Este documento describe un cuento ganador de un concurso organizado por el Instituto Nacional de Cultura en Chiclayo, Perú. El cuento se titula "Huerec, Noble Corazón de Algarrobo" y fue escrito por Humberto Tejada Jiménez. Relata la historia de cómo el brujo mochica Ñañ Paia creó varios animales y plantas, incluyendo al pájaro Huerec, para repoblar el bosque después de un incendio. Huerec se convierte en el protector del bosque y más tarde le pide al
Este documento cuenta la historia de un niño llamado Ernesto y su interacción con un hombre indígena llamado Kutu. Ernesto está enamorado de una mujer indígena llamada Justina, pero ella prefiere a Kutu. Kutu le dice a Ernesto que el patrón de la hacienda, don Froylán, abusó de Justina. Esto enfurece a Ernesto. Más tarde, Ernesto descubre que Kutu lastima a los terneros de don Froylán con un látigo como venganza. Ernesto se siente culpable
El cuento narra la historia de un viejo gallo de pelea llamado El Caballero Carmelo que debe enfrentarse a un gallo más joven llamado El Ajiseco. A pesar de su edad, El Carmelo gana la pelea pero queda gravemente herido y muere poco después, para consternación de sus dueños -la familia del narrador. El cuento transmite valores como el amor, el honor y la valentía a través de la conmovedora historia de El Caballero Carmelo.
Este poema resume el aniversario del colegio "San Pablo" en tres oraciones. Celebra los 53 años del colegio desde su fundación el 24 de mayo de 1964, agradeciendo a los maestros por enseñar valores y conocimientos que ayudarán a los estudiantes a triunfar. Finalmente, desea a el colegio muchos más aniversarios en los que continúe formando a las nuevas generaciones.
Este documento resume la literatura incaica, que incluye poesía, épica, teatro y otros géneros orales desarrollados en el imperio inca antes de la llegada de los españoles. Algunas características clave de la literatura incaica son que era anónima, oral, agrarista y clasista. Los principales géneros incluyen poesía lírica, épica que narra mitos y leyendas, y teatro que trataba temas militares y agrícolas. Se presentan ejemplos de poemas líricos como el haylli
La leyenda cuenta que durante la época inca, un valioso cargamento de oro que se enviaba para el rescate del Inca Atahualpa atravesó la localidad de Locumba en Perú. Ante la noticia de la muerte de Atahualpa, los indígenas decidieron enterrar apresuradamente el tesoro en la plaza del pueblo, dejando pistas para encontrarlo. Varios intentos fueron realizados por generaciones posteriores para hallar el codiciado tesoro, hasta que un terremoto en 1868 sepultó profundamente el tesoro
"Mitos Leyendas y Tradiciones de Lambayeque" - Contribucion Al Folklore PeruanoMario Burga
Aquí están condensados los borrosos recuerdos de la niñez, los cuentos de la abuela, las amenazas del ama, las referencias de viejas conversaciones, las consejas de las beatas y los, hechos evidentes o fingidos, fruto de la imaginación, que la tradición oral y la historia virtual consagran y perpetúan.
1938
Esta es una hermosa historieta de la obra "El Caballero Carmelo" del gran escritor iqueño Abraham Valdelomar Pinto. Debo de hacer mención a que estos dibujos o s on míos, los encontre navegando por la red, otro día pongo los créditos.
Este documento cuenta la historia de un niño llamado Ernesto y su interacción con un hombre indígena llamado Kutu. Ernesto está enamorado de una mujer indígena llamada Justina, pero ella prefiere a Kutu. Kutu le dice a Ernesto que el patrón de la hacienda, don Froylán, abusó de Justina. Esto enfurece a Ernesto. Más tarde, Ernesto descubre que Kutu lastima a los terneros de don Froylán con un látigo como venganza. Ernesto se siente culpable
El cuento narra la historia de un viejo gallo de pelea llamado El Caballero Carmelo que debe enfrentarse a un gallo más joven llamado El Ajiseco. A pesar de su edad, El Carmelo gana la pelea pero queda gravemente herido y muere poco después, para consternación de sus dueños -la familia del narrador. El cuento transmite valores como el amor, el honor y la valentía a través de la conmovedora historia de El Caballero Carmelo.
Este poema resume el aniversario del colegio "San Pablo" en tres oraciones. Celebra los 53 años del colegio desde su fundación el 24 de mayo de 1964, agradeciendo a los maestros por enseñar valores y conocimientos que ayudarán a los estudiantes a triunfar. Finalmente, desea a el colegio muchos más aniversarios en los que continúe formando a las nuevas generaciones.
Este documento resume la literatura incaica, que incluye poesía, épica, teatro y otros géneros orales desarrollados en el imperio inca antes de la llegada de los españoles. Algunas características clave de la literatura incaica son que era anónima, oral, agrarista y clasista. Los principales géneros incluyen poesía lírica, épica que narra mitos y leyendas, y teatro que trataba temas militares y agrícolas. Se presentan ejemplos de poemas líricos como el haylli
La leyenda cuenta que durante la época inca, un valioso cargamento de oro que se enviaba para el rescate del Inca Atahualpa atravesó la localidad de Locumba en Perú. Ante la noticia de la muerte de Atahualpa, los indígenas decidieron enterrar apresuradamente el tesoro en la plaza del pueblo, dejando pistas para encontrarlo. Varios intentos fueron realizados por generaciones posteriores para hallar el codiciado tesoro, hasta que un terremoto en 1868 sepultó profundamente el tesoro
"Mitos Leyendas y Tradiciones de Lambayeque" - Contribucion Al Folklore PeruanoMario Burga
Aquí están condensados los borrosos recuerdos de la niñez, los cuentos de la abuela, las amenazas del ama, las referencias de viejas conversaciones, las consejas de las beatas y los, hechos evidentes o fingidos, fruto de la imaginación, que la tradición oral y la historia virtual consagran y perpetúan.
1938
Esta es una hermosa historieta de la obra "El Caballero Carmelo" del gran escritor iqueño Abraham Valdelomar Pinto. Debo de hacer mención a que estos dibujos o s on míos, los encontre navegando por la red, otro día pongo los créditos.
El documento describe a Perú como una maravillosa, linda y rica patria debido a su historial cultural prehispánico, incluyendo restos arqueológicos como Machu Picchu, su diversidad de paisajes y microclimas, y su abundancia de plantas, animales y minerales. También describe a Perú como un país poderoso gracias a sus recursos naturales y su gente inteligente y trabajadora.
