1. T E M A :
T E M A :
C
L
A
S
E
1
BECAS GOBIERNO DEL
PARAGUAY
2. La semántica es la disciplina lingüística que estudia el significado, o más bien la
significación. Dentro de esta disciplina se habla del «signo lingüístico», un
esquema que Saussure utilizó para representar cómo funciona la palabra como
unidad. La palabra funciona como una “cosa” doble, así como las dos carillas
de una hoja. Está conformada por el significado que es el concepto, la idea que
se asocia al significante, que es la imagen acústica.
S I G N I F I C A D O C O N T E X T U A L D E
P A L A B R A S Y E X P R E S I O N E S .
Sinonimia
Sinónimos totales:
Dos palabras son sinónimas si
tienen significados muy parecidos,
pero diferente significante.
Pueden ser de dos tipos:
son perfectamente intercambiables ya
que la diferencia entre sus significados
es casi imperceptible o inexistente
Sinónimo contextual:
solo son intercambiables en
determinados contextos
3. La semántica es la disciplina lingüística que estudia el significado, o más bien la
significación. Dentro de esta disciplina se habla del «signo lingüístico», un
esquema que Saussure utilizó para representar cómo funciona la palabra como
unidad. La palabra funciona como una “cosa” doble, así como las dos carillas
de una hoja. Está conformada por el significado que es el concepto, la idea que
se asocia al significante, que es la imagen acústica.
S I G N I F I C A D O C O N T E X T U A L D E
P A L A B R A S Y E X P R E S I O N E S .
Antonimia: Ejemplos:
Dos palabras son antónimos cuando
su significado es contrario.
Alto y bajo
Caliente y frío
Blanco y negro.
4. La semántica es la disciplina lingüística que estudia el significado, o más bien la
significación. Dentro de esta disciplina se habla del «signo lingüístico», un
esquema que Saussure utilizó para representar cómo funciona la palabra como
unidad. La palabra funciona como una “cosa” doble, así como las dos carillas
de una hoja. Está conformada por el significado que es el concepto, la idea que
se asocia al significante, que es la imagen acústica.
S I G N I F I C A D O C O N T E X T U A L D E
P A L A B R A S Y E X P R E S I O N E S .
Homonimia:
Palabras homógrafas:
Dos palabras son homónimas si su
significante es el mismo, es decir,
están compuestas por los mismos
fonemas. Existen varios tipos de
homonimia
se escriben igual y tienen los mismos
sonidos. Ejemplos: Vino (bebida
alcohólica) / Vino (del verbo venir).
Palabras homófonas:
suenan igual, pero se escriben diferente.
Ejemplos: aya (criada) / haya (verbo
haber).
5. La semántica es la disciplina lingüística que estudia el significado, o más bien la
significación. Dentro de esta disciplina se habla del «signo lingüístico», un
esquema que Saussure utilizó para representar cómo funciona la palabra como
unidad. La palabra funciona como una “cosa” doble, así como las dos carillas
de una hoja. Está conformada por el significado que es el concepto, la idea que
se asocia al significante, que es la imagen acústica.
S I G N I F I C A D O C O N T E X T U A L D E
P A L A B R A S Y E X P R E S I O N E S .
Paronimia Ejemplos:
Los parónimos son palabras que
guardan alguna relación o
semejanza entre sí, por su etimología
(raíces), su forma de escritura o de
pronunciación
comprensión-compresión
Actitud-aptitud
Adaptar-adoptar
Paráfrasis-perífrasis
Represión-reprensión.
6. Son aquellos usos incorrectos del lenguaje, que empleamos cuando hablamos o
escribimos, los cuales producen una deformación del lenguaje. Algunos vicios
del lenguaje son: barbarismo o extranjerismo, solecismo, anfibología, cacofonía,
pobreza de vocabulario, redundancia y pleonasmo.
V I C I O S D E L E N G U A J E
Barbarismo: Ejemplos:
Dos palabras son homónimas si su
significante es el mismo, es decir,
están compuestas por los mismos
fonemas. Existen varios tipos de
homonimia
Hoy en la noche pasan un estupendo show.
