Este documento discute la traducción del versículo 12:10 de Zacarías. Algunos argumentan que el texto masorético está mal traducido, pero el documento muestra que versiones antiguas como la Septuaginta y el Evangelio de Juan citan el versículo refiriéndose a "aquel a quien traspasaron", no a Dios. También presenta evidencia de manuscritos hebreos antiguos que leen de esa manera. El documento concluye que el versículo se refiere a Jesús, no a Dios.
Este documento resume varias menciones de Yahoshúa en el Talmud judío, a pesar de la hostilidad de los rabinos hacia él. En 3 oraciones o menos:
El Talmud menciona a Yahoshúa y sus discípulos originales varias veces, aunque rara vez por su nombre, aplicándole epítetos peyorativos. Se discute su nacimiento, familia y maestro, reconociendo su existencia histórica aunque calumniando sobre estos detalles. Estas menciones brindan evidencia de que los judí
Este documento resume varias citas del Talmud que mencionan a Jesús y a su madre María. Aunque el Talmud expresa una visión negativa de Jesús debido al odio de los rabinos hacia él, estas citas confirman su existencia histórica. El Talmud lo llama por nombres como "Yeshúa" y "el Nazareno" y proporciona detalles sobre su nacimiento, familia, maestro y obras, aunque de forma calumniosa. Estas citas muestran que Jesús fue reconocido por los judíos de la ép
El documento resume las creencias sobre lo que sucede después de la muerte según diferentes culturas y la Biblia. Explica que según el Nuevo Testamento, cuando alguien muere su alma va al Hades, no directamente al cielo o infierno, y permanece allí hasta el juicio final, donde será enviada a su destino eterno.
El documento presenta un sermón del pastor William Branham sobre el capítulo 6 de la carta a los Hebreos. En el sermón, Branham analiza el significado del texto bíblico y explica que se está entrando en una parte más profunda que plantea preguntas difíciles. También anima a la congregación a apoyar un avivamiento próximo y a estudiar juntos la Biblia con humildad para entenderla mejor.
El salmo describe la angustiosa situación de David cuando huye de su hijo Absalón, rodeado de numerosos enemigos. A pesar del gran peligro, David mantiene su fe y confianza en Dios, invocándolo como su escudo y refugio. Aunque se siente solo e indefenso frente a la multitud que lo amenaza, David sabe que su salvación viene única y exclusivamente de Dios.
1 maría profetizada_en_el_antiguo_testamentoRoberto Carlos
El documento resume tres profecías del Antiguo Testamento que se refieren a María. La primera profecía se encuentra en Génesis 3:15 y predice que la descendencia de la mujer aplastará la cabeza de la serpiente. La segunda profecía está en Isaías 7:1-17 y predice que una virgen concebirá y dará a luz a un hijo llamado Emmanuel. La tercera profecía se encuentra en Miqueas 5:2-3 y predice que el Mesías nacerá en Belén.
Este documento ofrece testimonios de la resurrección de Jesucristo. Relata la historia de un soldado que encontró a Jesús curando heridos en la guerra, reconociéndolo por las heridas en sus manos y pies. También cita textos antiguos que afirman que Jesús confió la gnosis a sus discípulos después de la resurrección y que puede manifestarse físicamente. El documento expresa fe en que Jesús resucitó con su cuerpo físico y aún vive hoy.
Este documento resume varias menciones de Yahoshúa en el Talmud judío, a pesar de la hostilidad de los rabinos hacia él. En 3 oraciones o menos:
El Talmud menciona a Yahoshúa y sus discípulos originales varias veces, aunque rara vez por su nombre, aplicándole epítetos peyorativos. Se discute su nacimiento, familia y maestro, reconociendo su existencia histórica aunque calumniando sobre estos detalles. Estas menciones brindan evidencia de que los judí
Este documento resume varias citas del Talmud que mencionan a Jesús y a su madre María. Aunque el Talmud expresa una visión negativa de Jesús debido al odio de los rabinos hacia él, estas citas confirman su existencia histórica. El Talmud lo llama por nombres como "Yeshúa" y "el Nazareno" y proporciona detalles sobre su nacimiento, familia, maestro y obras, aunque de forma calumniosa. Estas citas muestran que Jesús fue reconocido por los judíos de la ép
El documento resume las creencias sobre lo que sucede después de la muerte según diferentes culturas y la Biblia. Explica que según el Nuevo Testamento, cuando alguien muere su alma va al Hades, no directamente al cielo o infierno, y permanece allí hasta el juicio final, donde será enviada a su destino eterno.
El documento presenta un sermón del pastor William Branham sobre el capítulo 6 de la carta a los Hebreos. En el sermón, Branham analiza el significado del texto bíblico y explica que se está entrando en una parte más profunda que plantea preguntas difíciles. También anima a la congregación a apoyar un avivamiento próximo y a estudiar juntos la Biblia con humildad para entenderla mejor.
El salmo describe la angustiosa situación de David cuando huye de su hijo Absalón, rodeado de numerosos enemigos. A pesar del gran peligro, David mantiene su fe y confianza en Dios, invocándolo como su escudo y refugio. Aunque se siente solo e indefenso frente a la multitud que lo amenaza, David sabe que su salvación viene única y exclusivamente de Dios.
1 maría profetizada_en_el_antiguo_testamentoRoberto Carlos
El documento resume tres profecías del Antiguo Testamento que se refieren a María. La primera profecía se encuentra en Génesis 3:15 y predice que la descendencia de la mujer aplastará la cabeza de la serpiente. La segunda profecía está en Isaías 7:1-17 y predice que una virgen concebirá y dará a luz a un hijo llamado Emmanuel. La tercera profecía se encuentra en Miqueas 5:2-3 y predice que el Mesías nacerá en Belén.
Este documento ofrece testimonios de la resurrección de Jesucristo. Relata la historia de un soldado que encontró a Jesús curando heridos en la guerra, reconociéndolo por las heridas en sus manos y pies. También cita textos antiguos que afirman que Jesús confió la gnosis a sus discípulos después de la resurrección y que puede manifestarse físicamente. El documento expresa fe en que Jesús resucitó con su cuerpo físico y aún vive hoy.
