Este documento presenta las secciones arancelarias y tasas de importación y exportación para varios tipos de pasta de madera, papel y cartón. Se describen las pastas de madera mecánica y química, incluidas las de coníferas y otras maderas, así como las pastas obtenidas de la combinación de procesos mecánicos y químicos. También se incluyen las pastas de fibras obtenidas de papel o cartón reciclados. Finalmente, se especifican las secciones para el papel y cartón reciclados.
Este documento presenta una introducción al Capítulo 40 de la Nomenclatura sobre caucho y sus manufacturas. Explica el alcance del capítulo y las notas importantes sobre la clasificación de productos de caucho. Además, proporciona detalles sobre códigos, descripciones y aranceles de importación y exportación para una variedad de productos de caucho en sus formas primarias y manufacturadas.
El documento describe varios procesos de acabado textil como el carbonizado, mercerizado, chamuscado, batanado, fijado y rameado. El carbonizado elimina impurezas de la lana usando ácidos, el mercerizado mejora las propiedades del algodón usando hidróxido de sodio, y los otros procesos modifican la apariencia o comportamiento de la tela a través de la compresión, calor o humedad.
El documento resume los resultados de la industria maderera de Galicia en 2009. Señala que la producción total de madera fue de 6.150.500 metros cúbicos, un 22% menos que el año anterior. La mayor parte de la madera se destinó a la primera transformación, como el aserrado, la madera técnica y la pasta de papel. Los principales productos de la primera transformación fueron tableros y chapa, así como madera aserrada. La segunda transformación incluyó la fabricación de papel, cartón, muebles de madera y embalajes.
La madera se forma en los árboles a través de los anillos de crecimiento. Está compuesta principalmente de celulosa, lignina y resina. Existen dos clases principales: maderas blandas de coníferas y maderas duras de frondosas. La tala de árboles se realiza de forma sostenible replantando otras zonas. En el aserradero, los troncos se descortezan, trocean y cepillan para obtener tablas. Luego se realizan tratamientos para proteger la madera y derivados como contrachapados
La madera proviene del tronco de los árboles, que crecen cada año formando anillos. Los árboles son talados una vez alcanzan la edad adecuada, tras lo cual la madera es transportada, troceada y secada para su uso industrial. El proceso completo incluye la tala controlada, el corte, transporte, troceo para dividir los troncos, y secado para reducir la humedad de la madera verde a niveles adecuados para su uso.
Este documento introduce el tema de la madera, describiendo que es un recurso natural obtenido del interior del tronco de los árboles. Explica que el tronco está compuesto de corteza, cambium, albura y duramen. Además, distingue entre maderas blandas como pino y maderas duras como roble, y describe algunas de sus propiedades como su facilidad para ser trabajada, densidad, dureza y flexibilidad. Finalmente, menciona algunos defectos comunes de la madera.
El documento describe las propiedades y clasificaciones de la madera. La madera se obtiene del tronco de los árboles y se ha utilizado históricamente como combustible y material de construcción. Existen diferentes tipos de madera clasificados por su dureza, como maderas blandas, duras y maderas artificiales prefabricadas.
Este documento presenta la Tarifa de los Impuestos Generales de Importación y de Exportación de México. En el Capítulo 1 se enumeran los códigos, descripciones y tasas de impuestos aplicables a los animales vivos, incluyendo varios tipos de caballos, ganado bovino, porcino, ovino, aves de corral y otros animales vivos como primates, reptiles y aves de rapiña. Se proveen notas aclaratorias y se especifican exenciones para algunos animales de alto valor genético.
Este documento presenta una introducción al Capítulo 40 de la Nomenclatura sobre caucho y sus manufacturas. Explica el alcance del capítulo y las notas importantes sobre la clasificación de productos de caucho. Además, proporciona detalles sobre códigos, descripciones y aranceles de importación y exportación para una variedad de productos de caucho en sus formas primarias y manufacturadas.
El documento describe varios procesos de acabado textil como el carbonizado, mercerizado, chamuscado, batanado, fijado y rameado. El carbonizado elimina impurezas de la lana usando ácidos, el mercerizado mejora las propiedades del algodón usando hidróxido de sodio, y los otros procesos modifican la apariencia o comportamiento de la tela a través de la compresión, calor o humedad.
