El documento presenta una introducción al concepto de comunicación desde diferentes perspectivas. En primer lugar, define la comunicación como un proceso de transmisión y recepción de ideas entre un emisor y receptor. Luego, describe los elementos básicos de la comunicación (código, canal, emisor, receptor) y los diferentes tipos de comunicación según su direccionalidad, sistemas de signos empleados, carácter y nivel. Finalmente, introduce conceptos como el lenguaje científico y literario, resaltando sus características particulares.
Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3.pdfsandradianelly
Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestr
Instrucciones del procedimiento para la oferta y la gestión conjunta del proceso de admisión a los centros públicos de primer ciclo de educación infantil de Pamplona para el curso 2024-2025.
1. FACULTAD DE CIENCIAS QUIMICAS
CURSO DE NIVELACION
INTRODUCCION AL CONOCIMIENTO
CIENTIFICO
“ La inteligencia consiste no sólo en el conocimiento, sino también en la
destreza de aplicar los conocimientos en la práctica ”
Aristóteles.
2. La Comunicación
Etimología
La palabra Comunicación proviene del
latín communis que significa común.
Tanto el latín como los idiomas
romances han conservado el especial
significado de un término griego (el de
Koinoonia) que significa a la vez
comunicación y comunidad. También
en castellano el radical común es
compartido por los términos
comunicación y comunidad. Ello indica
a nivel etimológico la estrecha relación
entre "comunicarse" y "estar en
comunidad". En pocas palabras, se "está
en comunidad" porque "se pone algo en
común" a través de la "comunicación".
3. ¿Qué es la Comunicación?
La Comunicación, es el proceso de transmisión y
recepción de ideas, La comunicación es un proceso
complejo y dinámico por el cual un EMISOR envía un
MENSAJE a un RECEPTOR con la esperanza de
producir en él una determinada RESPUESTA.
información y mensajes.
4. La comunicación implica la transmisión de una
determinada información. La información como la
comunicación supone un proceso; los elementos que
aparecen en el mismo son:
Código.
El Canal
Emisor
Receptor
5. Código: El código es un sistema de signos y reglas para
combinarlos, que por un lado es arbitrario y por otra parte
debe de estar organizado de antemano, el proceso de
comunicación que emplea ese código precisa de un canal
para la transmisión de las señales.
Canal: Es el medio físico a través del cual se transmite la
comunicación.
Ej: El aire en el caso de la voz y las ondas
Herzianas en el caso de la televisión.
Emisor: Es la persona que se encarga de transmitir el
mensaje. Esta persona elije y selecciona los signos que le
convienen, es decir, realiza un proceso de codificación;
codifica el mensaje.
Receptor: Es aquella persona a quien va dirigida la
comunicación; realiza un proceso inverso al del emisor, ya
que descifra e interpreta los signos elegidos por el emisor;
es decir, descodifica el mensaje.
6. La comunicación es un elemento básico de la
sociedad en general. El proceso comunicativo está
constituido por una multitud de
elementos, materiales y humanos, acorde con el
nivel de estructuración de la sociedad de la que
formamos parte.
La Comunicación satisface tres necesidades
básicas del ser humano:
Informar o informarse,
Agruparse para conseguir metas comunes, y
Establecer relaciones interpersonales.
8. Aristóteles definió el estudio de la comunicación como
la búsqueda de "todos los medios de persuasión que
tenemos a nuestro alcance". Analizó las posibilidades
de los demás propósitos que puede tener un orador.
Sin embargo dejó muy claramente asentado que la
meta principal de la comunicación es la persuasión, es
decir, el intento que hace el orador de llevar a los
demás a tener su mismo punto de vista. Este tipo de
enfoque del propósito comunicativo siguió siendo
popular hasta la segunda mitad del siglo XVIII, aunque
el énfasis ya no se pusiera sobre los métodos de
persuasión, sino en crear buenas imágenes del orador.
9. La influencia de la
comunicación es un
proceso de cambio.
Este proceso se
organiza a través de
una serie de etapas que
podemos esquematizar
de la forma siguiente:
10. Experiencia de intercambio e
integración
La cultura como conocimiento social adquirido con sus
prácticas simbólicas, normas y valores, dan
singularidad a los grupos delimitando espacios
significativos e intersubjetivamente compartidos.
Es la comunicación quien toma un papel fundamental
en los procesos culturales a través de sus prácticas para
el desarrollo y apropiación de la competencia cultural y
social promovidas por la educación.
11. Desarrollar estos procesos y
afianzar los resultados válidos
es tarea a realizar por los
docentes como
“enseñantes”, en el espacio
áulico, fomentando el
intercambio y
la discusión que permitan
interpretar las manifestaciones
expresivas y comunicativas
inherentes a nuestras
comunidades multiculturales.
Promover el respeto por
la diversidad y autonomía
cultural como sujetos plenos y
autónomos también, capaces
de respetar y reconocer su
individualidad y la de los
otros, favoreciendo la
incorporación de saberes como
futuros profesionales activos y
críticos en el ámbito laboral
donde se desarrollen.
12. Tipos y Niveles de Comunicación
Hay distintos tipos y niveles de la comunicación.
Andreieva, G (1984), en su libro “Psicología
Social”, hace una clasificación
abarcadora, proponiendo la siguiente clasificación:
Según la direccionalidad de las señales:
Comunicación “axial” (del latín axis=eje). Cuando las
señales están dirigidas a receptores singulares de la
información (individuos).
Comunicación “reticular” (del latín rete= red).
Cuando las señales están dirigidas a una multitud de
posibles receptores.
13. Movilizadora: Se expresa en
una orden, un consejo, un
pedido. Calculada para
estimular una acción.
Activación: Impulsión a la
acción en una dirección dada.
Interdicción: Que no permite
determinadas
acciones, prohíbe ciertos tipos
de actividad indeseada.
Desestabilización: Desajuste
o alteración de ciertas formas
autónomas de
comportamiento o actividad.
14. Constatación (Aparece en forma de
noticia o comunicado). No
presupone cambio inmediato del
comportamiento. Tiene lugar en
diferentes sistemas de instrucción.
