Este documento es una declaración de mujeres indígenas y representantes de gobiernos latinoamericanos reunidos en la Ciudad de México para discutir el empoderamiento de las mujeres indígenas y la erradicación del hambre. Reconoce el papel crucial de las mujeres indígenas en la producción de alimentos y la seguridad alimentaria, y hace 13 recomendaciones a los gobiernos para promover el empoderamiento económico y participación política de las mujeres indígenas. También hace 2 recomendaciones a las organizaciones de mujeres indí
Declaración de Brasilia - 12 Noviembre de 2014 Conferencia sobre Mujeres Rurales de América Latina y el Caribe en el Año de la Agricultura Familiar 2014
Iniciativa Regional: “Acceso de mujeres a tierra: autonomía económica, iguald...FAO
Presentación sobre la iniciativa regional “Acceso de mujeres a tierra: autonomía económica, igualdad de derechos y seguridad alimentaria”, en el marco del Coloquio Internacional “Gobernar la tierra en Igualdad” que se llevó a cabo los días 3 y 4 de agosto, 2017, en Asunción, Paraguay.
Las estrategias de las Defensoras de DDHH contra las Industrias ExtractivasCrónicas del despojo
Las defensoras de derechos humanos están
desafiando a las industrias extractivas y luchando
contra el poder corporativo y vastas fuerzas
económicas y políticas. Estas inspiradoras historias
de acción y resistencia nos dicen que, aunque las
industrias extractivas tengan a su disposición
inmensos recursos económicos y políticos, no son
invencibles. Si bien el alcance del poder corporativo
es abrumador, no lo abarca todo ni es invulnerable
como pretende mostrarse. La resistencia no es fútil.
Cuarenta y ocho defensoras de derechos humanos
de 22 países de América Latina, África y Asia
participaron en un proceso de investigación basado
en entrevistas y consultas colectivas regionales
efectuadas por AWID y la Coalición Internacional de
Mujeres Defensoras de Derechos Humanos.
"Mujeres indígenas y sus derechos humanos en las Américas" Informe CIDHCrónicas del despojo
Un nuevo informe temático de la Comisión Interamericana de Derechos Humanos (CIDH) presenta y sistematiza las principales problemáticas a las que se enfrentan las mujeres indígenas en las Américas.
El informe está dirigido tanto a las organizaciones de mujeres, defensoras de derechos humanos pero también a los gobiernos, dado que fija los estándares legales para la defensa de los derechos de las mujeres en el continente.
Declaración de la Reunión de Mujeres de América Latina y el CaribeCrónicas del despojo
IV Conferencia Especial de la Alianza por la Soberanía Alimentaria de los Pueblos de América Latina y el Caribe.
En Santiago de Chile, el día 2 de mayo, reunidas las mujeres campesinas, rurales, pescadoras, pastoras, asalariadas agrícolas e indígenas en la Conferencia Especial de Soberanía Alimentaria de América Latina y el Caribe declaramos que...
Declaración de Brasilia - 12 Noviembre de 2014 Conferencia sobre Mujeres Rurales de América Latina y el Caribe en el Año de la Agricultura Familiar 2014
Iniciativa Regional: “Acceso de mujeres a tierra: autonomía económica, iguald...FAO
Presentación sobre la iniciativa regional “Acceso de mujeres a tierra: autonomía económica, igualdad de derechos y seguridad alimentaria”, en el marco del Coloquio Internacional “Gobernar la tierra en Igualdad” que se llevó a cabo los días 3 y 4 de agosto, 2017, en Asunción, Paraguay.
Las estrategias de las Defensoras de DDHH contra las Industrias ExtractivasCrónicas del despojo
Las defensoras de derechos humanos están
desafiando a las industrias extractivas y luchando
contra el poder corporativo y vastas fuerzas
económicas y políticas. Estas inspiradoras historias
de acción y resistencia nos dicen que, aunque las
industrias extractivas tengan a su disposición
inmensos recursos económicos y políticos, no son
invencibles. Si bien el alcance del poder corporativo
es abrumador, no lo abarca todo ni es invulnerable
como pretende mostrarse. La resistencia no es fútil.