El documento resume los resultados de la industria maderera de Galicia en 2009. Señala que la producción total de madera fue de 6.150.500 metros cúbicos, un 22% menos que el año anterior. La mayor parte de la madera se destinó a la primera transformación, como el aserrado, la madera técnica y la pasta de papel. Los principales productos de la primera transformación fueron tableros y chapa, así como madera aserrada. La segunda transformación incluyó la fabricación de papel, cartón, muebles de madera y embalajes.
La madera se forma en los árboles a través de los anillos de crecimiento. Está compuesta principalmente de celulosa, lignina y resina. Existen dos clases principales: maderas blandas de coníferas y maderas duras de frondosas. La tala de árboles se realiza de forma sostenible replantando otras zonas. En el aserradero, los troncos se descortezan, trocean y cepillan para obtener tablas. Luego se realizan tratamientos para proteger la madera y derivados como contrachapados
La madera proviene del tronco de los árboles, que crecen cada año formando anillos. Los árboles son talados una vez alcanzan la edad adecuada, tras lo cual la madera es transportada, troceada y secada para su uso industrial. El proceso completo incluye la tala controlada, el corte, transporte, troceo para dividir los troncos, y secado para reducir la humedad de la madera verde a niveles adecuados para su uso.
Este documento introduce el tema de la madera, describiendo que es un recurso natural obtenido del interior del tronco de los árboles. Explica que el tronco está compuesto de corteza, cambium, albura y duramen. Además, distingue entre maderas blandas como pino y maderas duras como roble, y describe algunas de sus propiedades como su facilidad para ser trabajada, densidad, dureza y flexibilidad. Finalmente, menciona algunos defectos comunes de la madera.
El documento describe las propiedades y clasificaciones de la madera. La madera se obtiene del tronco de los árboles y se ha utilizado históricamente como combustible y material de construcción. Existen diferentes tipos de madera clasificados por su dureza, como maderas blandas, duras y maderas artificiales prefabricadas.
Este documento presenta la Tarifa de los Impuestos Generales de Importación y de Exportación de México. En el Capítulo 1 se enumeran los códigos, descripciones y tasas de impuestos aplicables a los animales vivos, incluyendo varios tipos de caballos, ganado bovino, porcino, ovino, aves de corral y otros animales vivos como primates, reptiles y aves de rapiña. Se proveen notas aclaratorias y se especifican exenciones para algunos animales de alto valor genético.
Este documento proporciona un resumen de los códigos y aranceles de importación y exportación para productos de fundición, hierro y acero. Se describen varios tipos de tubos, perfiles y elementos para vías férreas, e incluye sus códigos, descripciones, unidades de medida y aranceles aplicables.
Este documento presenta notas sobre el Capítulo 85 de la nomenclatura, el cual cubre máquinas, aparatos y material eléctrico, y sus partes. Incluye notas sobre la clasificación de diferentes artículos en este capítulo y define términos como circuitos integrados, circuitos impresos y circuitos modulares. También incluye notas aclaratorias sobre definiciones de alta definición y partes específicas de máquinas de facsimilado y receptores de televisión.
Este documento presenta las notas explicativas y la clasificación arancelaria para el Capítulo 61 de la Nomenclatura Combinada, que incluye prendas y complementos de vestir de punto. Se definen términos como trajes, conjuntos y monos de esquí, y se especifican las materias textiles cubiertas. Además, se establecen criterios para la clasificación de artículos en las diferentes partidas del capítulo.
Este documento presenta el Capítulo 62 de la clasificación arancelaria, que cubre prendas y complementos de vestir, excepto los de punto. Define términos como trajes, conjuntos y monos de esquí, e incluye notas sobre el alcance del capítulo y la clasificación de ciertos artículos. Además, enumera códigos y descripciones de mercancías como abrigos, chaquetas y otros artículos de vestir de lana, algodón o fibras sintéticas, junto con los aranceles de importación y exportación
Este capítulo describe varios artículos textiles confeccionados como mantas, ropa de cama, visillos, sacos, toldos y otros artículos. Se divide en tres subcapítulos: el primero describe artículos textiles confeccionados como mantas y ropa de cama de diferentes materiales como algodón, lana y fibras sintéticas. El segundo subcapítulo trata sobre juegos de costura. El tercer subcapítulo cubre artículos de prendería y trapos.
Este documento presenta las notas y secciones del Capítulo 64 del arancel de importación y exportación mexicano, el cual cubre calzado, sombreros y otros artículos. Incluye notas sobre el alcance del capítulo y definiciones de términos como "calzado deportivo". También presenta las secciones y fracciones arancelarias específicas para diferentes tipos de calzado de caucho, plástico, cuero u otros materiales.
