TIC CALAMEO
¿qué es identidad y la lengua originaria?
La identidad y la lengua originaria es considerado como conjunto de
valores que proporcionan un significado simbólico a la vida de las personas
presentes desde el momento de su nacimiento
Según: Goffman (2001) La identidad como “fluidez” se genera en la
interacción social y se construye y reconstruye constantemente en los
intercambios sociales. “Doy por sentado que cuando el individuo se
presenta ante otros tendrá muchos motivos para tratar de controlar la
impresión que ellos reciban de la situación. Para la reconstrucción de
nuestra identidad todos tendremos que involucrarnos y poder construir a
través de la relación durante las diversas instancias de socialización y
resocialización en distintos escenarios de interacción. Dichos contextos
aparecen como mundos familiares en la vida cotidiana. Asimismo la
identidad se construye sobre la base de experiencias previas vistas y
significativas amar lo que es suyo y lo que uno tiene
¿Qué es la lengua originaria?
Sistema de comunicación propio de una comunidad y Conjunto de sonidos
articulados mediante el cual las personas manifiestan lo que piensan o
sienten y la lengua materna es la primera lengua, la que se aprende hereda
de la familia o de los padres.
Barreto, Margarita
(Ciudadanía, Globalización y Migraciones)
La lengua originaria Es la lengua que adquiere el ser humano de sus padres
o dentro de su familia o entorno comunitario y es de manera natural. El
proceso de adquisición de la lengua materna se inicia desde la edad muy
temprana y se prolonga a lo largo de la vida del ser humano mientras se
encuentra inmerso en la comunidad de hablantes que le van permitiendo
proveerse de más datos lingüísticos tomando como referencia su lengua
TIC CALAMEO
natal proveniente de la raíz familiar Llevando un largo proceso de muchos
años por reencontrarse y buscar sus raíces y poder mantenerlas, así
garantizar un futuro para la comunidad. Pero de toda esta riqueza cultural
siempre existe la discriminación lo cual consiste en clasificar a los seres
vivos en distintos grupos y tratar de forma distinta, y frecuentemente
desigual, a los miembros de cada grupo, en cuanto a trato personal de
derechos y obligaciones, cuando no es por su idoneidad. Seguimos
continuando con la discriminación de población sin comprender sus
costumbres y en algunas ocasiones los tratamos como individuos menores.
Se suele entender el hecho de tratar a los miembros de un grupo peor que
a los miembros de otro, siendo definidos los grupos en razón de raza, sexo,
especie, religión. La desigualdad se refiere a una situación en la que no
todas las personas y ciudadanos de una comunidad o país, no tienen todos
los mismos derechos y obligaciones. Se pude dar un claro ejemplo “las
personas que tienen dinero tienen un buen derecho y nuestra cultura
andina está abandonada” Nuestra meta es vivir en armonía y prevalecer y
reafirmar una auténtica democracia a través de la interculturalidad, la
pluralidad social y la solidaridad.
¿CÓMO RECUPERAR Y FORTALECER LA IDENTIDAD Y LA LENGUA
ORIGINARIA?
Las maestras y la sociedad en conjunto debemos trabajar con este fin de
recuperar y fortalecer la identidad ya que es muy importante por lo cual debemos
difundir y dar realce, y en nuestras manos está el futuro de los niños y niñas
que serán grandes ciudadanos de bien que nos representaran al país y ellos
seguir el ejemplo de fortalecer nuestra identidad y de su lengua originaria
haciéndole conocer su importancia y la riqueza cultural de cuan valioso es para
nosotros y de esta manera aportaremos en la recuperación digna de nuestra
riqueza cultural que fue olvidado por mucho tiempo. El fortalecimiento de la
identidad nacional en los jóvenes, se promueve como justa preocupación por lo
que acontece en el mundo de hoy, caracterizado por la globalización neoliberal,
que no solo incluye al aspecto económico, sino que tiene su impacto en las
culturas de los pueblos, cuyas consecuencias se aprecian en una marcada
tendencia a la pérdida de la identidad, de desarraigo a las costumbres y la cultura
nacional, regional y hasta local.
La enseñanza y el aprendizaje de lenguas originarias en las escuelas de
nuestra región quechua debe tener mayor realce ya que nuestro propósito es
revalorar y recuperar nuestra riqueza ancestral que en la actualidad divisamos el
desinterés de los niños y jóvenes de hoy en poner en práctica su identidad y la
TIC CALAMEO
lengua originaria poniendo de lado lo nuestro adoptando otras identidades y
lenguas que fueron impuestos por los oxidentales, Por lo tanto el trabajo es de
todos los docentes, padres de familia, agentes comunitarios entre ellos los
yachaq que se encuentran en las comunidades con muchos conocimientos como
menciona uno de los autores “enciclopedia andante” afirma Wemmerholm.