El documento compara las concepciones judías del Mashiaj Ben Yosef y el Mashiaj Ben David con las creencias mesiánicas cristianas. Expone tres fuentes literarias judías: 1) tradiciones rabínicas sobre un Mashiaj Ben Yosef oculto o muerto; 2) el libro Sefer Zerubabel que describe la muerte del Mashiaj Ben Yosef en batalla antes de la llegada del Mashiaj Ben David; 3) las enseñanzas de Saadia Gaon sobre el Mashiaj Ben Yosef que liderará una bat
El documento introduce el tema de la lección sobre la vida después de la muerte. Expone que hay muchas ideas conflictivas sobre lo que sucede cuando una persona muere y que la Biblia proporciona claridad sobre este tema. Describe brevemente que la Biblia enseña que los muertos duermen en sus tumbas hasta la resurrección, cuando recibirán cuerpos inmortales.
Este documento ofrece testimonios de la resurrección de Jesucristo. Relata la historia de un soldado que encontró a Jesús curando heridos en la guerra, reconociéndolo por las heridas en sus manos y pies. También cita escritos gnósticos que afirman que Jesús resucitó en un cuerpo físico y puede manifestarse físicamente. El autor da fe en que Jesús vive y es el Cristo resucitado.
El documento presenta un sermón del Hermano William Branham del 11 de marzo de 1956 en Shreveport, Louisiana. En el sermón, Branham habla sobre Jesucristo como la manifestación de Dios en la carne y cómo prefiere predicar el evangelio que cualquier otra cosa. También expresa su creencia de que la segunda venida de Cristo ocurrirá en primavera, al igual que su nacimiento y resurrección. Luego comenta sobre la falta de interés en la salvación en la nación y la gente que asiste a los servicios.
BIBLIA CATOLICA, ANTIGUO TESTAMENTO, ECLESIASTICO (SIRACIDA), PARTE 46 DE 47sifexol
Este documento presenta un extracto del Libro de la Sabiduría o Eclesiástico. En las primeras oraciones, describe cómo Dios castigó a los justos que experimentaron la muerte en el desierto, pero su cólera no duró tanto. Un hombre intachable tomó la defensa de los justos con la oración y los sacrificios, poniendo fin a la prueba. Luego, el texto habla sobre cómo Dios liberó a su pueblo de Egipto a través de varios milagros como la división del Mar Rojo.
1. El documento es una transcripción de una conferencia dada por William Branham el 25 de noviembre de 1960 en Shreveport, Louisiana.
2. Branham habla sobre su alegría de reunirse con los creyentes y compartir mensajes del Señor, creyendo que están viviendo tiempos similares a la iglesia apostólica.
3. También comparte una visión que tuvo en 1933 donde predijo eventos mundiales y de la iglesia que se cumplieron, incluyendo las guerras y el desarrollo tecnol
Shalom este estudio es de motivación para nuestra vida y para que seamos conscientes de las decisiones que tomamos, y para eso analizamos este consejo de la palabra, y si le es de bendicion solo comparta esta palabra, y seamos parte de la Restauración de todas las cosas.
1) El documento describe las experiencias esotéricas de Luis Bernardo Palacio Acosta en las que se le revela que su nombre interno es Moisés.
2) Su maestro espiritual Rabolú confirma estas experiencias y que Palacio Acosta es la reencarnación del profeta Moisés.
3) Según textos esotéricos, Moisés se reencarnará en la última generación para guiar al pueblo, lo que valida la reencarnación de Palacio Acosta como Moisés.
El documento resume un sermón del pastor William Branham sobre el capítulo 4 del libro de Hebreos. En el sermón, Branham comparte varias enseñanzas sobre Jesucristo sacadas del capítulo anterior, incluyendo que Cristo es el mismo ayer, hoy y por siempre, y que fue revelado a través de su Hijo. Luego comienza a leer y comentar sobre el capítulo 4, exhortando a la congregación a no endurecer sus corazones como lo hicieron los israelitas en el desierto.
El mismo en una carta cuenta cómo fueron las tentaciones que sufrió en el des...Zul Reynoso
Durante su juventud, San Jerónimo sufrió grandes tentaciones carnales mientras vivía como ermitaño en el desierto. Para combatir estas tentaciones, estudió hebreo a pesar de las dificultades que esto representaba, con el fin de distraer su mente. Más tarde, mantuvo una vida ascética en Belén y recomendó la lectura frecuente de las Escrituras como una protección contra las tentaciones.
Este documento discute la naturaleza del infierno y critica la enseñanza de que es un lugar de tormento eterno. Argumenta que esto contradice la descripción bíblica de Dios como misericordioso y amoroso. En su lugar, sugiere que el arrepentimiento proviene del amor y conocimiento de Dios, no del miedo. También critica el uso de esta doctrina por el clero para ganancias y control sobre las personas.
Shalom este estudio es de motivación para nuestra vida y que seamos conscientes de las decisiones que tomamos, y para eso analizamos este consejo de la palabra, y si le es de bendicion solo comparta esta palabra, y seamos parte de la Restauración de todas las cosas.
Este documento presenta una introducción a la Versión Israelita Nazarena de las Sagradas Escrituras. Explica que se basa en traducciones judías antiguas al castellano y en los textos hebreos y griegos originales. Su objetivo es preservar el sabor y fuerza del texto original hebreo al transcribir los nombres correctamente y restaurar el nombre sagrado YHWH.
Este documento presenta una introducción a la Versión Israelita Nazarena de las Sagradas Escrituras. Explica que se basa en traducciones bíblicas judías antiguas al castellano, así como en los textos hebreos y griegos originales. Además, restaura los nombres hebreos originales y el Tetragrámaton YHWH, siguiendo la evidencia de que esta es la pronunciación correcta del Nombre Sagrado.
BIBLIA CATOLICA, ANTIGUO TESTAMENTO, SALMOS, PARTE 47 DE 47sifexol
Este salmo es una oración nocturna de alguien que, a pesar de las dificultades, confía en Dios, porque recuerda cuán a menudo el Señor los ha sostenido en momentos de angustia. El salmista pide a Dios escuchar su oración y darle consuelo, recordando cómo Dios lo ha protegido de sus enemigos en el pasado.
