Este documento resume la historia del uso de libros y la educación a lo largo de los tiempos. Comienza describiendo cómo en las primeras civilizaciones no había libros ni escuelas, pero luego los sumerios y egipcios comenzaron a escribir en barro y usar plumas. Los griegos usaban tablillas de madera y aprendían letras, geometría y más. Los romanos llevaban tablillas y estilos a la escuela. A través de los siglos, los materiales y métodos educativos fueron cambiando, desde pergaminos en univers
Cuento realizado por la profesora de historia María Soledad Ruiz Krawczuk que fue premiada en la categoría 4 del concurso literario del Centro Ana Frank.
Tolstoi intentó poner en práctica su ideario pedagógico, humanista y liberal, lleno de amor al pueblo y de respeto por la naturaleza, en la escuela que fundó en su hacienda de Yásnaia Poliana. Este libro recoge lo esencial de sus experiencias.
Cuento realizado por la profesora de historia María Soledad Ruiz Krawczuk que fue premiada en la categoría 4 del concurso literario del Centro Ana Frank.
Tolstoi intentó poner en práctica su ideario pedagógico, humanista y liberal, lleno de amor al pueblo y de respeto por la naturaleza, en la escuela que fundó en su hacienda de Yásnaia Poliana. Este libro recoge lo esencial de sus experiencias.
IMÁGENES SUBLIMINALES EN LAS PUBLICACIONES DE LOS TESTIGOS DE JEHOVÁClaude LaCombe
Recuerdo perfectamente la primera vez que oí hablar de las imágenes subliminales de los Testigos de Jehová. Fue en los primeros años del foro de religión “Yahoo respuestas” (que, por cierto, desapareció definitivamente el 30 de junio de 2021). El tema del debate era el “arte religioso”. Todos compartíamos nuestros puntos de vista sobre cuadros como “La Mona Lisa” o el arte apocalíptico de los adventistas, cuando repentinamente uno de los participantes dijo que en las publicaciones de los Testigos de Jehová se ocultaban imágenes subliminales demoniacas.
Lo que pasó después se halla plasmado en la presente obra.
Durante el período citado se sucedieron tres presidencias radicales a cargo de Hipólito Yrigoyen (1916-1922),
Marcelo T. de Alvear (1922-1928) y la segunda presidencia de Yrigoyen, a partir de 1928 la cual fue
interrumpida por el golpe de estado de 1930. Entre 1916 y 1922, el primer gobierno radical enfrentó el
desafío que significaba gobernar respetando las reglas del juego democrático e impulsando, al mismo
tiempo, las medidas que aseguraran la concreción de los intereses de los diferentes grupos sociales que
habían apoyado al radicalismo.
SEMIOLOGIA DE HEMORRAGIAS DIGESTIVAS.pptxOsiris Urbano
Evaluación de principales hallazgos de la Historia Clínica utiles en la orientación diagnóstica de Hemorragia Digestiva en el abordaje inicial del paciente.
Presentación de la conferencia sobre la basílica de San Pedro en el Vaticano realizada en el Ateneo Cultural y Mercantil de Onda el jueves 2 de mayo de 2024.
5. En el comienzo de los tiempos ¡no
había libros… ni escuelas tampoco,
claro…!
¡Qué
suerte…!
6.
7. Sed mox qui parietes exarare
auderent iam fuerunt quidam
audaces…
Cur ita murum
inquinasti,
trunce..!
8. Pero pronto aparecieron audaces,
que comenzaron a pintar las
paredes…
¿Por qué
manchaste así la
pared, tronco…?
9.
10. Apud Sumerianos nihil nisi lutum
ad scribendum fuisse satis
constat…
Videas quam
sordidae manus
fiant…! Nonne
pudet…?
11. Entre los sumerios sabemos que el
barro era lo único que había para
escribir…
¡Fijaos qué sucias se
ponen las manos…!
¿No os da vergüenza?
12.
13. Aegyptios autem pueros iam
calamis atramentoque uti esse
suetos novimus…
At miselle puer, cave
baculum…!
14. Sabemos que los niños egipcios ya
acostumbraban a usar el cálamo y la
tinta…
¡Cuidado con el
bastón, mi
pequeño…!
15.
16. Apud Graecos tabellas pueris esse
adhibendas primum nobis est
compertum…
ο διδάσκαλος
numerare quoque τους
μαθητας
iubet! Aures bene aperiatis,
pueri…!
17. Parece que ya los niños griegos
debían utilizar las tablillas…
ο διδάσκαλος
ordena contar a τους μαθητας
¡Abrid bien los oídos,
chavales…!
18.
19. Non solum litteras, geometriam
quoque aliasque multas res apud
Graecos discendas esse tradunt…
…talia Plato dixisse fertur.
Quid autem de nobis…?
20. Cuentan que los griegos debían
aprender no sólo las letras, también
geometría y otras muchas cosas…
Nadie entre aquí que no
sepa geometría, parece
que decía Platón: y
nosotros, ¿qué?
21.
22. Romani pueri tabellas atque stilum
ad ludum comportare solebant…
Atque memoriae
perplurima mandare
debebant…!! Nihil novum
sub sole, nonne?