Cuarenta y ocho defensoras de derechos humanos
de 22 países de América Latina, África y Asia
participaron en un proceso de investigación basado
en entrevistas y consultas colectivas regionales
efectuadas por AWID y la Coalición Internacional de
Mujeres Defensoras de Derechos Humanos.
"Mujeres indígenas y sus derechos humanos en las Américas" Informe CIDHCrónicas del despojo
Un nuevo informe temático de la Comisión Interamericana de Derechos Humanos (CIDH) presenta y sistematiza las principales problemáticas a las que se enfrentan las mujeres indígenas en las Américas.
El informe está dirigido tanto a las organizaciones de mujeres, defensoras de derechos humanos pero también a los gobiernos, dado que fija los estándares legales para la defensa de los derechos de las mujeres en el continente.
Declaración de la Reunión de Mujeres de América Latina y el CaribeCrónicas del despojo
IV Conferencia Especial de la Alianza por la Soberanía Alimentaria de los Pueblos de América Latina y el Caribe.
En Santiago de Chile, el día 2 de mayo, reunidas las mujeres campesinas, rurales, pescadoras, pastoras, asalariadas agrícolas e indígenas en la Conferencia Especial de Soberanía Alimentaria de América Latina y el Caribe declaramos que...
Investigación "Estado tóxico" realizada por Amnistía Internacional en PerúCrónicas del despojo
Melchora Surco, presidenta de ADEPAMI, y Galo Vásquez, presidente de la Federación de Pueblos Cocamas Unidos del Marañón, llegaron a Lima para brindar una conferencia de prensa sobre la situación de sus comunidades. Durante la actividad, Amnistía Internacional presentó la investigación Estado tóxico, informe que concluye que el Estado incumplió su deber de proporcionar atención médica a las comunidades de Espinar y Cuninico.
Guatemala - “La agroecología nos cambió la vida”: Estudio de la participación...Crónicas del despojo
Las mujeres rurales, campesinas y agricultoras son constructoras de alternativas campesinas para mejorar las condiciones de vida; pero su trabajo no es reconocido. Sus roles y aportes lejos de ser considerados estratégicos, han sido sistemáticamente naturalizados en una única esfera de trabajo doméstico; sus habilidades comerciales, agrícolas y para el cuidado de animales no son tomadas en cuenta en la explicación económica del mundo rural y familiar.
Biodiversidad, sustento y culturas 93-3- GRAIN | agosto 2017Crónicas del despojo
Dedicamos este número totalmente a las semillas: ese tramado de saberes, conversaciones y reciprocidades entre humanos y plantas y entre gente empeñada en mantener un horizonte de justicia y entendimiento mutuo.
Por las amenazas que se tienden sobre las semillas (las corporaciones buscan privatizarlas para detentar su diversidad, y robar literalmente la posibilidad de transformación de la actividad campesina), como Alianza Biodiversidad celebramos en Coyoacán, México el seminario: “Semillas: ¿bien común o propiedad corporativa?”. Nos reunimos organizaciones, redes, comunidades y movimientos sociales, de Brasil, Uruguay, Paraguay, Argentina, Chile, Ecuador, Colombia, Costa Rica, Honduras, Guatemala y México.
Desde cada lugar compartimos la defensa de nuestras semillas en manos de la gente, manteniendo viva la soberanía alimentaria, la independencia material y moral de las comunidades campesinas y originarias, y de la población en general.
Discurso Myrna Cunningham - Seminario Internacional Pueblos IndígenasFAO
Discurso inaugural de Myrna Cunningham en el marco del Seminario Internacional de Expertos sobre 'Diversidad Cultural, Sistemas Alimentarios y Estrategias Tradicionales de Vida' realizado del 4 al 6 de noviembre de 2014 en Cusco Perú.