Este documento presenta un estudio bíblico sobre el capítulo 1 de Números. Explica que la palabra hebrea "midbar" se refiere a una estepa o lugar de pastoreo, no necesariamente un desierto árido. También analiza el significado del censo de los hijos de Israel ordenado por Dios, el tiempo que tuvieron para completarlo, y la importancia de contar a los varones "por sus cabezas", conectado con la muerte del Mesías. El documento sugiere que Dios llevó a Israel al midbar para
El cuarto Canto del Siervo en el libro de Isaías ofrece una profunda enseñanza sobre el sufrimiento de Jesús y su significado. El profeta describe con gran detalle y realismo la pasión de Cristo, incluyendo su detención, humillación, bofetadas, coronación de espinas y crucifixión. Esta profecía ayuda a los cristianos a comprender que el dolor no es un castigo, sino una oportunidad para traer el perdón y la paz al mundo.
Mateo Hebreo de Shem Tov, la obra anti-misionera verdadera y ORIGINAL, gratis. No la copia pirata y alterada que venden los misioneros natzratim del pastor A. Frias (Abdiel ben oved).
Este documento presenta la historia bíblica del rico y Lázaro de Lucas 16:19-31. Explica que la vida es una oportunidad para prepararse para la vida después de la muerte, ya sea el cielo o el infierno. Proporciona detalles sobre el contexto histórico y cultural, y analiza las lecciones teológicas sobre la vida después de la muerte y la importancia de creer en las Escrituras.
El Evangelio De Juan Fue Escrito Originalmente En Hebreoantso
Este documento argumenta que el evangelio de Juan fue originalmente escrito en hebreo, no en griego. Señala varias frases en Juan que incluyen traducciones del hebreo al griego, así como características literarias como paralelismos que son comunes en la poesía hebrea pero no en el griego. Concluye que el contexto y personajes de Juan son judíos, por lo que es probable que el idioma original haya sido el hebreo.
El documento resume el capítulo 1 de la Carta a los Gálatas. Explica que solo hay un evangelio verdadero y que este evangelio se define en las Escrituras como el mensaje de salvación y las buenas nuevas de que Jesucristo se entregó a sí mismo por los pecados de la humanidad para liberarlos del presente mundo malo, según la voluntad de Dios. También analiza el significado bíblico de la palabra "pecado", concluyendo que pecado es infringir la ley que Dios le dio a Moisés.
El documento compara las concepciones judías del Mashiaj Ben Yosef y el Mashiaj Ben David con las creencias mesiánicas cristianas. Expone tres fuentes literarias judías: 1) tradiciones rabínicas sobre un Mashiaj Ben Yosef oculto o muerto; 2) el libro Sefer Zerubabel que describe la muerte del Mashiaj Ben Yosef en batalla antes de la llegada del Mashiaj Ben David; 3) las enseñanzas de Saadia Gaon sobre el Mashiaj Ben Yosef que liderará una bat
El documento introduce el tema de la lección sobre la vida después de la muerte. Expone que hay muchas ideas conflictivas sobre lo que sucede cuando una persona muere y que la Biblia proporciona claridad sobre este tema. Describe brevemente que la Biblia enseña que los muertos duermen en sus tumbas hasta la resurrección, cuando recibirán cuerpos inmortales.
Este documento ofrece testimonios de la resurrección de Jesucristo. Relata la historia de un soldado que encontró a Jesús curando heridos en la guerra, reconociéndolo por las heridas en sus manos y pies. También cita escritos gnósticos que afirman que Jesús resucitó en un cuerpo físico y puede manifestarse físicamente. El autor da fe en que Jesús vive y es el Cristo resucitado.
El documento presenta un sermón del Hermano William Branham del 11 de marzo de 1956 en Shreveport, Louisiana. En el sermón, Branham habla sobre Jesucristo como la manifestación de Dios en la carne y cómo prefiere predicar el evangelio que cualquier otra cosa. También expresa su creencia de que la segunda venida de Cristo ocurrirá en primavera, al igual que su nacimiento y resurrección. Luego comenta sobre la falta de interés en la salvación en la nación y la gente que asiste a los servicios.
BIBLIA CATOLICA, ANTIGUO TESTAMENTO, ECLESIASTICO (SIRACIDA), PARTE 46 DE 47sifexol
Este documento presenta un extracto del Libro de la Sabiduría o Eclesiástico. En las primeras oraciones, describe cómo Dios castigó a los justos que experimentaron la muerte en el desierto, pero su cólera no duró tanto. Un hombre intachable tomó la defensa de los justos con la oración y los sacrificios, poniendo fin a la prueba. Luego, el texto habla sobre cómo Dios liberó a su pueblo de Egipto a través de varios milagros como la división del Mar Rojo.
1. El documento es una transcripción de una conferencia dada por William Branham el 25 de noviembre de 1960 en Shreveport, Louisiana.
2. Branham habla sobre su alegría de reunirse con los creyentes y compartir mensajes del Señor, creyendo que están viviendo tiempos similares a la iglesia apostólica.
3. También comparte una visión que tuvo en 1933 donde predijo eventos mundiales y de la iglesia que se cumplieron, incluyendo las guerras y el desarrollo tecnol
Shalom este estudio es de motivación para nuestra vida y para que seamos conscientes de las decisiones que tomamos, y para eso analizamos este consejo de la palabra, y si le es de bendicion solo comparta esta palabra, y seamos parte de la Restauración de todas las cosas.
1) El documento describe las experiencias esotéricas de Luis Bernardo Palacio Acosta en las que se le revela que su nombre interno es Moisés.
2) Su maestro espiritual Rabolú confirma estas experiencias y que Palacio Acosta es la reencarnación del profeta Moisés.
3) Según textos esotéricos, Moisés se reencarnará en la última generación para guiar al pueblo, lo que valida la reencarnación de Palacio Acosta como Moisés.
El documento resume un sermón del pastor William Branham sobre el capítulo 4 del libro de Hebreos. En el sermón, Branham comparte varias enseñanzas sobre Jesucristo sacadas del capítulo anterior, incluyendo que Cristo es el mismo ayer, hoy y por siempre, y que fue revelado a través de su Hijo. Luego comienza a leer y comentar sobre el capítulo 4, exhortando a la congregación a no endurecer sus corazones como lo hicieron los israelitas en el desierto.