Estas 3 oraciones resumen el documento:
El documento describe 7 culturas pre-incas importantes del Perú antiguo - Caral, Chavín, Paracas, Moche, Nazca, Tiahuanaco y Chimú - destacando su ubicación, cronología, actividades culturales como cerámica, textiles y arquitectura, y su organización social y política. Las 7 culturas florecieron entre 5000 a.C. y 1400 d.C. y dejaron una marca duradera en el desarrollo de la civilización andina.
Preguntas acerca de la obra "Yawar Fiesta"OscarDueas6
José María Arguedas, escritor indigenista reconocido a nivel nacional escribió la obra "Yawar Fiesta" narrando una celebración que se lleva a cabo en la provincia de Puquio.
Además narra hechos de discriminación y maltratos hacia pobladores de esta región.
El relato empieza en el Cuzco, ciudad a la que arriban Ernesto y su padre, Gabriel, un abogado itinerante, en busca de un pariente rico denominado El Viejo, con el propósito de solicitarle trabajo y amparo.
El documento presenta varios mitos y leyendas de la región amazónica del Perú. Describe criaturas como la Sachamama, un boa gigante; el Bufeo Colorado, un delfín que puede transformarse en hombre; y el Tunchi Maligno, un espíritu que silba de noche. También habla sobre el Ayaymama, dos niños convertidos en pájaros; el Yacuruna, espíritu del agua; y el festival y festividades más importantes de la región. Finalmente, presenta algunos de los principales centros arque
Estas tres oraciones resumen el documento:
El documento presenta varias narraciones orales tradicionales de Lambayeque, Perú, incluyendo leyendas sobre el origen de los mochicas y algarrobos, así como historias sobre figuras míticas como Chaparrí, Yanahuanca y Naylamp, el héroe fundador de la ciudad de Lambayeque según la mitología local. El documento ofrece los textos completos de dos de las narraciones: "Corazón que llora" y "Leyenda de Naylamp".
El documento resume la obra literaria Ollantay. Trata de los amores prohibidos entre Ollantay, un general inca, y Cusi Coyllur, una princesa inca. A pesar de sus sentimientos, su unión es prohibida por el Inca Pachacútec. Ollantay huye y se rebela contra el imperio, mientras que Cusi Coyllur da a luz una hija llamada Ima Sumac. Eventualmente, Ima Sumac logra reconciliar a sus padres y el nuevo Inca concede el perdón a Ollantay.
El documento es un vals patriótico que expresa el orgullo del autor por ser peruano y celebrar la herencia de valor legada por los incas. Describe a Perú como una tierra hermosa con montañas, tierras, playas, ríos y nieves eternas. También destaca que aunque el pueblo peruano es humilde por tradición, se vuelve rebelde cuando amenazan su libertad, rompiendo cadenas con alma, mente y corazón unidos.
Este documento resume la literatura quechua, que se desarrolló desde el Imperio Incaico hasta la actualidad. Tuvo un alto desarrollo en la era prehispánica con diversos géneros como la lírica, épica y teatro. Tras la conquista española, se transmitió de forma oral. Incluía literatura oficial de la corte inca y literatura popular comunitaria. Algunos géneros literarios importantes fueron las odas, poemas de amor, canto agrícola y obras teatrales como Ollantay.
Teresa Clotilde Ojeda Sánchez: LETRAS DEL HIMNO NACIONAL EN QUECHUA.
Por favor difundir, se lee tal como está escrito.
Traducido por Vilma Sotomayor Guzmán
Analisis y resumen obra el caballero carmelo de abraham valdelomarTakesy Delgado Romero
El cuento describe la llegada del gallo de pelea El Caballero Carmelo a la familia del autor y su participación en una desigual pelea contra un oponente más joven tres años después. A pesar de que El Caballero Carmelo gana la pelea, queda mortalmente herido, dejando a la familia en profunda tristeza por la pérdida de su héroe envejecido.
El primer párrafo describe una leyenda quechua sobre cómo una pequeña flor del desierto llamada qantu salvó al mundo de una sequía al transformarse en un colibrí y pedirle ayuda al dios Waitapallana. El segundo párrafo narra cómo Waitapallana hizo llover y despertó a la serpiente Amarú para que también ayudara con la lluvia. El tercer párrafo concluye que la misión del colibrí se cumplió y los quechuas pudieron sobrevivir gracias a la lluvia.
La poesía celebra el aniversario de la escuela Santa Rita de Ate en Lima, Perú. Recuerda cómo la escuela se creó con optimismo para servir a la comunidad local. Expresa el deseo de que la escuela continúe progresando y ocupando un lugar destacado, mientras los estudiantes trabajan con optimismo y visión para triunfar sobre el pesimismo. Finalmente, grita vivas para celebrar el colegio.
La leyenda cuenta que el dios Inti envió a su hijo Manco Cápac y su hermana Mama Ocllo a civilizar a los pueblos salvajes del Lago Titicaca. Manco Cápac enseñó normas sociales y religión mientras Mama Ocllo enseñó artesanías a las mujeres. Buscaron la "tierra prometida" donde una vara de oro se hundiera fácilmente. Al encontrar este valle en Cusco, fundaron la ciudad y el Imperio Inca, enseñando agricultura, pesca,
Este documento presenta una variedad de platillos típicos de las diferentes regiones del Perú, incluyendo la costa, sierra y selva. En la costa se describen platos como el cebiche, chupe de camarones y suspiro a la limeña. En la sierra se mencionan la pachamanca, cuy chactado y rocoto relleno. Finalmente, en la selva peruana se resaltan platillos como el juane de arroz, tacacho con cecina y el masato.
Este documento describe varias tradiciones culturales del Perú, incluyendo festivales, danzas y celebraciones religiosas de regiones como Ica, Lima, Tacna y Lambayeque. Resalta tradiciones como el Festival Internacional de la Vendimia en Ica, las corridas de toros en Lima, los carnavales y el paseo de la bandera en Tacna, y las danzas y gastronomía de Lambayeque. También describe festividades como la Fiesta de San Juan y el Corpus Christi en Loreto.
Este documento presenta una lista de personajes ilustres de la historia de Tacna, Perú. Entre ellos se encuentran políticos, militares, periodistas y escritores que marcaron la historia de Tacna y del Perú con sus acciones y obras. Algunos de los personajes más destacados son Jorge Basadre Grohmann, historiador e investigador; Francisco de Paula González Vigil, político que consiguió el título de "Heroica Ciudad" para Tacna; y Modesto Molina Paniagua, periodista y escritor que presenció event
Este documento presenta varios mitos y relatos de la cultura andina peruana. En el primer relato, se describe la creación de la humanidad antigua por el dios Adaneva y su destrucción por su hijo Téete Mañuco. Otro relato habla sobre Inkarri, un dios hijo del Sol que creó el Cuzco y fue martirizado por los españoles. Finalmente, se presentan breves historias como la del puma y la zorra, y la del cóndor y el zorro.