Cuaderno para la soberania alimentaria nro 1 hablemos de soberanía alimenta...calisanutricion
Abordar la compleja problemática de la soberanía alimentaria
implica tener una mirada muy amplia sobre el
modo de producir, de comercializar, de distribuir, de consumir
los alimentos dentro de un determinado contexto
histórico y político, y al hacerlo hoy, implica partir de un
modelo capitalista de producción estrechamente ligado
al modelo hegemónico mundial altamente concentrado y
transnacionalizado.
La presentación expone las principales iniciativa regionales para combatir el hambre. Ésta tuvo lugar en el "Encuentro de planificación de actividades en el marco de los frentes parlamentarios contra el hambre de América Latina y el Caribe - 2014" efectuado el 27 y 28 de marzo de 2014.
Investigación "Estado tóxico" realizada por Amnistía Internacional en PerúCrónicas del despojo
Melchora Surco, presidenta de ADEPAMI, y Galo Vásquez, presidente de la Federación de Pueblos Cocamas Unidos del Marañón, llegaron a Lima para brindar una conferencia de prensa sobre la situación de sus comunidades. Durante la actividad, Amnistía Internacional presentó la investigación Estado tóxico, informe que concluye que el Estado incumplió su deber de proporcionar atención médica a las comunidades de Espinar y Cuninico.
Guatemala - “La agroecología nos cambió la vida”: Estudio de la participación...Crónicas del despojo
Las mujeres rurales, campesinas y agricultoras son constructoras de alternativas campesinas para mejorar las condiciones de vida; pero su trabajo no es reconocido. Sus roles y aportes lejos de ser considerados estratégicos, han sido sistemáticamente naturalizados en una única esfera de trabajo doméstico; sus habilidades comerciales, agrícolas y para el cuidado de animales no son tomadas en cuenta en la explicación económica del mundo rural y familiar.
Biodiversidad, sustento y culturas 93-3- GRAIN | agosto 2017Crónicas del despojo
Dedicamos este número totalmente a las semillas: ese tramado de saberes, conversaciones y reciprocidades entre humanos y plantas y entre gente empeñada en mantener un horizonte de justicia y entendimiento mutuo.
Por las amenazas que se tienden sobre las semillas (las corporaciones buscan privatizarlas para detentar su diversidad, y robar literalmente la posibilidad de transformación de la actividad campesina), como Alianza Biodiversidad celebramos en Coyoacán, México el seminario: “Semillas: ¿bien común o propiedad corporativa?”. Nos reunimos organizaciones, redes, comunidades y movimientos sociales, de Brasil, Uruguay, Paraguay, Argentina, Chile, Ecuador, Colombia, Costa Rica, Honduras, Guatemala y México.
Desde cada lugar compartimos la defensa de nuestras semillas en manos de la gente, manteniendo viva la soberanía alimentaria, la independencia material y moral de las comunidades campesinas y originarias, y de la población en general.
Discurso Myrna Cunningham - Seminario Internacional Pueblos IndígenasFAO
Discurso inaugural de Myrna Cunningham en el marco del Seminario Internacional de Expertos sobre 'Diversidad Cultural, Sistemas Alimentarios y Estrategias Tradicionales de Vida' realizado del 4 al 6 de noviembre de 2014 en Cusco Perú.
Cuaderno para la soberania alimentaria nro 1 hablemos de soberanía alimenta...calisanutricion
Abordar la compleja problemática de la soberanía alimentaria
implica tener una mirada muy amplia sobre el
modo de producir, de comercializar, de distribuir, de consumir
los alimentos dentro de un determinado contexto
histórico y político, y al hacerlo hoy, implica partir de un
modelo capitalista de producción estrechamente ligado
al modelo hegemónico mundial altamente concentrado y
transnacionalizado.
La presentación expone las principales iniciativa regionales para combatir el hambre. Ésta tuvo lugar en el "Encuentro de planificación de actividades en el marco de los frentes parlamentarios contra el hambre de América Latina y el Caribe - 2014" efectuado el 27 y 28 de marzo de 2014.