Este documento presenta un resumen de los códigos y aranceles aplicables a diferentes tipos de sombreros, tocados y sus partes. Se dividen en 9 categorías principales que incluyen cascos sin forma, cascos para sombreros, sombreros de fieltro, sombreros trenzados, sombreros de punto, otros sombreros, cascos de seguridad, partes de sombreros y aranceles aplicables a cada categoría.
Este documento presenta el Capítulo 66 de la clasificación arancelaria, el cual incluye paraguas, sombrillas, quitasoles, bastones, látigos y sus partes. Se dividen estas mercancías en tres partidas principales (66.01, 66.02, 66.03) con sus respectivas subpartidas y códigos. Se establecen también algunas notas para excluir ciertos productos no comprendidos en este capítulo.
Este capítulo trata sobre plumas y plumón preparados, flores artificiales, y manufacturas de cabello. Incluye partidas sobre plumas y plumón preparados y artículos hechos de estas materias, flores, follaje y frutos artificiales y artículos hechos con estos, cabello preparado para fabricación de pelucas, y pelucas, barbas y otros artículos de cabello o materias textiles. También incluye notas sobre exclusiones de ciertos productos de este capítulo.
Este documento describe los códigos arancelarios y las descripciones de las mercancías correspondientes al Capítulo 68 de la Nomenclatura Combinada. El Capítulo 68 incluye manufacturas de piedra, yeso, cemento, amianto, mica u otras materias análogas, así como productos cerámicos y de vidrio. Se enumeran los códigos y descripciones de las mercancías para cada una de las secciones de este capítulo.
Este capítulo describe varios productos cerámicos, incluyendo ladrillos refractarios, azulejos, tuberías, artículos sanitarios y de uso doméstico. Se dividen los productos en secciones como productos refractarios, ladrillos de construcción, tejas, placas para pavimento, aparatos químicos, artículos sanitarios y decorativos. Cada sección describe los diferentes tipos de productos cerámicos y provee sus códigos arancelarios correspondientes.
El documento presenta un resumen del Capítulo 70 de la Nomenclatura sobre Vidrio y sus manufacturas. Se describen los tipos de vidrio incluidos como vidrio en masa, bolas, barras, placas, hojas y perfiles de vidrio colado o laminado, vidrio estirado o soplado y vidrio flotado. También incluye notas sobre exclusiones y definiciones aplicables a este capítulo. Finalmente presenta la lista de códigos, descripciones y aranceles de importación y exportación de los productos de vidrio.
1) El documento describe las notas y secciones de un capítulo que trata sobre perlas naturales o cultivadas, piedras preciosas o semipreciosas, metales preciosos, chapados de metal precioso y manufacturas hechas de estos materiales. 2) Incluye definiciones de términos como metal precioso, chapado de metal precioso, aleaciones de metal precioso y clasificaciones de artículos. 3) Proporciona detalles sobre el alcance de las partidas y excepciones en el capítulo.
Este documento proporciona definiciones y notas sobre los metales comunes y manufacturas de metales mencionados en la Sección XV. Define términos como fundición, hierro, acero, acero inoxidable, aleaciones y proporciona reglas para la clasificación de aleaciones y artículos compuestos de metales. También excluye ciertos productos de esta sección, como máquinas, vehículos, instrumentos y manufacturas diversas.
El documento presenta una descripción detallada de los términos utilizados en el Capítulo 74 para Cobre y sus manufacturas. Define cobre refinado, aleaciones de cobre, aleaciones madre de cobre, barras, perfiles, alambre, chapas, hojas y tiras y tubos. También incluye cuadros con los límites de contenido de otros elementos en el cobre refinado y la definición de diferentes tipos de aleaciones de cobre como latón, bronce, cuproníquel y alpaca. Finalmente presenta la clasificación arancelaria de
Este documento describe los productos de níquel y sus aleaciones que se clasifican en el Capítulo 75, incluyendo barras, perfiles, alambre, chapas, hojas, tubos y otras manufacturas. Define los términos utilizados como níquel sin alear, aleaciones de níquel y diferentes formas de productos. También proporciona las notas de subpartida y la tabla arancelaria con códigos, descripciones de productos, unidades y tasas de impuestos aplicables a la importación y exportación.