El documento presenta cuatro leyendas latinoamericanas relacionadas con la flor del ceibo. La primera cuenta cómo los ceibos comenzaron a florecer de rojo debido a una moza que se pasó una hoja por los labios. La segunda es sobre la indiecita Anahí, cuyo cuerpo se convirtió en un ceibo al ser quemada. La tercera habla de cómo el copete de los cardenales se tiñó de rojo por admirar el amanecer. Y la cuarta narra cómo los pájaros lograron simular un amanec
El documento describe a Perú como una maravillosa, linda y rica patria debido a su historial cultural prehispánico, incluyendo restos arqueológicos como Machu Picchu, su diversidad de paisajes y microclimas, y su abundancia de plantas, animales y minerales. También describe a Perú como un país poderoso gracias a sus recursos naturales y su gente inteligente y trabajadora.
Estas 3 oraciones resumen el documento:
El documento describe 7 culturas pre-incas importantes del Perú antiguo - Caral, Chavín, Paracas, Moche, Nazca, Tiahuanaco y Chimú - destacando su ubicación, cronología, actividades culturales como cerámica, textiles y arquitectura, y su organización social y política. Las 7 culturas florecieron entre 5000 a.C. y 1400 d.C. y dejaron una marca duradera en el desarrollo de la civilización andina.
Preguntas acerca de la obra "Yawar Fiesta"OscarDueas6
José María Arguedas, escritor indigenista reconocido a nivel nacional escribió la obra "Yawar Fiesta" narrando una celebración que se lleva a cabo en la provincia de Puquio.
Además narra hechos de discriminación y maltratos hacia pobladores de esta región.
El relato empieza en el Cuzco, ciudad a la que arriban Ernesto y su padre, Gabriel, un abogado itinerante, en busca de un pariente rico denominado El Viejo, con el propósito de solicitarle trabajo y amparo.
El documento presenta varios mitos y leyendas de la región amazónica del Perú. Describe criaturas como la Sachamama, un boa gigante; el Bufeo Colorado, un delfín que puede transformarse en hombre; y el Tunchi Maligno, un espíritu que silba de noche. También habla sobre el Ayaymama, dos niños convertidos en pájaros; el Yacuruna, espíritu del agua; y el festival y festividades más importantes de la región. Finalmente, presenta algunos de los principales centros arque
Estas tres oraciones resumen el documento:
El documento presenta varias narraciones orales tradicionales de Lambayeque, Perú, incluyendo leyendas sobre el origen de los mochicas y algarrobos, así como historias sobre figuras míticas como Chaparrí, Yanahuanca y Naylamp, el héroe fundador de la ciudad de Lambayeque según la mitología local. El documento ofrece los textos completos de dos de las narraciones: "Corazón que llora" y "Leyenda de Naylamp".
El documento resume la obra literaria Ollantay. Trata de los amores prohibidos entre Ollantay, un general inca, y Cusi Coyllur, una princesa inca. A pesar de sus sentimientos, su unión es prohibida por el Inca Pachacútec. Ollantay huye y se rebela contra el imperio, mientras que Cusi Coyllur da a luz una hija llamada Ima Sumac. Eventualmente, Ima Sumac logra reconciliar a sus padres y el nuevo Inca concede el perdón a Ollantay.
El documento es un vals patriótico que expresa el orgullo del autor por ser peruano y celebrar la herencia de valor legada por los incas. Describe a Perú como una tierra hermosa con montañas, tierras, playas, ríos y nieves eternas. También destaca que aunque el pueblo peruano es humilde por tradición, se vuelve rebelde cuando amenazan su libertad, rompiendo cadenas con alma, mente y corazón unidos.
Este documento resume la literatura quechua, que se desarrolló desde el Imperio Incaico hasta la actualidad. Tuvo un alto desarrollo en la era prehispánica con diversos géneros como la lírica, épica y teatro. Tras la conquista española, se transmitió de forma oral. Incluía literatura oficial de la corte inca y literatura popular comunitaria. Algunos géneros literarios importantes fueron las odas, poemas de amor, canto agrícola y obras teatrales como Ollantay.
Teresa Clotilde Ojeda Sánchez: LETRAS DEL HIMNO NACIONAL EN QUECHUA.
Por favor difundir, se lee tal como está escrito.
Traducido por Vilma Sotomayor Guzmán
Analisis y resumen obra el caballero carmelo de abraham valdelomarTakesy Delgado Romero
El cuento describe la llegada del gallo de pelea El Caballero Carmelo a la familia del autor y su participación en una desigual pelea contra un oponente más joven tres años después. A pesar de que El Caballero Carmelo gana la pelea, queda mortalmente herido, dejando a la familia en profunda tristeza por la pérdida de su héroe envejecido.
El primer párrafo describe una leyenda quechua sobre cómo una pequeña flor del desierto llamada qantu salvó al mundo de una sequía al transformarse en un colibrí y pedirle ayuda al dios Waitapallana. El segundo párrafo narra cómo Waitapallana hizo llover y despertó a la serpiente Amarú para que también ayudara con la lluvia. El tercer párrafo concluye que la misión del colibrí se cumplió y los quechuas pudieron sobrevivir gracias a la lluvia.
La poesía celebra el aniversario de la escuela Santa Rita de Ate en Lima, Perú. Recuerda cómo la escuela se creó con optimismo para servir a la comunidad local. Expresa el deseo de que la escuela continúe progresando y ocupando un lugar destacado, mientras los estudiantes trabajan con optimismo y visión para triunfar sobre el pesimismo. Finalmente, grita vivas para celebrar el colegio.
La leyenda cuenta que el dios Inti envió a su hijo Manco Cápac y su hermana Mama Ocllo a civilizar a los pueblos salvajes del Lago Titicaca. Manco Cápac enseñó normas sociales y religión mientras Mama Ocllo enseñó artesanías a las mujeres. Buscaron la "tierra prometida" donde una vara de oro se hundiera fácilmente. Al encontrar este valle en Cusco, fundaron la ciudad y el Imperio Inca, enseñando agricultura, pesca,
Este documento presenta una variedad de platillos típicos de las diferentes regiones del Perú, incluyendo la costa, sierra y selva. En la costa se describen platos como el cebiche, chupe de camarones y suspiro a la limeña. En la sierra se mencionan la pachamanca, cuy chactado y rocoto relleno. Finalmente, en la selva peruana se resaltan platillos como el juane de arroz, tacacho con cecina y el masato.