Situación y desafíos de la tenencia para las mujeres ruralesFAO
Presentación de Carla Alvanes, Presidenta del Instituto Salvadoreño de Transformación Agraria, en el marco de la “Reunión de Alto Nivel sobre Gobernanza Responsable de la Tenencia de la Tierra, la Pesca y los Bosques en América Latina y el Caribe”, realizada el 5 y 6 de abril de 2017, en Santiago de Chile.
Las Mujeres Rurales y el Marco Estratégico de la FAOFAO
Presentación Power Point: Conferencia sobre mujeres rurales en América Latina y el Caribe en el año internacional de la agricultura familiar 10 - 12. Novembre de 2014. Las Mujeres Rurales y el Marco Estratégico de la FAO
Mujeres rurales: Gestoras de paz y desarrolloFundación Acua
El 15 de octubre se conmemora el Día Internacional de las Mujeres Rurales, fecha establecida con el objetivo de reconocer la función y contribución decisivas de la mujer rural, incluida la mujer indígena, en la promoción del desarrollo agrícola y rural, la mejora de la seguridad alimentaria y la erradicación de la pobreza rural.
Discurso realizado en el V Foro del Frente Parlamentario contra el Hambre de América Latina y el Caribe, evento que se llevó a cabo en República Dominicana el 5 y 6 de noviembre. http://www.fao.org/alc/es/sites/fph/agenda/v-foro-del-frente-parlamentario-contra-el-hambre/
Derechos fundamentales sobre la tierra y su uso para la humanidadreynaldo19400000
Los derechos a la tierra son fundamentales para ocuparse de los retos comunes de la humanidad, incluyendo la superación de la pobreza y el hambre, el reconocimiento de los derechos de los Pueblos Indígenas, la mitigación y la adaptación al cambio climático, la reversión de la desertificación y la degradación de la tierra, el desarrollo sostenible y el fortalecimiento de la paz.
El 15 de octubre se conmemora el Día Internacional de las Mujeres Rurales, fecha establecida con el objetivo de reconocer la función y contribución decisivas de la mujer rural, incluida la mujer indígena, en la promoción del desarrollo agrícola y rural, la mejora de la seguridad alimentaria y la erradicación de la pobreza rural.
Similar a Declaración Foro alto nivel Mujeres Indígenas (20)
Los emprendimientos socio productivos generan bienes y servicios en los territorios, con el propósito de que los procesos de producción activen al mercado y facilite el desarrollo personal mediante la integración social de los agentes sociales excluidos.
control de emisiones de gases contaminantes.pptxjesusbellido2
en el siguiente documento s epodra apreciar los gases que emiten los vehiculos y sus consecuencias tambien se podra apreciar las normas euro cino y las normas euro seis
1. 1
12 y 13 de enero de 2018. Ciudad de México.
DECLARACIÓN
Nosotras y nosotros, mujeres indígenas y representantes de Gobiernos Nacionales de América Latina, reunidos
en la Ciudad de México en ocasión del Foro de Alto Nivel “Empoderar a las Mujeres Indígenas para erradicar
el Hambre y la Malnutrición en América Latina y el Caribe”, en el contexto del logro del Objetivo de Desarrollo
Sostenible 2 “Hambre Cero”:
CONSIDERANDO:
Que la Declaración de las Naciones Unidas sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas, aprobada por la
Asamblea General de Naciones Unidas, en Nueva York, el 13 de septiembre de 2007, reconoce el derecho de
los pueblos indígenas a determinar libremente su condición política y perseguir libremente su desarrollo
económico, social y cultural;
La Declaración de las Naciones Unidas sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas, la Declaración y Plataforma
de Acción de Beijing, la Convención sobre la Eliminación de todas las Formas de Discriminación Contra la Mujer
y su Protocolo Facultativo, así como la recomendación general No. 34 del Comité para la Eliminación de la
Discriminación contra la Mujer sobre los derechos de las mujeres rurales, las resoluciones 49/7 y 56/4 de la
Comisión para la Condición Jurídica y Social de la Mujer y, la Declaración Americana sobre los Derechos de los
Pueblos Indígenas;