Este documento proporciona definiciones y clasificaciones de varios productos de aluminio como barras, perfiles, alambre, chapas, hojas y tiras para fines de aranceles aduaneros. Define qué se considera aluminio sin alear y aleaciones de aluminio, y describe las características de las diferentes formas de productos de aluminio como su composición, dimensiones y usos. Además, incluye tablas con códigos y tasas arancelarias para diversos productos de aluminio.
Este capítulo del Sistema Armonizado está reservado para una futura utilización. No contiene información actual sobre clasificaciones arancelarias u otros detalles. El capítulo se deja vacío para posibles usos futuros a medida que evoluciona el sistema.
Este documento describe los diferentes tipos de productos de plomo y sus respectivos códigos arancelarios. Define barras, perfiles, alambre, chapas, hojas, tiras y tubos de plomo. También especifica el plomo refinado y proporciona detalles sobre desperdicios, desechos y otras manufacturas de plomo. Finalmente, asigna los códigos y aranceles correspondientes a cada categoría de productos de plomo.
Este capítulo describe los productos de cinc y sus aleaciones, incluyendo barras, perfiles, alambre, chapas, hojas, tiras, tubos y otras manufacturas de cinc. Define cada una de estas categorías y especifica los códigos arancelarios y tasas aplicables a la importación y exportación de productos de cinc.
Este documento proporciona un resumen de los códigos y aranceles de importación y exportación para productos de fundición, hierro y acero. Se describen varios tipos de tubos, perfiles y elementos para vías férreas, e incluye sus códigos, descripciones, unidades de medida y aranceles aplicables.
Este documento presenta notas sobre el Capítulo 85 de la nomenclatura, el cual cubre máquinas, aparatos y material eléctrico, y sus partes. Incluye notas sobre la clasificación de diferentes artículos en este capítulo y define términos como circuitos integrados, circuitos impresos y circuitos modulares. También incluye notas aclaratorias sobre definiciones de alta definición y partes específicas de máquinas de facsimilado y receptores de televisión.
Este documento presenta las notas explicativas y la clasificación arancelaria para el Capítulo 61 de la Nomenclatura Combinada, que incluye prendas y complementos de vestir de punto. Se definen términos como trajes, conjuntos y monos de esquí, y se especifican las materias textiles cubiertas. Además, se establecen criterios para la clasificación de artículos en las diferentes partidas del capítulo.
Este documento presenta el Capítulo 62 de la clasificación arancelaria, que cubre prendas y complementos de vestir, excepto los de punto. Define términos como trajes, conjuntos y monos de esquí, e incluye notas sobre el alcance del capítulo y la clasificación de ciertos artículos. Además, enumera códigos y descripciones de mercancías como abrigos, chaquetas y otros artículos de vestir de lana, algodón o fibras sintéticas, junto con los aranceles de importación y exportación
Este capítulo describe varios artículos textiles confeccionados como mantas, ropa de cama, visillos, sacos, toldos y otros artículos. Se divide en tres subcapítulos: el primero describe artículos textiles confeccionados como mantas y ropa de cama de diferentes materiales como algodón, lana y fibras sintéticas. El segundo subcapítulo trata sobre juegos de costura. El tercer subcapítulo cubre artículos de prendería y trapos.
Este documento presenta las notas y secciones del Capítulo 64 del arancel de importación y exportación mexicano, el cual cubre calzado, sombreros y otros artículos. Incluye notas sobre el alcance del capítulo y definiciones de términos como "calzado deportivo". También presenta las secciones y fracciones arancelarias específicas para diferentes tipos de calzado de caucho, plástico, cuero u otros materiales.
Este documento presenta un resumen de los códigos y aranceles aplicables a diferentes tipos de sombreros, tocados y sus partes. Se dividen en 9 categorías principales que incluyen cascos sin forma, cascos para sombreros, sombreros de fieltro, sombreros trenzados, sombreros de punto, otros sombreros, cascos de seguridad, partes de sombreros y aranceles aplicables a cada categoría.
Este documento presenta el Capítulo 66 de la clasificación arancelaria, el cual incluye paraguas, sombrillas, quitasoles, bastones, látigos y sus partes. Se dividen estas mercancías en tres partidas principales (66.01, 66.02, 66.03) con sus respectivas subpartidas y códigos. Se establecen también algunas notas para excluir ciertos productos no comprendidos en este capítulo.
