Este documento describe los saberes ancestrales amazónicos de la comunidad nativa Kichwa de Pukallpa en San Martín, Perú. La comunidad cuenta con 98 habitantes que se dedican principalmente a la agricultura. Debido a la lejanía de los centros de salud, los pobladores usan plantas medicinales locales para tratar enfermedades comunes como las fiebres en los niños, preparando infusiones de hojas de limón y shapillo con aguardiente.
El documento describe las áreas protegidas en la provincia de La Pampa, incluyendo 7 reservas naturales provinciales, 1 reserva natural municipal, y 1 parque nacional. Detalla la ubicación y características de 3 de estas áreas protegidas: el Parque Nacional Lihué Calel, la Reserva Provincial Parque Luro, y la Reserva Natural Pichi Mahuida.
Los guaraníes se originaron hace unos 1,600 años cuando los hermanos Tupí y Guaraní se separaron y Guaraní se dirigió hacia el sur empleando canoas y balsas para viajar por los ríos. Vivían en aldeas llamadas tekoas organizadas alrededor de una plaza central, gobernadas por un cacique. Practicaban la agricultura de roza y quema cultivando mandiocas, batatas y otros cultivos. También se dedicaban a la pesca, caza y recolección. Los hombres cazaban y pesc
Cartilla de saber del espacio casa correspondiente al mes de eneroWaman Wasi
Este documento describe las tradiciones de tejer pretinas y chumbes en la comunidad nativa kechua de Vistoso Grande en Perú. Explica que las mujeres de la comunidad realizan el tejido como una actividad diaria. Detalla los pasos para elaborar ambos, incluyendo la selección de materiales, el proceso de urdido, y los diferentes tipos de diseños. El tejido de pretinas y chumbes es una importante tradición cultural para compartir los saberes originarios de la comunidad.
Cartilla de saber del espacio casa correspondiente al mes de mayoWaman Wasi
Este documento presenta la historia de vida de Alberto Amacifen Salas y su esposa Cruz Tuanama Tapullima, una pareja de la comunidad nativa del Wayku en Lamas, Perú. Alberto comparte sus recuerdos de crecer en el Wayku y las tradiciones y costumbres de su pueblo, incluyendo el uso de la luna para sembrar y la importancia de la artesanía de madera tallada como platillos, bateas y batanes. El documento también brinda contexto sobre la ubicación y población de la comunidad del Wayku
Cartilla de saber del espacio chacra correspondiente al mes de abrilWaman Wasi
Este documento resume el saber ancestral de Juan José Sinarahua Aspajo sobre la siembra de la yuca en la comunidad nativa de Kichwa Shukshuyacu en Lamas, San Martín. Juan José describe los pasos para la siembra incluyendo el momento óptimo según la fase lunar, las variedades de yuca, el cuidado del cultivo y la cosecha. La yuca es un importante cultivo de subsistencia y comercio para la comunidad.
Cartilla de saber del espacio casa correspondiente al mes de febreroWaman Wasi
El documento describe las tradiciones de la comunidad nativa del Wayku en San Martín relacionadas con la crianza de gallinas y las festividades de carnaval. En la comunidad se crían gallinas de manera tradicional para proveer alimento y para ser ofrecidas durante eventos comunales. La festividad del carnaval dura 4 días e involucra la preparación de alimentos y bebidas de maíz y yuca por parte de la comunidad.
Cartilla de saber del espacio agua correspondiente al mes de junioWaman Wasi
El documento describe la comunidad nativa de El Wayku en San Martín, Perú. La comunidad tiene varios puquios o manantiales que son importantes recursos de agua. Los puquios albergan diversa vida silvestre y son usados para actividades como lavar ropa y bañarse. Tradicionalmente, la comunidad ha protegido y cuidado los puquios siguiendo prácticas culturales transmitidas de generación en generación.
Cartilla de saber del espacio casa correspondiente al mes de julioWaman Wasi
La preparación de la purga es un saber ancestral amazónico. Juan José Sinarahua Aspajo, un agricultor de la Comunidad Nativa Kichwa Shukshuyaku en Lamas, San Martín, explica cómo prepara la purga para limpiar el cuerpo. Primero, hierve plantas medicinales como la cascarilla, el muña muña y la coca para hacer una infusión. Luego, toma la infusión en ayunas para limpiar el estómago e intestinos. La purga es una práctica de salud tradicional que forma parte de la cultura de
El documento describe las áreas protegidas en la provincia de La Pampa, incluyendo 7 reservas naturales provinciales, 1 reserva natural municipal, y 1 parque nacional. Detalla la ubicación y características de 3 de estas áreas protegidas: el Parque Nacional Lihué Calel, la Reserva Provincial Parque Luro, y la Reserva Natural Pichi Mahuida.
Los guaraníes se originaron hace unos 1,600 años cuando los hermanos Tupí y Guaraní se separaron y Guaraní se dirigió hacia el sur empleando canoas y balsas para viajar por los ríos. Vivían en aldeas llamadas tekoas organizadas alrededor de una plaza central, gobernadas por un cacique. Practicaban la agricultura de roza y quema cultivando mandiocas, batatas y otros cultivos. También se dedicaban a la pesca, caza y recolección. Los hombres cazaban y pesc
Cartilla de saber del espacio casa correspondiente al mes de eneroWaman Wasi
Este documento describe las tradiciones de tejer pretinas y chumbes en la comunidad nativa kechua de Vistoso Grande en Perú. Explica que las mujeres de la comunidad realizan el tejido como una actividad diaria. Detalla los pasos para elaborar ambos, incluyendo la selección de materiales, el proceso de urdido, y los diferentes tipos de diseños. El tejido de pretinas y chumbes es una importante tradición cultural para compartir los saberes originarios de la comunidad.
Cartilla de saber del espacio casa correspondiente al mes de mayoWaman Wasi
Este documento presenta la historia de vida de Alberto Amacifen Salas y su esposa Cruz Tuanama Tapullima, una pareja de la comunidad nativa del Wayku en Lamas, Perú. Alberto comparte sus recuerdos de crecer en el Wayku y las tradiciones y costumbres de su pueblo, incluyendo el uso de la luna para sembrar y la importancia de la artesanía de madera tallada como platillos, bateas y batanes. El documento también brinda contexto sobre la ubicación y población de la comunidad del Wayku
Cartilla de saber del espacio chacra correspondiente al mes de abrilWaman Wasi
Este documento resume el saber ancestral de Juan José Sinarahua Aspajo sobre la siembra de la yuca en la comunidad nativa de Kichwa Shukshuyacu en Lamas, San Martín. Juan José describe los pasos para la siembra incluyendo el momento óptimo según la fase lunar, las variedades de yuca, el cuidado del cultivo y la cosecha. La yuca es un importante cultivo de subsistencia y comercio para la comunidad.
Cartilla de saber del espacio casa correspondiente al mes de febreroWaman Wasi
El documento describe las tradiciones de la comunidad nativa del Wayku en San Martín relacionadas con la crianza de gallinas y las festividades de carnaval. En la comunidad se crían gallinas de manera tradicional para proveer alimento y para ser ofrecidas durante eventos comunales. La festividad del carnaval dura 4 días e involucra la preparación de alimentos y bebidas de maíz y yuca por parte de la comunidad.
Cartilla de saber del espacio agua correspondiente al mes de junioWaman Wasi
El documento describe la comunidad nativa de El Wayku en San Martín, Perú. La comunidad tiene varios puquios o manantiales que son importantes recursos de agua. Los puquios albergan diversa vida silvestre y son usados para actividades como lavar ropa y bañarse. Tradicionalmente, la comunidad ha protegido y cuidado los puquios siguiendo prácticas culturales transmitidas de generación en generación.
Cartilla de saber del espacio casa correspondiente al mes de julioWaman Wasi
La preparación de la purga es un saber ancestral amazónico. Juan José Sinarahua Aspajo, un agricultor de la Comunidad Nativa Kichwa Shukshuyaku en Lamas, San Martín, explica cómo prepara la purga para limpiar el cuerpo. Primero, hierve plantas medicinales como la cascarilla, el muña muña y la coca para hacer una infusión. Luego, toma la infusión en ayunas para limpiar el estómago e intestinos. La purga es una práctica de salud tradicional que forma parte de la cultura de
Cartilla de saber del espacio chacra correspondiente al mes de setiembreWaman Wasi
Este documento describe las prácticas tradicionales de siembra de maíz en la Comunidad Nativa del Wayku en San Martín, Perú. Se detalla el proceso completo, incluyendo la preparación del terreno, la siembra, el cultivo y la cosecha. La siembra y cosecha se realizan según el conocimiento ancestral de las fases lunares. El maíz es un cultivo fundamental para la alimentación de las familias y la cría de animales. La comunidad mantiene vivas sus tradiciones agrícolas y de organización com
Cartilla de saber del espacio casa del mes de eneroWaman Wasi
El documento describe la preparación tradicional del saraasua por Lucila Tuanama Tapullima de la comunidad Kopal Sacha Santa Cruz en San Martín. En primer lugar, se muele el maíz shishaco en un batán y se hace un tamal con la masa que se asa en carbón. Por otro lado, se hierve agua y se suelta la masa de maíz chapeada en el agua hirviendo, moviéndola constantemente. Una vez lista, la chicha de maíz o saraasua se sirve para celebrar fiest
Cartilla de saber del espacio chacra mes de julioWaman Wasi
Este documento describe los procesos tradicionales de siembra de maíz en la comunidad de Kopal Sacha Santa Cruz en la región de San Martín, Perú. En primer lugar, se prepara la tierra teniendo en cuenta la fase lunar. Luego, se seleccionan las mejores mazorcas para extraer las semillas y se siembran a mano en hileras, dejando distancias entre las semillas. Finalmente, se cuida el cultivo hasta la cosecha unos meses después.
