PRESENTACIÓN
Nuestro territorio es considerado uno de los países que tiene una gran diversidad cultural y lingüística. Por ello es indispensable contar con
el calendario comunal agro festivo y ritual de la I.E.I. N° 129 del Centro Poblado Chiñama, distrito de Cañaris. Este trabajo educativo
responde al enfoque intercultural bilingüe, ecológico y de participación comunitaria de acuerdo a la PROPUESTA PEDAGÓGICA EIB que
se viene implementando por la DIGEIBIRA MED. A través del equipo de docentes, estudiantes y comunidad en general, atendiendo a la
necesidad de rescatar, promover, valorar e implementar los mismos en la práctica pedagógica.
Este documento recoge la dinámica social y cultural de la comunidad, a través del aporte de los actores educativo como los estudiantes,
madres, padres de familia; sabios, director y docentes de la institución educativa, además han contribuido las instituciones y organizaciones
existentes de la comunidad de Rodeopampa– Cañaris; a fin de contribuir en la formación integral de la identidad personal, cultural, social
de los estudiantes.
MES
ACTIVIDADES
AGRICOLAS Y
COMUNALES
FESTIVIDADES
CULTURALES
ACTIVIDADES
AGRICOLAS
Saberes y ritos
FENOMENOS
CLIMÁTICOS
GASTRONOMIA
ENERO
 Deshierbo de
maíz.  La oveja se esquila, cuando
hay luna en cuarto
creciente.
 Los árboles para hacer una
casa, construir muebles, etc.
se deben cortar durante la luna
llena de 7 a 12 días, para que
no se apolillen.
 Se debe sembrar en cuarto
creciente para obtener mayor
productividad.
 Se debe cosechar en cuarto
creciente para así poder
obtener una buena semilla.
 El cruce de una culebra verde
en el camino, vaticina la
ausencia de la persona que la
ve.
 Cuando las lombrices
coloradas están en camino
seco, es que va a llover.
 Si las lombrices negras se
estiran en el barro, la lluvia va
a retirarse.
 La gallina revolotea (baña con
tierra) en el suelo, alzando sus
alas, es señal de lluvia.
 Cuando aparece neblina por
cedro es anuncio de lluvia.
 Si el cuy tose, es señal de
páramo.
 Páramos.
 Viento.  Papa: sancochada con cáscara,
, sopa de papa, papa con arroz,
 Caldo de carnero.
 Trigo: sancochado, pelado con
ceniza, sopa de trigo, tostado, tortilla de
la harina, luqru de trigo, machca de
trigo.
 Haba: sancochada, caldo de habas,
, cancha de maíz, maska de maíz,
mote, menestra de chileno, chicha de
maíz,
 Platos diversos:
- Cuy con papa.
- Sopa de papa.
- Caldo de habas.
- Sopa de olluco.
- Mazamorra de Trigo.
- Cabeza de carnero con mote.
- Chicharrón con mote.
- Luqru de arveja con papa amarilla.
- Sopa de platano
-Mote con chancho.
- Caldo de huevos.
- Sopa de carnero con papa.
- Sopa de arveja.
- Trigo con pellejo de chancho.
- Tortilla de trigo (sin aceite y/o con
aceite), con queso o sin queso.
 Bebidas:
FEBRERO
 Después del
lampeado de maíz,
realizan los
carnavales.
Aparición de la
mullaka
 Lluvias.
 Neblinas.
 Páramos.
 Huaycos
MARZO
Limpieza de la
institución educativa
N°129.
Buen inicio del año
escolar.
Reunión de rondas todos
los 3 de cada mes
.
 Siembra de trigo,
 Siembra de
habas.
 Siembra de cafe
 Lluvias.
 Neblinas.
 Páramos.
 Rayos
 Huaycos.
ABRIL
 Elección de los
campos
comisionados
 Primera Asamblea
Comunal
 Siembra de
arveja
 Siembra de café.