El mismo en una carta cuenta cómo fueron las tentaciones que sufrió en el des...Zul Reynoso
Durante su juventud, San Jerónimo sufrió grandes tentaciones carnales mientras vivía como ermitaño en el desierto. Para combatir estas tentaciones, estudió hebreo a pesar de las dificultades que esto representaba, con el fin de distraer su mente. Más tarde, mantuvo una vida ascética en Belén y recomendó la lectura frecuente de las Escrituras como una protección contra las tentaciones.
Este documento discute la naturaleza del infierno y critica la enseñanza de que es un lugar de tormento eterno. Argumenta que esto contradice la descripción bíblica de Dios como misericordioso y amoroso. En su lugar, sugiere que el arrepentimiento proviene del amor y conocimiento de Dios, no del miedo. También critica el uso de esta doctrina por el clero para ganancias y control sobre las personas.
Shalom este estudio es de motivación para nuestra vida y que seamos conscientes de las decisiones que tomamos, y para eso analizamos este consejo de la palabra, y si le es de bendicion solo comparta esta palabra, y seamos parte de la Restauración de todas las cosas.
Este documento presenta una introducción a la Versión Israelita Nazarena de las Sagradas Escrituras. Explica que se basa en traducciones judías antiguas al castellano y en los textos hebreos y griegos originales. Su objetivo es preservar el sabor y fuerza del texto original hebreo al transcribir los nombres correctamente y restaurar el nombre sagrado YHWH.
Este documento presenta una introducción a la Versión Israelita Nazarena de las Sagradas Escrituras. Explica que se basa en traducciones bíblicas judías antiguas al castellano, así como en los textos hebreos y griegos originales. Además, restaura los nombres hebreos originales y el Tetragrámaton YHWH, siguiendo la evidencia de que esta es la pronunciación correcta del Nombre Sagrado.
BIBLIA CATOLICA, ANTIGUO TESTAMENTO, SALMOS, PARTE 47 DE 47sifexol
Este salmo es una oración nocturna de alguien que, a pesar de las dificultades, confía en Dios, porque recuerda cuán a menudo el Señor los ha sostenido en momentos de angustia. El salmista pide a Dios escuchar su oración y darle consuelo, recordando cómo Dios lo ha protegido de sus enemigos en el pasado.
Este documento presenta un estudio bíblico sobre el capítulo 1 de Números. Explica que la palabra hebrea "midbar" se refiere a una estepa o lugar de pastoreo, no necesariamente un desierto árido. También analiza el significado del censo de los hijos de Israel ordenado por Dios, el tiempo que tuvieron para completarlo, y la importancia de contar a los varones "por sus cabezas", conectado con la muerte del Mesías. El documento sugiere que Dios llevó a Israel al midbar para
El cuarto Canto del Siervo en el libro de Isaías ofrece una profunda enseñanza sobre el sufrimiento de Jesús y su significado. El profeta describe con gran detalle y realismo la pasión de Cristo, incluyendo su detención, humillación, bofetadas, coronación de espinas y crucifixión. Esta profecía ayuda a los cristianos a comprender que el dolor no es un castigo, sino una oportunidad para traer el perdón y la paz al mundo.
Mateo Hebreo de Shem Tov, la obra anti-misionera verdadera y ORIGINAL, gratis. No la copia pirata y alterada que venden los misioneros natzratim del pastor A. Frias (Abdiel ben oved).
Este documento presenta la historia bíblica del rico y Lázaro de Lucas 16:19-31. Explica que la vida es una oportunidad para prepararse para la vida después de la muerte, ya sea el cielo o el infierno. Proporciona detalles sobre el contexto histórico y cultural, y analiza las lecciones teológicas sobre la vida después de la muerte y la importancia de creer en las Escrituras.
El Evangelio De Juan Fue Escrito Originalmente En Hebreoantso
Este documento argumenta que el evangelio de Juan fue originalmente escrito en hebreo, no en griego. Señala varias frases en Juan que incluyen traducciones del hebreo al griego, así como características literarias como paralelismos que son comunes en la poesía hebrea pero no en el griego. Concluye que el contexto y personajes de Juan son judíos, por lo que es probable que el idioma original haya sido el hebreo.
El documento resume el capítulo 1 de la Carta a los Gálatas. Explica que solo hay un evangelio verdadero y que este evangelio se define en las Escrituras como el mensaje de salvación y las buenas nuevas de que Jesucristo se entregó a sí mismo por los pecados de la humanidad para liberarlos del presente mundo malo, según la voluntad de Dios. También analiza el significado bíblico de la palabra "pecado", concluyendo que pecado es infringir la ley que Dios le dio a Moisés.
Entender el significado de la Navidad con base bíblica, entregando información basada en los evangelios. Cuando la Navidad a través de la publicidad hace énfasis en la entrega de regalos y compras, esta presentación lleva al lector a volver al origen de la Navidad, cuya información aparece en relatos bíblicos en el antiguo testamento, en libros proféticos como Isaías, en Génesis y en salmos, por citar algunos y también en los evangelios. Entregar información completa guía al lector a reconocer que la navidad es más que entregarse presentes, es reconocer el amor de Dios Creador, manifestado a la humanidad, a través de su Hijo Jesucristo, que llega a la Tierra para taraer paz, amoy y buena voluntad para todos.
El documento discute si el plan de Dios para su pueblo Israel fracasó luego que la comunidad mesiánica judía original se convirtiera en cristiandad. Explica que la Escritura usa símbolos y figuras que anticipan eventos futuros, como la vida de José, y que Dios permitió la distorsión teológica pero preservará a su pueblo a la larga.
No parece posible, pues el escritor a los Hebreos (probablemente Pablo) les escribe a judíos y no a gentiles convertidos. ¿Acaso el escritor está diciendo que los Judíos, al contrario, tendrán un destino celestial y la Kehila uno terrenal? Por qué tendría que ser el cielo cuando se dice: “alguna cosa mejor”? No hay sustento bíblico para decir que “alguna cosa mejor” sea el cielo--- Definitivamente no lo hay! Pero si el escritor se refería al destino celestial cuando hablaba de “alguna cosa mejor”, ¿por qué no lo dijo claramente? Los doctos en la Biblia afirman que “alguna cosa mejor” son las mejores promesas que vienen del pacto renovado que Yahweh hizo con los Creyentes a través del sacrificio y resurrección de Yeshua.