Según los sistemas (naturaleza) de
los signos empleados
Verbal: Usa el lenguaje en calidad de
sistema de signos.
No verbal: Utiliza diferentes
sistemas no verbales de signos en
calidad de agregados o
complementos. Se realiza mediante
formas expresivas diferentes de la
palabra hablada. Se le llama
lenguaje “mudo”, “o del cuerpo” o
“sin palabras”.
15. Recíproca y unilateral
Recíproca: Ambas partes intercambian continuamente
sus papeles de emisor y receptor.
Unilateral: No se intercambian los roles de los
comunicadores.
Se pueden combinar las formas de comunicación
presentes en las dimensiones anteriores.
Directa y recíproca: Comunicación “cara a cara”.
Directa y unilateral: Una conferencia.
Indirecta y recíproca: Comunicación telefónica.
Indirecta y unilateral: Comunicación masiva.
16. Privada y pública
Privada: Se dirige exclusivamente a una persona
determinada o a un número limitado de personas
definidos de manera inequívoca.
Pública: El círculo de receptores no está estrechamente
delimitado ni claramente definido; el mensaje llega a
cualquiera que le interese o esté en posición de obtener
acceso a él.
17. Otros autores clasifican los distintos
Niveles de la comunicación en:
Intrapersonal, se corresponde con el procesamiento
individual de la información. Esta propuesta para
muchos no constituye un nivel de comunicación por la
ausencia de dos actores que intercambien la
información.
Interpersonal (cara a cara), es la interacción que tiene
lugar en forma directa entre dos o más personas
físicamente próximas y en la que pueden utilizarse los
cinco sentidos con retroalimentación inmediata.
Intragrupal, es la que se establece dentro de un grupo
específico como por ejemplo la familia.
18. Intergrupal (asociación), es la que se realiza en la
comunidad local. A ella le es inherente la comunicación
pública, en la cual la información se produce y distribuye
por medio de un sistema de comunicación especializado y
que concierne a la comunidad como un conjunto.
Institucional (organizacional), supone la asignación de
recursos materiales y humanos a una organización
especializada en la obtención, procesamiento y
distribución de información destinada a la comunicación
pública. Es la referida al sistema político y la empresa
comercial.
Sociedad (global), el ejemplo más significativo es la
comunicación de masas; la cual tiene por fuente una
organización formal (institucional) y como emisor un
comunicador profesional, que establece una relación
unidireccional y pocas veces interactiva con el
receptor, que resulta ser parte de una gran audiencia, que
reacciona, por lo general, de manera predecible y de
acuerdo a patrones
19. Lenguaje Científico
El lenguaje técnico o
científico sus rasgos
característicos dependen
de algunas profesiones
específicas.
El adjetivo técnico, según
el diccionario, se aplica a
las palabras o expresiones
empleadas
exclusivamente, y con
sentido distinto de lo
vulgar, es el lenguaje
propio de un arte, una
ciencia, un oficio
20. Entonces, el llamado lenguaje técnico y científico es la
utilización de la lengua en determinados ámbitos
profesionales. Se trata, por tanto, de un nivel de
uso, cuyas peculiaridades se basan esencialmente en el
léxico.
Toda ciencia tiene, así, su propio corpus
lexicológico, creado por y para los especialistas en
ella, que son los únicos que pueden llegar a
dominarlo, si bien siempre existen términos que se
popularizan y se integran en la lengua común.
22. Rasgos lingüísticos del lenguaje
técnico-científico
Los textos científicos deben observar las cualidades
fundamentales de la ciencia: objetividad, universalidad
y verificabilidad.
Lo primero que hay que señalar es que el lenguaje
científico es plenamente normativo, es decir, cumple
las reglas del sistema lingüístico en el que se encuadra.
Se caracteriza por ser un lenguaje objetivo, ya que
transmite una información que no se basa en
impresiones o sensaciones personales, sino que es
producto de una experiencia y puede ser demostrada.
23. Ordenación lógica de los
contenidos.
Han de existir en la disposición de
la información el rigor y el orden
necesarios para que el texto sea
coherente. Cada párrafo debe
apoyarse en el anterior y dar pie al
siguiente, de manera que el
receptor pueda seguir la línea
discursiva.
Lo más frecuente es que se trate de
textos analíticos, con una
afirmación inicial y una
explicación o desarrollo posterior.
Predominio de la función
referencial, puesto que se limitan
a transmitir información. Su
propósito fundamental es la
transmisión del conocimiento
objetivo de la realidad.
24. Formalización, creación de sistemas de símbolos
propios de cada ciencia: numeración, formulación
química, etc.
Nivel léxico-semántico. Ya hemos señalado que la
característica más sobresaliente del lenguaje científico
es la existencia, en cada disciplina, de un vocabulario
propio y especializado. El grado de dificultad de
intelección de los términos nos indicará el nivel de
especialización de cada texto. La palabra nacida en el
seno de una ciencia, utilizada por los expertos en ella -
difícil, por tanto, para el profano- y dotada de un
sentido muy preciso, es lo que se denomina un
tecnicismo.
25. Lenguaje Literario
Un texto literario supone una
unidad de intención. El
contenido, la significación del
texto, es inseparable de lo que
solemos llamar forma. El
escritor, para elaborar su
texto, emplea unos
componentes
(sonidos, ritmos, palabras, for
mas y estructuras
gramaticales...) que son
comunes a la casi totalidad de
los hablantes de su lengua.
Sin embargo, el texto literario
es el resultado de un uso muy
peculiar de la misma.
26. La finalidad de la literatura es esencialmente estética; es decir, pretende
producir belleza. El texto literario se caracteriza, entre otras
propiedades, por:
Predominio de la FUNCIÓN POÉTICA del lenguaje: el texto llama la
atención por sí mismo, por su original construcción, que lo distingue
—como hemos dicho— del uso normal, para así dotarse de especial y
nueva significación.
Por la CONNOTACIÓN, que es especialmente relevante: la palabra
poética no se agota en un solo significado; no es, como en el lenguaje
común, simple sustituto del objeto al que se refiere, sino que su
significado se ve acompañado de distintas sugerencias y sentidos que
sólo pueden apreciarse en su contexto.
