por el que camina nuestra civilización