Este documento resume la doctrina cristiana tradicional sobre Satanás y argumenta que no está bien fundamentada bíblicamente. Explica que la noción de un principio del mal dualista no se encuentra en el Antiguo Testamento hebreo y más bien surgió de influencias helénicas y del mazdeísmo persa. También analiza pasajes bíblicos comúnmente citados para referirse a la caída de Satanás, concluyendo que en realidad se refieren a reyes y líderes humanos, no a un ser espiritual. El documento
Este documento presenta una serie de comparaciones entre pasajes bíblicos tal como están traducidos en la Versión Reina Valera y en la Traducción Nuevo Mundo utilizada por los Testigos de Jehová. En varios pasajes, la Traducción Nuevo Mundo altera el significado original para ajustarse a las creencias teológicas de los Testigos de Jehová, como negar la deidad de Jesucristo o afirmar que murió en un madero en vez de una cruz.
Este documento resume las enseñanzas de Jesús a sus apóstoles antes de enviarlos a predicar. Jesús les advierte que enfrentarán oposición y persecución, pero que no deben temer porque Dios cuida de ellos. También dice que su venida traerá división familiar, y que los discípulos deben estar dispuestos a cargar su cruz y seguirlo incluso hasta la muerte. Promete recompensas a quienes reciban a los apóstoles y sus mensajes. Con estas instrucciones, Jesús parte a predicar en Galilea.
Este documento resume el contenido y significado del Fragmento de Muratori, el documento más antiguo que lista los libros considerados canónicos del Nuevo Testamento. Data del año 170 d.C. e incluye cuatro evangelios, los Hechos, 13 epístolas de Pablo, dos de Juan y el Apocalipsis. Considera apócrifas algunas epístolas atribuidas a Pablo y Pedro. Su importancia radica en que data de antes de los concilios que establecieron el canon, mostrando que ya existía una lista aceptada de
Este documento resume 13 historias y símbolos bíblicos que pueden usarse para compartir la fe en Jesús como el Mesías prometido. Entre ellos se encuentran la simiente de la mujer, la atadura de Isaac, la venta de José, el cordero de la Pascua, la serpiente de bronce y el tabernáculo de reunión. El documento argumenta que estos ejemplos muestran cómo el Mesías sufriente estaba revelado en las Escrituras de forma profunda y simbólica.
Cómo me divierten los textos de Abdiel FriasDerej HaShem
Este documento resume las críticas de un autor a las conclusiones de Abdiel Frías sobre un documento relacionado con el Mesías. El autor señala que Abdiel comete errores al relacionar ideas de diferentes épocas y sectas del judaísmo e ignora las diferencias entre ellas. También critica que Abdiel busca pretextos para justificar sus creencias en lugar de aprender sobre el judaísmo antiguo de manera objetiva.
Este documento discute quiénes eran los "judíos del libro de Juan". Explica que eran una comunidad de creyentes mesiánicos que practicaban tanto el Antiguo como el Nuevo Testamento y observaban las leyes y costumbres judías, a excepción de su creencia en Jesús como el Mesías. Sin embargo, con el tiempo esta comunidad experimentó un proceso de desjudaización y helenización que dio origen al cristianismo tal como lo conocemos hoy. No obstante, el plan de Dios no ha fallado
Mateo Hebreo de Shem Tov, la obra anti-misionera verdadera y ORIGINAL, gratis. No la copia pirata y alterada que venden los misioneros natzratim del pastor A. Frias (Abdiel ben oved).
El documento discute las fuentes literarias judías sobre el Mesías ben Yosef. Explica que algunas fuentes sugieren que el Mesías ben Yosef existiría oculto antes de ser revelado, o que moriría en batalla contra Gog antes de que llegue el Mesías ben David. También menciona que el Talmud y el Sefer Zerubabel describen al Mesías ben Yosef muriendo en batalla contra el enemigo, preparando el camino para el Mesías ben David. Sin embargo, no hay similitud con Jesús, quien no murió en bat
Este documento resume los argumentos de los misioneros cristianos que intentan encontrar referencias al Jesús bíblico en la literatura rabínica judía. Responde punto por punto a cada uno de estos argumentos, mostrando cómo los misioneros tergiversan o malinterpretan los textos rabínicos citados. En general, la literatura rabínica no hace referencia a Jesús como el Mesías, y los misioneros manipulan los textos para tratar de defender algo que no es defendible desde la perspectiva judía.
Este modulo es el segundo en la serie "Introducción a la Cabalá" Este documento es una presentación realizada para las clases del Centro de Estudios Judaicos del Sur de Puerto Rico.
El profesor universitario de matemáticas Peter Stoner les dio a 600 alumnos un problema matemático de probabilidades que determinaría las probabilidades de que una sola persona cumpla con ocho profecías específicas. (No es lo mismo que lanzar una moneda al aire ocho veces seguidas y que salga la cara cada vez.) Primero, los alumnos calcularon las probabilidades de que una persona cumpla todas las condiciones de una profecía específica, como ser traicionado por un amigo por 30 piezas de plata. Luego, los alumnos intentaron calcular las probabilidades para las ocho profecías combinadas.
Los alumnos calcularon que las probabilidades de que una persona cumpla las ocho profecías eran astronómicas – uno en diez elevado a la 21 potencia (1021). Para ilustrar ese número, Stoner dio el siguiente ejemplo: “Primero, cubre toda la masa de la Tierra con monedas de dólar hasta 120 pies de altura. Luego, pon una marca especial en uno de esos dólares y entiérralo al azar. En tercer lugar, dile a una persona que viaje en toda la Tierra y seleccione la moneda marcada, con los ojos vendados, entre las billones de monedas
El documento discute varios temas relacionados con las profecías de la Biblia sobre el profeta esperado. Primero, explica que el título "Mesías" se refería a varios profetas y reyes en la Biblia, no solo a Jesús. Luego, señala dos desafíos en relación con las traducciones de la Biblia y las profecías, a saber, la traducción de nombres a significados y el uso de metáforas. Finalmente, argumenta que las profecías bíblicas solo pueden entenderse completamente a la luz de la lleg
1) El documento discute evidencias de que el nombre correcto de Dios es Yahweh en lugar de Yehováh. Presenta 3 vocalizaciones diferentes del nombre sagrado en el texto masorético y explica que los masoretas agregaron vocales para evitar pronunciar el nombre.