Cartilla de saber del espacio casa correspondiente al mes de octubreWaman Wasi
El documento describe los saberes ancestrales de la elaboración de esteras en la comunidad de Shucshuyacu en San Martín, Perú. Los pobladores elaboran esteras con cogollos de shapaja, usando dos técnicas de tejido llamadas cuska y praves. Recolectan el cogollo, lo quebran hoja por hoja, tejen la estera y la dejan secar durante 8 días antes de usarla como colchón.
Cartilla de saber del espacio chacra correspondiente al mes de eneroWaman Wasi
La cosecha del maíz es un saber ancestral importante para la comunidad del Caserío de Sanango. Sarita Amasifén Pashanasi y su esposo Isrrael Tapullima Amasifuen comparten sus conocimientos sobre cómo cosechan el maíz de acuerdo a las fases lunares y los secretos para obtener una buena producción. Primero esperan a que la luna esté en cuarto menguante para cortar las mazorcas y dejarlas secar al sol antes de almacenarlas y consumirlas con su familia.
Cartilla de saber del espacio monte correspondiente al mes de octubreWaman Wasi
El documento resume los bosques de la comunidad Wayku. Describe la diversa flora y fauna que habitan allí, incluyendo árboles maderables, medicinales y frutales, así como palmeras, plantas, aves e insectos. Explica que la vegetación crece de forma natural y hay una interrelación entre los seres vivos y el medio ambiente. También habla sobre los puquios y zanjas que forman parte del bosque, y la importancia cultural que tiene el bosque para la comunidad.
Cartilla de saber del espacio chacra correspondiente al mes de junioWaman Wasi
Pedro Sangama Tapullima describe el proceso de producción del maíz en su comunidad de manera detallada, explicando las distintas etapas de preparación del terreno, siembra y cosecha tanto para la campaña grande como para la campaña chica a lo largo del año. Señala la importancia de tomar en cuenta las fases lunares, especialmente el cuarto menguante, para realizar las siembras. Además, enfatiza la necesidad de cuidar los bosques para evitar incendios durante la quema de las chacras.
Cartilla de saber del espacio chacra mes de noviembreWaman Wasi
1) La cosecha de frejol es una actividad importante para la familia de Wilman Tuanama Fasabi en la comunidad de Ishichihui en San Martín. 2) El y su familia cosechan variedades de frejol como huasca y panamito muy temprano en el mes de noviembre. 3) Después de juntar los frejoles y llevarlos a casa, su esposa los cocina con culantro y cuchi cuero para comer.
Cartilla del saber del espacio monte del mes de agostoWaman Wasi
Este documento describe las prácticas ancestrales de caza en la región amazónica de San Martín, Perú. En 3 oraciones:
La caza requiere una dieta y purga previa para fortalecer el cuerpo y no ser detectado por los animales. Los cazadores piden permiso a los espíritus de la selva y cazan en las kolpas, lugares donde los animales van a beber agua. Siguen saberes ancestrales como fumar mapacho para no ser burlados por los espíritus y tener éxito en la caza
Cartilla del saber del espacio monte del mes de octubreWaman Wasi
Este documento presenta información sobre el saber ancestral de sacar suris de las hojas de la planta shapaja. Segundo Tuanama Tuanama, un agricultor de 63 años de la comunidad de Miraflores Nauta, describe el proceso de cortar las hojas infectadas con suris, hacerlas orinar para que se reproduzcan más rápido, y luego volver a sacarlos para llevarlos a su casa y que su esposa los prepare.
Cartilla de saber del espacio chacra mes de marzoWaman Wasi
El documento describe los pasos para sembrar el puspino, un arbusto que produce vainas y granos de diferentes colores y tamaños. Se explica que el puspino demora hasta un año para producir y que resiste a las sequías y vientos fuertes. Los secretos incluyen sembrar en luna llena o quinto, no usar jabón el día de la siembra, y no comer dulces para evitar que las abejas dañen las flores. Se detallan formas de siembra inicial y posterior para obtener co
Cartilla de saber del espacio monte correspondiente al mes de noviembreWaman Wasi
Este documento presenta la biografía de Abelardo Amaringo Piña, un agricultor nacido en 1958 en la comunidad de Chumbaquihui, Perú. También proporciona información sobre la historia y características de la comunidad de Chumbaquihui, incluido su origen, ubicación, población actual y actividades económicas principales como la agricultura. Además, incluye detalles sobre las tradiciones y técnicas de pesca de la comunidad.
Cartilla de saber del espacio chacra correspondiente al mes de noviembreWaman Wasi
Este documento describe los procesos tradicionales de siembra y cultivo del maní en la Comunidad Nativa El Wayku-Lamas-San Martín. En 3 oraciones o menos:
La comunidad siembra varias variedades de maní entre junio y noviembre siguiendo prácticas ancestrales como la siembra en la fase de cuarto menguante de la luna y prohibiciones como no rasparse el cuerpo durante la siembra. El maní se cosecha después de 5 floraciones y se consume de diversas formas como crudo, tost
Cartilla de saber del espacio casa mes de noviembreWaman Wasi
Este documento contiene tres resúmenes de saberes ancestrales amazónicos de la región de San Martín. El primero describe cómo Martha Tapullima Tuanama y otras mujeres de su comunidad tejen llikas (redes de pesca) para ir a pescar a la quebrada cuando sus esposos no tienen tiempo de buscar alimentos. El segundo resume el uso de la sangre de grado por Gladis Tapullima Tuanama para curar diferentes enfermedades como hemorragias internas y heridas. El tercero presenta la preparación de la chicha por Micaela Tuan
Cartilla de saber del espacio chacra mes de junioWaman Wasi
El documento describe el proceso de siembra del machique de plátano según los saberes ancestrales de la comunidad Kopal Sacha Santa Cruz en San Martín, Perú. Se explica que (1) los machiques se sacan en el quinto día para tener buenos frutos, (2) se exponen al sol durante 3-4 días para que se endurezcan, y (3) luego se siembran teniendo en cuenta la fase lunar y echándoles ceniza para repeler plagas. Una vez sembrados, se cosechan los primeros frutos a los 7 meses y la cose
Cartilla de saber del espacio chacra correspondiente al mes de febreroWaman Wasi
Este documento describe el proceso de siembra y cosecha del algodón según el saber ancestral de dos mujeres de la comunidad de Sanango en Perú. Se explica que el algodón se siembra en cualquier época del año, seleccionando las semillas más grandes y sanas, y preferiblemente durante la luna llena para evitar que crezca demasiado. Luego de un año se cosecha, se deshilacha y se hila usando una herramienta tradicional llamada shuksho.
Cartilla de saber del espacio chacra mes de eneroWaman Wasi
El documento describe los saberes ancestrales sobre la siembra y cultivo de la yuca en la comunidad nativa de Nauta, San Martín. James Tuanama Tuanama, un agricultor de 46 años de la comunidad, explica que la yuca se siembra tres días antes de la luna llena y siguiendo ciertas dietas y prácticas para obtener un buen rendimiento. Luego describe las variedades y usos tradicionales de la yuca en la región, como la preparación de masato, tortillas y otros alimentos.
Cartilla de saber del espacio casa correspondiente al mes de noviembreWaman Wasi
1) Para preparar la chicha se desgrana el maíz amarillo y se muele. 2) La harina de maíz se hierve en una bandeja de bidón. 3) La harina se diluye en el agua hirviendo para hacer la chicha.
Una pequeña a´rpximación al conocimiento que nuestros campesinos tienenj para la conservación de la naturaleza y la biodiversidad, como una contribución a una propuesta nacional de conservación en base a la iniciativa local. Trabajo hecho con la Asociación Urpichallay en Ancash
Este documento describe la educación comunitaria en comunidades indígenas de Perú y los desafíos que enfrenta. Plantea que las comunidades solicitan una educación para sus hijos en dos saberes, el saber comunitario ancestral y el saber moderno oficial. Sin embargo, la educación oficial se ha centrado principalmente en el saber moderno y no ha reconocido plenamente la diversidad de enfoques educativos. Se necesita un diálogo entre los diferentes saberes para que la educación sea relevante culturalmente y prepare a los estudiantes para los desafíos
Calendarios comunales de la Provincia de LamasWaman Wasi
Este documento lista los nombres de varios diplomantes y las comunidades nativas a las que pertenecen, indicando que cada uno desarrolló un calendario comunal de la biodiversidad para su comunidad respectiva en 2018 o 2019.
