4. TCU
KDU
KDU
KDU
EDC
KCU
KIT
KID
KCU - Kalmar Cab Unit
KIT - Kalmar Information Terminal
KID - Kalmar Information Display
EDC - Engine Diesel Control
TCU - Transmission Control Unit
KDU - Kalmar Distributed Unit
.
5. KCU= KALMAR CAB UNIT
FUENTE DE ALIMENTACION PARA LAS
OTRAS UNIDADES DE CONTROL
PARTE CENTRAL DEL SISTEMA DE COMUNICACION
CON LOS OTROS MODULOS
RECEPCIONA SEÑALES DE LOS CONTROLES DE LA CABINA Y
LAS DISTRIBUYE EN LA RED DE COMUNICACION
ENLACE ENTRE EL SISTEMA DE COMUNICACION DE MODULOS
DE MOTOR Y CAJA Y EL SISTEMA DE COMUNICACION KALMAR
6. TERMINAL DE INFORMACION KALMAR,
UBICADO EN PANEL DE VOLANTE
ALARMAS- LED´S INDICADORES
FUNCIONES DEL TECLADO
7. DISPLAY DE INFORMACION KALMAR –
UBICADO EN PANEL DE VOLANTE
MUESTRA INFORMACION DE LOS SISTEMAS,
CODIGOS DE ERROR, MENSAJES, ESTADO,
LECTURA DE PARAMETROS
LAMPARA DE ALARMA, SE ACTIVA ANTE
PROBLEMAS DETECTADOS EN EL SISTEMA DE
CONTROL.
.
9. KDU= CONTROL DISTRIBUTION UNIT
LA DRF LLEVA COMO MINIMO 03 KDU, UBICADOS EN LA PARTE FINAL DEL
BOOM, BORDE TRASERO DEL CHASIS Y BORDE DELANTERO DEL CHASIS
MANEJA LAS SEÑALES DE LOS SENSORES Y CONTROLES DE
FUNCIONAMIENTO Y ENVIA SEÑALES DE DIRECCION A LAS VALVULAS
MAGNETICAS Y RELES PARA LA EJECUCION DE MOVIMIENTOS MECANICOS
Y ELECTRICOS.
.
13. TCU: TRANSMISSION CONTROL UNIT
DIRIGE Y MONITOREA EL DESENVOLVIMIENTO
DE LA TRANSMISION
CAN-BUS ENTRE EL TCU/ KCU – SE COMUNICA CON
LA UNIDAD KCU – QUE LUEGO TRANSMITE LA
INFORMACION
DEL MODULO CON EL RESTO DE LAS UNIDADES.
LA PANTALLA DEL APC 200 MUESTRA LA MARCHA EN QUE
SE ENCUENTRA LA TRANSMISION Y EL CODIGO DE ERROR
EN CASO DE QUE EXISTA
LA MISMA INFORMACION QUE INDIQUA EL APC200 SE PUEDE
LEER EN EL MODULO KID (DISPLAY) UNICADO EN EL PANEL DE
LA CABINA DEL OPERADOR
14. EDC: ELECTRONIC DIESEL CONTROL
DIRIGE Y MONITOREA LA INJECCION DEL MOTOR
CAN-BUS ENTRE EL EDC / KCU – SE COMUNICA CON
LA UNIDAD KCU – QUE LUEGO TRANSMITE LA
INFORMACION
DEL MODULO CON EL RESTO DE LAS UNIDADES.
EL MODULO EDC NO CUENTA CON DISPLAY
LA MISMA INFORMACION QUE INDIQUE EL EDC (ECM) SE PUEDE
LEER EN EL MODULO KID (DISPLAY) UNICADO EN EL PANEL DE
LA CABINA DEL OPERADOR
NOTA: LOS MODULOS EDC Y TCU PUEDEN TENER CODIGOS DE ERROR IGUALES
PERO EN EL DISPLAY SE DIFERNCIAN POR LA SIMBOLOGIA.
15. Mensajes - Errores
4 Campos de informacion:
◦ B: Tipo de Alarma:
Stop
Warning ( ! )
Information (llave)
◦ C: Codigo de error
◦ D: Tipo de error
◦ E: Funcion afectada
16. •En esta imagen se visualiza el tipo de
Alarma.
•STOP: Detener la maquina y llamar a
servicio
•WARNING: Llevar la maquina al área de
servicio.
•Reporta las eventualidades de la
maquina (focos, aire
acondicionado…etc.)
•Para estos 3 tipos de alarma, aparecerá
la seña de llave en el KIT
En la figura se ve un ejemplo de reporte de error:
Código de error
Tipo de alarma
Sensor: Señal incorrecta de sensor
Afecta funciones de boom
20. LINEA DE RETORNO
DRENAJE
VALVULA DE CARGA DE
ACUMULADORES
PRESION
DE FRENO
VALVULA PRIORIDAD
(DIRECC.)