La PLURISIGNIFICACIÓN: Es lo mismo que la polisemia. El texto
literario siempre admite más de una lectura.
FICCIONALIDAD: Los mundos literarios no son los reales, pero
pueden ser posibles. Algunos autores hablan de
imaginación, expresividad o de artificio como valores igualmente
literarios. Aristóteles: Hay una diferencia entre poesía (=literatura) e
Historia. La literatura es la narración de aquello que podría pasar y la
Historia es a narración de aquello que ya ha pasado.
27. Recursos de la Lengua Literaria
Los Tropos: Se conoce con el nombre de "tropo" al
procedimiento por el que una palabra adquiere un
significado que no es el suyo habitual y preciso. Los más
comunes son:
Metáfora: Consiste en el desplazamiento del significado a
causa de una relación de analogía o semejanza.
EJEMPLO: Su luna de pergamino // Preciosa tocando
viene. FEDERICO GARCÍA LORCA
Sinestesia: En este tipo de metáfora, el desplazamiento del
significado se produce por medio de la atribución de
cualidades sensitivas a realidades a las no corresponde:
Con el silencio oscuro, el ave triste // vuela, y en el volar
muestra su mengua... FRANCISCO DE ALDANA
28. Alegoría: Es una metáfora continuada, en la que cada elemento
imaginario se corresponde con un elemento real. Habitualmente
se textos relativamente extensos (muy a menudo de tipo
narrativo).
En la redonda // encrucijada // seis doncellas // bailan. // Tres
de carne // y tres de plata. // Los sueños de ayer las buscan //
pero las tiene abrazadas // un Polifemo de oro. FEDERICO
GARCÍA LORCA. "La guitarra".
Símbolo: Consiste en la asociación de dos planos, uno real y otro
imaginario, entre los cuales no existe una relación inmediata.
Los símbolos pueden estar referidos a una cultura concreta (para
los judíos de época bíblica, la serpiente simbolizaba el mal y el
pecado; para las culturas occidentales de hoy, la justicia es
simbolizada por una figura de mujer, con los ojos vendados, una
balanza en una mano y una espada en la otra), pero los escritores
suelen ir a añadiendo sus propios símbolos. Así, Unamuno nos
cuenta que: «Este buitre voraz de ceño torvo // que me devora las
entrañas fiero» El término, buitre, se asocia con 'la angustia'.
29. Metonimia: Consiste en la sustitución de un término
propio por otro que está en relación de contigüidad
Los términos relacionados guardan vínculos de "causa"
o "procedencia", el “efecto” o “consecuencia”, el
continente por el contenido, etc..
Sinécdoque: Consiste en la utilización de un término
de significación más amplia lugar de otro de
significación más restringida, y viceversa.
Fundamentalmente, vienen a corresponder con la
expresión "el todo por la parte o la parte por el
todo", aunque hay otras posibilidades: «Se
aproximaban cien velas por el horizonte. / mil bocas
gritaron enfurecidas»
30. Funciones del Lenguaje
Las funciones del lenguaje se refieren al uso de la
lengua que hace un hablante.
En simples palabras, las funciones del lenguaje son los
diferentes objetivos, propósitos y servicio que se le da
al lenguaje al comunicarse, dándose una función del
lenguaje por cada factor que tiene éste, en donde la
función que prevalece es el factor en donde más se
pone énfasis al comunicarse.
31. Clasificación de las funciones del
lenguaje
Representativa o referencial: Trasmite una
información objetivamente. Es la función principal del
lenguaje, ya que es la que transmite información más
amplia. El hablante expresa algo, informa sobre una
realidad.
32. Expresiva o emotiva: Expresa sentimientos del
emisor.
Conativa o apelativa: Influye en el receptor del
mensaje mediante órdenes, mandatos o sugerencias.
Nota: La Conativa no puede ser usada en textos donde
el lector busca entender el uso que puede dar a una
herramienta. Ya que lo limita a seguir un camino ya
recorrido en lugar de permitirle encontrar nuevos
resultados. Específicamente manuales técnicos o
instrucciones de uso.
33. Función apelativa o conativa
Se llama conativa de latín "conatus" (inicio), porque el
emisor espera el inicio de una reacción por parte del
receptor.
Se centra en el receptor. Es la función de mandato y
pregunta. Sus recursos lingüísticos son los vocativos, modo
imperativo, oraciones interrogativas, utilización deliberada
de elementos afectivos, adjetivos valorativos, términos
connotativos y toda la serie de recursos retóricos. Se da en
lenguaje coloquial, es dominante en la publicidad y
propaganda política e ideológica en general. Mediante el
uso de esta función se pretende causar una reacción en el
receptor. Es decir con esta función se pretende que haga
algo o que deje de hacer. Ejemplos:
Ejemplo: cuando decimos «¡Cállate!» o «Abre la
puerta, por favor.»
34. Función referencial
Es la función del lenguaje en donde se pone énfasis al
factor de contexto. Al ser el contexto todo lo extra
comunicativo, la función referencial trata solamente
sucesos reales y comprobables, ya que no son
opiniones ni cosas subjetivas, lo que es una serie de
elementos verificables. Tiene como principal objetivo
el informar. Los textos que la contienen se caracterizan
por ser objetivos y unívocos. Esta función la
encontramos en los llamados textos científicos, cuyo
propósito es ofrecer conocimientos. Se caracterizan
por aludir a lo extralingüístico, es decir, a nuestro
entorno o lo que nos rodea. Ej: el hombre es un ser
racional.
35. Función emotiva o expresiva
Se encuentra en primera persona y su efecto de sentido
es de identificación. También llamada función
expresiva o sintomática. Esta función le permite al
emisor la exteriorización de sus actitudes, de sus
sentimientos y estados de ánimo, así como la de sus
deseos, voluntades, nivel socioeconómico y el grado de
interés o de apasionamiento con que realiza
determinada comunicación. Esta función se
cumple, por consiguiente, cuando el mensaje está
centrado en el emisor:
Estoy tan solo, amor, que a mi cuarto
sólo sube, peldaño tras peldaño,
la vieja escalera que tráquea.
36. Función poética
Es la orientada al mensaje.
Aparece siempre que la
expresión atrae la atención
sobre su forma. Constante
en lenguaje publicitario.