Más contenido relacionado
Similar a Cartilla de saber del espacio casa correspondiente al mes de marzo
Cartilla de saber del espacio chacra correspondiente al mes de setiembreWaman Wasi
Este documento describe las prácticas tradicionales de siembra de maíz en la Comunidad Nativa del Wayku en San Martín, Perú. Se detalla el proceso completo, incluyendo la preparación del terreno, la siembra, el cultivo y la cosecha. La siembra y cosecha se realizan según el conocimiento ancestral de las fases lunares. El maíz es un cultivo fundamental para la alimentación de las familias y la cría de animales. La comunidad mantiene vivas sus tradiciones agrícolas y de organización com
Cartilla de saber del espacio casa del mes de eneroWaman Wasi
El documento describe la preparación tradicional del saraasua por Lucila Tuanama Tapullima de la comunidad Kopal Sacha Santa Cruz en San Martín. En primer lugar, se muele el maíz shishaco en un batán y se hace un tamal con la masa que se asa en carbón. Por otro lado, se hierve agua y se suelta la masa de maíz chapeada en el agua hirviendo, moviéndola constantemente. Una vez lista, la chicha de maíz o saraasua se sirve para celebrar fiest
Cartilla de saber del espacio chacra mes de julioWaman Wasi
Este documento describe los procesos tradicionales de siembra de maíz en la comunidad de Kopal Sacha Santa Cruz en la región de San Martín, Perú. En primer lugar, se prepara la tierra teniendo en cuenta la fase lunar. Luego, se seleccionan las mejores mazorcas para extraer las semillas y se siembran a mano en hileras, dejando distancias entre las semillas. Finalmente, se cuida el cultivo hasta la cosecha unos meses después.
Cartilla de saber del espacio casa correspondiente al mes de octubreWaman Wasi
El documento describe los saberes ancestrales de la elaboración de esteras en la comunidad de Shucshuyacu en San Martín, Perú. Los pobladores elaboran esteras con cogollos de shapaja, usando dos técnicas de tejido llamadas cuska y praves. Recolectan el cogollo, lo quebran hoja por hoja, tejen la estera y la dejan secar durante 8 días antes de usarla como colchón.
Cartilla de saber del espacio chacra correspondiente al mes de eneroWaman Wasi
La cosecha del maíz es un saber ancestral importante para la comunidad del Caserío de Sanango. Sarita Amasifén Pashanasi y su esposo Isrrael Tapullima Amasifuen comparten sus conocimientos sobre cómo cosechan el maíz de acuerdo a las fases lunares y los secretos para obtener una buena producción. Primero esperan a que la luna esté en cuarto menguante para cortar las mazorcas y dejarlas secar al sol antes de almacenarlas y consumirlas con su familia.
Cartilla de saber del espacio monte correspondiente al mes de octubreWaman Wasi
El documento resume los bosques de la comunidad Wayku. Describe la diversa flora y fauna que habitan allí, incluyendo árboles maderables, medicinales y frutales, así como palmeras, plantas, aves e insectos. Explica que la vegetación crece de forma natural y hay una interrelación entre los seres vivos y el medio ambiente. También habla sobre los puquios y zanjas que forman parte del bosque, y la importancia cultural que tiene el bosque para la comunidad.
Cartilla de saber del espacio chacra correspondiente al mes de junioWaman Wasi
Pedro Sangama Tapullima describe el proceso de producción del maíz en su comunidad de manera detallada, explicando las distintas etapas de preparación del terreno, siembra y cosecha tanto para la campaña grande como para la campaña chica a lo largo del año. Señala la importancia de tomar en cuenta las fases lunares, especialmente el cuarto menguante, para realizar las siembras. Además, enfatiza la necesidad de cuidar los bosques para evitar incendios durante la quema de las chacras.
Cartilla de saber del espacio chacra mes de noviembreWaman Wasi
1) La cosecha de frejol es una actividad importante para la familia de Wilman Tuanama Fasabi en la comunidad de Ishichihui en San Martín. 2) El y su familia cosechan variedades de frejol como huasca y panamito muy temprano en el mes de noviembre. 3) Después de juntar los frejoles y llevarlos a casa, su esposa los cocina con culantro y cuchi cuero para comer.
Cartilla del saber del espacio monte del mes de agostoWaman Wasi
Este documento describe las prácticas ancestrales de caza en la región amazónica de San Martín, Perú. En 3 oraciones:
La caza requiere una dieta y purga previa para fortalecer el cuerpo y no ser detectado por los animales. Los cazadores piden permiso a los espíritus de la selva y cazan en las kolpas, lugares donde los animales van a beber agua. Siguen saberes ancestrales como fumar mapacho para no ser burlados por los espíritus y tener éxito en la caza
Cartilla del saber del espacio monte del mes de octubreWaman Wasi
Este documento presenta información sobre el saber ancestral de sacar suris de las hojas de la planta shapaja. Segundo Tuanama Tuanama, un agricultor de 63 años de la comunidad de Miraflores Nauta, describe el proceso de cortar las hojas infectadas con suris, hacerlas orinar para que se reproduzcan más rápido, y luego volver a sacarlos para llevarlos a su casa y que su esposa los prepare.
Cartilla de saber del espacio chacra mes de marzoWaman Wasi
El documento describe los pasos para sembrar el puspino, un arbusto que produce vainas y granos de diferentes colores y tamaños. Se explica que el puspino demora hasta un año para producir y que resiste a las sequías y vientos fuertes. Los secretos incluyen sembrar en luna llena o quinto, no usar jabón el día de la siembra, y no comer dulces para evitar que las abejas dañen las flores. Se detallan formas de siembra inicial y posterior para obtener co
Cartilla de saber del espacio monte correspondiente al mes de noviembreWaman Wasi
Este documento presenta la biografía de Abelardo Amaringo Piña, un agricultor nacido en 1958 en la comunidad de Chumbaquihui, Perú. También proporciona información sobre la historia y características de la comunidad de Chumbaquihui, incluido su origen, ubicación, población actual y actividades económicas principales como la agricultura. Además, incluye detalles sobre las tradiciones y técnicas de pesca de la comunidad.
Cartilla de saber del espacio chacra correspondiente al mes de noviembreWaman Wasi
Este documento describe los procesos tradicionales de siembra y cultivo del maní en la Comunidad Nativa El Wayku-Lamas-San Martín. En 3 oraciones o menos:
La comunidad siembra varias variedades de maní entre junio y noviembre siguiendo prácticas ancestrales como la siembra en la fase de cuarto menguante de la luna y prohibiciones como no rasparse el cuerpo durante la siembra. El maní se cosecha después de 5 floraciones y se consume de diversas formas como crudo, tost
Cartilla de saber del espacio casa mes de noviembreWaman Wasi
Este documento contiene tres resúmenes de saberes ancestrales amazónicos de la región de San Martín. El primero describe cómo Martha Tapullima Tuanama y otras mujeres de su comunidad tejen llikas (redes de pesca) para ir a pescar a la quebrada cuando sus esposos no tienen tiempo de buscar alimentos. El segundo resume el uso de la sangre de grado por Gladis Tapullima Tuanama para curar diferentes enfermedades como hemorragias internas y heridas. El tercero presenta la preparación de la chicha por Micaela Tuan
Cartilla de saber del espacio chacra mes de junioWaman Wasi
El documento describe el proceso de siembra del machique de plátano según los saberes ancestrales de la comunidad Kopal Sacha Santa Cruz en San Martín, Perú. Se explica que (1) los machiques se sacan en el quinto día para tener buenos frutos, (2) se exponen al sol durante 3-4 días para que se endurezcan, y (3) luego se siembran teniendo en cuenta la fase lunar y echándoles ceniza para repeler plagas. Una vez sembrados, se cosechan los primeros frutos a los 7 meses y la cose
Cartilla de saber del espacio chacra correspondiente al mes de febreroWaman Wasi
Este documento describe el proceso de siembra y cosecha del algodón según el saber ancestral de dos mujeres de la comunidad de Sanango en Perú. Se explica que el algodón se siembra en cualquier época del año, seleccionando las semillas más grandes y sanas, y preferiblemente durante la luna llena para evitar que crezca demasiado. Luego de un año se cosecha, se deshilacha y se hila usando una herramienta tradicional llamada shuksho.
Cartilla de saber del espacio chacra mes de eneroWaman Wasi
El documento describe los saberes ancestrales sobre la siembra y cultivo de la yuca en la comunidad nativa de Nauta, San Martín. James Tuanama Tuanama, un agricultor de 46 años de la comunidad, explica que la yuca se siembra tres días antes de la luna llena y siguiendo ciertas dietas y prácticas para obtener un buen rendimiento. Luego describe las variedades y usos tradicionales de la yuca en la región, como la preparación de masato, tortillas y otros alimentos.
Cartilla de saber del espacio casa correspondiente al mes de noviembreWaman Wasi
1) Para preparar la chicha se desgrana el maíz amarillo y se muele. 2) La harina de maíz se hierve en una bandeja de bidón. 3) La harina se diluye en el agua hirviendo para hacer la chicha.
Una pequeña a´rpximación al conocimiento que nuestros campesinos tienenj para la conservación de la naturaleza y la biodiversidad, como una contribución a una propuesta nacional de conservación en base a la iniciativa local. Trabajo hecho con la Asociación Urpichallay en Ancash
Similar a Cartilla de saber del espacio casa correspondiente al mes de marzo (20)
Este documento describe la educación comunitaria en comunidades indígenas de Perú y los desafíos que enfrenta. Plantea que las comunidades solicitan una educación para sus hijos en dos saberes, el saber comunitario ancestral y el saber moderno oficial. Sin embargo, la educación oficial se ha centrado principalmente en el saber moderno y no ha reconocido plenamente la diversidad de enfoques educativos. Se necesita un diálogo entre los diferentes saberes para que la educación sea relevante culturalmente y prepare a los estudiantes para los desafíos
Calendarios comunales de la Provincia de LamasWaman Wasi
Este documento lista los nombres de varios diplomantes y las comunidades nativas a las que pertenecen, indicando que cada uno desarrolló un calendario comunal de la biodiversidad para su comunidad respectiva en 2018 o 2019.