 Paramo
 Lluvia,
MAYO
 Faenas comunales.
 Limpia de acequias,
canal, caminos.
 Tejidos de
prendas de
vestir.
Marcaciones de
ganado

 limpia de canal. Y
camino.
 Marcación de
ganado
 Cosecha de
choclo.
 Siembre de
café.
 Cuando encuentra al
cernícalo, gavilán y putilla de
pecho es señal de buen viaje.
 Cuando el toro pita es señal de
lluvia.
 Cuando tose el cuy de día es
aviso de que va continuar el
páramo.
 Cuando las plantas están con
plagas llevan las raíces de las
plantas malogradas a velarlas
ante la cruz.
 Cuando se llevan las prendas de
las personas, animales a los
santos o cruces, es para que este
bien o produzca más.
 Las personas que realizan la
siembra de papa, durante ese día
no pueden peinarse, hilar ni
tejer, de lo contrario el cultivo
se enraíza y por lo tanto habrá
poca producción.
 Con la presencia de la neblina no
se puede realizar el lampeo de
cultivos, al hacerlo se genera la
rancha y otras plagas.
 Realizar el brindis con la madre
tierra para iniciar la faena.
 El compartir de los alimentos se
acostumbra extraer el hueso-
martillo “cuy”, luego se toma
con yonque, obedeciendo a
ciertas reglas.
 Neblina
 Páramo.

- Chicha de maíz, con azúcar
quemada..
- Jugo de purushku.
- Jugo se shimbul
- Maíz: sancochado, humitas
(sampay) mote, cancha, tamal,
mazamorra, sopas, tortas.
- Trigo: pelado, tostado , sopa
,tortillas.
- Pepián , menestras
- Papa: con cuy, con queso,
sancochada, rebanada, sopa.
 maíz, mote, menestra de choclo,
chicha de maíz,
 Trigo con pellejo de chanco.
 Cabeza de carnero con mote.
 Chicharrón con mote.
 Luqru de arveja con papa
amarilla.
 Sopa de carnero con papa
 Plátano con queso
.
JUNIO
 Faenas
comunales.
Limpia de caminos,
cementerio y canales de
riego
Celebración de AÑO
NUEVO ANDINO (21)
Aniversario de la
I.E.129(Chiñama )
Día del campesino.
FESTIVAL DISTRITAL
SAN JUAN BAUTISTA
(21 – 24).
.
Cosecha de habas,
maíz otras
verduras.
Preparación de
terreno, para la
elaboración de
adobes.
 Paramo
 Inicio del
viento
 Helado
 Vientos fuertes
JULIO
 Faenas comunales
 Cosecha de arveja,
maíz, y cafe.
 Aniversario del
C.P.Chiñama
 Aniversario
patrio
Cosecha de trigo.
Cosecha de arveja.
Cosecha de maíz.
Cosecha de habas.
Cosecha de cafe
Vientos fuertes.
AGOSTO
 Minkas en diversas
cosechas
 Siembra de papa
 Elaboración de
adobes.
 Corte de pelo (aqcha
rutuy)
 Elaboración de
adobes.
 Santa Rosa (30)
 quedamientos
Siembra de papa.
Cosecha de café
 Vientos
fuertes.
 Días
soleados
SETIEMBRE
 Faenas comunales
 Elaboracion de
vestimenta típica de
la zona.
 Construcció
n de casas.

Cosecha de papa.
Preparación de
terreno para la
siembra de maíz
fuerte
 Días soleados.
 Neblinas
esporádicas.
OCTUBRE
 Faenas comunales.
Deshierbo y aporque de
la papa.
Construcción de casas.
Fiesta patrona en honor
al Señor de los Milagros.
Aporque de papa  Ejecutan algunos castigos y
toman acuerdos de algunas
faltas podrían suceder durante
el año.
 No desparramar el grano, de
arveja, trigo, cebada porque
representa la mejilla de Dios.