El empleo de una palabra extranjera, show que
es innecesaria puesto que en español contamos
con un término, espectáculo, que significa lo
mismo.
7. Son aquellos usos incorrectos del lenguaje, que empleamos cuando hablamos o
escribimos, los cuales producen una deformación del lenguaje. Algunos vicios
del lenguaje son: barbarismo o extranjerismo, solecismo, anfibología, cacofonía,
pobreza de vocabulario, redundancia y pleonasmo.
V I C I O S D E L E N G U A J E
Solecismo
Ejemplos:
Es una deficiente construcción
gramatical (principalmente con
cuyo, cambio de preposiciones,
uso y colocación inadecuados de
pronombres personales, empleo
incorrecto de partículas, etc. La
falta de concordancia.
Carmen no se recuerda bien del recado.
Hubieron tumultos y violencia en el estado.
En la primera oración el empleo de se recuerda
por se acuerda, y en la segunda hubieron por
hubo. Ambos son casos de solecismo que resulta
de una mala construcción sintáctica o de falta de
concordancia.
8. Son aquellos usos incorrectos del lenguaje, que empleamos cuando hablamos o
escribimos, los cuales producen una deformación del lenguaje. Algunos vicios
del lenguaje son: barbarismo o extranjerismo, solecismo, anfibología, cacofonía,
pobreza de vocabulario, redundancia y pleonasmo.
V I C I O S D E L E N G U A J E
Barbarismo:
Ejemplos:
El empleo de palabras a las que se
les ha hecho algún cambio de
letras o de colocación de acento.
Encontraron rastros de un ser antediluviano.
Se emplea la palabra antediluviano donde debe
decirse antidiluviano, anti es un elemento que
antepuesto a ciertas palabras significa oposición
o contrariedad, ante por su parte es un prefijo
que significa anterior, antes
9. Son aquellos usos incorrectos del lenguaje, que empleamos cuando hablamos o
escribimos, los cuales producen una deformación del lenguaje. Algunos vicios
del lenguaje son: barbarismo o extranjerismo, solecismo, anfibología, cacofonía,
pobreza de vocabulario, redundancia y pleonasmo.
V I C I O S D E L E N G U A J E
Cacofonía
Pueden ser:
Es un sonido repetido o monótono
que se produce cuando se repiten
las mismas letras o palabras.
La unión de dos sílabas: con conocimiento.
La repetición de una misma letra: Roberto
corre rápido.
La presencia de la misma vocal en la unión de
dos palabras: Va a Acapulco, Dije que he
estado allí.
La aparición de una misma sílaba en palabras
cercanas: Marcela, su abuela y Micaela
10. Son aquellos usos incorrectos del lenguaje, que empleamos cuando hablamos o
escribimos, los cuales producen una deformación del lenguaje. Algunos vicios
del lenguaje son: barbarismo o extranjerismo, solecismo, anfibología, cacofonía,
pobreza de vocabulario, redundancia y pleonasmo.
V I C I O S D E L E N G U A J E
Cacofonía Ejemplos:
Es un sonido repetido o monótono
que se produce cuando se repiten
las mismas letras o palabras.
Es necesario que pongan atención, guarden
discreción, y actúen con decisión, en relación
con este asunto.
Es necesario que atiendan, sean discretos y
actúen con decisión, respecto a este asunto.
11. Son aquellos usos incorrectos del lenguaje, que empleamos cuando hablamos o
escribimos, los cuales producen una deformación del lenguaje. Algunos vicios
del lenguaje son: barbarismo o extranjerismo, solecismo, anfibología, cacofonía,
pobreza de vocabulario, redundancia y pleonasmo.
V I C I O S D E L E N G U A J E
Pleonasmos Ejemplos:
Es la repetición innecesaria de
palabras con la intención de
reforzar un significado que se
sobreentiende.
¡Cuidado al subir para arriba, no te vayas a
caer para abajo!
¡Hagan un breve resumen!
¡Hubo un accidente y la persona tuvo una
hemorragia de sangre!
¡Tuvo una hija mujer!