Proyecto de aprendizaje nivel primaria de los meses octubre y noviembreWaman Wasi
Este proyecto de aprendizaje busca promover la difusión de los saberes sobre la diversidad de frejoles en la comunidad nativa Kichwa Wayku a través de actividades como la elaboración de cartillas, intercambio de semillas, muestrarios, álbumes creativos, diccionarios y manuales. El proyecto durará 2 meses e involucrará a los estudiantes del 6° grado en la investigación de técnicas ancestrales de siembra y recolección de frejoles mediante entrevistas a sabios locales.
Proyecto de aprendizaje nivel primaria de los meses agosto y setiembreWaman Wasi
El proyecto busca que los estudiantes de 6° grado de la comunidad nativa Kichwa Wayku recuperen saberes ancestrales sobre sus costumbres festivas. A lo largo de 2 meses, los estudiantes investigarán sobre el origen y significado de las fiestas a través de entrevistas con sabios locales, elaborarán instrumentos musicales y vestimentas típicas, y participarán activamente en la fiesta patronal para rescatar sus tradiciones culturales.
Proyecto de aprendizaje nivel primaria de los meses junio y julioWaman Wasi
Este proyecto de aprendizaje de 2 meses se llevará a cabo en la comunidad nativa kichwa Wayku y tiene como objetivo principal que los estudiantes recuperen saberes ancestrales sobre el cultivo del maíz de forma natural y orgánica. Las actividades incluyen entrevistar a sabios locales sobre la crianza tradicional del maíz, investigar variedades y técnicas de siembra ancestrales, y crear materiales como cartillas y presentaciones para compartir los conocimientos aprendidos.
Proyecto de aprendizaje nivel primaria de los meses abril y mayoWaman Wasi
Este proyecto de aprendizaje tiene como objetivo que los estudiantes de 6° grado de la Institución Educativa N° 0800-LABP expongan en una feria los procesos artesanales del tejido, cerámica y tallado en madera como parte de su cultura Kichwa. El proyecto durará 2 meses e incluirá actividades como entrevistar a expertos locales, documentar los procesos de fabricación, y exhibir los productos terminados en la feria para promover la apreciación de su patrimonio cultural.
Proyecto de aprendizaje nivel inicial de los meses octubre y noviembreWaman Wasi
Este documento describe un proyecto de aprendizaje sobre las hormigas mamacos. El proyecto incluye múltiples actividades como leer cuentos sobre los mamacos, observarlos en su hábitat natural, entrevistar a personas que los cazan, dramatizar la caza de mamacos, y aprender sobre sus características y valor nutricional. El objetivo es que los estudiantes aprendan sobre la vida y costumbres de esta hormiga especial a través de la investigación y experiencias prácticas.
Proyecto de aprendizaje nivel inicial de los meses de agosto y setiembreWaman Wasi
Este documento presenta un proyecto educativo sobre la elaboración de tiestos y tinajas de arcilla. El proyecto busca que los niños participen en todo el proceso de fabricación para que aprendan sobre su identidad cultural y el uso tradicional de la arcilla. El proyecto incluye actividades como investigar sobre los lugares para extraer arcilla, elaborar instrumentos para la cerámica, modelar y pintar las piezas, y exhibir los productos finalizados.
Proyecto de aprendizaje nivel inicial de los meses junio y julioWaman Wasi
Este proyecto de aprendizaje trata sobre la preparación de la tradicional bebida de la chicha de maíz. Los estudiantes aprenderán sobre el proceso de cultivo del maíz, sus variedades, y cómo se prepara y fermenta la chicha de maíz a través de actividades prácticas como visitas a sembríos de maíz, agrupación y selección de granos de maíz, elaboración de recetas, y preparación y degustación de la chicha. El proyecto busca que los estudiantes val
Proyecto de aprendizaje nivel inicial de los meses abril y mayo.Waman Wasi
Este proyecto de aprendizaje se centra en enseñar a los niños sobre los suris. La maestra propone varias actividades como visitar a una sabia local para aprender sobre dónde viven los suris, cómo se alimentan y reproducen. Los niños también crearán textos e imágenes sobre los suris y aprenderán sobre su importancia en la naturaleza. El objetivo es que los estudiantes valoren las costumbres locales y desarrollen competencias a través de temas relevantes para su comunidad.
Matrices de saberes de la Provincia de LamasWaman Wasi
Este documento presenta una matriz de saberes de la familia Laurencio Shupingahua y Manuela Amacifuen de la comunidad Kichwa Wauku en Llamas, Perú en 2018. Describe las actividades realizadas por la familia en cada mes del ciclo climático, incluyendo la siembra y cosecha de cultivos, la recolección de frutos, la caza y pesca, y las celebraciones culturales como la fiesta de Santa Rosa. La matriz muestra la estrecha relación de la familia con su entorno natural y la transmis
Monografía Elaborada por la Diplomante LIRIA ESTHER RIVA RÍOS DE PINEDOWaman Wasi
Este documento describe la diversidad de saberes de la comunidad nativa de Shucshuyacu en San Martín, Perú. Presenta una matriz de saberes de sus espacios de vida indígena, doce cartillas de saberes ancestrales amazónicos y un calendario comunal de su biodiversidad. Propone incorporar estos saberes al currículo escolar de la comunidad a través de módulos y proyectos de aprendizaje que integren áreas como ciencias naturales, historia y geografía. El objetivo es conservar y transmitir los conocimientos
Monografía elaborada por el diplomante Jorge Enrique Mori Villacorta. Waman Wasi
Este documento presenta un proyecto de investigación que describe los saberes ancestrales de la comunidad nativa kichwa Wayku en Perú. El objetivo general es describir la diversidad de saberes de los espacios de vida de la comunidad e incorporarlos al currículo educativo de un colegio. Se elaborarán matrices, 12 cartillas y un calendario comunal sobre saberes como la siembra, elaboración de artesanías, recolección y preparación de alimentos. El proyecto busca promover la interculturalidad valorando los conocimientos indígenas.
Cartilla de saber del espacio monte correspondiente al mes de diciembreWaman Wasi
El documento describe el saber ancestral de la comunidad del Caserío de Sanango sobre la cosecha del aguaje. Presenta a los sabios Justiliano Tapullima Amasifuen y Estela Amasifuen Isuiza, quienes aportaron su experiencia sobre el aguaje, una palmera que abunda en la zona y produce unos frutos muy nutritivos llamados aguajes. El aguaje se usa para preparar refrescos, helados y otros alimentos, y sus propiedades nutricionales lo hacen especialmente beneficioso para la salud de las mujeres.
Cartilla de saber del espacio monte correspondiente al mes de agostoWaman Wasi
El documento describe los saberes ancestrales de Anselmo Tapullima Sinarahua sobre las plantas medicinales utilizadas en la comunidad de Sanango. Anselmo explica las propiedades y usos de varias plantas como el chuchuhuasha, sanango, ajo sacha, ojé, malva, pan de árbol y sangre de grado. Estas plantas se usan para tratar reumatismo, suerte, infecciones, parásitos, inflamación, quebraduras de huesos y heridas. El documento también menciona que los estud
Cartilla de saber del espacio monte correspondiente al mes de julioWaman Wasi
Abelardo Amaringo Piña nació en 1958 en la comunidad de Chumbaquihui, Perú. Se dedicó a la agricultura para mantener a su familia de cuatro hijos. La comunidad de Chumbaquihui se formó en la década de 1920 y obtuvo el reconocimiento oficial como comunidad nativa en 1995. Abelardo caza animales como tigres y venados usando prácticas tradicionales como bañarse con hierbas y encender tabaco para protección antes de ir al monte.
Cartilla de saber del espacio monte correspondiente al mes de junioWaman Wasi
Este documento describe los saberes ancestrales de la comunidad nativa Kichwa Wayku en San Martín sobre la recolección de suris. La shapaja es una palmera importante en la región que provee almendras con alto contenido de aceite, hojas para techos y esteras. Sus troncos son derribados para extraer la chonta, usada en potajes. Después de 45 días, el tallo se pudre y aparecen los suris, gusanos depositados por escarabajos, que son recolectados por las mujeres y usados para preparar antic
Cartilla de saber del espacio monte correspondiente al mes de abrilWaman Wasi
Este documento describe los saberes ancestrales de la extracción de la chonta y la producción de suris de shapaja en la comunidad de Chirikyaku en la región de San Martín, Perú. Adolfo Amasifuen Tapullima, un agricultor de la comunidad, explica el proceso tradicional de cortar el tronco de shapaja para extraer la chonta y producir suris. Las mujeres de la comunidad preparan comidas como puré de chonta, ensalada de velitas y suris fritos para las celebraciones de Semana Santa.