Este capítulo trata sobre plumas y plumón preparados, flores artificiales, y manufacturas de cabello. Incluye partidas sobre plumas y plumón preparados y artículos hechos de estas materias, flores, follaje y frutos artificiales y artículos hechos con estos, cabello preparado para fabricación de pelucas, y pelucas, barbas y otros artículos de cabello o materias textiles. También incluye notas sobre exclusiones de ciertos productos de este capítulo.
Este documento describe los códigos arancelarios y las descripciones de las mercancías correspondientes al Capítulo 68 de la Nomenclatura Combinada. El Capítulo 68 incluye manufacturas de piedra, yeso, cemento, amianto, mica u otras materias análogas, así como productos cerámicos y de vidrio. Se enumeran los códigos y descripciones de las mercancías para cada una de las secciones de este capítulo.
Este capítulo describe varios productos cerámicos, incluyendo ladrillos refractarios, azulejos, tuberías, artículos sanitarios y de uso doméstico. Se dividen los productos en secciones como productos refractarios, ladrillos de construcción, tejas, placas para pavimento, aparatos químicos, artículos sanitarios y decorativos. Cada sección describe los diferentes tipos de productos cerámicos y provee sus códigos arancelarios correspondientes.
El documento presenta un resumen del Capítulo 70 de la Nomenclatura sobre Vidrio y sus manufacturas. Se describen los tipos de vidrio incluidos como vidrio en masa, bolas, barras, placas, hojas y perfiles de vidrio colado o laminado, vidrio estirado o soplado y vidrio flotado. También incluye notas sobre exclusiones y definiciones aplicables a este capítulo. Finalmente presenta la lista de códigos, descripciones y aranceles de importación y exportación de los productos de vidrio.
1) El documento describe las notas y secciones de un capítulo que trata sobre perlas naturales o cultivadas, piedras preciosas o semipreciosas, metales preciosos, chapados de metal precioso y manufacturas hechas de estos materiales. 2) Incluye definiciones de términos como metal precioso, chapado de metal precioso, aleaciones de metal precioso y clasificaciones de artículos. 3) Proporciona detalles sobre el alcance de las partidas y excepciones en el capítulo.
Este documento proporciona definiciones y notas sobre los metales comunes y manufacturas de metales mencionados en la Sección XV. Define términos como fundición, hierro, acero, acero inoxidable, aleaciones y proporciona reglas para la clasificación de aleaciones y artículos compuestos de metales. También excluye ciertos productos de esta sección, como máquinas, vehículos, instrumentos y manufacturas diversas.
El documento presenta una descripción detallada de los términos utilizados en el Capítulo 74 para Cobre y sus manufacturas. Define cobre refinado, aleaciones de cobre, aleaciones madre de cobre, barras, perfiles, alambre, chapas, hojas y tiras y tubos. También incluye cuadros con los límites de contenido de otros elementos en el cobre refinado y la definición de diferentes tipos de aleaciones de cobre como latón, bronce, cuproníquel y alpaca. Finalmente presenta la clasificación arancelaria de
Este documento describe los productos de níquel y sus aleaciones que se clasifican en el Capítulo 75, incluyendo barras, perfiles, alambre, chapas, hojas, tubos y otras manufacturas. Define los términos utilizados como níquel sin alear, aleaciones de níquel y diferentes formas de productos. También proporciona las notas de subpartida y la tabla arancelaria con códigos, descripciones de productos, unidades y tasas de impuestos aplicables a la importación y exportación.
Este documento proporciona definiciones y clasificaciones de varios productos de aluminio como barras, perfiles, alambre, chapas, hojas y tiras para fines de aranceles aduaneros. Define qué se considera aluminio sin alear y aleaciones de aluminio, y describe las características de las diferentes formas de productos de aluminio como su composición, dimensiones y usos. Además, incluye tablas con códigos y tasas arancelarias para diversos productos de aluminio.
Este capítulo del Sistema Armonizado está reservado para una futura utilización. No contiene información actual sobre clasificaciones arancelarias u otros detalles. El capítulo se deja vacío para posibles usos futuros a medida que evoluciona el sistema.
Este documento describe los diferentes tipos de productos de plomo y sus respectivos códigos arancelarios. Define barras, perfiles, alambre, chapas, hojas, tiras y tubos de plomo. También especifica el plomo refinado y proporciona detalles sobre desperdicios, desechos y otras manufacturas de plomo. Finalmente, asigna los códigos y aranceles correspondientes a cada categoría de productos de plomo.