Cualquier manifestación
en la que se utilice a
propósito el lenguaje con
propósito estético o
chocante. Sus recursos son
variados, todas las figuras
estilísticas y juegos de
palabras.
37. Función fática o de Función metalingüística
contacto Se centra en el propio código
Esta función está de la lengua. Se utiliza
principalmente orientada al para hablar del propio
canal de comunicación entre lenguaje, aclara el mensaje.
el emisor y el receptor. Su Se manifiesta en
finalidad es declaraciones y definiciones.
iniciar, prolongar, interrumpi
r o finalizar una conversación Ejemplo: "Pedro tiene 5
o bien sencillamente letras".
comprobar si existe algún
tipo de contacto.
Constituyen esta función
todas las unidades que
utilizamos para
iniciar, mantener o finalizar
la conversación.
Ejemplos: por
supuesto, claro, ok, ya, listo, b
ien, etc.
38. Términos de la ciencia
Términos Lógicos
Su función es la de conectar entre sí a distintos enunciados
(“llueve y truena” por ejemplo, en el que “llueve” es un
enunciado y “truena” otro, conectados por “y”), o para
expresar a cuántos nombran los términos empíricos.
Un ejemplo de estos términos lógicos es “algunos”; otro es
“todos”.
Otros términos lógicos muy interesantes son “si ......
entonces”, pues con ellos se conectan enunciados de tal
manera que forman una secuencia causal. “Si el paciente
toma el medicamento, entonces baja la fiebre” puede ser un
ejemplo mínimo tomado de la práctica médica en la que se
establece una relación causal entre dos sucesos, tomar el
medicamento y bajar la fiebre.
39. Términos Empíricos
Los términos empíricos o de la experiencia es la forma
de conocimiento que se produce a partir de estas
vivencias u observaciones. El ser humano y algunos
animales tienen la capacidad de adquirir
conocimientos a partir de la experiencia. Estos
conocimientos están vinculados al proceder (saber
cómo hacer algo) y a lo empírico. Por lo tanto, es un
conocimiento a posteriori (se adquiere tras la
experiencia en sí). Ej: “El equipo necesita un jugador de
experiencia que sea capaz de guiar a los jóvenes”.
40. El Texto
Del latín textus, un texto es un conjunto coherente de
enunciados, ya sean escritos u orales. Se trata de una
composición de signos que está codificada en
un sistema y que forma una unidad de sentido.
Un texto es una composición
de signos codificado Un texto es una composición
de signos codificado que forma una unidad de sentido
41. Características del Texto
Para que un mensaje se considere “texto” ha
de presentar las siguientes propiedades:
1. Ser adecuado
2. Ser coherente
3. Estar cohesionado
Las características estructurales de los textos son
todos aquellos elementos que definen
un texto como tal. Estas se dividen en:
Características externas
Características internas
42. Características
externas. Son aquellas que se
observan a simple vista sin
necesidad de leer el texto y se
refiere a la distribución del
contenido (párrafos) y el
esquema de presentación.
Características
internas. Estas son aquellas
características que se observan
al leer un texto tales como
la objetividad, subjetividad, m
arcas textuales, modos
discursivos y prototipos
textuales.
43. Sinónimos y Antónimos
Los sinónimos son palabras que siendo diferentes
tienen significados igual o parecido. Ej:
hablar - conversar
Los antónimos son palabras que tienen significados
contrarios y su escritura es diferente. A veces se forman
antónimos con los prefijos: in-, des, i-, im-, anti; Ej:
Alto - bajo
44. Analogías
Analogía significa comparación o relación entre varias
razones o conceptos; comparar o relacionar dos o más
objetos o experiencias, apreciando y señalando
características generales y particulares, generando
razonamientos y conductas basándose en la existencia
de las semejanzas entre unos y otros. Ej:
La paloma es a la paz, como el cuervo es al mal agüero.
Triunfo es a éxito, como derrota es a fracaso.
45. Ordenamiento e Interpretación
Ordenamiento es la forma de estar colocados
adecuadamente las cosas, personas o hechos en un
lugar o de sucederse en el tiempo según un
determinado criterio
La interpretación es el hecho de que un
contenido material, ya dado e independiente
del intérprete, sea “comprendido” o “traducido” a una
nueva forma de expresión, Interpretar es traducir el
lenguaje técnico y a veces complejo a una forma
sencilla y comprensible
46. Construcción del Significado
Significado es el contenido mental que le es dado a
este signo lingüístico. Es decir, es el concepto o idea
que se asocia al signo en todo tipo de
comunicación, como es el contenido mental. Éste
depende de cada persona, ya que cada una le asigna un
valor mental al significado La parte del significado
para cuya interpretación es importante el contexto
lingüístico es parte de la pragmática.
47. Síntesis
Una síntesis es lo que comúnmente se conoce también por
resumen. En otras palabras, se trata de la versión abreviada
de cierto texto que una persona realiza a fin de extraer la
información o los contenidos más importantes de un
determinado texto.
Una síntesis resulta ser una buena y efectiva forma de
facilitar los procesos de aprendizaje. Es una herramienta
que le permite a quien lo redacta comprender e
interiorizarse en mayor medida en determinado contenido
de su interés. Es un buen método también de no perder el
tiempo en la lectura de información poco pertinente o que
poca relación tiene con el foco de los contenidos que se
pretenden investigar o estudiar.
48.
49. Niveles del Texto
Propósito: Profundizar la comprensión del texto y
explorar las implicaciones del trabajo de los
participantes.
Facilitación: Manténgase dentro del tiempo límite.
Cada ronda toma hasta 5 minutos por persona en el
grupo. Enfatice la necesidad de observar el tiempo
durante el breve segmento de “repuestas del grupo.”
Haga de 1 a 3 rondas. Puede usarse como un preludio al
Conversatorio sobre el Texto o por sí solo
Papeles a desempeñar: Facilitador/cronometrador (el
cual también participa); participantes.
50. Tres Niveles del Texto
Proceso
1. Siéntense en un círculo e identifiquen a un
facilitador/cronometrador
2. Si los participantes no lo han hecho con
antelación, pídales que lean el texto y que identifiquen
pasajes
(y otro par de pasajes de reserva) que ellos piensen que
podría ser de importancia para su trabajo.