Este documento describe varias tradiciones culturales del Perú, incluyendo festivales, danzas y celebraciones religiosas de regiones como Ica, Lima, Tacna y Lambayeque. Resalta tradiciones como el Festival Internacional de la Vendimia en Ica, las corridas de toros en Lima, los carnavales y el paseo de la bandera en Tacna, y las danzas y gastronomía de Lambayeque. También describe festividades como la Fiesta de San Juan y el Corpus Christi en Loreto.
Este documento presenta una lista de personajes ilustres de la historia de Tacna, Perú. Entre ellos se encuentran políticos, militares, periodistas y escritores que marcaron la historia de Tacna y del Perú con sus acciones y obras. Algunos de los personajes más destacados son Jorge Basadre Grohmann, historiador e investigador; Francisco de Paula González Vigil, político que consiguió el título de "Heroica Ciudad" para Tacna; y Modesto Molina Paniagua, periodista y escritor que presenció event
Este documento presenta varios mitos y relatos de la cultura andina peruana. En el primer relato, se describe la creación de la humanidad antigua por el dios Adaneva y su destrucción por su hijo Téete Mañuco. Otro relato habla sobre Inkarri, un dios hijo del Sol que creó el Cuzco y fue martirizado por los españoles. Finalmente, se presentan breves historias como la del puma y la zorra, y la del cóndor y el zorro.
El documento presenta cuatro leyendas latinoamericanas relacionadas con la flor del ceibo. La primera cuenta cómo los ceibos comenzaron a florecer de rojo debido a una moza que se pasó una hoja por los labios. La segunda es sobre la indiecita Anahí, cuyo cuerpo se convirtió en un ceibo al ser quemada. La tercera habla de cómo el copete de los cardenales se tiñó de rojo por admirar el amanecer. Y la cuarta narra cómo los pájaros lograron simular un amanec
Este documento clasifica y describe diferentes tipos de textos recreativos. Comienza definiendo a los textos recreativos como aquellos que tienen la función de deleitar y entretener al lector. Luego, clasifica los textos recreativos en literarios, populares y audiovisuales. Dentro de los literarios describe los géneros narrativo, lírico y dramático, e incluye ejemplos de cada uno como el mito de Prometeo, la leyenda de la casa del trueno y el cuento de María.
Este documento presenta varios relatos cortos sobre una familia que vive en una hacienda. La hija pequeña de la familia, Ana, desaparece misteriosamente un día pero es encontrada ilesa abrazando a un león africano. Años más tarde, cuando Ana regresa a la hacienda como una mujer joven, ella y su madre ven al mismo león, sugiriendo que él la protegió cuando era niña. El león luego desaparece en el bosque bajo la luz de la luna.
Este documento contiene tres historias tradicionales peruanas:
1) La historia de la Jarachupa y el Utushcuro, sobre un gusano que se vuelve arrogante y es devorado.
2) La historia del Puma y la Zorra, donde la zorra engaña y azota cruelmente al puma pero él se venga después.
3) El mito de Vichama, sobre el origen de los humanos y su adoración a los cerros y huacas.
La leyenda peruana narra la historia de una casa embrujada donde se escuchaba repetidamente la voz de un hombre diciendo "¿Caigo o no caigo?" y desapareciendo parte de su cuerpo. Finalmente, unos habitantes valientes encontraron un tesoro debajo de una silla después de que el hombre les indicara donde estaba.
Taeton viaja al Valle del Pas invitado por la hermana de su tío. En el camino observa la naturaleza y aprende sobre la diosa Marï. Llega a la casa de Eolo, hijo de sus anfitriones, donde es recibido cálidamente y comparten una comida tradicional.
Este documento contiene dos narraciones populares peruanas ("La Jarachupa y el Utushcuro" y "El Puma y la Zorra") y tres mitos originarios peruanos ("Vichama", "Kuniraya Wiraqocha y Kawillaka"). Las narraciones cuentan historias sobre un utushcuro (oruga) y una jarachupa (mamífero andino), y sobre un puma y una zorra. Los mitos explican el origen del maíz y otros cultivos, la creación del hombre, y la concepción divina
OTOÑO en el Valle del Río PAS / CantabriaFINA ORDORIKA
Al día siguiente todos volvieron a reunirse en la playa. Allí se despidió TAETON de su amigo Eolo. Abrazó fuertemente a Zinosura y Xilenio y sin más, montó a lomos de Don Jabalí. No podía permanecer ni un momento más allí. Un fuerte "nudo" en la garganta le dificultaba la respiración. Por otra parte, gruesos lagrimones desbordaron sus empañados ojos y empezaron a rodar por sus mejillas. No quería llorar pero al mismo tiempo era incapaz de retener las lágrimas.
De repente se sintió terriblemente solo y triste.
- ¡Tengo que ser fuerte y valiente!
- se dijo a si mismo Taeton irguiendo la cabeza.
Este documento presenta varios mitos y fábulas peruanas tradicionales en 3 oraciones o menos cada uno:
1. La fábula de "La Jarachupa y el Utushcuro" trata sobre un gusano orgulloso que es devorado por un pájaro.
2. El mito de "Vichama" narra la creación del hombre a partir de los huesos de la madre de Vichama resucitada por él.
3. El mito de "Inkarri" describe cómo este dios segundo amarró al sol y lanzó una
Este documento contiene tres relatos de la mitología inca:
1) La historia de Vichama, un semidiós que resucita a su madre muerta y busca venganza contra el dios Pachacamác.
2) La historia de cómo el dios Kuniraya Wiraqöcha engendra un hijo con la diosa Kawillaka mediante engaño.
3) Una breve descripción de cómo estos dioses poblaron el mundo con diferentes razas de hombres tras su creación.
Este documento contiene tres relatos tradicionales peruanos:
1) La fábula de la Jarachupa y el utushcuro, sobre un gusano que se vuelve arrogante y es devorado.
2) El mito de Vichama, sobre el origen de los frutos y la creación del hombre.
3) El relato de Inkarri, el segundo dios que creó el mundo y fundó Cuzco luego de lanzar una barra de oro.
El documento resume las ponencias realizadas el 29 de noviembre de 2007 en Durazno, Uruguay sobre la historia, cultura y genealogía de la región. Una de las ponencias describe la vida de Andresito, un mestizo descendiente del Padre Lucas Marton, un sacerdote irlandés que se internó en la selva con indígenas guaraníes en 1752. Otra ponencia habla sobre el origen del mate cocido y cómo se prepara tradicionalmente.