 Araña con shipo representa la
buena cosecha.
 Para cortar la madera se debe
tener en cuenta la luna llena.
 Se desparrama la ceniza en el
contorno del cultivo para
evitar que la helada queme las
plantas.
 En la época de la helada no se
realiza el aporque por las
tardes, tampoco se riega, al
hacerlo lo perjudicaría.
 El grito del huicuco es señal de
lluvia.
 El croar de sapo “wartaq” es
señal de la presencia de lluvia.
 Paramo
NOVIEMBRE
 Preparación de
terreno para la
siembra de maíz.
 Faenas comunales
 Siembra de maíz,
 Techado de casas
 Velaciones. Siembra de maíz.
Siembra de chiuchi.
 Heladas.
 Lluvias
esporádicas.
DICIEMBRE
 Faenas comunales
 Deshierbo de café.
 Cosecha de papa
Navidad  Cosecha de papa.
 Siembra de maíz
y frejol.
 Lluvias.
 Días soleados.
LOS SABIOS DE LA COMUNIDAD.
CURANDEROS (AS). SEMBRADORES SORTEADORES PARTERAS LOS ARTESANOS.
- Santos Lorenzo Ventura.
-Juana Reyes De la cruz
-Francisco De la Cruz Ventura.
Papa de don Jorge
Papa de la señora
santos juan paz
Papa de doña pilar
averiguar Santos
Lorenzo
Ventura
-Ana Cecilia Nicolás De
la Cruz.
-Petronila De la Cruz
Neira.
USO DE LAS PLANTAS
PLANTAS MEDICINALES FRESCO
PLANTAS
MEDICINALES
CALIENTES
PLANTAS COMERCIALES
PLANTAS TINTÓREAS FRUTALES MADERAS
 flor blanca.
 Flor de sabuco
 Rosa blanca.
 Sábila
 Pimpín
 Culén
 Suqu rosa
 Verdios
 Maqay chuskito
 Uqururu
 Vira vira
 Suqu pichana
 Chillqa
 Yunqa tuktu
 Anis.
 Kutiqiru.
 Eucalipto.
 Muña.(ĈAMQAS)
 Nogal.(ZUÑIK)
 Huacatay.
 Savia real
 Chupika purushku
 Kalwal
 cascarilla
 Andanga
 Chumbe aura.
 Sinchihual
 buly
 Chillca verde
 Shampu.
 Rumipashapran.
 Clavel
 Lirio
 Rosas
 Azucenas
 talla
 Mullaka
 Lucma
 Tomatillo.
 Shinbol.
 Purushku
 Tunas
 Yacón
 Eucalipto.
 Pino.
 Ciprés.
 Huayo
 Lanchi.
 Makmaq
 Pancho
 Cedro
 Puma takana.
 pucho
SABERES Y PREDICCIONES
N° OCURRENCIAS EXPLICACIÓN
01 Cuando el gato araña su cara Significa que van a llegar visita
02 Cuando el tuku canta cerca de tu casa Significa que alguien va a morir
03 Cuando el zorzal canta Significa que va a llover
04 Cuando la rana croa Significa anuncio de lluvia
05 Cuando la araña lleva sus huevos cargado Significa que habrá buena cosecha
06 Cuando la araña está sola sin huevos Significa que habrá mala cosecha
07 Cuando una culebra se cruza entre dos personas Significa que se van a separar
08 Cuando la culebra verde se te cruza Significa que nunca volverás por esos sitios
09 La aparición del añas en el camino y quiere atacarte Significa que algo te va a pasar
10 Cuando el waywash se cruza en dirección del oeste o donde se
oculta el sol
Significa que algo te va a pasar
11 Cuando aparece el mosca verde Significa aviso de muerte
12 Cuando al momento de sembrar y se termina la semilla Significa señal de mala cosecha
13 Sueño con sal o cebolla Significa que morirá una oveja
ASPECTOS PREGUNTAS SUGERIDAS PERSPECTIVA CURRICULAR
DIVERSIDAD LINGÙÍSTICA ¿Qué lenguas se hablan en tu comunidad?