2) También señala que la forma apocopada del nombre, Yah, siempre se vocaliza con una "a", indicando que los rabinos permitían pronunciar esta forma.
3) Explica que hay otras palabras en el texto hebreo que se leen de manera diferente a
Reflexión Pastoral 4 - El Compromiso - Año 2015 - Vol. 1 - Nº 4Leogomez (Yajdiel)
Este documento discute el compromiso requerido para seguir el llamado de Dios. Presenta ejemplos bíblicos de discípulos que dejaron todo para seguir inmediatamente a Jesús, como Pedro, Andrés, Santiago y Juan. También menciona a Mateo, que dejó su trabajo como publicano. Por el contrario, algunos pusieron excusas o se negaron debido a sus posesiones. El documento insta al lector a reflexionar sobre su propio compromiso con la obra de Dios y si está dispuesto a seguir a Jesús sin importar el cost
Reflexión pastoral 3 - El Amor Verdadero - Año 2015 - Vol. 1 - Nº 3Leogomez (Yajdiel)
El documento describe la visión bíblica de una asamblea de creyentes unida y sin mancha, pero nota que a menudo las asambleas reales están llenas de imperfecciones. Insta a los creyentes a cambiar y amarse sinceramente los unos a los otros en lugar de ofenderse, y a aprender a ser humildes y aceptar la corrección con amor verdadero.
Reflexión Pastoral 2 - En Honor a la Verdad - Año 2015 - Vol. 1 - Nº 2 Leogomez (Yajdiel)
Este documento discute cómo aunque la vida está llena de fracasos y tribulaciones temporales, esto es parte natural del camino de seguir a Dios. Explica que Dios usa las pruebas para probar nuestros corazones y formar carácter, y que a través de la perseverancia se alcanza la aprobación y esperanza. También anima a recordar los buenos momentos del pasado para ganar fuerza durante los tiempos difíciles, y mantener la fe en que Dios tiene un propósito y puede ayudarnos a resurgir de nuevo.
Reflexión Pastoral 1 - La Visión - Año 2015 - Vol. 1 - Nº 1Leogomez (Yajdiel)
El documento describe la visión del autor de establecer una "Casa de Restauración" para servir a los demás a través de la proclamación del Reino de Dios y el trabajo social. A pesar de los desafíos enfrentados, incluida la tendencia al desorden, el autor desea continuar soñando con ver a su congregación transformada en instrumentos poderosos de restauración.
Este documento proporciona instrucciones para la Cena Memorial de Pésaj, que probablemente se celebrará el lunes 13 o martes 14 de abril. Se pide a los lectores que eliminen toda levadura de sus hogares antes del 14 de Aviv y que no consuman productos con levadura durante los siguientes siete días. También se enumeran los elementos necesarios para la cena y se ofrece transmitirla en línea para aquellos que no puedan asistir a una asamblea local. Cualquier pregunta puede dirigirse a la dirección de correo electrónico
Este documento resume la historia del hebreo bíblico y su relación con otros idiomas como el arameo y el griego. Explica que el hebreo en que se escribió el Tanakh era el idioma cotidiano del pueblo israelita, mientras que el arameo se usaba más tarde para el comercio. También describe cómo las Escrituras hebreas se tradujeron al griego y al arameo para los judíos que hablaban esos idiomas, aunque conservando influencias del hebreo. Finalmente, argumenta que el hebreo,
La Asamblea de Yahweh Nazarena "Casa de Restauración" fue constituida por Dios para servir al prójimo mediante la proclamación del Reino de Dios, preparándose espiritual y naturalmente para ser instrumentos de restauración. El documento también incluye instrucciones bíblicas, fechas de eventos y mandamientos de la Torah.
El documento discute la guerra espiritual que enfrentan los creyentes y cómo a pesar de haber sido advertidos con anticipación sobre los ataques del enemigo, han caído como presas fáciles debido al descuido y la desobediencia. También enfatiza que para ganar la guerra espiritual se requiere un gran arsenal espiritual que incluye la obediencia a los mandamientos de Dios, la oración, el ayuno y la búsqueda de santidad. Finalmente, exhorta a los creyentes a celebrar con ent
La Asamblea Anual de la congregación "Casa de Restauración" tomó decisiones importantes como cambiar su denominación a "Asamblea de Yahweh Nazarena" para identificarse con el movimiento internacional "Asamblea de Yahweh". También acordaron reestablecer la Escuela Bíblica y promover el aumento de las ofrendas para terminar las reparaciones de la casa de culto y comprar lo necesario para las Fiestas de Yahweh, además de restablecer el orden en los servicios.
El documento discute la naturaleza y principios del Islam. Sostiene que el Islam no es solo una religión sino una civilización completa con un sistema legal que rige todos los aspectos de la vida. Según el autor, la esencia del Islam es gobernar el mundo entero bajo su autoridad a través de la yihad o guerra santa contra aquellos que se niegan a someterse, incluyendo judíos y cristianos. Finalmente, predice que para el fin de los tiempos todo el mundo estará bajo dominio islámico y no quedarán
Este documento presenta tres resúmenes breves:
1. Discute los desafíos de comer apurados y sin conciencia, lo que impide asimilar completamente los nutrientes.
2. Explica que el ayuno intermitente, al igual que el ejercicio, puede proteger el cerebro contra enfermedades degenerativas mediante cambios hormonales y metabólicos.
3. Señala que los descubrimientos arqueológicos han demostrado la confiabilidad histórica de la Biblia, confirmando lugares, personas y
El documento resume varias historias y chistes cortos. También incluye información sobre un grupo de estudio bíblico llamado Hebraica y proporciona contactos para unirse. Alienta a los lectores a buscar orientación espiritual en las Escrituras y ofrece recursos en línea para estudiar la Biblia.
El documento discute cómo la doctrina original del milenio (el reino terrenal de 1000 años de Cristo en la Tierra) fue rechazada por la Iglesia en el siglo 4 d.C., principalmente debido a las enseñanzas de Agustín de Hipona. Agustín propuso que el reino de Dios era la Iglesia, no un futuro reino literal. Esto condujo a la creencia de que el reino de Dios ya había comenzado con la llegada de Cristo y era la Iglesia, no un reino futuro. La carta advierte sobre los
El documento discute que el Reino y el reinado del Mesías vendrán simultáneamente, no separados por milenios como sugieren algunos maestros. Cita Apocalipsis 12:10 donde se dice que el Reino, poder y autoridad del Mesías ya han venido. También cita Daniel 7:27 donde se dice que los santos recibirán el Reino y dominio juntos. Explica que el Mesías aún no ha establecido su reino en la tierra con poder y justicia.