Este documento narra dos historias cortas. La primera historia trata sobre Manuelito, un ratón solitario que decide dejar de ser holgazán y busca trabajo para construir una casa y familia. La segunda historia describe una boda entre dos chinitas que tiene lugar en un árbol, con muchos animales del bosque ayudando en la preparación y celebración de la fiesta.
El libro más antiguo de la biblioteca se siente cansado y viejo. Un niño rasga sus páginas accidentalmente. El libro es llevado a una máquina que lo repara, dándole páginas nuevas y vibrantes. A pesar de ser una nueva edición, sigue siendo el libro más importante de la biblioteca.
El documento resume el viaje de Taetón, un duendecillo, desde la Peña de Lara hasta el Monte Anboto para celebrar el solsticio de verano con su familia. Voló allí en la espalda de un águila real, observando y aprendiendo sobre el paisaje. Al llegar, su familia le dio una cálida bienvenida a la celebración, donde compartieron comida, bailes y música alrededor de numerosas hogueras.
El documento resume el viaje de Taetón, un duendecillo, volando en la espalda de un águila real hacia el Monte Anboto para celebrar el solsticio de verano con su familia. Describe el paisaje que ven durante el vuelo de dos días y su llegada a una celebración en la cima del monte, donde es recibido cálidamente por sus tíos y primo.
El documento resume el viaje de Taetón, un duendecillo, volando en la espalda de un águila real hacia el Monte Anboto para celebrar el solsticio de verano con su familia. Describe el paisaje que observa durante el vuelo y su llegada a la cima del monte Anboto, donde es recibido cálidamente por sus tíos y primo.
La leyenda cuenta que durante una terrible sequía en la tierra quechua, el último pimpollo de la flor nacional del Perú, el qantu, se convirtió en un colibrí. El colibrí voló a las montañas para pedirle al dios Waitapallana que despertara a la serpiente Amarú para que trajera sombra y agua, salvando así al pueblo quechua de la sequía.
Este documento contiene varias narraciones y mitos peruanos tradicionales. La primera narración habla sobre la Jarachupa y el utushcuro. La segunda narración es sobre el puma y la zorra. El tercer relato es el mito de Vichama, que habla sobre el origen del maíz y la creación del hombre. El cuarto relato es sobre Kunirraya Wiraqocha y Kawillaka. El quinto y último relato es sobre el dios inca Inkarri.
Este documento contiene 32 problemas de geometría sobre segmentos y ángulos. Los problemas involucran calcular longitudes de segmentos, relaciones entre segmentos colineales, sumas y diferencias de medidas de ángulos, ángulos formados por bisectrices y paralelas. El objetivo es practicar conceptos básicos de geometría plana.
El documento resume los episodios estructurales de la novela "El daño" de Carlos Camino Calderón. En menos de 3 oraciones:
La novela describe la vida en Lambayeque a principios del siglo XX, incluyendo las prácticas de usura de José Miguel Navarrete, las tradiciones culturales de la región, y la venganza brujeril de Sebastiana en contra de José Miguel a través de hechizos maléficos que le causan la muerte. La obra ofrece detalles sobre las costumbres, la gastronomía, el folclore
El documento es un contrato de reparación y mantenimiento de instrumentos musicales para la Institución Educativa "María de Lourdes" de Pomalca. Detalla los trabajos a realizar en 21 instrumentos y su costo total de S/2965. La comisión pagó S/1000 al técnico, quedando una deuda pendiente de S/1965. Se solicita apoyo a los docentes para continuar recaudando fondos a través de estudiantes y así cancelar el monto adeudado.
La Institución Educativa No 11521 “María de Lourdes” ha estado funcionando desde 1916 y ha tenido varios cambios de nombre a lo largo de sus 96 años de historia. Actualmente ofrece educación en los niveles inicial, primario y secundario. A lo largo de su historia ha tenido varios directores y directoras distinguidos que han liderado la institución y contribuido a la educación local.
El documento es una canción que celebra el Centro María de Lourdes en Pomalca, Perú. Resalta que la escuela lucha orgullosamente por transformar a Pomalca y servir a María de Lourdes y al Perú. También elogia a la excelente plantilla docente por guiar a los estudiantes al triunfo a través de su sabio y amoroso trabajo. Alienta a los estudiantes a cumplir con su deber de manera puntual para que el centro haga florecer sus almas.
La literatura regional de Lambayeque se ha cultivado a través de los años gracias a escritores que plasman elementos culturales y naturales de la región en sus obras. Conglomerado Cultural, fundado en 2004, ha impulsado el desarrollo cultural en Lambayeque a través de numerosos eventos literarios y la publicación de obras. El entrevistado destaca que si bien no hay una temática predominante entre los escritores lambayecanos, la literatura refleja diversos temas culturales. La difusión de la literatura regional ha aumentado a través
Presentación de la novela Amores de Juventud de carlos távara ramírez m...Literatura y Tradición
La presentación describe una novela titulada "Amores de juventud" escrita por Carlos Távara Ramírez. La novela sigue la historia de Alberto Sandoval, un estudiante de 16 años, y sus experiencias en la escuela secundaria y primeros amores. La presentación también incluye comentarios sobre la novela de un escritor invitado y una breve reseña biográfica del autor Carlos Távara Ramírez.
El documento habla sobre Huaca Rajada, un lugar turístico a una hora de Chiclayo, Perú donde se encuentran los restos del Señor de Sipán y su esposa. El lugar es visitado por muchos turistas que aprenden sobre el descubrimiento de los restos y la antigua cultura a través de guías y un video en el museo.
La cultura Chavín se desarrolló durante el Horizonte Temprano en los Andes centrales del Perú. Fue descubierta por el arqueólogo Julio C. Tello, quien la consideró la "cultura matriz" de las civilizaciones andinas. La cultura Chavín practicaba la agricultura, la ganadería de camélidos y el comercio de productos como el oro. Crearon obras maestras de arquitectura, escultura, cerámica y textilería que representaban deidades sobrenaturales en el importante centro ceremonial de Chav
El documento describe los diferentes tipos de contaminación ambiental, incluyendo la contaminación orgánica, química, radiactiva y térmica. También discute cómo se contamina el agua, el suelo y el aire, y propone alternativas como el uso de pesticidas y abonos naturales para prevenir la contaminación.
Este documento define qué son las drogas y cómo clasificarlas. Explica que las drogas alteran las funciones corporales y los estados de ánimo cuando se introducen en el organismo. Algunas drogas son legales como el alcohol y el tabaco, mientras que otras como la cocaína y la heroína son ilegales. La drogadicción es una enfermedad del cerebro que se caracteriza por su cronicidad y recaídas. El consumo de drogas puede inducir comportamientos de riesgo y dependencia, así como marginación social y delincuencia.