Que la Declaración de las Naciones Unidas sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas señala que los Estados
adoptarán medidas eficaces y, cuando proceda, medidas especiales para asegurar el mejoramiento continuo
de las condiciones económicas y sociales de las mujeres indígenas;
El rol que la Agenda 2030 de Desarrollo Sostenible, aprobada por la Asamblea General de Naciones Unidas, en
Nueva York, el 25 de septiembre de 2015, concede a los pueblos indígenas en el progreso de las naciones y en
particular en la erradicación del hambre y la malnutrición, como se manifiesta en la meta 2.3 del Objetivo 2
“Hambre Cero”;
El reconocimiento al rol crucial que las mujeres indígenas tienen en el empoderamiento de la mujer a nivel
regional y local, explicitado en la Resolución adoptada en el marco del 56 periodo de sesiones de la Comisión
de la Condición Jurídica y Social de la Mujer Las mujeres indígenas: agentes claves para la erradicación de la
pobreza y el hambre , así como en la Consulta Regional para América Latina y el Caribe y la Sesión de Mujeres
Indígenas en el marco del 61º periodo de sesiones de dicha Comisión, llevada a cabo en Nueva York, en marzo
de 2017;
La incorporación de los pueblos indígenas como elemento transversal en la Estrategia de Género del Plan de
Seguridad Alimentaria, Nutrición y Erradicación del Hambre de la Comunidad de Estados Latinoamericanos y
Caribeños (CELAC), cuya adopción fue celebrada por los Jefes y Jefas de Estado y de Gobierno de la CELAC, el
25 de enero de 2017 en República Dominicana;
Que en dicha Estrategia de Género se recomienda a los Estados el desarrollo de políticas, marcos jurídicos y
programas diferenciados que respondan formas múltiples e intersectoriales de discriminación a las ha sido
sujetas las mujeres indígenas;
Que en los últimos años se han alcanzado importantes avances en materia de participación política, desarrollo
económico y empoderamiento de la mujer indígena, pero que asimismo han persistido importantes rezagos,
2. 2
deudas y deficiencias en relación a la autonomía, autodeterminación y oportunidades para su desarrollo pleno
y el de sus comunidades.
REAFIRMANDO:
Los principios, estándares y consideraciones acordados por los Estados miembros de Naciones Unidas en la
Declaración de las Naciones Unidas sobre los Derechos de Pueblos Indígenas, a diez años de su aprobación;
Nuestra convicción de que las mujeres indígenas tienen un rol primordial en la producción sustentable de
alimentos y en la alimentación de los pueblos, y por tanto son cruciales para el cumplimiento del ODS 2
“Hambre Cero”, tal como queda de manifiesto en la Agenda 2030 de Desarrollo Sostenible y la Estrategia de
Género del Plan de Seguridad Alimentaria, Nutrición y Erradicación del Hambre de la CELAC;
El convencimiento de que el trabajo conjunto entre las comunidades y organizaciones de mujeres indígenas y
los Gobiernos constituye un requerimiento necesario para lograr un avance sustantivo en el cumplimiento de
la Agenda 2030 de Desarrollo Sostenible, su ODS 2 “Hambre Cero”, y el desarrollo y bienestar de las
comunidades indígenas y las mujeres;
La transversalización de la perspectiva de género de la Agenda 2030 para el Desarrollo Sostenible y que la
Agenda debe aplicarse de manera integral, reflejando su carácter universal, integrado e indivisible, teniendo
en cuenta las diferentes realidades, capacidades y niveles de desarrollo de los distintos países en la región y,
respetando el margen normativo y el liderazgo de cada país, pero siempre de forma compatible con las normas
y los compromisos internacionales pertinentes a pueblos indígenas, en particular mediante la elaboración de
estrategias de desarrollo sostenible armonizadas a fin de lograr la igualdad de género y el empoderamiento
de las mujeres y las niñas indígenas;
Que las mujeres indígenas representan una gran diversidad de culturas y tradiciones con diferentes
necesidades y preocupaciones y contribuimos a la diversidad y la riqueza de las civilizaciones y culturas en
todo el mundo, pero que en conjunto tienen en su haber un conocimiento ancestral de un desarrollo