51. 3. Una Ronda consiste en:
Una persona que utiliza hasta 3 minutos para:
NIVEL 1: Leer en voz alta el párrafo que él/ella haya
seleccionado
NIVEL 2: Decir lo que él/ella piensa sobre el pasaje
(interpretación, conexión con experiencias
pasadas, etc.)
NIVEL 3: Decir lo que él/ella ve como las
implicaciones para su trabajo
El grupo responde (por un TOTAL de hasta 2 minutos)
a lo que se ha dicho.
52. Contextualización
Lo que se persigue es interpretar la información que se
brinda sobre un hecho central presentando un
contexto de realidad mayor al que ofrece la noticia en
sí. Lo que se busca de este modo es que el
acontecimiento no aparezca de manera aislada sino
vinculado con diversos elementos informativos que
enriquezcan su comprensión.
53. Producción Textual
La producción de un texto comprende actividades que van
más allá de la escritura misma. La producción de textos
escritos implica tener conocimiento sobre los siguientes
aspectos:
El asunto o tema sobre el cual se va a escribir.
Los tipos de textos y su estructura.
Las características de la audiencia a quien se dirige el texto.
Los aspectos lingüísticos y gramaticales
(corrección, cohesión, coherencia)
Las características del contexto comunicativo (adecuación)
Las estrategias para escribir el texto y para la
autorregulación del proceso.
54. Análisis Textual
El análisis textual requiere como condición necesaria una
lectura lenta, leer y releer el texto es una operación
contraria a los hábitos de nuestra sociedad que recomienda
tirar la historieta o la novela una vez
consumida, devorada, para pasar a otra historia, comprar
otro libro. No olvidemos que este método del análisis
textual es un constante volver al texto, a lo ya leído, a lo ya
visto. Por lo tanto, una vez dividido el texto en lexías, hay
que leerlo lentamente, de lexía en lexía, lo más lentamente
posible, deteniéndonos tanto tiempo y tan a menudo
cuanto sea necesario, El análisis textual se enfrenta a
algunas dificultades tales como la de precisar y elegir los
sentidos del texto
55. Técnicas para presentar
información
Las formas básicas de presentación de la información son:
1.- Tabular: Esta es la más utilizada por los investigadores
para comunicar los datos o la información de los estudios
realizados y lo hacen mediante el uso de cuadros
2.- Grafica: Esta es una de las más utilizadas por los
investigadores para comunicar los datos o la información
de los estudios realizados. En esta presentación se utilizan
curvas, figuras y dibujos, para mostrar los datos y sus
relaciones. Los gráficos llaman la atención acerca de ciertas
variaciones y similitudes en los datos numéricos y permiten
apreciarlas mejor para obtener mejores conclusiones.
56. 3.- Textual: Es útil cuando se tiene poca
información, es muy utilizado en las revistas o los
periódicos, consiste en introducir dentro del texto los
datos que se consideran importantes o sobre los que se
quiera llamar la atención del lector
4.- Semitabular: Es útil cuando se tienen pocos datos
clasificados en forma simple: texto, Datos, Texto.
Consiste en introducir separado del texto aquellos
datos que se consideran importantes o sobre los que se
quiera llamar la atención del lector, se hace una
explicación o se introduce una idea y cuando el lector
está listo para comprenderla se le presentan los datos
que la respaldan o fortalecen y e vuelve a reafirmar el
concepto o idea comentando los datos
57. Representación de conocimientos
La representación del conocimiento y el razonamiento es un área
de la inteligencia artificial cuyo objetivo fundamental es
representar el conocimiento de una manera que facilite
la inferencia(sacar conclusiones) a partir de dicho conocimiento.
Analiza cómo pensar formalmente - cómo usar un sistema de
símbolos para representar un dominio del discurso (aquello de lo
que se puede hablar), junto con funciones que permitan inferir
(realizar un razonamiento formal) sobre los objetos.
Generalmente, se usa algún tipo de lógica para proveer
una semántica formal de como las funciones de razonamiento se
aplican a los símbolos del dominio del discurso, además de
proveer operadores como cuantificadores, operadores
modales, etc. Esto, junto a una teoría de interpretación, da
significado a las frases en la lógica.
58. Una buena representación del conocimiento cubre seis
características básicas:
1.- Cobertura, que significa que la representación del
conocimiento cubre la información en anchura y profundidad.
Sin una cobertura amplia, la representación del conocimiento no
puede determinar nada ni resolver ambigüedades.
2.- Comprensible La representación del conocimiento es vista
como un lenguaje natural, así que la lógica debería fluir
libremente. Debería soportar la modularidad y la jerarquía de
clases (los osos polares son osos, que son animales). Debería
además contar con primitivas simples que se combinen de forma
compleja.
3.- Consistencia. Si Pedro ha cerrado la puerta, también puede
ser interpretado como la puerta ha sido cerrada por Pedro.
Siendo consistente, la representación del conocimiento puede
eliminar conocimiento redundante o conflictivo.
4.- Eficiencia.
5.- Facilidad de modificación y actualización.
6.-Soporte de la actividad inteligente que usa la base de
conocimiento.
59. Arquitectura de los Contenidos
Es la disciplina y arte encargada del
estudio, análisis, organización, disposición y estructuración de la
información en espacios de información, y de la selección y
presentación de los datos, como proceso en general, se
encarga, durante el desarrollo de definir:
El objeto, propósito
La definición del público objetivo y los estudios de la audiencia.
La realización de análisis competitivos.
El diseño de la interacción.
El diseño, esquemas de organización y facetación de los contenidos
La planificación, gestión y desarrollo de contenidos.
La usabilidad.
La accesibilidad
60. Las formas de representación del
conocimiento
Del latín conceptus, el término concepto se refiere a la
idea que forma el entendimiento. Se trata de
un pensamiento que es expresado mediante palabras.
Un concepto es, por lo tanto, una unidad cognitiva de
significado. Nace como una idea abstracta (es una
construcción mental) que permite comprender las
experiencias surgidas a partir de la interacción con el
entorno y que, finalmente, se verbaliza (se pone en
palabras).
