El documento discute la importancia del uso de vocabulario profesional en la enseñanza universitaria. Señala que los estudiantes universitarios a menudo carecen de un léxico adecuado para expresar sus conocimientos de manera profesional. Argumenta que los profesores deben servir como modelo utilizando términos precisos propios de cada disciplina y asegurarse de que los estudiantes también los empleen correctamente al expresarse, ya que esto forma parte integral de su desarrollo profesional.
Copy - Paste o modificar un trabajo ya elaborado: La nueva competencia del es...
La importancia del lexico en la imparticion de la catedra universitaria
1. La importancia del léxico en la
impartición de la cátedra
universitaria
M.A.E. Francisco Alonso Esquivel
2. Durante el proceso de investigación de la tesis doctoral
de quien presenta, ha encontrado que los estudiantes
de nivel profesional no cuentan con un vocabulario tal
que les permita expresar sus conocimientos de manera
eficiente y profesional al momento de realizar sus
prácticas profesionales, por lo que en virtud de esas
carencias expresadas se ve en la necesidad de
presentar este trabajo de investigación.
3. Fundamentación teórica
El Léxico en el aula
Ciertamente la cátedra universitaria hoy en día es
factor fundamental para el desarrollo de la impartición
de clases, el lenguaje coloquial de los alumnos es
demasiado impositivo entre ellos y crean una serie de
estructura muy peculiar que no les permite exponer
una clase investigada de una manera decorosa.
4. Y es por ello que el maestro debe poner el ejemplo con
su hablar y conducir en el espacio aula,
independientemente de que en definitiva el maestro
sabe más que el alumno, no basta con tener el
conocimiento si no sabe expresarlo, explicarlo, pero no
de manera coloquial sino en términos profesionales tal
que el alumno con el simple hecho de escucharlo
pueda comprender de que se trata.
5. Un ejemplo claro lo tenemos en el área de sistemas si
citamos el ejercicio de Halvorson, Michael (2003: 377)
en el cual se plasma el siguiente ejercicio:
“ Prompt$ = “Enter the full (complete) course title.”
Que para cualquier especialidad podría leerse tal cual
así que podrían expresarlo PROMPT$ es igual a “enter
the full (complete) course title ” pero en términos
lingüísticos no aporta nada a un estudiante de
sistemas ya que se lee simplemente la sentencia mas
no se explica.
6. para un estudiante del área de sistemas debe
explicársele como sigue:
Abrimos una variable denominada PROMPT$ cuyo
nombre puede ser modificado por el que deseemos, y
será igual a un mensaje representado por una cadena
de caracteres colocado entre comillas que en este caso
es igual al contenido “ ENTER THE FULL (COMPLETE)
COURSE TITLE ”, por lo tanto la variable almacenará el
mensaje contenido entre las comillas; cabe mencionar
que este mensaje puede ser modificado por lo que el
programador desee.
7. Explicar la clase en términos profesionales
Francisco A. Esquivel (2009:475) menciona que “al alumno no se
le debe de dictar ni pedir que investigue solamente sin dar una
retroalimentación de su comprensión” pero esa
retroalimentación debe darse en términos cien por ciento
profesionales en cada una de ellas, cada palabra que expresa el
alumno debe ser con el léxico apropiado de su especialidad, y el
maestro tiene la obligación de ver el cómo se expresa su
alumno, debe corregirlo ya que eso también es parte de su
formación, no es el simple hecho de tomar una clase, es un
todo, una formación integral que va desde el qué investiga y
cómo lo hace, hasta el cómo lo expresa con todas sus formas.
8. Plasencia Manuela (2002:17-21) refiere que “Una de
las más gratas actividades de un docente es el poder
plasmar sus conocimientos en un texto que sirva para
orientación y formación de sus alumnos.” Pero este
documento debe llevar las fuentes y las palabras
adecuadas para que el alumno comprenda, y de aquí
el maestro incluso debe investigar correctamente ya
que sus trabajos serán un ejemplo para sus alumnos.
9. Por otra parte Gather Thurler Monica (2004:12-76) comenta
que “El asunto es saber cómo conseguir que los docentes
acepten los cambios que se les proponen y, en consecuencia,
modifiquen sus prácticas.” Ya que debemos de entender que
estamos formando profesionistas.
Halliday John (1995, pp. 93-118) argumenta que “Puede
mejorarse la práctica educativa si se hacen explícitos los tipos
de conocimientos” prácticos” o “tácitos” ” y esto sólo se
consigue si el maestro y el alumno se entienden, para ello el
maestro debe explicar los tecnicismos dentro del aula.
10. Conclusiones.
El hablar dentro del aula va más allá de una simple
charla explicativa, el alumno merece que se le trate con respeto,
dándole una cátedra que no solo implique un discurso vago; el
léxico empleado por su docente debe ser claro, explícito en
términos profesionales ya que de esa manera él aprenderá
como debe dirigirse y expresarse en un mundo profesional, es
triste que algunos maestros hoy en día utilicen más palabras
coloquiales que profesionales ya que no ayudan a la
comprensión lingüística del alumno.
11. En términos generales el docente debe predicar con el
ejemplo dentro del aula al hablar correctamente y en términos
profesionales, y al solicitar trabajos debe requerirles lo mismo a
sus alumnos para que se familiaricen con un entorno futuro
lleno de tecnicismos empresariales propios de cada especialidad
en el cual las trivialidades saldrán sobrando. El mundo
empresarial implica una gama de palabras técnicas que deben
fortalecerse en el aula a través de casos prácticos explicados por
el docente para que así el alumno tenga mayor seguridad al
expresarse dentro y fuera del aula.
12. Bibliografía
Aguaded Gómez, J Ignacio & Fonseca Mora, Carmen (2007). Enseñar en la universidad: experiencias y propuestas de docencia
universitaria, Netbiblo, Coruña, España.
Bustamante, Darío (1998).Expedición a la diversidad: Hacia el conocimiento y la innovación, IICA, Santafé de Bogotá, Colombia.
Edelstein, Gloria E, et al (2008). Prácticas y residencias: memoria, experiencia, horizontes II, Brujas, Córdoba, Argentina.
Esquivel, Francisco A. (2009). IV Congreso internacional sobre docencia: Educar para Comprender. Departamento de Fomento
editorial de la UAT, Tamaulipas, México.
Esquivel, Francisco A. (2009). IV Congreso internacional de Innovación Educativa: La innovación educativa, una estrategia de
transformación. UAT, Tamaulipas, México.
Gadotti, Moacir (2003).Perspectivas Actuales de la Educación, Ed México Siglo XXI, México.
Gather Thurler, Monica (2004). Innovar en el seno de la institución escolar, Grao, Barcelona, España.
Halliday, John (1995). Educación, gerencialismo y mercado, Morata, Madrid, España.
Halvorson, Michael (2003). Microsoft Viaual Basic 6.0 professional step by step, Microsoft Press, USA.
Perera Marín, Santiago & Berrocal Berrocal, Francisca (2005). Técnicas de Gestión de Recursos Humanos por competencias,
Editorial Universitaria Ramón Areces, Barcelona, España.
Plasencia, Manuela (2002). Manual de prácticas tuteladas en oficina de farmacia, Complutense, Madrid, España.
El conocimiento y la docencia en las universidades hoy consultado desde
http://www.uv.mx/departamentalizacion/lecturas/funciones/funciones/Lectura%205.%20El%20conocimiento%20y%20la%20do
cencia%20en%20las%20universidades%20hoy..pdf el día 1 de octubre del 2011.