Este capítulo describe los productos de cinc y sus aleaciones, incluyendo barras, perfiles, alambre, chapas, hojas, tiras, tubos y otras manufacturas de cinc. Define cada una de estas categorías y especifica los códigos arancelarios y tasas aplicables a la importación y exportación de productos de cinc.
Bienvenido al mundo real de la teoría organizacional. La suerte cambiante de Xerox
muestra la teoría organizacional en acción. Los directivos de Xerox estaban muy involucrados en la teoría organizacional cada día de su vida laboral; pero muchos nunca se
dieron cuenta de ello. Los gerentes de la empresa no entendían muy bien la manera en que
la organización se relacionaba con el entorno o cómo debía funcionar internamente. Los
conceptos de la teoría organizacional han ayudado a que Anne Mulcahy y Úrsula analicen
y diagnostiquen lo que sucede, así como los cambios necesarios para que la empresa siga
siendo competitiva. La teoría organizacional proporciona las herramientas para explicar
el declive de Xerox, entender la transformación realizada por Mulcahy y reconocer algunos pasos que Burns pudo tomar para mantener a Xerox competitiva.
Numerosas organizaciones han enfrentado problemas similares. Los directivos de
American Airlines, por ejemplo, que una vez fue la aerolínea más grande de Estados
Unidos, han estado luchando durante los últimos diez años para encontrar la fórmula
adecuada para mantener a la empresa una vez más orgullosa y competitiva. La compañía
matriz de American, AMR Corporation, acumuló $11.6 mil millones en pérdidas de 2001
a 2011 y no ha tenido un año rentable desde 2007.2
O considere los errores organizacionales dramáticos ilustrados por la crisis de 2008 en el sector de la industria hipotecaria
y de las finanzas en los Estados Unidos. Bear Stearns desapareció y Lehman Brothers se
declaró en quiebra. American International Group (AIG) buscó un rescate del gobierno
estadounidense. Otro icono, Merrill Lynch, fue salvado por formar parte de Bank of
America, que ya le había arrebatado al prestamista hipotecario Countrywide Financial
Corporation.3
La crisis de 2008 en el sector financiero de Estados Unidos representó un
cambio y una incertidumbre en una escala sin precedentes, y hasta cierto grado, afectó a
los gerentes en todo tipo de organizaciones e industrias del mundo en los años venideros.
Mi Carnaval, sistema utilizará algoritmos de ML para optimizar la distribució...micarnavaltupatrimon
El sistema utilizará algoritmos de ML para optimizar la distribución de recursos, como el transporte, el alojamiento y la seguridad, en función de la afluencia prevista de turistas. La plataforma ofrecerá una amplia oferta de productos, servicios, tiquetería e información relevante para incentivar el uso de está y generarle valor al usuario, además, realiza un levantamiento de datos de los espectadores que se registran y genera la estadística demográfica, ayudando a reducir la congestión, las largas filas y otros problemas, así como a identificar áreas de alto riesgo de delincuencia y otros problemas de seguridad.
El-Codigo-De-La-Abundancia para todos.pdfAshliMack
Si quieres alcanzar tus sueños y tener el estilo de vida que deseas, es primordial que te comprometas contigo mismo y realices todos los ejercicios que te propongo para recibieron lo que mereces, incluso algunos milagros que no tenías en mente
1. Cap. 47
Sección X
PASTA DE MADERA O DE LAS DEMÁS MATERIAS FIBROSAS CELULÓSICAS;
PAPEL O CARTÓN PARA RECICLAR (DESPERDICIOS Y DESECHOS);
PAPEL O CARTÓN Y SUS APLICACIONES
__________________
Capítulo 47
Pasta de madera o de las demás materias fibrosas celulósicas;
papel o cartón para reciclar (desperdicios y desechos)
Nota.
1. En la partida 47.02, se entiende por pasta química de madera para disolver la pasta química cuya fracción de
pasta insoluble después de una hora en una disolución al 18% de hidróxido de sodio (NaOH) a 20°C, sea
superior o igual al 92% en peso en la pasta de madera a la sosa (soda) o al sulfato o superior o igual al 88%
en peso en la pasta de madera al sulfito, siempre que en este último caso el contenido de cenizas sea inferior
o igual al 0.15% en peso.
Uni- AD-VALOREM
CODIGO D E S C R I P C I O N
dad IMP. EXP.