61. Categorías
Las categorías se han formado en el proceso de
desarrollo histórico del conocimiento sobre las bases
de la práctica social de la jerarquía.
Permiten al hombre llegar a conocer el mundo que le
rodea, pues el proceso de la cognición de un objeto no
es un simple acto mecánico mediante el cual la
realidad se refleja en la conciencia del
hombre, sino, un proceso complejo en virtud del cual
el conocimiento de lo singular de la experiencia se
interpreta mediante lo general, etc.
62. Proposiciones
Una proposición o enunciado es una oración que
puede ser falsa o verdadera pero no ambas a la vez.
Para Aristóteles, la proposición es un discurso
enunciativo perfecto, que se expresa en un juicio que
significa lo verdadero y lo falso como juicio de
términos. Por eso el juicio es una afirmación
categórica, es decir, incondicionada porque representa
adecuadamente la realidad.
63. Redes Semánticas
Las redes semánticas intentan trasladar esa afirmación
a un formalismo Los arcos (dirigidos) representarán
relaciones entre conceptos Los nodos representarán
conceptos. Una red semántica será un grafo donde:
Los nodos representaran conceptos
Los arcos representarán relaciones entre conceptos
Permiten representar de manera declarativa los
elementos de un dominio
Representan un conjunto restringido de la lógica de
predicados
64. Paradigmas
Indican el concepto de esquema formal de organización, y
ser utilizado como sinónimo de marco
teórico o conjunto de teorías. Este concepto fue
originalmente específico de la gramática; la forma de
visualizar e interpretar los múltiples conceptos, esquemas o
modelos del comportamiento en todas las etapas de la
humanidad en lo psicológico y filosófico, que influyen en el
desarrollo de las diferentes sociedades así como de las
empresas, integradas e influenciadas por lo
económico, intelectual, tecnológico, científico, cultural, art
ístico, y religioso que al ser aplicados pueden sufrir
modificaciones o evoluciones según las situaciones para el
beneficio de todos.
65. Modelos de Procesamiento de la
Información
La memoria semántica es el conocimiento almacenado
codificado en forma de proposiciones verbales
(información basada en el lenguaje).
La memoria episódica está formada por las impresiones
almacenadas de experiencias personales (episodios) de la
vida de uno. La memoria episódica es rica en detalles
concretos y es almacenada en forma de secuencias de
eventos que ocurrieron en lugares y momentos
particulares, mientras que la memoria semántica era más
abstracta y era almacenada en términos de conceptos y
principios relacionados de manera lógica.
66.
67. Lectura comprensiva
Leer comprensivamente es entender a que se refiere el
autor con cada una de sus afirmaciones y cuales son los
nexos, las relaciones que unen dichas afirmaciones
entre sí. La importancia de la lectura comprensiva es
algo que el propio estudiante descubrirá a lo largo del
tiempo. La lectura comprensiva es entonces relacionar
los conceptos que nos presenta el autor.
68. Niveles de Comprensión
Comprensión Primaria
¿Qué dice esta frase? Simplemente no sabemos que
dice porque no sabemos el significado de las palabras
que utiliza el autor. La soluciones es tener un
diccionario a mano. La falta de vocabulario genera
dificultades para entender el texto
69. Comprensión Secundaria
¿Qué quiere decir el autor? Se debe distinguir entre lo
principal y lo secundario. Entender los ejemplos, para
quedarnos con la idea Universal. Captar las
afirmaciones mas importantes del texto.
Comprensión Profunda
¿Qué mas dice el texto? Conocimiento previo por
parte del lector. Hace falta cultura general y espíritu
crítico.
70. Lectura analítica
Es una herramienta para aprender el cómo analizar
una lectura de modo eficiente y con auténtico
provecho para leer mejor un libro (Máxima
comprensión de lo leído)
El objetivo de la lectura es el de informarse y
comprender. El objetivo de leer es comprender más y
mejor algún tema, el planteamiento de algunos
problemas, el desarrollo de ciertos hechos, la
exposición de una idea, las razones que sustentan una
postura, etc.
71. Por eso una buena lectura es aquella a través de la cual se
pasa de un estado de comprensión menor a un estado de
comprensión mayor. Esto implica dos cosas:
1. Primero, damos por supuesto que el escritor
comprende el tema de un modo superior al lector. Hay, por
tanto, una desigualdad inicial en la comprensión. El
escritor posee más conocimiento que el lector.
2. El buen lector debe ser capaz de superar esta
desigualdad inicial, al menos en cierta medida. En tanto se
aproxime a la igualdad en la comprensión del tema, notará
que se produce un fenómeno de comunicación en el que se
va ganando progresivamente en claridad. Ésta es la
verdadera lectura de comprensión.
72. Lectura crítica
Es una técnica que ofrece la oportunidad de aumentar
la efectividad de nuestra lectura, adquiriendo las
habilidades necesarias para excluir con la mayor
prontitud los artículos científicos de mala calidad y
aceptar aquellos otros con la suficiente calidad
científica para ayudarnos en nuestra toma de
decisiones. Es una técnica permite descubrir ideas e
información dentro de un texto escrito, hace referencia
a una lectura cuidadosa, activa, reflexiva y analítica.
73. Lectura inferencial
Corresponde a un nivel más profundo de
comprensión, en el cual el estudiante puede
encontrar el tema y la moraleja; interpretar los
gráficos; deducir las enseñanza; otros posibles
títulos; las conclusiones; la consecuencias o
resultados que se podrían derivar lógicamente de
datos y hechos que constan en la lectura. Por lo
tanto, este tipo de lectura se orienta a develar los
elementos implícitos. Inclusive los que se
encuentran ocultos atrás de los mismos
mensajes, conceptos o argumentos del texto.
74. Lectura de las Imágenes
El conocimiento de un objeto no está determinado sólo
por las sensaciones visuales, auditivas, olfativas... sino
que existe una forma particular (individual/social) de
conocerlo. Un observador frente a un objeto añade una
asociación significativa a sus sensaciones que depende
de su experiencia personal. A pesar de ello existe un
acuerdo general en la apreciación de la mayoría de las
cosas que observamos.