Cartilla de saber del espacio monte correspondiente al mes de marzoWaman Wasi
Juan José Sinarahua Aspajo vive en la comunidad nativa de Shukshuyacu en San Martín, Perú. Se dedica principalmente a la agricultura para sustentar a su familia. Junto con otros dos comuneros, también cría abejas y extrae la miel para venderla y usar los ingresos para beneficiar a la comunidad. Describe el proceso de extracción de miel, que incluye recolectarla en la luna llena y temprano en la mañana para evitar que las abejas se enojen. La miel se vende en bot
LA PEDAGOGIA AUTOGESTONARIA EN EL PROCESO DE ENSEÑANZA APRENDIZAJEjecgjv
La Pedagogía Autogestionaria es un enfoque educativo que busca transformar la educación mediante la participación directa de estudiantes, profesores y padres en la gestión de todas las esferas de la vida escolar.
José Luis Jiménez Rodríguez
Junio 2024.
“La pedagogía es la metodología de la educación. Constituye una problemática de medios y fines, y en esa problemática estudia las situaciones educativas, las selecciona y luego organiza y asegura su explotación situacional”. Louis Not. 1993.
Examen de Selectividad. Geografía junio 2024 (Convocatoria Ordinaria). UCLMJuan Martín Martín
Examen de Selectividad de la EvAU de Geografía de junio de 2023 en Castilla La Mancha. UCLM . (Convocatoria ordinaria)
Más información en el Blog de Geografía de Juan Martín Martín
http://blogdegeografiadejuan.blogspot.com/
Este documento presenta un examen de geografía para el Acceso a la universidad (EVAU). Consta de cuatro secciones. La primera sección ofrece tres ejercicios prácticos sobre paisajes, mapas o hábitats. La segunda sección contiene preguntas teóricas sobre unidades de relieve, transporte o demografía. La tercera sección pide definir conceptos geográficos. La cuarta sección implica identificar elementos geográficos en un mapa. El examen evalúa conocimientos fundamentales de geografía.
Cartilla de saber del espacio casa correspondiente al mes de marzo
1. SABERES ORIGINARIOS AMAZÓNICOS DE LA
COMUNIDAD NATIVA DEL WAYKU
Cartilla del
Saber
No
3
Marzo
C.P. Comunidad Nativa El Wayku-Lamas-San Martín
Tata: Alberto Amacifen Salas
Mama: Cruz Tuanama Tapullima
2. INTRODUCCIÓN
Presentación:
Me complace presentar al Señor Alberto Amacifen Salas, natural del Wayku, de
47años de edad y a su esposa la señora Cruz Tuanama Tapullima, natural del
sector Zaragosa, Lamas, ella cuenta con 47 años de edad. Esta pareja se formó
hace treinta y tres años, llegaron a tener cinco hijos entre ellos las tres mayores
son mujeres, el cuarto es varón y la última la (winsha) es mujer. Toda su familia
aún siguen viviendo en Lamas, conservando la cultura de sus ancestros y
siempre atentos a participar de las actividades que se realizan en la comunidad.
Testimonio del señor Alberto Amacifen Salas
Toda mi familia es natural del Wayku, aquí hemos nacido, crecido y aquí me han
de enterrar cuando me muera. Este es mi pueblo y yo le quiero mucho. Hubo un
tiempo, cuando ya estaba con doña Cruz, y mi hija mayor había nacido, me tuve
que ir por la zona de aguaytía a buscar trabajo, pero por mucho peligro tenía que
volver, por ahí no es igual la vida, ahí tenía mucho miedo, por eso regresé.
Aquí en el Wayku se vive tranquilo, te vas a tu chacra, siembras, cultivas y
cosechas de todo, comiendo y tomando de nuestra pobreza pero tranquilos, a
veces en la peonada hablando tonterías nos reímos. Ahí es donde nos
recordamos de nuestros chistes conocidos como “lamistas” y así pasamos en los
trabajos que hacemos en nuestro pueblo. También nos recordamos los todos los
secretos que veía hacer a mi padre y a mis hermanos, cuando llegaba el tiempo
de la chacreada, para saber cuándo es buena luna y no malograr nuestra
siembra, por ejemplo para sembrar el maíz o frejol, a veces botamos en un canto
de la chacra algunas semillas para saber si ya es buena la luna para sembrar. Y
así hay muchas cosas que hacemos con nuestras costumbres.
Descripción del lugar:
El Centro Poblado del Wayku, creado el 10 de julio del año 2000 y como
Comunidad Nativa el año 2008, ahora es llamada Centro Poblado, Comunidad
Nativa Wayku, está ubicada a la margen izquierda de la carretera Lamas-
Shanao, km. 0 antes era considerado como un barrio del distrito de Lamas
llamado por los mestizos el “barrio nativo”. Ahora esta comunidad cuenta con 8
sectores. Esta CN se encuentra en la selva alta del Perú, pertenece al distrito y
provincia de Lamas, región San Martín.
Está dirigido por un Apu (autoridad elegida por elecciones internas) y, un Agente
Municipal cuyas responsabilidades son distintas dentro de la comunidad. Cuenta
con una población aproximada de 1800 habitantes de raza kichwa amazónico,
pero por la migración también se encuentran dentro de este grupo un escaso
número de migrantes procedentes de la sierra. De los pobladores originarios,
una gran parte se dedica al cultivo de plátano, yuca, maíz, frejol, sacha inchik,
maní, ajíes, dale dale, cacao, café, árboles frutales y crianza de animales
menores. Otros se dedican a la venta de artesanía basada en las costumbres de
esta zona. Un grupo muy minoritario trabaja como empleado público.
3. Por los alrededores de la comunidad hay árboles añejos como el ojé, la fapina,
el añallu kaspi, allku kaspi, killu sisa, cedro, huairuro. Esta CN cuenta con
puquios o vertientes de agua donde viven ampatos, chuinas (pececillos), yucras
(camarones), cangrejos y potochis y el agua de los puquios es usada para el
consumo humano, la agricultura y crianza de animales menores como cerdos,
patos, gallinas y alrededores de los puquios crece el renaco, ruhinti (rugindi), el
awashi (aguaje), arbustos y yerbas.
CROQUIS DE UBICACIÓN DE LA COMUNIDAD
4. Saber : Los tejidos de mi comunidad.
Mes : Marzo
Espacio : Casa
Descripción del Saber:
La gente agricultora siempre va a necesitar de su pretina y su chumbi, en toda
ocasión por eso don Alberto y doña Cruz nos cuentan que ellos tienen que
aprovechar el tiempo de lluvia para no estar haraganeando en la casa, los
varones y mujeres en este mes pasan tejiendo ya que no es necesario de mucho
sol.
Estos tejidos son de varios materiales y diseños, tal es así que, varones tejen
canastos, esteras, algunos tejen el raku y hasta escobas. En cambio las mujeres
tejen chumbis y pretinas. Los
aventadores pueden tejer ambos.
Para tejer el canasto deben sacar
del monte, fibras del tallo de
bombonaje en el quinto para evitar
que el bombonaje se pudra rápido.
Estas fibras deberán ser frescas
sacadas el mismo día.
Luego, antes de que se amortigüe
se tiene que empezar con lo que
será la base del canasto,
ordenando en forma de cruz las
primeras tramas. Para eso se
debe tener en cuenta el modelo del punto que se quiere tejer el canasto.
Cuando el canasto esté listo, servirá para cargar los diversos productos de la
chacra como el plátano, la yuca, sacha inchik, frutos.
Para tejer las esteras, usan la vela de shapaja. Tempranito van a cortar del monte
las hojas de shapaja de acuerdo a la cantidad de esteras que deseen hacer. En
5. esta actividad también se tiene que ver si la lluna está buena para evitar que las
hojas echen polilla. Los hijos pequeños al ver que sus padres tejen las esteras
van aprendiendo poco apoco. También las esteras tienen diferentes puntos para
tejer.
Las esteras sirven para
uso en el hogar de
diferente manera,
algunos lo usan como
cama, otros para
sentarse en las
reuniones, algunos
para solear el algodón y
otras semillas.
6. Los aventadores o abanicos, se tejen de las velas del mismo bombonaje, unos
quince días antes, se le seca a la vela, haciéndole hilachas. Este tejido pueden
hacerlo varones y mujeres y sirven para aventar la candela o abanicarse por el
calor.
Otros tejidos están hechos a base de
algodón, en este caso el algodón luego de ser cosechado, pasa por diferentes
procesos primero es secado al sol, luego pasa a ser desmotado, tishado,
golpeado en cuero de venado o de vaca en horas de la madrugada para que no
se ponga tosco, entonces pasa a ser formado en bollitos.
Estos bollitos son hilados en rueca
(shukshu) o en torno de pie o de
mano por varios días hasta formar
ovillos de hilo, cada ovillo debe
tener medio kilo o un kilo de peso.
Planta de algodón
Desmotando el algodón
7. Esos ovillos las ordenan en madejas
para pasar por el proceso de teñido,
con la hoja de llangua podrida en
agua con lejía hecha a base de la
cáscara del plátano durante tres. Al
cumplir los tres días ya tendrá un
color azul oscuro y servirá para teñir
el hilo.
Habiendo teñido el hilo, pasan a urdir, lo que también necesita que lo haga una
experta para que pueda definir el
punto del tejido que pueden ser
sapallo murun, pishkito, y otros de
los más de 20 puntos . La medida
depende de la persona que lo
requiera puede ser niño o adulto,
los chumbis pueden ser desde un
metro hasta los dos metros de
longitud y pueden ser desde un
dedo (un centímetro), hasta 3
dedos (tres centímetros) de ancho.