El documento describe la tradición karaíta de determinar el comienzo del año sagrado judío observando la madurez de la cebada en Israel. Si se encuentran espigas maduras en el mes de Adar, la luna nueva siguiente marca el inicio del mes de Aviv y el año nuevo. De lo contrario, se añade un mes intercalar llamado Segundo Adar antes del mes de Aviv. Este método permite calcular las fechas de Pascua y otras fiestas sagradas según el calendario bíblico.
El documento describe varios superalimentos y sus beneficios para la salud. Algunos ejemplos son las espinacas, que ayudan a prevenir la degeneración macular, las naranjas que son una fuente de vitamina C y ácido fólico, y los pescados ricos en ácidos grasos Omega-3 que reducen el riesgo de ataques cardíacos. Los expertos recomiendan incluir estos alimentos en la dieta varias veces por semana para aprovechar sus propiedades nutritivas.
El documento habla sobre la creencia en Dios de diferentes religiones. Aunque hindúes y judíos modernos pueden referirse a deidades distintas como "Dios", cada religión tiene un nombre específico para su deidad principal. El documento también discute las interpretaciones de Isaías 9:6 sobre el nombre del Mesías, sugiriendo que traducciones alternativas son más precisas que simplemente decir que se llamará "Dios Fuerte".
El documento describe una dieta para aliviar la artritis y la artrosis. Contiene nutrientes como el aceite de pescado, el aceite de oliva, el germen de trigo y las vitaminas C y E, que se han relacionado con la prevención de estas enfermedades. También recomienda el consumo de pescado, que contiene ácidos grasos omega-3 antiinflamatorios. El documento proporciona ejemplos de menús para dos días que incluyen estos alimentos beneficiosos.
Folleto de las principales oraciones de la iglesia católica.docxSantosGuidoRodrguez
En este pequeño documento recopilamos las principales oraciones de la iglesia católica para estudiarlas y tenerlas en un solo archivo listo para imprimir.
La inerpretación del Evangelio de san Lucas.pdfadyesp
El piadoso Lucas era antioqueño por nacimiento y por oficio médico y en la sabiduría helénica fue un grande erudito, así como en la ordenanza judía iba sobrado. Luego cuando había resucitado Cristo de entre los muertos, él junto con Cleofás iba de camino a Emaús y se encontraron con Jesús. Mas tarde Lucas se convirtió en compañero de viaje y seguidor del maravilloso apóstol Pablo, y solo quince años después de la ascensión de Cristo, san Lucas escribió Su evangelio con todo detalle.
1. LA SENDA ANTIGUA
Restaurando la fe hebrea desde 1972 - Vol 3 - Núm 2
Temas de Estudio wetajanuním wehibbítu elái et Para comenzar veamos las
ashér daqáru wesafdú aláw siguientes traducciones cristianas:
¿A quién “traspasaron” kemispér al hayajid; wehamér
aláw kehamér al habekhór. Traduccion del Nuevo Mundo:
en Zacarías 12:10? En primer lugar, note que según “y ciertamente mirarán a Aquel a
se preservó el Texto Masorético hay quien traspasaron, y ciertamente
A lgunos adversarios de nuestra fe
argumentan que el pasaje
mesiánico de Zacarías 12:10 está mal
una gran contradicción en este verso.
El que habla dice primero “mirarán
plañirán por Él como en el plañir por
un [hijo] único;...”
a mí”, y luego dice “lamentarán por Reina Valera Actualizada:
traducido porque el Texto Masoré- él”. Aquel a quien miran y aquel por “Mirarán al que traspasaron y harán
tico está vocalizado para que se lea quien lamentan es la misma persona, duelo por él con duelo como por hijo
“mirarán a mí a quien traspasaron”; por lo tanto hay una discrepancia de único,...”
y nosotros lo hemos traducido persona en el texto tal como se ha Versión popular: “Entonces
“mirarán a aquel a quien traspasa- transmitido. mirarán al que traspasaron, y harán
ron”. ¿Qué es lo correcto? Es cierto que el Texto Masorético duelo y llorarán por él...”
Además, algunos mesiánicos dice mirarán “a mí”, elái, sin embar- Biblia de Jerusalén: “.. y
utilizan este pasaje para decir que el go después dice dos veces que mirarán hacia mí. En cuanto a aquel
Mesías es el mismo Yahweh. Es llorarán y se afligirán “sobre él” a quien traspasaron, harán duelo por
obvio por el verso 9 que quien habla aláw. Esto resulta en una clara él...”
aquí es Yahweh. Pero invito al lector contradicción de términos, porque New Revised Standard
a considerar cuidadosamente el mirarán “a mí” y llorarán “por él” Version: “Cuando miren a aquel a
pasaje, y la evidencia contra tal inter- son claramente contradictorios. Así quien traspasaron, lamentarán por
pretación. que tiene que haber un error de él…”
Dicho texto se tradujo así en la copista aquí en el texto hebreo New American Bible: “Y
versión Reina Valera del 1909, masorético. ¿Cómo se dilucida esto? mirarán a aquel a quien atravesaron,
basada en el Texto Masorético (vea Consultando fuentes muy antiguas. y lamentarán por él...”
si nota usted una contradicción): Cabe preguntarse, ¿cómo tradujeron
“Y derramaré sobre la casa de ese texto versiones muy antiguas, en Lo más interesante del caso es
David, y sobre los moradores de el siglo uno de la Era Común? que cuando el escritor o traductor
Jerusalem, espíritu de gracia y de Lo lógico es que diga: “Y mirarán griego del evangelio de Juan cita ese
oración; y mirarán á mí, á quien
a mí a quien traspasaron y lamenta- pasaje de la Escritura, lo cita de esta
traspasaron, y harán llanto sobre
él, como llanto sobre unigénito,
rán por mí ....”, o que diga: “mirarán manera: “Y también otra Escritura
afligiéndose sobre él como quien a aquel a quien traspasaron y lamen- dice: Mirarán a aquel que traspa-
se aflige sobre primogénito”. tarán por él ...” De otro modo el texto saron.” Juan 19:37.