75. Estas figuras están
incompletas pero se
perciben como un
triángulo, dos flechas en
sentido inverso, la palabra
“comunica” y una carretera
con edificios a ambos
lados. La habilidad de
completar los objetos hasta
verlos como una totalidad
se llama reintegración.
Los medios de
comunicación utilizan las
técnicas de la percepción
para lograr una
participación activa por
parte del receptor.
76. El texto científico
Los textos científicos es el lenguaje de cualquier ciencia o técnica. Tiene
como punto de partida o base la lengua común, q se somete a los
siguientes criterios:
Claridad
Precisión
Objetividad
Rigor lógico
Se expresa en un nivel culto en la q está siempre presente la función
representativa, q puede aparecer acompañada de la metalingüística.
Las características lingüísticas de estos textos se deben a los siguientes
factores:
La necesidad de usar la lengua culta.
El uso de las formas expresivas propias de la materia tratada.
El respeto a las cualidades propias del estilo científico.
La consideración de la capacidad del receptor.
77. Características del texto Científico
Los contenidos científicos están jerárquicamente
ordenados, empleando preferentemente la exposición
q puede ir acompañada de la argumentación. La
exposición consiste en desarrollar unos contenidos
para q sean comprendidos x el mayor nº de personas.
La argumentación consiste en exponer las razones
necesarias para sustentar o defender una idea, un
tema, una opinión, una doctrina. Los métodos
empleados son fundamentalmente dos:
El deductivo (estruc.)Analizante)
El inductivo (estruc. Sintetizante)
80. COMUNICACIÓN Y LENGUAJE.
Es toda forma de comunicar el pensamiento es un
modo de expresarse y un conjunto de señales que dan a
entender algo. El lenguaje está formado por un
conjunto de sonidos básicos, llamados fonemas, unas
unidades elementales de significado, los morfemas y la
gramática, compuesta a su vez de la semántica (los
significados) y la sintaxis (las normas de ordenación
de las palabras).
81. Tipos y funciones del lenguajes.
Se denominan funciones del lenguaje aquellas
expresiones del mismo que pueden trasmitir
las actitudes del emisor (del hablante, en la
comunicación oral y del escritor, en la comunicación
escrita) frente al proceso comunicativo.
El lenguaje se usa para comunicar una realidad (sea
afirmativa, negativa o de posibilidad), un deseo, una
admiración, o para preguntar o dar una orden. Según
sea como utilicemos las distintas oraciones que
expresan dichas realidades, será la función que
desempeñe el lenguaje.
82. El lenguaje tiene seis funciones
1. Función Emotiva o Expresiva
2. Función Conativa o Apelativa
3. Función Referencial
4. Función Metalingüística
5. Función Fática
6. Función Poética
83.
84. Función representativa o referencial. Se usa
cuando pretendemos meramente transmitir una
información, sin hacer valoraciones sobre ella ni
pretender reacciones en nuestro interlocutor, por
ejemplo cuando decimos “está lloviendo”, o “la capital
de Marruecos es Rabat”. Esta función se centra, dentro
de los elementos de la comunicación, en el
mensaje, aunque también hay quien dice que se
centra en la realidad exterior o referente
85. Tipos y Niveles de la comunicación
Entre los tipos tenemos:
La comunicación intrapersonal: es un proceso de reflexión y no
sale del ámbito privado porque no sale de la propia persona
La comunicación interpersonal: la comunicación entre dos
individuos. Se utilizan los cinco sentidos.
La comunicación colectiva: se produce entre una persona y un
grupo o entre dos grupos de personas, mantiene características
de la comunicación interpersonal: boca – oreja. Tiene además
implicaciones psicológicas y sociológicas.
Comunicación de masas: tiende a la individualización. Es
heterogenia y anónima. Incide en la rapidez de la comunicación
pero el grado de recuerdo de la comunicación es muy poco.
86. Niveles de la Comunicación
Entre los niveles tenemos:
Comunicación Vertical: es aquella que influye ascendente o
descendente entre subordinados y mánagers.
Comunicación Horizontal: Es aquella que se establece
entre miembros de un mismo nivel jerárquico. Pueden ser
entre departamentos, grupos o de forma individual, no hay
presencia de autoridad y sirve para agilizar la estructura
organizativa.
Comunicación Oblicua: Es la necesidad de la coordinacion
intergrupal, debidas a una urgencia por parte del emisor
para conseguir una respuesta del receptor.
87. Lenguaje de la ciencia
el lenguaje de la ciencia en general utiliza términos
específicos de la materia de la que se habla y también con
frecuencia términos de la lengua ordinaria con un sentido
especial; El rasgo léxico especial de los textos científicos y
técnicos, en tanto que tales, e la terminología palabras de
significado propio de una rama del saber. En esta variedad
de uso no tienen cabida ni el sentimentalismo ni la mera
opinión personal, por lo cual todo rasgo subjetivo está
ausente y no hay connotación. La ciencia y la técnica
necesitan de un objetividad extrema y de un lenguaje que
evite toda posible ambigüedad. De ahí la necesidad de
claridad y precisión expresivas, para evitar confusiones en
la comprensión de lo que se dice.
88. El Texto y sus ideas
Un texto es la expresión oral o escrita de un acto de
comunicación, es decir, de unas palabras que juntas forman
un mensaje, que tienen coherencia, incluso finalidad.
Con "oral" o "escrita" queremos decir que no sólo son textos
los textos escritos sino también las cosas que se dicen.
No todas las ideas de un texto tienen la misma
importancia. Hay párrafos, por ejemplo, en los que se
desarrolla la idea básica del texto; en otros se desarrolla una
idea sustancial relacionada con un aspecto del tema
tratado; y hay otros que se limitan a ampliar o a demostrar
esa idea, o a introducir un tema derivado. Las ideas
muestran, por tanto, una organización jerárquica similar
a la que muestran los temas de un texto. Descubrir esa
jerarquía es fundamental para comprender bien el texto.
Un párrafo bien construido se organiza, por lo
general, alrededor de una idea. A esa idea la
llamaremos idea dominante.