Las madres se encargan de
enseñar a sus hijas pequeñas
todas las labores de la mujer. Para tejer un chumbi se demoran dos días sin
levantar.
Las pretinas pueden ser desde un metro y
medio hasta tres metros, la urdida es similar a
lo del chumbi y la tejida dura entre tres a cuatro
días. Cuando la pretina esté tejida servirá para
cargar leña, plátano, para amarrar la madera
mientras estén construyendo casas, para
cargar hojas de shapaja o poloponta.
Alumno: Genix
Planta de llangua
9. SABERES ANCESTRALES AMAZÓNICOS DE
LA REGIÓN SAN MARTÍN
Sabia: Adilia Amacifuen Sangama.
Comunidad Nativa Kichwa Pukallpa, distrito de Shanao,
provincia de Lamas.
Cartilla N° 27
10. DESCRIPCIÓN DEL LUGAR:
La comunidad nativa de Pucallpa, está ubicada a 10 km al noroeste, de la ciudad
de Lamas, está comunicada a través de una trocha carrozable, ingresando
novecientos metros del km 22 de la carretera “Fernando Belaunde Terry”,
pertenece al distrito de Shanao, provincia de Lamas.
La comunidad está habitada por 26 familias que forma el caserío con un total de
98 habitantes que en la actualidad (febrero 2018) viven en la comunidad, todas
las familias son de la etnia quechua; se dedican al cultivo de productos como el
maíz, yuca, plátano, maní y en menor escala cacao, café y sacha Inchi, además
de otros alimentos de pan llevar.
El territorio de la comunidad nativa de Pucallpa, está llena de vegetación de
arbustos y árboles pequeños, considerada como purmas, no existen árboles
primarios; también en su territorio están los sembríos de los comuneros, es
escasa la existencia de animales silvestres, solo existen ratones, conejos, majaz,
añujes, congompes; cuenta con una zanja llamada Pukallpa que en épocas de
invierno se carga de abundante agua en donde se puede encontrar yucras,
cangrejos y churitos.
Su aniversario de creación es el 4 de agosto.
CROQUIS DE UBICACIÓN DE LA COMUNIDAD
11. Descripción del Saber:
En la Comunidad Nativa de Pucallpa, no existe posta sanitaria, los pobladores
de esta comunidad para acceder al puesto de salud más cercano tienen que
caminar 2 km, para llegar a San Miguel de Rio Mayo, o dirigirse a Shanao o
Lamas a donde deberán trasladarse superando los 8 km y si quieren dirigirse a
hasta Tarapoto, la distancia que deberán recorrer es de 26 Km. En la actualidad
existe movilidad que puede trasladarlos en poco tiempo, sin embargo en
décadas anteriores esto no era posible y los pobladores tenían que recurrir al
conocimiento de los sabios quienes manejaban las plantas para curar sus
enfermos, estos conocimientos perduran hasta la actualidad y muchas familias
todavía se siguen curando de este modo, puesto que les resulta efectivo y
cómodo, en especial para curar a los niños.
Las fiebres en los niños siempre es un mal que se presenta, en la comunidad
nativa de Pucallpa, las mamás preparan una porción de hojas tiernas de limón,
otro tanto de shapillohoja, estas se mezclan con aguardiente de caña y un poco
de orina (si es niño la orina debe ser de niña y viceversa); todos esto se restriega
en un poco de agua y con ésta se baña al niño frotándolo por todo el cuerpecito.
Este baño también se puede alternar con las hojas de piñón blanco con el fruto
verde del limón. Igual se baña al enfermo frotándolo todo el cuerpo con estos
productos por espacio de tres días
12. En referencia al mal de la gente o embrujado, los comuneros de Pukallpa,
también protegen a sus pobladores, bañándolos con semilla de tingana; para
esto machacan (trituran) las semillas, recolectadas en una batea lo mezclan con
agua y con esta sustancia bañan a los niños para protegerlos de los males y
daños de la gente. En tanto para que los pobladores prevengan o curen males
de distinto tipo, toman purgas cuyos preparados están elaboradas de distintas
cortezas, hojas o raíces, para ello el que prepara la purga, tiene que ir a extraer
los vegetales en luna nueva y debe ir tempano sin lavarse la cara ni la boca.
Los niños de la
comunidad nativa de
Pucallpa enferman
de manera continua
del conducto
respiratorio (tos,
moquera), para ello
las madres nativas
convidan a sus hijos
verbena, cuyas hojas
las machacan
(trituran), mezclada
con limón y sal, esta
medicina dan de
tomar a los niños
para curarlos de la
tos y para la moquera
vierten gotitas de
resina de plátano
verde en cada fosa
nasal.
Para los
males estomacales;
dolor de barriga,
diarrea y bichos; las
mujeres de la comunidad nativa de Pucallpa, hierven orégano, cogollo de
guayaba y limón verde, se enfría y convidan al que esta con dolor de barriga.
En tanto que para las diarreas, machacan la hoja de huacra renaco y los vierte
en caldo de inguiri y para desparasitar a los pequeños, machacan paico en un
platillo y el líquido que vierte lo convidan en luna nueva.
13. Saber recopilado por Willer García Díaz
Diplomado en Biodiversidad Andina Amazónica y
Educación Intercultural
Lamas, marzo 2018
14. PREPARACIÓN DE LA CHICHA
SABIAS:
TRINIDAD CUMAPA CUMAPA Y
LEONOR LABAJOS
CENTRO POBLADO SAN MIGUEL DEL RIO MAYO,
DISTRITO TABALOSOS, PROVINCIA DE LAMAS
SABER RECOLECTADO POR: MALÚ ALICIA CHUMBE
AMBULAY
SABERES ANCESTRALES AMAZÓNICOS DE LA
REGIÓN SAN MARTÍN
15. ❖ DESCRIPCIÓN DEL SABER:
La chicha de maíz suave, se prepara en San Miguel del Rio Mayo, desde tiempos
ancestrales, para el caso de esta bebida, los quechuas lo llamaban “La aqha” o
“aswa”, los aymaras lo llamaban “kusa” , los moches “cutzhio”, “cochi” o “kocho”,
su uso fue y es ceremonial y cotidiano.
Cabe precisar, que las pobladoras san miguelinas, en especial las amas de casa
tienen saberes o secretos para la debida elaboración y garantizar su consumo
total, para lo cual necesitan habilidad y creatividad en su preparación para el
deleite de los comensales.
Debemos destacar que los pobladores de este lugar siembran el grano de maíz
suave en gran escala para la venta y consumo personal, una vez pasado los 4
meses de su siembra, está listo para su cosecha.
16. El producto es soleado para evitar que se pudra o malogre antes de ser
elaborada la chicha.
Evidentemente la preparación de la chicha es un arte culinario y muy difundido
de generación en generación por muchos años, para preparar la chicha se
necesita: harina de maíz suave, azúcar al gusto, agua y hojas de higo.
Se inicia haciendo sentar la olla en el fuego con el agua, se lo deja hervir, una
vez que el gua esté hirviendo se agrega la masa de la harina de maíz (mezcla
de harina con agua hasta formar una masa pastosa), se le mueve con un palo
que tenga la punta ancha, preferentemente de topa, y se le agrega las hojas de
higo, se lo deja en cocción por una hora, se le aleja del fuego y se le hace enfriar
y se guarda en tinajones, al día siguiente lo agregamos azúcar al gusto y ya se
puede consumir.
Se conoce que la chicha de maíz cuantos más días en reposo, sale más
fermentado. Se acostumbra servir en fiestas patronales, familiares y faenas
agrícolas
17.
18. SABERES ORIGINARIOS AMAZÓNICOS DE LA COMUNIDAD NATIVA
KECHUA DE VISTOSO GRANDE
Cartilla del Saber N°51
CHICHA DE MAIZ
Vistoso Grande – Zapatero – Lamas – San Martin
Marzo de 2018
19. Breve historia de la Comunidad
La comunidad nativa de Vistoso Grande es una comunidad nativa que se formó
en 1970, a partir de la migración de algunos comuneros que pertenecían a la
comunidad nativa de Vistoso Chico, y que decidieron separarse de ella para
formar una nueva comunidad.
Esta comunidad se encuentra ubicada en el distrito de Zapatero, provincia de
Lamas, para llegar se debe seguir un camino de trocha, de aproximadamente,
45 minutos.
La comunidad está conformada por 15 familias de la etnia kechua – lamas que
se dedican a la agricultura de yuca, maní, frejol, cacao, maíz, plátano, sacha
inchik, a la crianza de gallinas y cerdos, y a la siembra de algunos frutales.
En esta comunidad la bebida de todos los días en la casa y en la chacra es la
chicha de maíz.
20. El saber: La chicha de maíz es una bebida elaborada a base del maíz suave
amarillo, se prepara en la casa todas las semanas, en la comunidad se siembran
dos tipos de maíz: el duro (es utilizado como alimento para los pollos); y el suave
(utilizado para preparar la chicha y las humitas).
21. Para elaborar la chicha primero se debe moler el maíz (antes se hacía en batán);
luego se pone agua a hervir y cuando está hirviendo el agua se vierte el maíz
molido, dejando hervir por una hora. Para que espese se vierte más maíz.