23. Los niños romanos solían llevar
consigo a la escuela las tablillas y el
punzón.
Y debían aprender de
memoria muchísimas
cosas: nada nuevo bajo el
sol, como se ve…
24.
25. At maxime illud erat curandum, ne
pigritiae discipulorum causa magister
iratus fieret…!
Nonne tuxtax tuxtax
tuxtax perpluries
auditis…? Vae misello…!
26. ¡Pero había que tener mucho cuidado
en que el maestro no se enfadara, por
la pereza de los alumnos…!
¿No oís muchas veces
tuxtax tuxtax tuxtax?
¡Ay , pobre niño…!
27.
28. Apud Vniversitates iam Pergameos
codices discipuli, dum lectiones
auscultabant, usurpare sunt assueti.
Magister primum ex
cathedra dicit, postea
discipuli ipsi ab scamnis
interrogant… Ecce aliquid
novi…!
29. En las Universidades los alumnos, mientras
escuchaban las lecciones, ya
acostumbraban a usar códices de
pergamino.
El maestro, al principio, habla
desde la cátedra, luego los
propios alumnos preguntan
desde los pupitres: ¡eso parece
algo nuevo…!
30.
31. Saeculo undevicesimo exeunte,
scholae publicae cum iam essent,
magna discipulorum caterva
eademque severis magistris curanda
latericia aedificia frequentare
coeperunt.
Voce elata atque distincta
lectiones sunt recitandae…
agite ergo, unum et unum
sunt duo, duo et duo sunt
quattuor…et ita porro…!
32. Al finales del siglo XIX, al existir ya
escuelas púbicas, una gran cantidad de
alumnos, bajo el cuidado de severos
maestros, comenzaron a frecuentar
edificios escolares hechos con ladrillo.
Las lecciones deben
recitarse con voz alta y
clara…¡venga, pues, uno y
uno son dos, dos y dos son
cuatro, …y así seguido…!
33.
34. Conditiones non bonae cum in urbibus
fuerint, quid de pueris eis, quibus cura
erat magistris ruralibus, sit dicendum…?
Rari libri, rarissima alia sat
necessaria…! Quid in schola
nisi magistrum audiatis…
pauperrimus qui evadat…?
35. Si las condiciones no eran buenas en las
ciudades, ¿qué decir de aquellos niños
atendidos por sus maestros en los
pueblos…?
Libros escasos, escasísimas
las otras cosas necesarias…
¿qué vais a hacer más que
escuchar al maestro, que se
muere de hambre…?
36.
37. Iam nostro vicesimo primo cum simus
saeculo, ecce copiam eorum quae sunt
necesse nobis tempus suppeditat…
Nullis carentes omnibusque
abundantes cum sitis, bona
utemini fortuna, amici…!
38. En nuestro siglo XXI los tiempos
proporcionan con abundancia todo lo que
necesitamos…
¡Aprovechad vuestra buena
fortuna, amigos, que no
carecéis de nada…!
39.
40. Nunc temporis discipuli vel minimi aetate
rerum electronicarum periti evadere
videntur…
Quin ad pensa facienda
paginam intretis
Facebook…? An melius
Twitter sit aperiendum…?
41. Ahora incluso los alumnos más jovencitos
parecen ser expertos en el uso de recursos
electrónicos…
¿Por qué no entráis en
Facebook para hacer las
tareas…? ¿O mejor, el
Twitter…?
42.
43. At, dolendum maxime! Nonnumquam illud
nobis accidit, optimae enim conditiones
cum hominum virtutibus concordes non
sint…
An pensa dixeritis
facienda…? Immo
cantilenae potius aut
pelliculae hodie vesperi
sunt mihi depromendae…!!
44. Pero, ¡qué lástima! A veces nos ocurre que,
aunque las condiciones sean inmejorables,
las personas no están al mismo nivel…
¿Hacer las tareas…? ¡Qué
va! Hoy por la tarde voy a
bajarme unas canciones y
unas pelis…
45.
46. Addite quoque illud, quod magistri
magistraeve aliquando multo minoris solito
a parentibus aestimari videntur…
Magister hodie, mamma,
me immerito reprehendit!
An crederes illum me
curam disciplinis dare
velle…? Insolitum sane…!
47. A eso se suma que, a veces, los padres no
valoran a los profesores y profesoras como
solían hacerlo…
¡Mamá! ¡Hoy me riñó el
maestro injustamente!
¿Pues no pretende que me
ponga a estudiar..? ¿Te lo
puedes creer? ¡Vamos…!
48.
49. Sed, ut semper fuit, maxima discipulorum
pars in numero eorum, qui studia una cum
felici vita coniungere sciunt, sunt apud nos
computandi atque gratulandi…!
Pergite ergo, amici, viam
eam persequi, quae ad
vitam feliciorem degendam
ducit…!
50. Pero, como siempre ocurrió, la mayor parte
de nuestros alumnos son de aquellos que
saben unir sus estudios con una vida feliz…
¡y a los que hay que felicitar!
¡Seguid, amigos, por ese
camino que lleva a una vida
realmente afortunada!