Autoridades comunales, autoridades educativas e instituciones como la
municipalidad entre otros, deben contribuir para esta tarea que está en nuestras
manos, fortalecer la identidad y la lengua originaria como docentes de educación
inicial intercultural bilingüe juntamente con el Ministerio de Educación, a través
del DIGEIBIR que lleva a cabo acciones dirigidas a la aplicación de la política
de educación intercultural bilingüe que debe abarcar el 100% de la población
educativa. La mayoría de la gente está de acuerdo en que las competencias
lingüísticas y la conciencia cultural son factores clave para ayudar a los
inmigrantes y los recién llegados de cualquier otro país. “Pero a pesar de todo
es muy bueno mantener la lengua materna del estudiante, ya que será bueno
tanto para su autoestima, como para un mejor rendimiento en la escuela. No
todos los municipios son capaces de proporcionar enseñanza en lengua materna
en todos los idiomas solicitados, lo que significa que algunos niños tienen que
viajar a otras comunidades para asistir a clase, otra llave potencial en la logística.
Un estudio reciente llevado a cabo por la Agencia Nacional de Educación reveló
que al comparar un grupo de estudiantes similares de origen extranjero, quienes
asistieron a la instrucción de la Lengua Materna se desempeñaron mejor en la
escuela que aquellos que optaron por no asistir. Todo esto por la discriminación.
Sería muy interesante Si hay una educación de calidad, y un niño asiste con una
actitud positiva, entonces no puedo ver ninguna contra, de ser capaz de
expresarse en varios idiomas. Los niños hacen uso de su lengua materna para
aprender otros idiomas. Pero pocos están practicando este metodología y lo
resto está por olvidar" Si se trata de una educación de calidad, sólo cosas buenas
pueden resultar de ello ""Los niños, naturalmente, hacen uso de su lengua
materna para aprender otros idiomas. La educación en lengua materna crea
una identidad cultural, que fortalece la autoestima y te abre a la integración
", concluye Wemmerholm.
Reflexionemos en tus manos se encuentra el fortalecimiento de la identidad y le
lengua materna no dejemos que desaparezca
TIC CALAMEO

Ensayo de gisela casas

  • 1.
    TIC CALAMEO ¿qué esidentidad y la lengua originaria? La identidad y la lengua originaria es considerado como conjunto de valores que proporcionan un significado simbólico a la vida de las personas presentes desde el momento de su nacimiento Según: Goffman (2001) La identidad como “fluidez” se genera en la interacción social y se construye y reconstruye constantemente en los intercambios sociales. “Doy por sentado que cuando el individuo se presenta ante otros tendrá muchos motivos para tratar de controlar la impresión que ellos reciban de la situación. Para la reconstrucción de nuestra identidad todos tendremos que involucrarnos y poder construir a través de la relación durante las diversas instancias de socialización y resocialización en distintos escenarios de interacción. Dichos contextos aparecen como mundos familiares en la vida cotidiana. Asimismo la identidad se construye sobre la base de experiencias previas vistas y significativas amar lo que es suyo y lo que uno tiene ¿Qué es la lengua originaria? Sistema de comunicación propio de una comunidad y Conjunto de sonidos articulados mediante el cual las personas manifiestan lo que piensan o sienten y la lengua materna es la primera lengua, la que se aprende hereda de la familia o de los padres. Barreto, Margarita (Ciudadanía, Globalización y Migraciones) La lengua originaria Es la lengua que adquiere el ser humano de sus padres o dentro de su familia o entorno comunitario y es de manera natural. El proceso de adquisición de la lengua materna se inicia desde la edad muy temprana y se prolonga a lo largo de la vida del ser humano mientras se encuentra inmerso en la comunidad de hablantes que le van permitiendo proveerse de más datos lingüísticos tomando como referencia su lengua
  • 2.