Compare con el Texto Hebreo no tiene sentido y es contradictorio. De modo que cuando se cita de
Masorético original, donde también Obviamente la afirmación está esa manera este pasaje en griego, se
está la contradicción: gramaticalemente mal enunciada puede deber a una de dos cosas:
Weshafakhtí al-bet Dawid weal como se ha preservado en el Texto 1) O el texto hebreo original decía
yoshév Yerushalem rúaj jen Masorético. ¿Cómo se resuelve esto? “a aquel”; o 2) el traductor griego
2. citó de una copia antigua de la
Septuaginta que decía “a aquel”. Menciones de Yahoshúa en el Talmud
En cualquiera de los dos casos
la evidencia señala al hecho de que Yahoshúa, un mago muchos judíos, y 2) el significado del
hubo un texto hebreo original que Talmud, Shabat 11, 15 – ‘El que hebraísmo “quemar su comida”.
leía diferente a como lee el Texto corta marcas en su carne’. R. Eliezer Si, como dicen muchos judíos hoy
Masorético actual. Y no olvide el condena, lo sabios permiten. Él les día, Yahoshúa nunca existió real-
lector que el evangelio de Juan, sea dijo: ‘¿Y no aprendió Ben Stada mente, entonces el Talmud se
en hebreo o en arameo o en griego, solamente este camino?’ Ellos le equivoca. Como el Talmud es
dijeron: ¿Por causa de un necio considerado infalible por los judíos
es mucho más antiguo que el Texto vamos a destruir a toda la gente de ortodoxos, entonces tienen que con-
Masorético. discernimiento?’ cluir que Yahoshúa el Nazareno
Además, hoy sabemos bien que Comentario: Ese breve pasaje ciertamente existió, pues su propio
“aquel a quien traspasaron” fue al del Talmud, repetido en otros Talmud lo menciona y da testimo-
Christianity in Talmud and Midrash, por R. Travers Herford, de la Editorial Ketav Publishing House, Inc., New York
Hijo de Yahweh y no al Padre lugares, identifica el carácter de nio no sólo de su existencia sino
Yahweh mismo. No fue al Padre a Yahoshúa como “un mago”. Es claro también de su obra, aun cuando
quien traspasaron sino al Hijo, al por este y otros pasajes talmúdicos presente su obra en forma calum-
que el nombre Ben Stada se refiere a niosa.
Mesías Yahoshúa. Esto debería ser Yahoshúa. La acusación de que fuera Ahora, sobre la frase “quemar su
obvio para todos. un mago confirma la información de comida”, ¿qué significa esa frase y
El texto griego de Juan 19:37, la Besorah de que Yahoshúa hizo qué hizo Yahoshúa que se pueda
cita Zac. 12:10 y dice: muchos milagros, atribuidos por sus describir de esa manera? Un estudio
Opsontai eis hon exekentesan. enemigos a la magia. De modo que de las veces que aparece esa frase
“Mirarán hacia quien traspasaron”. pasajes como son testimonios de dos en escritos talmúdicos demuestra
cosas: 1) de que Yahoshúa cierta- que su significado es “traer deshonra
Y lo mismo dice el texto arameo sobre uno mismo” o “hacer caer su
mente existió como personaje histó-
de la Peshita. rico, y 2) de que realizó obras extra- nombre en desgracia” o “crearse
“También otra Escritura dice: ordinarias y milagrosas. mala reputación”. En este caso la
‘Mirarán al que traspasaron”. idea es que el Nazareno, por sus
¿Habrá manuscritos hebreos Yahoshúa “quema su comida” obras y enseñanzas, se hizo sospe-
variantes que lean diferente en Zaca- b. Sanhedrín 103ª . – Porque Rab choso de herejía a los ojos de los
rías 12:10? Ciertamente; no todos los Jisda dijo que Rab Jeremiah bar fariseos de su tiempo.
Abba dijo: ‘¿Qué es aquello que está De modo que la próxima vez que
manuscritos hebreos antiguos leían escrito: Ningún mal te acontecerá, ni usted oiga a un judío decir que
exactamente igual, había variantes. plaga alguna se acercará a tu morada Yahoshúa nunca existió y que es un
En este caso se han encontrado [Sal. 41:10]’?... Otra explicación: personaje creado por la iglesia
manuscritos hebreos antiguos que Ningún mal te acontecerá [significa] cristiana, podrá usted decirle que eso
leen como se cita en Juan 19:37. Por ‘que sueños malos y pensamientos muestra su ignorancia de su propio
lo tanto es obvio que Juan citó de malos no te pueden tentar’, y ni Talmud, pues el Talmud habla de
plaga alguna se acercará a tu morada Yahoshúa, lo menciona por nombre,
textos hebreos anteriores al Masoré-
[significa] ‘que no puedes tener un y menciona sus obras milagrosas,
tico que leían de esa manera, y por hijo o un discípulo que queme su aun cuando las tacha calumniosa-
eso pudo aplicar ese pasaje al Mesías comida en público como Yeshu el mente de hechicería o magia. De
sufriente Yahoshúa. Así que la VIN, Nazareno’. modo que la Besorah (el “evan-
al igual que otras versiones, está en Comentario: El punto más im- gelio”) no se equivoca al relatar los
lo correcto al traducir “mirarán a portante en este pasaje talmúdico es hechos de Yahoshúa el Nazareno,
aquel a quien traspasaron”. la frase ‘que queme su comida en nuestro Rabino y Mespias, y nos
público como Yeshu el Nazareno’. brinda el testimonio más fehaciente
Este breve pasaje nos enseña dos que podemos tener de nuestro gran
—Yosef cosas importantes: 1) que Yahoshúa Redentor.
existió, cosa que niegan ahora —Editor
Argentina: dmorinelli@ymail.com / Bolivia: ibvsendasantiguas@gmail.com / California: rolanga72@hotmail.com / Ecuador:
shaul549ro@hotmail.com / El Salvador: carloseugeniogonzalez@yahoo.es / Mexico: altthearl@hotmail.com / migdalmayim@gmail.com /
Puerto Rico: yosef_PR@yahoo.com / Uruguay: jizkiyahu@gmail.com / Venezuela: leonardo.gomez1414@gmail.com