económico que no daña y que protege el medio ambiente;
La importancia del papel y el aporte de mujeres, jóvenes y niñas indígenas a sus pueblos y a las zonas rurales
en pro de erradicación de la pobreza, desarrollo sostenible, seguridad alimentaria y nutrición, especialmente
en los hogares pobres y vulnerables, el respeto a la dignidad y la inclusión de todas las personas, siendo ellas
el centro de la atención; la justicia social y la eliminación de obstáculos jurídicos, sociales y económicos que
impiden el empoderamiento de mujeres y niñas indígenas;
Que un número significativo de pequeños agricultores y empresarios rurales de la región de América Latina
en desarrollo son mujeres, incluidas mujeres indígenas, que desempeñan una función crucial en el desarrollo
agrícola y rural, por cuanto mejoran la seguridad alimentaria y la nutrición de sus pueblos, comunidades y
familias;
Que la participación, perspectivas y conocimientos tradicionales de las mujeres indígenas contribuyen de
manera importante al desarrollo sostenible y a la conservación de la diversidad biológica y los recursos
naturales como tierra, bosques, agua, semillas y los mares costeros, por lo que se hace necesaria una
perspectiva de interculturalidad que sea transversal así como del diálogo entre todos los pueblos originarios.
De lo contrario, se corre el riesgo de implementar políticas de tutelaje y asistencialismo que poco ayuden al
desarrollo integral de los pueblos indígenas;
Que el respeto y garantía de los derechos económicos y laborales de las mujeres, jóvenes y niñas indígenas,
entre otras cosas mediante medidas que aseguren su el empoderamiento, la inclusión y el desarrollo
económicos como la creación de empresas que sean de su propiedad y el reconocimiento de la plusvalía de
sus productos, puede permitirles mejorar su participación en los ámbitos social, cultural, civil y político,
alcanzando una autonomía económica y generando comunidades más sostenibles;
3. 3
Y nuestra profunda preocupación por la feminización de la pobreza, poniendo de relieve que el
empoderamiento de las mujeres indígenas, es factor crucial para erradicar pobreza y hambre, y que la
aplicación de medidas especiales orientadas a empoderar a las mujeres indígenas puede ayudar a lograr este
objetivo, y reconociendo que la pobreza de las mujeres indígenas está directamente relacionada, entre otras
cosas, con la ausencia de oportunidades y autonomía económicas y la falta de acceso a recursos económicos,
educación y servicios de apoyo, y a una participación mínima en el proceso de adopción de decisiones.
DECLARAMOS:
I. Las Mujeres indígenas recomiendan a los Gobiernos y al Sistema de Naciones Unidas:
1. Adoptar medidas especiales para promover y fortalecer políticas y programas para las mujeres indígenas
que permitan su plena participación y en los que se respete la interculturalidad, su diversidad cultural, el
orden natural de la vida de manera que tengan oportunidad de diseñar el proceso de desarrollo sostenible
necesario para erradicar la pobreza que las afecta;
2. Fortalecer la contribución de las mujeres agricultoras al desarrollo sostenible, a la seguridad alimentaria y
la nutrición y el bienestar económico de sus pueblos, familias y comunidades, y a la promoción del
desarrollo agrícola y rural, incluidas las explotaciones agrícolas en pequeña escala;
3. Velar por que tengan igualdad de acceso a las tecnologías agrícolas, por medio de inversiones y la
transferencia de tecnología en condiciones mutuamente convenidas, y a innovaciones en materia de
producción y distribución agrícola en pequeña escala, con el apoyo de políticas integradas y
multisectoriales que mejoren la capacidad productiva y los ingresos y aumenten su resiliencia, y hacer
frente a las deficiencias y los obstáculos existentes para comercializar sus productos agrícolas en los
mercados locales, regionales e internacionales;
4. Asegurar asistencia técnica y financiera a las actividades económicas de las mujeres indígenas, en consulta
con ellas y teniendo en cuenta sus conocimientos tradicionales y su contexto cultural, a fin de mejorar su