ACUMULADOR /
SERVO
VALVULA
RESTRICTORA
SOLENOIDE
DE FRENO DE
PARQUEO
22. VALVULA DE SPREADER
•CONTROLA TODAS LAS
FUNCIONES DEL SPREADER
•MEDIANTE VALVULAS
PROPORCIONALES
•SU UBICACIÓN LA PROTEGE
DE IMPACTOS DURANTE LA
OPERACIÓN
23. Bloque de aluminio para
transferencia de calor
◦ 02 válvulas de sobrepresión
◦ 02 válvulas reguladoras
Controla el basculamiento y/o
nivelación de la carga
Ojo: el operador no puede
bloquear ni controlar el
movimiento.
24. •A DIFERENCIA DE LA
VERSION DRS, DRD – LA
MAQUINA DRF CUENTA
CON MOTOR
HIDRAULICO DE
APERTURA DE
SPREADER
25. - 01 FILTRO RESPIRADERO
-02 FILTROS SUMERGIBLES
-SISTEMA DE ENFRIAMIENTO CON
VALVULA TERMICA: DIRECCIONA
FLUJO DE ACEITE, SEGÚN
TEMPERATURA ( aceite frio= tanque,
aceite caliente=enfriador).
•55 C ENCIENDE
•50 C APAGA
-SENSOR DE TEMPERATURA DENTRO
DEL TANQUE
• LA TEMPERATURA PUEDE SER LEIDA
EN EL DISPLAY (KID).
•CAPACIDAD DE 600 LTS.
26. •Tanque y sistema de enfriamiento
independiente del tanque hidráulico
principal.
•Sistema de enfriamiento con Válvula
térmica: direcciona el flujo de aceite,
según la temperatura( aceite frio=
tanque, aceite caliente=enfriador).
•55 C ENCIENDE
•50 C APAGA
•Cuenta con filtro de alta presión,
que protege desgaste prematuro de
acumuladores
•Capacidad de 140 Lts.
28. NOMENCLATURA: R:REPLACE C: CHECK L: LUBRICAR
500 h
1500 h
2500 h
1000 h
3000 h
5000 h
2000 h
4000 h
6000 h
MOTOR
ACEITE DE MOTOR R R R
FILTRO DE ACEITE R R R
TANQUE DE COMBUSTIBLE C
PRE-FILTRO COMBUSTIBLE (SEPARADOR) R R R
FILTRO DE COMBUSTIBLE R R R
RADIADOR C C C
FILTRO DE REFRIGERANTE R R R
NIVEL DE REFRIGERANTE C C C/R
FILTRO PRIMARIO DE AIRE C/R C/R C/R
FILTRO SECUNDARIO DE AIRE C/R C/R C/R
BANDAS C/R C/R C/R
SOPORTES, PERNOS, MONTAJES C C C
REVISAR INDICADOR Y REEMPLAZAR SEGÚN MEDIDA
REEMPLAZAR CADA VEZ QUE SEA NECESARIO
EN CASO DE CODIGO DE ERROR, CAMBIAR ANTES DEL
PERIODO
EN CASO DE CODIGO DE ERROR, CAMBIAR ANTES DEL
PERIODO
LAVADO EXTERNO - NO APLICAR ALTAS PRESIONES DE
AGUA
CAMBIAR POR COMPLETO A LAS 6,000h O 1 AÑO
REVISAR INDICADOR Y REEMPLAZAR SEGÚN MEDIDA
ACCION
SERVICIO
COMENTARIOS O REFERENCIAS
LAVAR DE SER NECESARIO
CADA 2,000 h – CALIBRACION DE VALVULAS E INJECTORES
CADA 1,000 h – INSPECCION DE HOLGURAS DE TURBO
29. 500 h
1500 h
2500 h
1000 h
3000 h
5000 h
2000 h
4000 h
6000 h
TRANSMISION
ACEITE DE TRANSMISION R R
FILTRO DE ACEITE R R
CALIBRACION DE TRANSMISION C C
POWER TRANSMISSION
CRUCETA DE CARDAN C C C
ACEITE DE CORONA R
ACEITE DE CUBOS (MANDOS FINALES) R R
AJUSTE DE MONTAJE DE EJE DE TRACCION C C
CALIBRAR CADA 1000 h
ACCION
SERVICIO
COMENTARIOS O REFERENCIAS
30. NOMENCLATURA: R:REPLACE C: CHECK L: LUBRICAR
500 h
1500 h
2500 h
1000 h
3000 h
5000 h
2000 h
4000 h
6000 h
SIST. FRENO
FILTRO DE ACEITE DE FRENO R R R
ACUMULADORES C C C
FRENO DE PARQUEO (PAD) C/R C/R C/R
ENFRIADOR DE ACEITE C C C
ACEITE DE SISTEMA DE FRENO R
FILTRO RESPIRADERO DE ACEITE R
LIMPIAR DE SER NECESARIO
ACCION
SERVICIO
COMENTARIOS O REFERENCIAS
REEMPLAZAR PASTILLAS DE SER
NECESARIO
31. NOMENCLATURA: R:REPLACE C: CHECK L: LUBRICAR
500 h
1500 h
2500 h
1000 h
3000 h
5000 h
2000 h
4000 h
6000 h
DIRECCION
RODAMIENTOS C/L C/L
SUSPENSION
PIVOT SUSPENSION C C
BRAZO DE DIRECCION C C
BOCAMAZA DE DIRECCION C C
LLANTAS C C C
TUERCAS DE RUEDA C C
ARO C C
ACCION
SERVICIO
COMENTARIOS O REFERENCIAS
CAMBIAR ARO DE SER NECESARIO
REVISAR QUE NO HAYA JUEGO EXCESIVO
PRE-CARGA / AJUSTE DE RODAMIENTOS
CAMBIAR DE SER NECESARIO
REVISAR QUE BOCINA ESTE EN BUEN ESTADO
DE SER NECSARIO, AJUSTAR A TORQUE INDICADO
.