El documento describe cuatro trastornos alimenticios: la desnutrición, la obesidad, la anorexia y la bulimia. La desnutrición se produce por falta de alimentos equilibrados y puede llevar a la muerte. La obesidad es una acumulación excesiva de grasa que aumenta el riesgo de derrames y ataques cardíacos. La anorexia es un trastorno psicológico donde las personas se ven a sí mismas como gordas a pesar de estar delgadas. La bulimia implica comer grandes cant
Detrás del material coltan, qué empresas de tecnologías se pelean para obtener este producto a pesar que hay guerras civiles y destrucción de la ecología...
Víctor Hugo nació en 1802 en Francia. Estudió en colegios religiosos desde los 9 años. Se casó con Adèle Foucher en 1822 y tuvieron 5 hijos. Hugo se destacó como dramaturgo, novelista y poeta. Escribió obras importantes como Notre Dame de Paris, Los Miserables y El Hombre que Ríe. Fue una figura influyente en la literatura francesa del siglo XIX.
Este documento presenta datos estadísticos sobre las calificaciones de dos grupos (GE y GC) en una prueba. Incluye tablas con las calificaciones individuales, medidas de tendencia central y dispersión para cada grupo, y gráficos de frecuencias de las calificaciones.
La ministra de Educación anunció mejoras a la ley de educación para ofrecer mejores condiciones laborales a los maestros, como ampliar las escalas salariales y permitirles cumplir otras funciones manteniendo sus derechos. Sin embargo, el viceministro advirtió que el traslado de maestros al nuevo régimen está ocurriendo muy lentamente, a un ritmo que podría tomar entre 10 a 15 años completar el proceso. La ministra también comentó sobre los esfuerzos para fortalecer los sistemas de planificación e información
SEMIOLOGIA DE HEMORRAGIAS DIGESTIVAS.pptxOsiris Urbano
Evaluación de principales hallazgos de la Historia Clínica utiles en la orientación diagnóstica de Hemorragia Digestiva en el abordaje inicial del paciente.
El curso de Texto Integrado de 8vo grado es un programa académico interdisciplinario que combina los contenidos y habilidades de varias asignaturas clave. A través de este enfoque integrado, los estudiantes tendrán la oportunidad de desarrollar una comprensión más holística y conexa de los temas abordados.
En el área de Estudios Sociales, los estudiantes profundizarán en el estudio de la historia, geografía, organización política y social, y economía de América Latina. Analizarán los procesos de descubrimiento, colonización e independencia, las características regionales, los sistemas de gobierno, los movimientos sociales y los modelos de desarrollo económico.
En Lengua y Literatura, se enfatizará el desarrollo de habilidades comunicativas, tanto en la expresión oral como escrita. Los estudiantes trabajarán en la comprensión y producción de diversos tipos de textos, incluyendo narrativos, expositivos y argumentativos. Además, se estudiarán obras literarias representativas de la región latinoamericana.
El componente de Ciencias Naturales abordará temas relacionados con la biología, la física y la química, con un enfoque en la comprensión de los fenómenos naturales y los desafíos ambientales de América Latina. Se explorarán conceptos como la biodiversidad, los recursos naturales, la contaminación y el desarrollo sostenible.
En el área de Matemática, los estudiantes desarrollarán habilidades en áreas como la aritmética, el álgebra, la geometría y la estadística. Estos conocimientos matemáticos se aplicarán a la resolución de problemas y al análisis de datos, en el contexto de las temáticas abordadas en las otras asignaturas.
A lo largo del curso, se fomentará la integración de los contenidos, de manera que los estudiantes puedan establecer conexiones significativas entre los diferentes campos del conocimiento. Además, se promoverá el desarrollo de habilidades transversales, como el pensamiento crítico, la resolución de problemas, la investigación y la colaboración.
Mediante este enfoque de Texto Integrado, los estudiantes de 8vo grado tendrán una experiencia de aprendizaje enriquecedora y relevante, que les permitirá adquirir una visión más amplia y comprensiva de los temas estudiados.
1. CONCURSO DE CUENTO: JULIO RAMÓN
RIBEYRO
ORGANIZA: I.N.C. (INSTITUTO
NACIONAL DE CULTURA – CHICLAYO,
LAMBAYEQUE- PERÚ)
PRIMER PUESTO: “HUEREC, NOBLE
CORAZÓN DE ALGARROBO”
ESCRITOR: HUMBERTO TEJADA JIMÉNEZ
CUENTO LAMBAYECANO:
"HUEREC, NOBLE
CORAZÓN DE
ALGARROBO"
En los ojos llenos de tiempo de nuestros paisanos
lambayecanos, yace aún reflejada una historia que jamás
ha sido contada —hasta ahora— y que nos habla del
amor por la vida natural, de la admiración por nuestra
gente, y que es un viaje fascinante hacia nuestro pasado
mochica y, a la vez, un reencuentro con nosotros mismos.
Fue así que un día nuestra memoria amaneció
despejada y, entonces, pudo recordar la increíble historia
de Huerec, una mágica ave que se quedó para siempre en
el corazón de todos los lambayecanos. Al leer cada línea
de este cuento, querido paisano, podrás escuchar las
voces de un pueblo que hablaba como si estuviera
cantando y que siempre se ponía de pie cada vez que la
adversidad lo visitaba.
Bajo la sombra de un algarrobo... Fue así como
empezó a escribirse esta historia.
Confundido entre sus mismos pasos, un poderoso
brujo mochica de nombre Ñañ Paia escuchaba, ya muy
cansado, el sonido que producían sus pisadas sobre las
hojas calcinadas del bosque y veía cómo su cuerpo era
cubierto por el humo fantasmal que se desprendía de la
tierra. Con los latidos de su corazón, que cada vez se
hacían más fuertes y seguidos, se preguntaba qué había
pasado con el maravilloso bosque que tenía bajo su
cuidado y que le servía de sustento a todo su pueblo: —
¡Ots! ¡Ong! ¡Naym! ¡Sad! (guabas, algarrobos, aves, maíz)
—gritaba a viva voz, renegando su suerte y nadie le
respondía—. ¡Min yang! ¡Min yang! (mi casa) —repetía y
repetía sin encontrar consuelo alguno.