12. Son aquellos usos incorrectos del lenguaje, que empleamos cuando hablamos o
escribimos, los cuales producen una deformación del lenguaje. Algunos vicios
del lenguaje son: barbarismo o extranjerismo, solecismo, anfibología, cacofonía,
pobreza de vocabulario, redundancia y pleonasmo.
V I C I O S D E L E N G U A J E
Anfibología Se pueden evitar:
Son aquellas construcciones que
admiten más de un significado.
Las más frecuentes se deben al
empleo poco preciso del relativo
que; así como el uso de le, les, se,
su, sus; empleo inadecuado de las
preposiciones, etc.
Repitiendo la o las palabras necesarias hasta
que resulte clara la expresión.
colocando lo más cercana posible, las
palabras o frases relacionadas entre sí.
Variando la redacción, sin perder el sentido
del enunciado.
Utilizando correctamente los signos de
puntuación.
13. Son aquellos usos incorrectos del lenguaje, que empleamos cuando hablamos o
escribimos, los cuales producen una deformación del lenguaje. Algunos vicios
del lenguaje son: barbarismo o extranjerismo, solecismo, anfibología, cacofonía,
pobreza de vocabulario, redundancia y pleonasmo.
V I C I O S D E L E N G U A J E
Pobreza de Vocabulario Se pueden evitar:
Es el uso constante y repetido de
las mismas palabras, también se le
llama monotonía. una misma
palabra debe evitarse:
Eliminando alguna palabra.
Cambiando alguna palabra por otra, sin
alterar el sentido del escrito.
Variando la redacción si es necesario, pero
conservando el sentido de lo que se dice.
14. Son aquellos usos incorrectos del lenguaje, que empleamos cuando hablamos o
escribimos, los cuales producen una deformación del lenguaje. Algunos vicios
del lenguaje son: barbarismo o extranjerismo, solecismo, anfibología, cacofonía,
pobreza de vocabulario, redundancia y pleonasmo.
V I C I O S D E L E N G U A J E
Pobreza de Vocabulario Ejemplos
Es el uso constante y repetido de
las mismas palabras, también se le
llama monotonía. una misma
palabra debe evitarse:
Valora en todo lo que valen tus valiosas
acciones.
Aprecia en todo lo que valen tus meritorias
acciones.
15. Campo semántico
HIPERÓNIMO
E
HIPÓNIMO
El léxico de la lengua está estructurado,
es decir, de que las palabras no son
elementos aleatoriamente añadidos
unos a otros, sino signos
interrelacionados, de manera que el
valor de cada uno depende del valor del
resto. Forman un grupo semántico los
términos que comparten una misma
zona de significación, ya sean objetos
materiales o mentales (por ejemplo,
muebles: banqueta, silla, sillón, sofá,
banco)
16. UN HIPERÓNIMO ES UNA PALABRA QUE TIENE UN
SIGNIFICADO MÁS GENERAL O AMPLIO Y QUE
ABARCA A OTRAS PALABRAS MÁS ESPECÍFICAS,
LLAMADAS HIPÓNIMOS. EN OTRAS PALABRAS, UN
HIPERÓNIMO ES UN TÉRMINO QUE ENGLOBA A
VARIOS HIPÓNIMOS RELACIONADOS.
17. POR EJEMPLO
"ANIMAL" ES UN HIPERÓNIMO DE "PERRO", "GATO" Y
"ELEFANTE".
EN ESTE CASO, "ANIMAL" ES UNA CATEGORÍA MÁS
AMPLIA QUE INCLUYE A LOS HIPÓNIMOS, QUE SON
TIPOS ESPECÍFICOS DE ANIMALES.
19. FORMACIÓN
DE
PALABRAS
PREFIJOS
Es uno de los procesos de derivación por
medio del cual se forman nuevas palabras,
agregando un prefijo a una base léxica:
deshacer, entrepiso, inútil, agrafía,
policromo. Los prefijos no cambian la
categoría de la base a que se adjuntan. Por
ejemplo: interpretar>reintrerpretar (verbo);
suelo>subsuelo (nombre)
20. -Conmitivo: (Más de una
entidad) convivir, codirigir,
coeditor, intercomunicar,
entremezclar.
-Dirección: afuir, adjuntar,
extraer, denominal.