-Quechua y castellano
¿Cómo se han aprendido estas lenguas?
-Por trasmisión oral de los abuelos y padres.
Determinación de la L1 y L2
L1: Castellano
L2: Quechua
REFERENTES LINGUÍSTICOS ¿Quiénes hablan más el quechua?
-Los abuelos y padres de familia
-Los sabios o Yachaq
¿Quiénes hablan más el castellano?
-Los jóvenes y los niños
-Los adultos que han vuelto de las ciudades
-Los profesionales y trabajadores de instituciones.
Registro de personas para apoyo en actividades de socialización y
consulta.
Quechua: Tayta Santos (Qanpiq), doña Maritza(awakuq), tayta
Tomas (kallwa ruray)
Castellano: Enfermero, profesores, ,etc.
VALORACION
SOCIOLINGUÍSTICA
¿Se prohíbe hablar quechua? ¿Por qué?
-Porque nos discriminan
-Porque confundimos la “e” con la “i” y la “o” con la “u”.
-
¿Por qué te gusta hablar el quecha?
-Porque es lengua de nuestros abuelos.
-Porque ahora se valora más.
¿Por qué es importante aprender el castellano?
-Para no ser discriminados
-Para defendernos en la vida
Ubicación de contextos comunicativos para el desarrollo de
proyectos de sensibilización lingüística.
-Las asambleas de la comunidad
-La feria dominical
-Eventos culturales y artísticos
-Para conocer otras culturas y comunicarnos fácilmente. -Las actuaciones
-Medios de comunicación
Situación de las lenguas en la localidad Implementar acciones a nivel de la comunidad
• Una mayoría de adultos de la comunidad son bilingues y monolingües en quechua practicado por los abuelos y
abuelas.
• La menor parte de la generación de niños y niñas son bilingues, prácticamente ya no se encuentran niños
monolingües quechuas.
• La interferencia lingüística es mínima.
• Hay actitud favorable hacia el aprendizaje del castellano, pero también al desarrollo del quechua.
• Organizar una Escuela Comunitaria Quechua
para la revitalización lingüística, donde
participen los padres de familia, docentes y
estudiantes.
• Festival de danzas, canto y poesía infantil en
castellano y quechua en el aniversario comunal.

CALENDARIO COMUNAL I.E.I.129-CHIÑAMA.docx

  • 1.
    PRESENTACIÓN Nuestro territorio esconsiderado uno de los países que tiene una gran diversidad cultural y lingüística. Por ello es indispensable contar con el calendario comunal agro festivo y ritual de la I.E.I. N° 129 del Centro Poblado Chiñama, distrito de Cañaris. Este trabajo educativo responde al enfoque intercultural bilingüe, ecológico y de participación comunitaria de acuerdo a la PROPUESTA PEDAGÓGICA EIB que se viene implementando por la DIGEIBIRA MED. A través del equipo de docentes, estudiantes y comunidad en general, atendiendo a la necesidad de rescatar, promover, valorar e implementar los mismos en la práctica pedagógica. Este documento recoge la dinámica social y cultural de la comunidad, a través del aporte de los actores educativo como los estudiantes, madres, padres de familia; sabios, director y docentes de la institución educativa, además han contribuido las instituciones y organizaciones existentes de la comunidad de Rodeopampa– Cañaris; a fin de contribuir en la formación integral de la identidad personal, cultural, social de los estudiantes.
  • 2.