situación y desarrollo, en particular mejorando su acceso en condiciones de igualdad a los recursos
productivos y los insumos agrícolas, como el crédito, la tierra y otros medios productivos, las semillas, la
creación de capacidades y habilidades, la educación, los servicios financieros y de asesoramiento, la
tecnología, el transporte y la información, los mercados y la promoción comercial;
5. Proporcionar inversión y asistencia técnica para la capacitación de las mujeres y jóvenes indígenas
mediante sus organizaciones y cooperativas, contribuyendo y promoviendo el apoyo mutuo y el liderazgo
de la mujer indígena;
6. Visibilizar mediante datos desagregados las contribuciones, mediante el valor del trabajo total de las
mujeres y jóvenes indígenas, que permita formular políticas integradas considerando el uso del tiempo en
los trabajos de producción y de cuidados;
7. Formular y aplicar, en consulta y en colaboración con las mujeres indígenas y sus organizaciones, políticas
y programas para promover capacidades y fortalecer su liderazgo, y adoptar medidas para garantizar la
participación plena y efectiva de las mujeres indígenas en los procesos de adopción de decisiones a todos
los niveles y en todos los ámbitos, y eliminar los obstáculos a su participación en la vida política, económica,
social y cultural;
8. Garantizar el control de los pueblos indígenas sobre sus conocimientos, culturas y prácticas tradicionales
para lograr una efectiva transferencia intergeneracional de sus conocimientos, sin riesgo de apropiación o
utilización indebida por terceros, este control es fundamental para preservarse y preservar la identidad
cultural de los Pueblos Indígenas, particularmente de los jóvenes indígenas;
9. Adoptar medidas en los planos nacional, local y comunitario para prevenir y eliminar todas las formas de
violencia contra las mujeres indígenas desde una mirada intercultural y en este marco atender la
discriminación múltiple e intersectorial de la que son sujetas las mujeres indígenas;
4. 4
10.Asegurar la remuneración de la mujer rural en los sectores no agrícolas, adoptando para ello medidas para
mejorar sus condiciones de trabajo, aumentar su acceso a los recursos productivos, invertir en la
infraestructura correspondiente, los servicios públicos y tecnologías que permitan ahorrar tiempo y
trabajo, promover el trabajo remunerado de la mujer rural en la economía formal y abordar las causas
estructurales y subyacentes de las difíciles condiciones que enfrentan las mujeres rurales;
11.Demandamos al sistema de las Naciones Unidas mediante los fondos, programas y organismos
especializados, las instituciones financieras internacionales, el sector privado, las organizaciones no
gubernamentales y otras instancias de la sociedad civil a que adopten medidas para elaborar, financiar,
aplicar y apoyar políticas y programas encaminados a promover el empoderamiento de las mujeres
indígenas y su disfrute de todos los Derechos Humanos;
12.Adoptar medidas para promover el empoderamiento económico de las mujeres indígenas, entre otras
cosas, facilitando el acceso a una educación inclusiva y de calidad y la participación significativa en la
economía afrontando las formas múltiples e interrelacionadas de discriminación y los obstáculos a que se
enfrentan, en particular la violencia, y fomentar su participación en los procesos pertinentes de toma de
decisiones a todos los niveles y en todas las esferas, sin dejar de respetar y proteger sus conocimientos
tradicionales y ancestrales, y teniendo en cuenta la importancia de la Declaración de las Naciones Unidas
sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas, para las mujeres, jóvenes y las niñas indígenas;
13.Adoptar medidas interculturales para lograr la inclusión de hombres y niños indígenas como agentes y
beneficiarios del cambio, sobre todo, para impulsar el reconocimiento de la co-responsabilidad en las
tareas del hogar, a fin de permitir el empoderamiento y el desarrollo de las mujeres y niñas indígenas en
otros sectores económicos.