-Tiempo: posrenacimiento,
anteayer, precontrato,
prerrenacimiento.
-Negación: inmoral,
imposibilidad, desagradecer.
C l a s i f i c a c i o n e s
Lugar: posponer, antecocina,
anteponer, contraventana,
entretela, intermuscular,
extrateterrestre, sobrevolar,
sobresuelo, superponer,
supranacional, epicentro,
subsuelo, infraescrito,
ultracena.
PREFIJO
22. FORMACIÓN
DE
PALABRAS
SUFIJOS
Es el proceso de derivación por medio del
cual se forman nuevas palabras
posponiendo un sufijo a una base léxica.
Constituye el procedimiento de formación
de palabras más productivos en español,
por el que se derivan:
23. -adjetivos a partir de
verbos
(transitar>transitable)
-adjetivos a partir de otros
adjetivos (rojo>rojizo)
-verbos a partir de
nombres (golpe>golpear)
-verbos a partir de
adjetivos (ocro>oscurecer)
-verbos a partir de otros
verbos (tocar>toquetear)
-nombres a partir de verbos
(edificar>edificación).
-nombres a partir de
adjetivos (útil>utilidad).
-nombres a partir de nombres
(limón>limonero)
-adjetivos a partir de
nombres (aceite>aceitoso)
-adjetivos a partir de verbos
(transitar>transitable)
SUFIJO
C l a s i f i c a c i o n e s
24. Préstamos de voces extranjeras
LATINOS
Y
GRIEGOS
Los préstamos de voces
extranjeras son palabras que se
toman de otros idiomas y se
incorporan al vocabulario de una
lengua determinada. Estos
préstamos pueden provenir de
diferentes idiomas y se clasifican
en préstamos latinos y préstamos
griegos, dependiendo del origen de
la palabra.
25. LATINO
LOS PRÉSTAMOS LATINOS SON AQUELLAS PALABRAS
QUE SE HAN TOMADO DEL LATÍN, QUE ERA LA LENGUA
HABLADA EN LA ANTIGUA ROMA Y QUE HA INFLUIDO EN
GRAN MEDIDA EN LAS LENGUAS ROMANCES, COMO EL
ESPAÑOL, EL FRANCÉS, EL ITALIANO, ENTRE OTROS.
EJEMPLOS DE PRÉSTAMOS LATINOS SON:
26. EJEMPLOS
1."ÁLGEBRA" - DEL LATÍN "ALGEBRA", QUE
SIGNIFICA "REDUCCIÓN" O "REUNIÓN DE
PARTES".
2. "ADIÓS" - DEL LATÍN "ADIOS", QUE
SIGNIFICA "A DIOS", ES UNA FÓRMULA DE
DESPEDIDA.
3. "INFLUENZA" - DEL LATÍN "INFLUENTIA",
QUE SIGNIFICA "INFLUENCIA", SE REFIERE A
UNA ENFERMEDAD INFECCIOSA.
27. GRIEGO
LOS PRÉSTAMOS GRIEGOS, POR SU PARTE, SON PALABRAS QUE SE
HAN TOMADO DEL GRIEGO ANTIGUO, QUE FUE UNA LENGUA CLÁSICA
DE GRAN INFLUENCIA EN LA CULTURA OCCIDENTAL. EJEMPLOS DE
PRÉSTAMOS GRIEGOS SON:
1. "FÍSICA" - DEL GRIEGO "PHYSIS", QUE SIGNIFICA "NATURALEZA", SE
REFIERE A LA CIENCIA QUE ESTUDIA LAS PROPIEDADES DE LA MATERIA
Y LA ENERGÍA.
2. "DEMOCRACIA" - DEL GRIEGO "DĒMOKRATÍA", QUE SIGNIFICA
"GOBIERNO DEL PUEBLO", SE REFIERE A UN SISTEMA POLÍTICO EN EL
CUAL EL PODER RESIDE EN EL PUEBLO.
3. "TEATRO" - DEL GRIEGO "THEATRON", QUE SIGNIFICA "LUGAR PARA
CONTEMPLAR", SE REFIERE A UN ESPACIO DONDE SE REPRESENTAN
OBRAS DRAMÁTICAS