    MES ACTIVIDADES AGRICOLAS Y COMUNALES FESTIVIDADES CULTURALES ACTIVIDADES AGRICOLAS Saberes yritos FENOMENOS CLIMÁTICOS GASTRONOMIA ENERO  Deshierbo de maíz.  La oveja se esquila, cuando hay luna en cuarto creciente.  Los árboles para hacer una casa, construir muebles, etc. se deben cortar durante la luna llena de 7 a 12 días, para que no se apolillen.  Se debe sembrar en cuarto creciente para obtener mayor productividad.  Se debe cosechar en cuarto creciente para así poder obtener una buena semilla.  El cruce de una culebra verde en el camino, vaticina la ausencia de la persona que la ve.  Cuando las lombrices coloradas están en camino seco, es que va a llover.  Si las lombrices negras se estiran en el barro, la lluvia va a retirarse.  La gallina revolotea (baña con tierra) en el suelo, alzando sus alas, es señal de lluvia.  Cuando aparece neblina por cedro es anuncio de lluvia.  Si el cuy tose, es señal de páramo.  Páramos.  Viento.  Papa: sancochada con cáscara, , sopa de papa, papa con arroz,  Caldo de carnero.  Trigo: sancochado, pelado con ceniza, sopa de trigo, tostado, tortilla de la harina, luqru de trigo, machca de trigo.  Haba: sancochada, caldo de habas, , cancha de maíz, maska de maíz, mote, menestra de chileno, chicha de maíz,  Platos diversos: - Cuy con papa. - Sopa de papa. - Caldo de habas. - Sopa de olluco. - Mazamorra de Trigo. - Cabeza de carnero con mote. - Chicharrón con mote. - Luqru de arveja con papa amarilla. - Sopa de platano -Mote con chancho. - Caldo de huevos. - Sopa de carnero con papa. - Sopa de arveja. - Trigo con pellejo de chancho. - Tortilla de trigo (sin aceite y/o con aceite), con queso o sin queso.  Bebidas: FEBRERO  Después del lampeado de maíz, realizan los carnavales. Aparición de la mullaka  Lluvias.  Neblinas.  Páramos.  Huaycos MARZO Limpieza de la institución educativa N°129. Buen inicio del año escolar. Reunión de rondas todos los 3 de cada mes .  Siembra de trigo,  Siembra de habas.  Siembra de cafe  Lluvias.  Neblinas.  Páramos.  Rayos  Huaycos. ABRIL  Elección de los campos comisionados  Primera Asamblea Comunal  Siembra de arveja  Siembra de café.  Paramo  Lluvia,
  • 3.
    MAYO  Faenas comunales. Limpia de acequias, canal, caminos.  Tejidos de prendas de vestir. Marcaciones de ganado   limpia de canal. Y camino.  Marcación de ganado  Cosecha de choclo.  Siembre de café.  Cuando encuentra al cernícalo, gavilán y putilla de pecho es señal de buen viaje.  Cuando el toro pita es señal de lluvia.  Cuando tose el cuy de día es aviso de que va continuar el páramo.  Cuando las plantas están con plagas llevan las raíces de las plantas malogradas a velarlas ante la cruz.  Cuando se llevan las prendas de las personas, animales a los santos o cruces, es para que este bien o produzca más.  Las personas que realizan la siembra de papa, durante ese día no pueden peinarse, hilar ni tejer, de lo contrario el cultivo se enraíza y por lo tanto habrá poca producción.  Con la presencia de la neblina no se puede realizar el lampeo de cultivos, al hacerlo se genera la rancha y otras plagas.  Realizar el brindis con la madre tierra para iniciar la faena.  