Generalmente se hacen 3 embudos que duran 3 días.
22. El maíz se siembra en el mes de febrero. En el mes de enero se prepara el
terreno, cuando llueve en un mes ya ha crecido el maíz, solo verano se espera
para sembrar el maíz.
También del maíz se elaboran humitas, las cuales envolvemos en hojas.
23. SABERES ANCESTRALES AMAZONICOS DE
LA REGION SAN MARTIN
Sabia: Bernaldina Pashanasi Amasifuén.
Comunidad Nativa de Shucshuyacu.
Cartilla n° 3
Confección de canasto.
24. Descripción del Saber:
1.- Los pobladores y/o sabios de Shucshuyacu, en la casa como descansar se procede a
confeccionar los canastos con la participación de niños, maestros (sabios) para ser
utilizadas en diferentes festividades comunales y familiares como un objeto para
trasladar de un lugar a otro sus víveres y esto con la finalidad de continuar transmitiendo
los conocimientos ancestrales y no perder la identidad cultural.
2.- Se dirigen al monte a extraer el tronco del bombonaje (varillas), observando
fijamente hacia arriba si el tronco es grande, de ser así es porque es bueno, una vez
encontrado se empieza a cortar al tronco del bombonaje y llevarlo a la casa.
3.- Luego de extraer los troncos o varillas de bombonaje, en la casa con un machete
empiezan a pelar formando cintas de diferentes tamaños para proceder al tejido
respectivo.
25. 4.- Empiezan a tejer el canasto, empezando primero por la base, luego van dándole
forma de acuerdo al gusto que pueden ser de forma redondo la base o en forma de
cono, según los sabios hay tejidos menudos y ralos, pequeños y grandes, los canastos
de tejido menudo son para las shipash y los ralos para los adultos.
5. Al finalizar el tejido del canasto se procede a utilizar para diferentes actividades tales
como: llevar a la chacra y cosechar el maíz, frejol, traer de la chacra a la ciudad sus
víveres para vender en la ciudad.
26. Saber recopilado por María Elena Panduro Coral
Diplomado en Biodiversidad Andina Amazónica y Educación
Intercultural
Lamas, marzo, 2018
27. SABERES ANCESTRALES AMAZÓNICOS DE
LA REGIÓN SAN MARTÍN.
ELABORACIÓN DEL CHUMBE
Sabia: Celina Tapullima Salas.
Comunidad Nativa Chirikyaku Distrito San Roque de
Cumbaza, Provincia Lamas, Región San Martín. 2019.
28. INTRODUCCIÓN
Saber: Elaboración del chumbe.
Agricultora: Celina Tapullima Salas
Comunidad: Chirikyaku
Distrito: San Roque de Cumbaza
Provincia: Lamas
Departamento: San Martín
PRESENTACIÓN:
Celina Tapullima Salas es una de las hijas de la Comunidad, toda su vida está
en la comunidad desde muy niña acompañó a sus padres en las labores
agrícolas junto con sus hermanos.
Se casó con don Dilmer Tapullima Tapullima, fruto de esta unión tubieron 2 hijos
el primero es varón y la segunda mujercita, y nosotros 4 viven en mi casita.
TESTIMONIO DE LA SEÑORA CELINA TAPULLIMA SALAS
“Yo desde pequeña me iba a la chacra con mis papás y mis hermanos a traer
platano, frejol, leña, cultivar y sembrar para tener que comer sino ibamos a la
chacra con que nos vamos alimentarían y si no sembrabas también no tenías
nada que comer”
“cuando ya he tenido mi marido habíamos buscado una casita para alquilar y vivi
ahí entre dos.
“yo me dedico ahora a cuidar a mis llullus, a veces voy a la chacra con mi marido
a trabajar, quedando en mi casa hago todo no mas, cocino, barro la casa, lavo
ropas de mis llullus, también me dedico a tejer chumbes, cuando piden y eso los
vendo, todo hago, llaveritos, pulseritas. Ahora yo soy la presidenta de la casa de
las warmi wasi, ahí también trabajo con otras ñañakuna.
DESCRIPCIÓN DEL LUGAR:
La Comunidad Nativa de Chirikyaku se encuentra ubicada a 12 1/2 km
aproximadamente de la ciudad de Lamas (tomando como punto de referencia la
plaza de armas de la ciudad), pertenece al Distrito de San Roque de Cumbaza,
Provincia de Lamas, Región San Martín; el acceso a esta comunidad es por tierra
a 3 horas de camino de la ciudad de Lamas y por carretera afirmada se llega en
un periodo de cuarenta y cinco minutos en camioneta.
La comunidad cuenta con 37 familias las cuales hacen un total de 148 personas
entre niños, jóvenes, adultos y ancianos; se dedican a la agricultura, al cultivo de
productos como el maíz, yuca, plátano, maní, tubérculos nativos (sacha papa,
dale
dale, michucsi), y algunos al cacao y sacha Inchi, además de otros alimentos
de pan llevar; y a la crianza de aves de corral.
Cuenta con una autoridad comunal (APU), quien gobierna en armonía con una
junta directiva.
29. La comunidad cuenta con un territorio que está distribuido en: zona de protección
(en el que se ubica el conocido atractivo turístico de las cataratas de
Sunipikawsani, que quiere decir (lejos me encuentro), zona de amortiguamiento
y zona de cultivos.
CROQUIS DE UBICACIÓN
30. DESCRIPCIÓN DEL SABER:
1.- Para elaborar el chumbe se tiene que ir a Lamas para compra lana.
2.- Después tengo que tener la macanilla que sirve para machacar los hilos
cuando vas tejiendo, y la macanilla tiene que ser de buen palo para que no
malogre.
3.- Se necesita también unos cuatro ponas o clavos, eso nos sirve para prender
en el piso para ir armando los hilos e ir formando para las labores del chumbe.
31. 4.- Cuando ya tienen todo a mano empiezan a urdir prendiendo la pona o los
clavos.
5.- Terminado de urdir lo amarran en ambas puntas de la urdida, luego lo colocan
en la cintura para ir poniendo los dos pupus que va puesta en cada hilo.
6.- Seguido empiezan a tejer echando los hilos y ajustando o golpeando con la
macanilla, moviendo los dos pupús de arriba a abajo para ir formando la labor
del chumbe.
32. 7.- Una vez concluido el tejido lo echan las trenzas en ambas puntas del
chumbe para que no se suelten los hilos.
33. Saber recopilado por: Jovina Panduro Cárdenas
Diplomado en Biodiversidad Andina Amazónica y
Educación Intercultural, Lamas San Martín.
Lamas, saber del mes de Marzo.
35. BIOGRAFÍA DEL AGRICULTOR:
Abelardo Amaringo Piña
nacio el 17 de agosto del
año 1958 en la comunidad
de Chumbaquihui, distrito de
Pinto Recodo, Provincia de
Lamas, region San Martín;
sus padres fueron don
Victoriano Amaringo
Huaman y doña
Candelaria Piña Sangama.
Abelardo estudio su educación primaria en el Centro Primario de la ciudad de
Lamas, a los 17 años contrae matrimonio con la señora Regina Shupingahua Salas,
con quien tiene cuatro hijos, (tres varones una mujer), desde su juventud, Abelardo
se dedicó a la agricultura, profesión que le permitió dar estudios a sus hijos, y
mantener a su familia, el produce maíz, frejol, yuca, entre otros productos u alimentos
de pan llevar, lo que muchas veces también le permite llevar sus productos al
mercado de la ciudad de Lamas u Tarapoto
36. DATOS DE LA COMUNIDAD:
Según fuentes vivas, los
primeros pobladores de la
comunidad de
Chumbaquihui fueron los
señores Victoriano
Amaringo Huamán y
doña Juana Cruz Amaringo Huamán, quienes llegaron del departamento de
Ucayali por los años de 1920 y se acentuaron a las orillas de la quebrada de
Chumbaquihui para dedicarse a la casa, pesca y cultivos de productos
amazónicos como plátano, yuca, frejol y maíz.
Los mencionados señores, posiblemente hermanos, contrajeron matrimonio con
habitantes naturales de Lamas como los Sangama, los Shupingahua y los Salas;
de este modo las familias fueron expandiéndose hasta convertirse en un barrio,
a la cual pusieron como nombre Ramón Castilla. En cuyo entonces dicho lugar
pertenecía al caserío vecino de Misquiyacu, hasta que en el año de 1984,
algunos moradores decidieron organizarse y formar un pueblo y eligen como
Autoridades a don Victoriano Amaringo Piña, como Teniente Gobernador y a don
Daniel Sangama Shupingahua, como Agente Municipal; quienes gestionaron la
creación como caserío, logrando este propósito el año de 1985 al cual le
pusieron el nombre de Chumbaquihui y además gestionaron la creación de la
Escuela Estatal.
Desde el año de 1995 el caserío de Chumbaquihui es reconocida como
comunidad Nativa, siendo su primer APU el señor Prudencio Amasifuén
Sangama.
37. Con relación al nombre de la comunidad, no se tiene mayores informaciones;
pero manifiestan los lugareños que le pusieron ese nombre porque la quebrada
que se llama Chumbaquihui, dicha palabra proviene de la lengua quechua.