II. Los Gobiernos recomiendan a las organizaciones de mujeres indígenas
En materia de seguridad alimentaria y nutricional
1. Continuar contribuyendo desde su conocimiento ancestral, compromiso comunitario y humano a la
erradicación de la pobreza, el hambre y toda forma de malnutrición, poniendo a disposición de la sociedad
prácticas y estrategias sostenibles para contribuir a este objetivo fortaleciendo medidas para el acceso
pleno a los recursos y en garantía de sus derechos;
2. Participar junto con los Gobiernos e instituciones públicas en el diseño, implementación y evaluación de
estrategias, planes y programas con enfoque de género e intercultural que tengan como propósito el logro
de la seguridad alimentaria y nutricional y la realización progresiva del derecho a la alimentación en la
región y en especial en las comunidades indígenas, en consonancia con el ODS 2 “Hambre Cero”;
3. Fomentar, junto con los Gobiernos y diversos actores políticos, sociales y académicos que forman parte de
las sociedades Latinoamericanas, la transformación de los sistemas alimentarios, para hacerlos más
sostenibles, justos, inclusivos, saludables y sensibles a la nutrición.
En materia de desarrollo económico y productivo
4. Continuar contribuyendo al desarrollo económico sostenible de sus comunidades y países, a través de la
integración plena a las actividades productivas que contribuyen al desarrollo económico y social de la
región y en particular al logro de la seguridad alimentaria y nutricional;
5. Tomar parte de los esfuerzos que los Gobiernos están desarrollando para promover la innovación, el
emprendimiento y la asociatividad para el desarrollo justo, armónico e inclusivo de los sistemas
alimentarios en beneficio de los pueblos y sociedades;
6. Contribuir con sus conocimientos y experiencias a la búsqueda o recuperación de maneras más sostenibles
de producción, intercambio y consumo de alimentos para enriquecer las políticas y programas de los
Gobiernos nacionales y locales, orientados a hacer la cadena alimentaria más eficiente, sostenible y
saludable.
En materia de recursos naturales, medioambiente y cambio climático: tres ideas
5. 5
7. Mantener su compromiso y apoyo en el resguardo y protección de los recursos naturales, sobre todo de
aquellos que son esenciales para la seguridad alimentaria y nutricional, contribuyendo a la garantía del
derecho a la alimentación de los pueblos y comunidades;
8. Colaborar con los Gobiernos nacionales y locales en el desarrollo de estrategias, planes y programas
orientados a la adaptación de las comunidades indígenas al cambio climático y apoyando medidas y
acciones para su mitigación;
9. Continuar ejerciendo un rol de liderazgo en sus comunidades para fomentar su resiliencia ante las
consecuencias del cambio climático en los territorios, favoreciendo la participación de las comunidades en
el desarrollo de planes para disminuir los riesgos de desastres, contribuir a la respuesta ágil y a la efectiva
recuperación de las comunidades y territorios golpeados por ellos.
III. Hacia una agenda conjunta para el empoderamiento de las mujeres indígenas en el contexto del ODS2
“Hambre Cero”
10.Las mujeres indígenas, nuestras organizaciones y comunidades, en conjunto con los Gobiernos nacionales
y locales, promoveremos una agenda de colaboración en los temas desarrollados durante el presente foro,
utilizando para ello los instrumentos regionales establecidos, como el Plan SAN CELAC y otros foros como
la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer y el Foro Permanente sobre Cuestiones Indígenas;
11.Promoveremos la integración de una perspectiva intercultural y de género en los instrumentos regionales,
fomentando el establecimiento de una Estrategia de Pueblos Indígenas en el contexto del Plan SAN CELAC
que ponga en el centro el rol de las mujeres indígenas;
12.Nos comprometemos a dar seguimiento a los acuerdos alcanzados en el presente foro, a través de un
mecanismo permanente de diálogo entre Gobiernos y mujeres indígenas en el contexto de los progresos
nacionales, subregionales y regionales para lograr el ODS2 “Hambre Cero”.