El compartir de los alimentos se acostumbra extraer el hueso- martillo “cuy”, luego se toma con yonque, obedeciendo a ciertas reglas.  Neblina  Páramo.  - Chicha de maíz, con azúcar quemada.. - Jugo de purushku. - Jugo se shimbul - Maíz: sancochado, humitas (sampay) mote, cancha, tamal, mazamorra, sopas, tortas. - Trigo: pelado, tostado , sopa ,tortillas. - Pepián , menestras - Papa: con cuy, con queso, sancochada, rebanada, sopa.  maíz, mote, menestra de choclo, chicha de maíz,  Trigo con pellejo de chanco.  Cabeza de carnero con mote.  Chicharrón con mote.  Luqru de arveja con papa amarilla.  Sopa de carnero con papa  Plátano con queso . JUNIO  Faenas comunales. Limpia de caminos, cementerio y canales de riego Celebración de AÑO NUEVO ANDINO (21) Aniversario de la I.E.129(Chiñama ) Día del campesino. FESTIVAL DISTRITAL SAN JUAN BAUTISTA (21 – 24). . Cosecha de habas, maíz otras verduras. Preparación de terreno, para la elaboración de adobes.  Paramo  Inicio del viento  Helado  Vientos fuertes JULIO  Faenas comunales  Cosecha de arveja, maíz, y cafe.  Aniversario del C.P.Chiñama  Aniversario patrio Cosecha de trigo. Cosecha de arveja. Cosecha de maíz. Cosecha de habas. Cosecha de cafe Vientos fuertes. AGOSTO  Minkas en diversas cosechas  Siembra de papa  Elaboración de adobes.  Corte de pelo (aqcha rutuy)  Elaboración de adobes.  Santa Rosa (30)  quedamientos Siembra de papa. Cosecha de café  Vientos fuertes.  Días soleados SETIEMBRE  Faenas comunales  Elaboracion de vestimenta típica de la zona.  Construcció n de casas.  Cosecha de papa. Preparación de terreno para la siembra de maíz fuerte  Días soleados.  Neblinas esporádicas.
  • 4.
    OCTUBRE  Faenas comunales. Deshierboy aporque de la papa. Construcción de casas. Fiesta patrona en honor al Señor de los Milagros. Aporque de papa  Ejecutan algunos castigos y toman acuerdos de algunas faltas podrían suceder durante el año.  No desparramar el grano, de arveja, trigo, cebada porque representa la mejilla de Dios.  Araña con shipo representa la buena cosecha.  Para cortar la madera se debe tener en cuenta la luna llena.  Se desparrama la ceniza en el contorno del cultivo para evitar que la helada queme las plantas.  En la época de la helada no se realiza el aporque por las tardes, tampoco se riega, al hacerlo lo perjudicaría.  El grito del huicuco es señal de lluvia.  El croar de sapo “wartaq” es señal de la presencia de lluvia.  Paramo NOVIEMBRE  Preparación de terreno para la siembra de maíz.  Faenas comunales  Siembra de maíz,  Techado de casas  Velaciones. Siembra de maíz. Siembra de chiuchi.  Heladas.  Lluvias esporádicas. DICIEMBRE  Faenas comunales  Deshierbo de café.  Cosecha de papa Navidad  Cosecha de papa.  Siembra de maíz y frejol.  Lluvias.  Días soleados. LOS SABIOS DE LA COMUNIDAD. CURANDEROS (AS). SEMBRADORES SORTEADORES PARTERAS LOS ARTESANOS. - Santos Lorenzo Ventura. -Juana Reyes De la cruz -Francisco De la Cruz Ventura. Papa de don Jorge Papa de la señora santos juan paz Papa de doña pilar averiguar Santos Lorenzo Ventura -Ana Cecilia Nicolás De la Cruz. -Petronila De la Cruz Neira.
  • 5.