Por aquellos días, el Señorío Mochica estaba
2. sufriendo una prolongada sequía y —se cree— que las
elevadas temperaturas del día habrían encendido los
pastos y los árboles de este noble bosque seco,
llevándose para siempre a las plantas y animales que
servían de alimento a este pueblo mochica.
Ñañ Paia, que acostumbraba transitar por esos
frondosos caminos y ofrecer, desde allí, muchos rituales a
su dios Ai-Apaec, se sentó pensativo sobre lo que
quedaba de un algarrobo; no se sabe cuánto tiempo
estuvo allí, porque, cuando alzó la cabeza, se dio con la
sorpresa de que la noche lo cubría completamente.
Mortificado y abatido por el incendio de este bosque,
Ñañ Paia cogió con sus robustas manos un poco de las
ramas y las hojas chamuscadas de un algarrobo y,
rociando chicha de jora sobre la tierra ceniza, le habló así
a Ai-Apaec: — ¿In tse sagma, Siec? (¿Por dónde andas,
Señor?) —al mismo tiempo que movía sus maracas y
entraba en un estado de inconsciencia. Y levantando sus
ojos al cielo, le suplicó con voz temblorosa y grave: —
¡Devuélvele la vida a tu bosque!
Así pues, el viejo brujo ofreció sus manos para que
Ai-Apaec se mostrara a través de ellas y pronto se sintió
fortalecido y utilizado para dar vida a nuevos animales
que, desde ese entonces, despertarían la curiosidad y
asombro de todos los hombres de este mundo; además,
para crear plantas maravillosas que nacerían a partir del
bendito algarrobo, rey de la flora de este bosque.
Ñañ Paia, siendo instrumento del dios mochica,
mostró al cielo un grueso tronco quemado y lo tiró unos
metros más adelante. Con los ojos llenos de admiración,
vio que ese tronco cobraba vida hasta convertirse en un
bello oso negro, cuyos ojos y algunas partes de su vientre
habían sido impregnados del color del humo y de la
neblina que se dejaba ver esa noche. Este noble animal
se acercó a Ñañ Paia y luego se perdió de su vista.
Mientras él lo contemplaba extasiado, entendió que este
oso había recibido el encargo de formar otros bosques, de
conservarlos y extenderlos para siempre en esta tierra.
Posteriormente, dado que había mucha hambre por la
ausencia de lluvias, de agua en los ríos y, ahora, con la
destrucción del bosque, Ñañ Paia le pidió a Ai-Apaec que
envíe alimentos. Fue así que, mientras éste hablaba al
cielo, se desprendió repentinamente la rama quemada de
un enorme árbol y, para sorpresa del brujo, esta rama no
cayó, sino más bien empezó a tomar vuelo hasta verse
convertida en un ave. Era, pues, un bello pájaro de color
gris que siguió el rastro del oso y que sólo pudo mostrar,
ante los ojos del brujo, unas pequeñas plumas blancas en
sus alas. Esta ave sería, desde entonces, un alimento
venido del cielo y que debería ser cuidado por todos los
pobladores mochicas para que nunca faltase en el
3. bosque.
Súbitamente, Ñañ Paia, como si hubiera recibido una
orden, tuvo la necesidad de encontrar algunas semillas y
se puso a buscarlas rápidamente por la zona. Despejó con
gran dificultad las malezas, y muchas hojas quemadas.
Sus dedos, muy afectados por tanto escarbar la tierra
caliente, solo pudieron encontrar unas pequeñas
piedrecillas que, en las manos del brujo, se convirtieron en
las semillas de un árbol fantástico, regalo maravilloso del
bosque seco, y que sería, en adelante, el perfecto
acompañante del algarrobo. Las hojas de este árbol se
convertirían en un rico follaje para el ganado, sus raíces
evitarían la degradación del bosque, sus frutos darían un
aceite comestible al hombre, de su pulpa saldría un
excelente pegamento y donaría mucha madera para que
los mochicas puedan darle formas distintas, según sus
múltiples necesidades. —"Sapot" "sapot" "sapot" —se le
escuchaba balbucear al brujo, mientras guardaba las
semillas que luego sembraría en otro bosque del Señorío
Mochica.
Por aquellos tiempos, era muy conocido entre los
sacerdotes mochicas que Ai-Apaec tenía predilección por
los pájaros singulares, ya que siendo dominador de las
aguas y de las tierras —a veces pulpo y otras tantas
felino, según como era mostrado en los frisos y murales—
le cautivaban, además de los cielos y los vientos.
Recordando esto, Ñañ Paia —siempre en estado de
conexión con su dios— le sugirió darle vida a otra ave, de
características extrañas pero muy especiales.
Y así fue que este nuevo pájaro habría de ser raro; ya
que, habiendo sido creado de noche, no se conocerían
tanto sus costumbres. Durante el día sería como un
fantasma, o sea, pasaría desapercibido. Para ello, su
creador le otorgaría cualidades para confundirse con su
entorno, dándole a sus plumas el mismo color plomo
cenizo de la tierra que Ñañ Paia apretaba —en ese
momento— entre sus manos y, además, tendría la
capacidad de estar en silencio e inmóvil por largos
momentos durante el día. Asimismo, para no olvidarse
jamás que fue producto del fuego y de la noche, tendría
unos grandes y hermosos ojos amarillos y negros, un pico
quemado en la punta y unas patas, cual ramas largas y
amarillentas, que inspirasen, pues, las raíces largas y
profundas del algarrobo.
Para finalizar, Ñañ Paia le recomendó a Ai-
Apaec donarle a esta ave un corazón de algarrobo y
así, sin quererlo, harían de esta ave un ser noble y
generoso, pues así es el espíritu de este árbol
milenario.
Así pues, Ñañ Paia, siendo parte de esta noche
interminable y recibiendo la luz cómplice de la Luna
que le caía en sus cansados ojos, vio aparecer, por
4. primera vez, de la tierra humeante, a un pájaro
realmente único, que hasta se podría decir mágico.
Mientras hacía su aparición esta ave, el brujo
mochica notó que el bosque fue invadido por un
fuerte viento que hacía parecer como si las ramas y
las hierbas dijeran: "ere, ere, ere..."
Por tan simbólico detalle, Ñañ Paia distinguió a
esta ave con el nombre de Huerec: —¡Chizzoer
tañeim ejep nayn Huerec! (¡Bienvenida a esta tierra
ave Huerec!) —exclamó con autoridad el brujo
mochica. — ¡Huerec! ¡Huerec! —respondió esta
increíble ave, como si entendiera al hechicero,
mientras se elevaba por los aires y se distanciaba,
tratando de encontrar un aire más puro y diáfano.