    TIC CALAMEO natal provenientede la raíz familiar Llevando un largo proceso de muchos años por reencontrarse y buscar sus raíces y poder mantenerlas, así garantizar un futuro para la comunidad. Pero de toda esta riqueza cultural siempre existe la discriminación lo cual consiste en clasificar a los seres vivos en distintos grupos y tratar de forma distinta, y frecuentemente desigual, a los miembros de cada grupo, en cuanto a trato personal de derechos y obligaciones, cuando no es por su idoneidad. Seguimos continuando con la discriminación de población sin comprender sus costumbres y en algunas ocasiones los tratamos como individuos menores. Se suele entender el hecho de tratar a los miembros de un grupo peor que a los miembros de otro, siendo definidos los grupos en razón de raza, sexo, especie, religión. La desigualdad se refiere a una situación en la que no todas las personas y ciudadanos de una comunidad o país, no tienen todos los mismos derechos y obligaciones. Se pude dar un claro ejemplo “las personas que tienen dinero tienen un buen derecho y nuestra cultura andina está abandonada” Nuestra meta es vivir en armonía y prevalecer y reafirmar una auténtica democracia a través de la interculturalidad, la pluralidad social y la solidaridad. ¿CÓMO RECUPERAR Y FORTALECER LA IDENTIDAD Y LA LENGUA ORIGINARIA? Las maestras y la sociedad en conjunto debemos trabajar con este fin de recuperar y fortalecer la identidad ya que es muy importante por lo cual debemos difundir y dar realce, y en nuestras manos está el futuro de los niños y niñas que serán grandes ciudadanos de bien que nos representaran al país y ellos seguir el ejemplo de fortalecer nuestra identidad y de su lengua originaria haciéndole conocer su importancia y la riqueza cultural de cuan valioso es para nosotros y de esta manera aportaremos en la recuperación digna de nuestra riqueza cultural que fue olvidado por mucho tiempo. El fortalecimiento de la identidad nacional en los jóvenes, se promueve como justa preocupación por lo que acontece en el mundo de hoy, caracterizado por la globalización neoliberal, que no solo incluye al aspecto económico, sino que tiene su impacto en las culturas de los pueblos, cuyas consecuencias se aprecian en una marcada tendencia a la pérdida de la identidad, de desarraigo a las costumbres y la cultura nacional, regional y hasta local. La enseñanza y el aprendizaje de lenguas originarias en las escuelas de nuestra región quechua debe tener mayor realce ya que nuestro propósito es revalorar y recuperar nuestra riqueza ancestral que en la actualidad divisamos el desinterés de los niños y jóvenes de hoy en poner en práctica su identidad y la
  • 3.
    TIC CALAMEO lengua originariaponiendo de lado lo nuestro adoptando otras identidades y lenguas que fueron impuestos por los oxidentales, Por lo tanto el trabajo es de todos los docentes, padres de familia, agentes comunitarios entre ellos los yachaq que se encuentran en las comunidades con muchos conocimientos como menciona uno de los autores “enciclopedia andante” afirma Wemmerholm. Autoridades comunales, autoridades educativas e instituciones como la municipalidad entre otros, deben contribuir para esta tarea que está en nuestras manos, fortalecer la identidad y la lengua originaria como docentes de educación inicial intercultural bilingüe juntamente con el Ministerio de Educación, a través del DIGEIBIR que lleva a cabo acciones dirigidas a la aplicación de la política de educación intercultural bilingüe que debe abarcar el 100% de la población educativa. La mayoría de la gente está de acuerdo en que las competencias lingüísticas y la conciencia cultural son factores clave para ayudar a los inmigrantes y los recién llegados de cualquier otro país. “Pero a pesar de todo es muy bueno mantener la lengua materna del estudiante, ya que será bueno tanto para su autoestima, como para un mejor rendimiento en la escuela. No todos los municipios son capaces de proporcionar enseñanza en lengua materna en todos los idiomas solicitados, lo que significa que algunos niños tienen que viajar a otras comunidades para asistir a clase, otra llave potencial en la logística. Un estudio reciente llevado a cabo por la Agencia Nacional de Educación reveló que al comparar un grupo de estudiantes similares de origen extranjero, quienes asistieron a la instrucción de la Lengua Materna se desempeñaron mejor en la escuela que aquellos que optaron por no asistir. Todo esto por la discriminación. Sería muy interesante Si hay una educación de calidad, y un niño asiste con una actitud positiva, entonces no puedo ver ninguna contra, de ser capaz de expresarse en varios idiomas. Los niños hacen uso de su lengua materna para aprender otros idiomas. Pero pocos están practicando este metodología y lo resto está por olvidar" Si se trata de una educación de calidad, sólo cosas buenas pueden resultar de ello ""Los niños, naturalmente, hacen uso de su lengua materna para aprender otros idiomas. La educación en lengua materna crea una identidad cultural, que fortalece la autoestima y te abre a la integración ", concluye Wemmerholm. Reflexionemos en tus manos se encuentra el fortalecimiento de la identidad y le lengua materna no dejemos que desaparezca
  • 4.