    USO DE LASPLANTAS PLANTAS MEDICINALES FRESCO PLANTAS MEDICINALES CALIENTES PLANTAS COMERCIALES PLANTAS TINTÓREAS FRUTALES MADERAS  flor blanca.  Flor de sabuco  Rosa blanca.  Sábila  Pimpín  Culén  Suqu rosa  Verdios  Maqay chuskito  Uqururu  Vira vira  Suqu pichana  Chillqa  Yunqa tuktu  Anis.  Kutiqiru.  Eucalipto.  Muña.(ĈAMQAS)  Nogal.(ZUÑIK)  Huacatay.  Savia real  Chupika purushku  Kalwal  cascarilla  Andanga  Chumbe aura.  Sinchihual  buly  Chillca verde  Shampu.  Rumipashapran.  Clavel  Lirio  Rosas  Azucenas  talla  Mullaka  Lucma  Tomatillo.  Shinbol.  Purushku  Tunas  Yacón  Eucalipto.  Pino.  Ciprés.  Huayo  Lanchi.  Makmaq  Pancho  Cedro  Puma takana.  pucho SABERES Y PREDICCIONES N° OCURRENCIAS EXPLICACIÓN 01 Cuando el gato araña su cara Significa que van a llegar visita 02 Cuando el tuku canta cerca de tu casa Significa que alguien va a morir 03 Cuando el zorzal canta Significa que va a llover 04 Cuando la rana croa Significa anuncio de lluvia 05 Cuando la araña lleva sus huevos cargado Significa que habrá buena cosecha 06 Cuando la araña está sola sin huevos Significa que habrá mala cosecha 07 Cuando una culebra se cruza entre dos personas Significa que se van a separar 08 Cuando la culebra verde se te cruza Significa que nunca volverás por esos sitios
  • 6.
    09 La aparicióndel añas en el camino y quiere atacarte Significa que algo te va a pasar 10 Cuando el waywash se cruza en dirección del oeste o donde se oculta el sol Significa que algo te va a pasar 11 Cuando aparece el mosca verde Significa aviso de muerte 12 Cuando al momento de sembrar y se termina la semilla Significa señal de mala cosecha 13 Sueño con sal o cebolla Significa que morirá una oveja ASPECTOS PREGUNTAS SUGERIDAS PERSPECTIVA CURRICULAR DIVERSIDAD LINGÙÍSTICA ¿Qué lenguas se hablan en tu comunidad? -Quechua y castellano ¿Cómo se han aprendido estas lenguas? -Por trasmisión oral de los abuelos y padres. Determinación de la L1 y L2 L1: Castellano L2: Quechua REFERENTES LINGUÍSTICOS ¿Quiénes hablan más el quechua? -Los abuelos y padres de familia -Los sabios o Yachaq ¿Quiénes hablan más el castellano? -Los jóvenes y los niños -Los adultos que han vuelto de las ciudades -Los profesionales y trabajadores de instituciones. Registro de personas para apoyo en actividades de socialización y consulta. Quechua: Tayta Santos (Qanpiq), doña Maritza(awakuq), tayta Tomas (kallwa ruray) Castellano: Enfermero, profesores, ,etc. VALORACION SOCIOLINGUÍSTICA ¿Se prohíbe hablar quechua? ¿Por qué? -Porque nos discriminan -Porque confundimos la “e” con la “i” y la “o” con la “u”. - ¿Por qué te gusta hablar el quecha? -Porque es lengua de nuestros abuelos. -Porque ahora se valora más. ¿Por qué es importante aprender el castellano? -Para no ser discriminados -Para defendernos en la vida Ubicación de contextos comunicativos para el desarrollo de proyectos de sensibilización lingüística. -Las asambleas de la comunidad -La feria dominical -Eventos culturales y artísticos
  • 7.
    -Para conocer otrasculturas y comunicarnos fácilmente. -Las actuaciones -Medios de comunicación Situación de las lenguas en la localidad Implementar acciones a nivel de la comunidad • Una mayoría de adultos de la comunidad son bilingues y monolingües en quechua practicado por los abuelos y abuelas. • La menor parte de la generación de niños y niñas son bilingues, prácticamente ya no se encuentran niños monolingües quechuas. • La interferencia lingüística es mínima. • Hay actitud favorable hacia el aprendizaje del castellano, pero también al desarrollo del quechua. • Organizar una Escuela Comunitaria Quechua para la revitalización lingüística, donde participen los padres de familia, docentes y estudiantes. • Festival de danzas, canto y poesía infantil en castellano y quechua en el aniversario comunal.