32. NOMENCLATURA: R:REPLACE C: CHECK L: LUBRICAR
500 h
1500 h
2500 h
1000 h
3000 h
5000 h
2000 h
4000 h
6000 h
CABINA Y ACCESORIOS
FILTRO AIRE ACONDICIONADO R R R
CONDENSADOR C C C
FILTRO DE HUMEDAD C/R C/R C/R
PLUMILLAS C C C
SEÑALES DE LUCES Y SONIDO C C C
SEGUROS DE DESLIZAMIENTO C C C
ACCION
SERVICIO
COMENTARIOS O REFERENCIAS
LIMPIAR DE SER NECESARIO
CHEQUEAR Y CAMBIAR DE SER NECESARIO
33. NOMENCLATURA: R:REPLACE C: CHECK L: LUBRICAR
500 h
1500 h
2500 h
1000 h
3000 h
5000 h
2000 h
4000 h
6000 h
SISTEMA HIDRAULICO
FILTRO RESPIRADERO C/R R R
FILTRO DE ACEITE HIDRAULICO R R
FILTRO DE ACEITE HIDRAULICO (HIGH PRESSURE) R R
OIL COOLER C C
ACEITE HIDRAULICO R
FILTRO FINO DE ACEITE HIDRAULICO R R R
LIMPIAR DE SER NECESARIO (NO PRESIONES ALTAS)
ACCION
SERVICIO
COMENTARIOS O REFERENCIAS
34. NOMENCLATURA: R:REPLACE C: CHECK L: LUBRICAR
500 h
1500 h
2500 h
1000 h
3000 h
5000 h
2000 h
4000 h
6000 h
SISTEMA ELECTRICO
BATERIAS C C C
FUSIBLES C C C
SENSORES DE POSICION C C C SPREADER
ACCION
SERVICIO
COMENTARIOS O REFERENCIAS
BOOM
40. INSPECCIONAR BOCINES (cada 1000Hr):
◦ SPREADER
◦ DIRECCION
◦ BOOM
REGULACION DE CADENAS DE SPREADER (Según inspecciones – Ojo: seguir
procedimiento)
INSPECCION Y ENGRASE DE LAINAS DE DIRECCION
AJUSTE DE PERNOS DE MOTORES DE GIRO (Inspección semanal, de ser
posible).
DESCONECTAR MODULOS ANTES DE CUALQUIER TRABAJO DE SOLDADURA.
NO APUNTAR DIRECTAMENTE AGUA A LOS CONECTORES DE LOS MODULOS
DURANTE EL LAVADO DE LA MAQUINA.
USAR REFRIGERANTE RECOMENDADO POR CUMMINS – NUNCA USAR AGUA NI
RELLENAR CON AGUA EL RADIADOR.
REVISION DE PINES DE TWIST LOCK CON TINTES PENETRANTES CADA 5,000h
– CAMBIO CADA 10,000 (USE TWIST LOCK ORIGINALES Y CON CERTIFICADO
DE GARANTIA).
INSPECCION Y REGULACION DE BAKELITAS DE BOOM Y SPREADER (CADA 500
h).
.
41. MOTOR DE GIRO:
◦ LOS GOLPES QUE PUEDA SUFRIR LA MAQUINA EN CONTRA DEL SENTIDO DE
GIRO DE LOS MOTORES CUANDO SE ENCUENTRA CON CARGA, PUEDEN
DAÑAR SERIAMENTE AL COMPONENTE.
◦ NO TIENE LIMITADOR DE GIRO (270 izquierda – 100 derecha)
BLOQUE DE BASCULAMIENTO:
◦ NO BLOQUEA POSICION DEL SPREADER (OJO: PRECAUSION EN MANIOBRAS
RIESGOSAS- ACELERAR Y FRENAR BRUSCAMENTE CON CONTENEDOR
SESGADO).