89. Es muy frecuente que en el párrafo haya una oración en la que se
exprese explícitamente esa idea dominante. Otras veces, en
cambio, esa idea dominante no está explícita, sino que hay que
elaborarla a partir de las ideas que se dan en el párrafo. Ejemplo:
“La contaminación de las aguas se manifiesta en fenómenos
como las mareas negras, que suponen una auténtica catástrofe
ecológica, o la ausencia de vida en los ríos. La contaminación del
aire, por su parte, se manifiesta en fenómenos como la lluvia
ácida, que acaba destruyendo los bosques, o el agujero de la capa
de ozono.”
En este caso, la idea dominante podemos expresarla del siguiente
modo:
La contaminación tiene efectos perjudiciales para la naturaleza.
Es la idea que está presente en los dos enunciados de los que
consta el párrafo. Cuando la idea dominante está explícita, la
oración que la expresa suele estar situada al principio o al final de
cada párrafo, porque tanto la primera oración como la última son
las oraciones más destacadas del párrafo.
90. Elementos de un Texto
los elementos del texto son los principalmente el párrafo el cual
consiste en dividir la información del texto y el párrafo finaliza
con un punto y aparte, de esta forma es fácil identificarlos
porque así nos damos cuenta de que después de un punto y
aparte sigue otro párrafo que o acaba hasta el siguiente punto y
aparte, el párrafo a su vez se divide en renglones (este también es
un elemento del texto en general) y este es el que contiene la
información del texto, Un texto está formado por
palabras, enunciados y párrafos. Cada uno de estos conceptos
representa unidades de lengua diferente: unidad
gramatical, unidad sintáctica y unidad estructural. Toda esta
jerarquía de unidades gira en torno a un tema común que da
forma y coherencia al contexto en el que se enmarca cada texto.
Los párrafos son las unidades formales y significativas más
amplias de un texto. Sirven para estructurar la información sobre
la base de su extensión o importancia, que puede ser muy
variable, según el tipo de texto, el género o el estilo del escritor.
La conexión entre los párrafos da sentido definitivo al conjunto
global del texto.
92. Técnicas para el Procesamiento de
la Información
Consiste en procesar los datos (desordenados, individuales)
obtenidos de la población objeto de estudio durante el trabajo de
campo, y tiene como fin generar resultados (agrupados y
ordenados), a partir de los cuales se realizará el análisis según los
objetivos de hipótesis de la investigación realizada.
En el procesamiento de datos debe mencionarse las
herramientas estadísticas a utilizarse.
a) En caso de que el análisis sea cuantitativo, seleccionar las
pruebas estadísticas apropiadas para analizar los
datos, dependiendo de las hipótesis formuladas y de los niveles
de medición de las variables.
b) En caso de que el análisis elegido sea cualitativo, prediseñar o
coreografiar el esquema de análisis de los datos.
c) En el caso de que hayamos obtenido datos cuantitativos y
cualitativos a cada tipo de datos le aplicamos el análisis
correspondiente.
93. Comparación y relación en textos
La creación de un protocolo de aplicación de un instrumento nos
lleva a un minucioso escrutinio, tanto metodológico como
conceptual, del instrumento del que se le va a crear determinada
guía, así el análisis realizado por el grupo.
La creación de un protocolo de aplicación de un instrumento con
lleva a un minucioso análisis, tanto metodológico como
conceptual, del instrumento al cual se le vaya a crear
determinado protocolo, es de esta manera que el análisis es
llevado a cabo.
Aquí en estos dos textos podemos darnos cuenta la relación, los
dos textos prácticamente son lo mismo pero la diferencia esta en
el uso de sinónimos, de otras palabras pero enriquece de esta
manera al léxico del texto haciéndolo más complejo en ciertos
modos como otros son mas sencillos de interpretar y ver sus
semejanzas y diferencias.
94. Clasificación jerárquica de las ideas
Clasificar las ideas es agruparlas por lo que tienen de
común. Para la ordenación de las ideas se pueden
adoptar diversos criterios:
- Cronológico
- Espacial
- Causal
- Según la importancia de las ideas
- Por comparación y contraste
95. Ordenación Cronológica
Consiste en ordenar los hechos o acontecimientos en el
tiempo: en primer lugar se cuenta lo que ha sucedido
primero y, a continuación, lo que ha pasado después.
Se emplea en las composiciones cuya finalidad es
narrativa o en la explicación delos pasos que
constituyen un proceso.
Ordenación Espacial
Sirve para situar en el espacio las diferentes partes de
un todo. Se usa preferentemente en las descripciones.
96. Ordenación Causal
Parte de las relaciones causa-efecto. Se puede partir del
efecto y analizar las causas que lo han provocado. Por
el contrario, enumerar primero las causas
y, finalmente, indicar el efecto producido.
Según la importancia de las ideas
En los escritos cuya finalidad es Expositiva o
Argumentativa ciertas ideas son más importantes que
otras porque apoyan mejor la idea central o pueden ser
más convincentes para los destinatarios.
97. Por comparación y contraste
La comparación muestra la
semejanza entre dos
objetos, personas o
animales; el contraste.
También hechos y
sensaciones pueden
explicarse mejor expresando
sus similitudes o diferencias
con otro semejantes.
98. El Texto Científico
Discriminación Textos mediante el
análisis y la síntesis.
Análisis: Es la distinción y separación de las partes de un
todo hasta llegar a conocer los principios o elementos de
este, Un análisis, en sentido amplio, es la descomposición
de un todo en partes para poder estudiar su
estructura, sistemas operativos, funciones, etc.
Síntesis: se trata de la versión abreviada de cierto texto que
una persona realiza a fin de extraer la información o los
contenidos más importantes de un determinado
texto, Síntesis es un método que procede de lo simple a lo
compuesto, de los elementos al todo, de la causa a los
efectos, del principio a las consecuencias
99. Ciertos textos dentro del ámbito
científicos al ser procesados
mediante un análisis y una
síntesis según los resultados de
este proceso se considerara la
validez del texto que cumpla con
los requisitos previos, que
cumpla su objetividad y que
predominen los términos
técnicos científicos, muchos
textos científicos por la falta de
su característica esencial que son
terminologías empleadas en este
tipo de texto y su carencia de
contenido pierden su valor
literario.