47.01 Pasta mecánica de madera.
4701.00 Pasta mecánica de madera.
4701.00.01 Pasta mecánica de madera. Kg 5 Ex.
47.02 Pasta química de madera para disolver.
4702.00 Pasta química de madera para disolver.
4702.00.01 Pasta química de la alfacelulosa grado para disolver, con una
viscosidad intrínseca de 3 a 4.5 y una concentración de 90 al 95%
de alfacelulosa regenerable en sosa al 10%. Kg 3 Ex.
4702.00.99 Las demás. Kg 3 Ex.
1
2. Cap. 47
47.03 Pasta química de madera a la sosa (soda) o al sulfato, excepto la
pasta para disolver.
- Cruda:
4703.11 -- De coníferas.
4703.11.01 Al sulfato, y que se destinen a la fabricación de papel prensa, o de
cartón Kraft, para envases desechables, para leche. Kg 5 Ex.
4703.11.02 Al sulfato, excepto lo comprendido en la fracción 4703.11.01. Kg 3 Ex.
4703.11.99 Las demás. Kg 13 Ex.
4703.19 -- Distinta de la de coníferas.
4703.19.01 Al sulfato. Kg 13 Ex.
4703.19.02 A la sosa. Kg 5 Ex.
- Semiblanqueada o blanqueada:
4703.21 -- De coníferas.
4703.21.01 Al sulfato. Kg 3 Ex.
4703.21.02 A la sosa. Kg 5 Ex.
4703.29 -- Distinta de la de coníferas.
4703.29.01 Al sulfato. Kg 3 Ex.
4703.29.02 A la sosa. Kg 3 Ex.
47.04 Pasta química de madera al sulfito, excepto la pasta para disolver.
- Cruda:
4704.11 -- De coníferas.
4704.11.01 De coníferas. Kg 5 Ex.
4704.19 -- Distinta de la de coníferas.
2
3. Cap. 47
4704.19.01 Distinta de la de coníferas. Kg 5 Ex.
- Semiblanqueada o blanqueada:
4704.21 -- De coníferas.
4704.21.01 De coníferas. Kg 3 Ex.
4704.29 -- Distinta de la de coníferas.
4704.29.01 Distinta de la de coníferas. Kg 5 Ex.
47.05 Pasta de madera obtenida por la combinación de tratamientos
mecánico y químico.
4705.00 Pasta de madera obtenida por la combinación de tratamientos
mecánico y químico.
4705.00.01 Pasta de madera obtenida por la combinación de tratamientos
mecánico y químico. Kg 5 Ex.
47.06 Pasta de fibras obtenidas de papel o cartón reciclados
(desperdicios y desechos) o de las demás materias fibrosas
celulósicas.
4706.10 - Pasta de línter de algodón.
4706.10.01 Pasta de línter de algodón. Kg 5 Ex.
4706.20 - Pasta de fibras obtenidas de papel o cartón reciclados (desperdicios y
desechos).
4706.20.01 Pasta de fibras obtenidas de papel o cartón reciclados (desperdicios
y desechos). Kg 5 Ex.
- Las demás:
4706.91 -- Mecánicas.
4706.91.01 Mecánicas. Kg 5 Ex.
4706.92 -- Químicas.
4706.92.01 Químicas. Kg 5 Ex.
3
4. Cap. 47
4706.93 -- Semiquímicas.
4706.93.01 Semiquímicas. Kg 5 Ex.
47.07 Papel o cartón para reciclar (desperdicios y desechos).
4707.10 - Papel o cartón Kraft crudo o papel o cartón corrugado.
4707.10.01 Papel o cartón Kraft crudo o papel o cartón corrugado. Kg 3 Ex.
4707.20 - Los demás papeles o cartones obtenidos principalmente a partir de
pasta química blanqueada sin colorear en la masa.
4707.20.01 Los demás papeles o cartones obtenidos principalmente a partir de
pasta química blanqueada sin colorear en la masa. Kg 3 Ex.
4707.30 - Papel o cartón obtenidos principalmente a partir de pasta mecánica
(por ejemplo: diarios, periódicos e impresos similares).
4707.30.01 Papel o cartón obtenidos principalmente a partir de pasta mecánica
(por ejemplo: diarios, periódicos e impresos similares). Kg 3 Ex.
4707.90 - Los demás, incluidos los desperdicios y desechos sin clasificar.
4707.90.99 Los demás, incluidos los desperdicios y desechos sin clasificar. Kg 3 Ex.
__________________
4