➢ Chumba : Que significa “Chimbar”, y,
➢ Kiwi : que significa lisiado
Don Abelardo Amaringo Piña, natural de Chumbaquihui, al respecto, manifiesta
que, un lugareño estaba cruzando el río, de pronto, se resbaló en una piedra y
cayó, hasta lisiarse la pierna.
Mientras la señora, Regina Shupingahua Salas, dice que, la palabra Chumba,
significa chumbi o ceñidor y al respecto, manifiesta, que este lugareño cuando
estaba cruzando la quebrada, se cayó y se lisió la pierna, uno de los
acompañantes le amarró la fractura con un chumbi; por lo que podemos deducir
que ambos testimonios tienen relación con el origen de la palabra Chumbaquihui
o Chumba kiwi.
En la actualidad la comunidad kechwa de Chumbaquihui, situado a 374 MSN,
a 15 kilómetros al oeste de la ciudad de Lamas por camino de herradura, también
es accesible de la ciudad de Tarapoto por la carretera Norte Fernando Belaunde
Terry, ingresando a la altura del kilómetro 32 hacia el distrito de Pinto Recodo.
Cuenta con las autoridades comunales como el Agente Municipal, el Teniente
Gobernador; pero como autoridad nativa y con más superioridad está el APU.
38. CROQUIS DE LA COMUNIDAD:
El Caserío de Chumbaquihui, pertenece al Distrito de Pinto Recodo, Provincia
de Lamas, Región San Martín. Está ubicado a 35 km. Al Oeste de la ciudad de
Lamas y a 55 km. De la ciudad de Tarapoto.
39. TESTIMONIO DEL SABER:
En la comunidad de Chumbaquihui, del 08 al 12 de marzo se celebra la fiesta
de la Carnaval, es una fiesta patronal para ellos y es el más esperado por todos
los pobladores; para ello hay un cabezón que se prepara desde que recibe el
voto.
Para la fiesta patronal el cabezón
tiene que preparase (criando gallinas,
chanchos, siembra maíz, plátano,
yuca, etc.)
Desde el momento que recibe el voteo y faltando 90 días para la fiesta, empieza
a avisar a todos los moradores de la comunidad para el afaneo (preparativos
para la fiesta).
40. Para el afaneo todos los ayudantes ponen cantidad de leña, plátano, preparan
chicha de maíz y masato; todos los moradores entregan gallinas, huevos trago
y chancaca.
El primer día que es el ocho de marzo
de la patrona de carnaval a partir de
la cuatro de la mañana empieza el
afaneo los ayudantes wuakis llegan a
la casa del cabezón Sr. Belarmi
Amaringo Shupingahua llevando sus
racimos de plátano, sus tercios de
leña, sus sacos de yuca y sus
garrafones de trago. Y las mujeres
llevan sus gallinas y huevos.
Durante el día los Wuakis matan chanchos para sacar la manteca para preparar
los amasados. También se realiza la kunkuna (moler maíz) de preferencia el
killu sara (maíz amarillo). Luego de molido el maíz se separa la harina del afrecho
(es la parte gruesa del molido), y el secreto es que de ese afrecho las mujeres
41. preparen la chicha y de la harina algunos amozados y ese día comen pescado
pango.
El segundo día que es el nueve de marzo de la patrona del carnaval las mujeres
cocinan las yucas para preparar el masato, el puchku (levadura), wawillo,
ankuchu. Para el bizcochuelo el secreto es que los wuakis tienen que moler el
killu sara (maíz amarillo) y el cernido y preparación lo realizan las mujeres.
También los varones confeccionan el panga paquina, que se dice esa hoja de
plátano amortiguado en la calentura de la tushpa que se dobla para confeccionar
el cartucho, y lo hacen los virotes o sicana que se colocan a los extremos de los
cartuchos del lomo de la hoja de shapaja o de la rama de coco, le cortan y eso
sirve de virote, igual a carteritas quedan y lo que sobra del cartucho y los
pequeñitos sirven para envolver al wawillo, los puchkus o levadura. Y ese día se
come chicharrón.
42. El tercer y cuarto día es decir el diez y once hacen la tortilleada para el voto,
estos días se preparan las tortillas y el bizcochuelo como parte principal del voto,
puchku, wawillo que están hechas a base de la masa de la yuca, sal manteca y
agua. Y el bizcochuelo se prepara con huevo, batido en olla de barro y wishlla,
killu sara, azúcar o chancaca, el secreto es que el batido lo tiene que hacer las
mujeres que no estén con su regla o menstruación para que esponje lindo, luego
lo colocan en los cartuchos. Estos días se comen chicharrón, sopa que se hace
con plátano asado y chancado y uchú (ají).
Estos días se realizan la horneada
para lo cual el devoto pasante o
cabezón con anticipación busca un
wuaki para quemar el horno y asar las
tortilla, bizcochuelo entre otros.
Don Abelardo nos dice que para el
horno pichana (hoja envuelta con
soga en forma de escoba) se prepara
el chillca, pueden ser con palmera de
cerco, waman samana, indano,
43. ocuera o de ñucño pichana esto lo
hace el wuaki que busco el cabezón
el cual sirve para limpiar el horno
después de la quema.
Don Abelardo nos dice que después del almuerzo nos dirigimos al horno a asar
las tortillas, bizcochuelos, panecillos, rosquitas. La mamanchi Regina nos dice
que Después que salen los amasados asados, colocamos en tinas con manteles
envueltos, el secreto es que se debe amarrar cuando están los amasados fríos
todos para que no floreen.
El día quinto que es el doce el papanchi Abelardo y la mamanchi Regina nos
cuenta que este día se realiza la preparación del voto y la entrega de la misma,
consiste en arreglar las tinas con los amasados preparados con anterioridad el
cual lo hacen de la siguiente manera:
Colocan tinas envueltas con manteles en las cuales están las tortillas,
bizcochuelos, las rosquitas, los panes y hay una tortilla dibujada el
carnavalon.
25 gallos.
½ garrafón de trago.
02 cantaros de masato.
44. 01 garrafón de chicha.
01 bandeja preparada de arroz con un gallo el cual lo puede llevar
cualquiera poblador de la comunidad.
PROF. Guadalupe ACOSTA MORI
Diplomado en Biodiversidad Andino Amazónico y Educación
Intercultural
Lamas – San Martin
MARZO - 2019
45. SABERES ANCESTRALES AMAZÓNICOS DE LA REGIÓN SAN MARTIN
Elaboramos horno
pichana.
Cartilla de saber N° 03
Marzo
Comunidad Nativa Wayku Lamas San Martin
Wawki: Manuel Guerra Salas
Pani: Belén Sianrahua Guerra
46. DESCRIPCIÓN SOBRE LOS SECRETOS DE LA
ELABORACIÓN DE HORNO PICHANA
1. Para hacer horno pichana se busca ramas de horno pichana, chichka, indano y
palmera. Mayormente lo realizan los invitados (varones), el horno pichana mide 3
metros aproximadamente y se encuentra alrededor de la comunidad Wayku.
2. En primer lugar debo juntar ramas de horno pichana, chichka, indano, palmera y un
palo para su agarrador, en la punta del palo se amarra con una soga las ramas.
47. 3. Para hacer el horno pichana se demora 15 minutos hasta que se amarra bien con
la soga si no se malogra en el proceso de la limpieza del horno.
4. Entonces,elhorno pichanaestálistoparautilizaren lalimpiezadelhorno.
5. El horno debe quedar bien limpiecito para azar tortillas y bizcochuelos, caso
contrario se queman las levaduras. En wayku se hace levadura para fiestas
matrimoniales, llegadas, lanta tipina, fiestas patronales en la comunidad Wayku.
Recopilado por: William Guerra Sinarahua
DIPLOMADO EN BIODIVERSIDAD ANDINO AMAZÓNICO Y EDUCACIÓN
INTERCULTURAL
GMAIL: wiguesito@gmail.com
Celular: 969904978
48. SABERES ANCESTRALES AMAZÓNICOS DE
LA REGIÓN SAN MARTÍN
Sabio: Adolfo Sangama Shupingahua
Comunidad Nativa Kichwa Wayku
Cartilla N° 3
LA HUIDA DE LAS SHIPASH
49. Descripción del Saber:
Los noviazgos suelen iniciarse
durante la fiesta de Santa Rosa,
en agosto, cuando los
pobladores del territorio kichwa
Lamas se juntan para bailar en
las plazas de Wayku. Allí, las
muchachas y los muchachos de
comunidades distantes se
conocen, se “miran”, como
suelen decir las mujeres, se
enamoran y deciden fugarse
juntos.
Tradicionalmente, la pareja se
va a un lugar lejano. Permanece
escondida durante unos cinco
días y vuelve a presentarse ante los padres de la novia. Entonces, el muchacho
expresa el deseo de casarse y se dispone a recibir el “castigo” de su futuro
suegro por haber huido con su hija. Este castigo consiste en palabras de consejo
y en algunos golpes de chicote en la espalda, que el joven debe de aguantar sin
chistar.
Finalmente, comienzan los
preparativos para la boda que
sucederá en febrero, en los
carnavales siguientes.
50. Saber recopilado por Karina Violeta Paredes Lozano
Diplomado en Biodiversidad Andina Amazónica y Educación
Intercultural
Lamas, enero de 2019