Tantas horas habría estado "fuera de sí" el brujo
mochica, cantando sus artes en el bosque y
hablando con su dios, que, sin percatarse, se
encontró de nuevo "entre dos luces", tal y como
dirían los sabios ancianos moches para recibir un
nuevo día (cuando se encuentran la Luna y el Sol).
—¡Amam a tinm! (¡Ya está amaneciendo!) —se dijo
para sí mismo. Y, recobrando la conciencia, pensó
en voz alta: —Amos meyepantse ansmam (Anda
despacio, no te vayas a caer) —mientras retomaba,
muy fatigado y agotado, el camino hacia su cabaña
mochica.
Con el paso de los días, pronto llegó la noticia
de la llegada del agua al Señorío mochica y, gracias
a ella, se pudo aplacar la sed de los hombres,
plantas, animales y tierras del pueblo. Tal parece
que las nubes y las montañas sagradas de los
andes se hubieran apiadado de esta parte de la
costa norte, provocando, así, generosas lluvias para
alimentar sus ríos. Mientras esto sucedía, Huerec y
los demás animales, que no se cansaban de
explorar estas tierras, empezaban ya a adaptarse al
bosque y a la vida silvestre de la maravillosa
naturaleza lambayecana.
Huerec, por su parte, como estaba muy dado a
recoger insectos, pronto se convirtió en el limpiador
del bosque. Durante las noches, cuando la Luna se
ponía de acuerdo con las estrellas para iluminar los
campos, Huerec se dejaba ver y, levantando su pico
al cielo, recordaba con nostalgia y gratitud a su
creador y cómo apareció por estos lares. En el día,
esta ave se las arreglaba para ver muy de cerca a
ese laborioso y guerrero pueblo mochica,
trascendente en el tiempo, vencedor del desierto y
gran artista de la vida.
Así, pues, pasó un tiempo más o menos
prolongado y tranquilo en el pueblo mochica; hasta
que un día, del cual no se tiene tanto recuerdo,
5. Huerec miró como de costumbre el cielo y vio que
éste estaba muy extraño y muy cargado de agua.
Llegó la noche de ese aciago día y las lluvias se
desataron de la manera más furiosa e interminable.
Era, sin duda, el inicio de un fuerte y destructor
fenómeno climático que los hechiceros habían
pronosticado y que, una vez más, azotaría esta
región.
Huerec, refugiado en el bosque, sintió el temor y
la desesperación de la gente. De día y de noche,
veía cómo las personas se movilizaban y eran
alcanzadas por unas sonoras y despiadadas lluvias
que traían abajo sus construcciones y arruinaban
sus cultivos.
Pronto, una corte de desesperados hechiceros
tomarían la fatal decisión de ofrecer sacrificios
humanos a su dios Ai-Apaec y la sangre de muchos
infortunados sería levantada en copas desde lo alto
de muchas pirámides truncas para contentar a su
dios y suplicarle que parasen las lluvias. Por
aquellos días, de ingrata recordación para los
mochicas, se hallaba nuestro viejo Ñañ Paia, quien,
en el atardecer de su vida, postrado en la hamaca
de su cabaña, veía resignado la suerte de su
pueblo...
Por otro lado, testigo de excepción de tantas
muertes absurdas en el bosque seco y en los
arenales, Huerec, con sus alas humedecidas y
tiritando de frío, esperó un día a que cayera la noche
y, levantando una vez más su pico en dirección a las
estrellas, se dirigió a Ai-Apaec para decirle:
"¡Huerec, Huerec, Huerec!", agudamente por los
aires. Y esto lo hacía con mucha constancia el
mágico pajarito. Si alguien lo escuchaba, diría que
esta avecita estaba llorando y también reclamando
algo.
— ¡¿Am?! (¡¿Qué?!) —se escuchó decir
estruendosamente a lo lejos, a manera de eco. Era
pues la voz de Ai-Apaec que empezó a hablar en el
lenguaje del ave. En ese diálogo, Huerec le pidió a
su creador que cesaran las lluvias y le reclamó, con
osada valentía, por qué había acostumbrado tanto al
pueblo mochica a matar a su misma gente,
creyendo que con estos sacrificios iban a solucionar
sus problemas. Ai-Apaec, viéndose ofendido por tan
insignificante criatura, no escuchó más a Huerec,
más bien, montó en cólera contra el indefenso
pájaro y esperó a que se haga de día para darle un
escarmiento. Resulta ser que, en el espíritu de Ai-
Apaec, siempre hubo algo oscuro y malvado que se
fue gestando con las injusticias, carencias y
necesidades al interior del pueblo mochica. Así
pues, con los primeros rayos del sol, Ai-Apaec divisó
6. a Huerec desde el cielo y de un certero ventarrón lo
mandó a la tierra. Desde ese instante, Huerec, muy
difícilmente volvería a volar como lo solía hacer.
Con sus facultades de vuelo limitadas, Ai-Apaec
hizo que Huerec sea perseguido por cientos de
serpientes "macanches" en el bosque y, si se
acercaba a tomar agua de los ríos, de seguro que
encontraría la muerte en la boca de unas culebras
de agua llamadas "colambos". Acorralado y sin
ningún tipo de ayuda, Huerec recordó su naturaleza
y su condición de mágico ser, sintió que su noble
corazón de algarrobo estaba más fuerte que nunca y
que su capacidad de confundirse con el paisaje
estaba intacta. Echó, pues, una mirada a sus patas
y vio que podía correr más rápido que cualquier otra
ave del bosque. Y, desde ese momento hasta ahora,
no para de correr.
Usando, pues, todas sus facultades, Huerec
engañó muchas veces a su propio creador, que
nunca lo pudo atrapar. Convertido en una gran
amenaza para el culto hacia Ai-Apaec, Huerec se
valió de muchas formas para mostrar a los brujos y
sacerdotes mochicas el nuevo rostro del dios al que
veneraban. Pronto empezaron a pintarse en los
frisos de los templos y palacios mochicas un dios
terrorífico y cruel. Y todo esto era por influencia de
Huerec. Mostrando gran preocupación por lo que
acontecía, Ai-Apaec hizo que las aguas dejaran de
caer del cielo para alegría de miles de rostros y
vidas mochicas, y miró resignado cómo los
pobladores mochicas empezaban a mostrar, de a
pocos, una crisis de identidad con su propia religión.
Huerec decidió, entonces, quedarse para
siempre en nuestros mágicos campos
lambayecanos y desde allí acompañar a este pueblo
mochica que, de vez en cuando, lo observa, lo
admira y se pone a pensar sobre la herencia de un
pasado glorioso y el real significado de trascender
en la vida.
FIN